﻿1
00:00:03,937 --> 00:00:06,438
Skinner!

2
00:00:46,379 --> 00:00:47,913
D'oh!

3
00:01:14,107 --> 00:01:16,241
America faces
an ominous new threat-

4
00:01:16,243 --> 00:01:18,077
<i>Terrorism.</i>

5
00:01:18,079 --> 00:01:19,678
We must be vigilant,

6
00:01:19,680 --> 00:01:22,781
<i>Secure every home,
every church,</i>

7
00:01:22,783 --> 00:01:25,684
<i>Every kwik-e-mart
and presidential library.</i>

8
00:01:25,686 --> 00:01:27,086
<i>President clinton:
I grew up</i>

9
00:01:27,088 --> 00:01:28,220
In a little town in arkansas,

10
00:01:28,222 --> 00:01:29,221
Whose name, ironically,

11
00:01:29,223 --> 00:01:30,689
<i>Was terrorism.</i>

12
00:01:42,235 --> 00:01:46,305
Ooh, there's new marshmallows
in the belfast charms!

13
00:01:46,307 --> 00:01:48,941
No! No, that's
bart's cereal.

14
00:01:48,943 --> 00:01:52,644
It's the only way
I can get him to take

15
00:01:52,646 --> 00:01:55,047
His "vitamins."

16
00:01:57,051 --> 00:01:59,051
Eat up.

17
00:01:59,053 --> 00:02:01,386
The sum of the square roots
of any two sides

18
00:02:01,388 --> 00:02:03,122
Of an isosceles triangle
is equal

19
00:02:03,124 --> 00:02:04,923
To the square root
of the remaining side.

20
00:02:04,925 --> 00:02:06,658
That's not right.
Yes, it is.

21
00:02:06,660 --> 00:02:09,094
<i>They're my lines as the
scarecrow in the wizard of oz.</i>

22
00:02:09,096 --> 00:02:11,897
Okay, I'm ready for
the nuclear workers convention.

23
00:02:11,899 --> 00:02:15,400
It's a little sad- the guys who
did the funny skit last year,

24
00:02:15,402 --> 00:02:16,935
Well, they're all very sick.

25
00:02:16,937 --> 00:02:18,637
Did you pack
everything you need?

26
00:02:18,639 --> 00:02:19,972
Even better.

27
00:02:19,974 --> 00:02:23,041
I never unpacked from the time
we went to hawaii.

28
00:02:26,946 --> 00:02:28,147
Whoo!

29
00:02:28,149 --> 00:02:30,749
My lava's almost cooled!

30
00:02:33,954 --> 00:02:36,255
<i>I'm still cold.</i>

31
00:02:36,257 --> 00:02:40,492
Oh, a whole weekend
away from my family.

32
00:02:40,494 --> 00:02:42,961
I can't believe
I have to miss taking the kids

33
00:02:42,963 --> 00:02:45,330
To buy gym uniforms.

34
00:02:45,332 --> 00:02:47,399
Send me a picture?

35
00:02:49,769 --> 00:02:50,969
Poor guy.

36
00:02:50,971 --> 00:02:52,571
Salt of the earth.

37
00:02:57,010 --> 00:02:59,945
All
Convention! Convention!

38
00:02:59,947 --> 00:03:02,814
<i>Convention! Convention!</i>

39
00:03:02,816 --> 00:03:04,283
<i>Convention!</i>

40
00:03:04,285 --> 00:03:06,051
<i>Stewardess:
Oxygen masks on.</i>

41
00:03:06,053 --> 00:03:09,421
<i>Convention!</i>

42
00:03:20,668 --> 00:03:21,700
Man, I love
conventions.

43
00:03:21,702 --> 00:03:23,402
Yeah, they're
the perfect combination

44
00:03:23,404 --> 00:03:24,903
Of work
and binge drinking.

45
00:03:24,905 --> 00:03:27,806
Now, look, guys, we are here
for one important reason-

46
00:03:27,808 --> 00:03:29,641
To get free swag!

47
00:03:29,643 --> 00:03:33,045
Â♪ swag! I'm gonna grab forever

48
00:03:33,047 --> 00:03:36,381
Â♪ stuff that I really
don't need, swag! Â♪

49
00:03:36,383 --> 00:03:39,151
Â♪ I'm gonna have 40 key chains

50
00:03:39,153 --> 00:03:42,387
Â♪ and I don't even have
40 keys, swag! Â♪

51
00:03:42,389 --> 00:03:43,722
Interested in
learning a procedure

52
00:03:43,724 --> 00:03:45,023
That could save
your life?

53
00:03:45,025 --> 00:03:46,325
Â♪ more free
stuff, more free stuff Â♪

54
00:03:46,327 --> 00:03:48,026
Â♪ more free stuff,
more free stuff Â♪

55
00:03:48,028 --> 00:03:49,995
Â♪ more free stuff uh, all
I have are these spec sheets.

56
00:03:49,997 --> 00:03:51,029
Â♪ more free stuff,
more free stuff Â♪

57
00:03:51,031 --> 00:03:53,265
All:
Â♪ swag!

58
00:03:59,572 --> 00:04:01,940
there's that
woman I always have

59
00:04:01,942 --> 00:04:04,309
A "same time next
year" affair with.

60
00:04:06,279 --> 00:04:07,879
And she's with
her frumpy friend

61
00:04:07,881 --> 00:04:09,748
I always have dinner with
when you two disappear.

62
00:04:09,750 --> 00:04:10,916
Mm-hmm-hmm.

63
00:04:11,919 --> 00:04:14,886
Put up your nukes!

64
00:04:14,888 --> 00:04:16,021
Halpern!

65
00:04:16,023 --> 00:04:18,023
Hey-hey! The wild
man of wichita!

66
00:04:18,025 --> 00:04:19,524
I still haven't
forgiven you

67
00:04:19,526 --> 00:04:21,627
For putting that dead goat
in my bed.

68
00:04:21,629 --> 00:04:24,029
He wasn't dead till you
rolled over on him! Ha!

69
00:04:24,031 --> 00:04:24,930
Oh, yeah.
Take that.

70
00:04:24,932 --> 00:04:26,565
In your face, boy.

71
00:04:26,567 --> 00:04:27,933
Ow! Ow!
Hey!

72
00:04:29,770 --> 00:04:31,903
I'll kill you!
You son of a...!

73
00:04:31,905 --> 00:04:33,905
oh, come here, you.

74
00:04:33,907 --> 00:04:35,574
Oh...
Ah, yeah.

75
00:04:35,576 --> 00:04:37,242
Some party, huh?

76
00:04:37,244 --> 00:04:39,211
<i>It could be,
if we introduce</i>

77
00:04:39,213 --> 00:04:41,046
Sherman from I.T...

78
00:04:41,048 --> 00:04:42,748
To my good friend spike.

79
00:04:42,750 --> 00:04:44,916
Halpern, what will you
think of next?

80
00:04:44,918 --> 00:04:46,752
Nothing.
This is it.

81
00:04:46,754 --> 00:04:49,121
Hey,
here's a brainstorm for you.

82
00:04:49,123 --> 00:04:52,758
Check if it's plugged in
before you call I.T.!

83
00:04:52,760 --> 00:04:54,926
You think I like
talking you monkeys

84
00:04:54,928 --> 00:04:57,129
Through a password change?!

85
00:05:04,771 --> 00:05:06,838
To texting!

86
00:05:11,177 --> 00:05:12,744
Hello.

87
00:05:12,746 --> 00:05:14,513
Where's homer?

88
00:05:14,515 --> 00:05:17,349
<i>Homer, homer- when
did I see him last?</i>

89
00:05:17,351 --> 00:05:18,350
Geez, I
don't know.

90
00:05:19,820 --> 00:05:22,187
Yeah, homer's a great guy,
but that doesn't mean

91
00:05:22,189 --> 00:05:25,057
I constantly think about
whether he's still alive or not.

92
00:05:30,029 --> 00:05:32,698
You're taking a picture of
'em in their moment of grief?

93
00:05:32,700 --> 00:05:33,999
It's okay.

94
00:05:34,001 --> 00:05:36,234
This camera has
an "auto cheer" feature.

95
00:05:37,937 --> 00:05:39,171
Aw...
Aw...

96
00:05:39,173 --> 00:05:41,173
Well, he's not
in the boise morgue.

97
00:05:41,175 --> 00:05:43,442
Maybe he was mistaken
for a dead elephant

98
00:05:43,444 --> 00:05:45,610
And flown back to kenya.

99
00:05:45,612 --> 00:05:47,612
You're talking
about my husband.

100
00:05:47,614 --> 00:05:50,649
To spare your feelings,
we'll just call him the blob.

101
00:05:50,651 --> 00:05:55,187
Two to one says the blob is stuck in
the water-intake pipe at the reservoir.

102
00:05:55,189 --> 00:05:59,391
Please, I need people here
who are helpful and sensitive.

103
00:05:59,393 --> 00:06:01,893
Sorry I'm late, everyone.
I had some trouble

104
00:06:01,895 --> 00:06:04,229
Getting the voice mails
off the 9-1-1 line.

105
00:06:04,231 --> 00:06:06,865
Why does everyone have to talk
so fast and panicky?

106
00:06:06,867 --> 00:06:10,001
Man
A man with a gun is in my house.

107
00:06:10,003 --> 00:06:11,203
Gibberish.

108
00:06:17,043 --> 00:06:19,144
Hello, everyone.

109
00:06:19,146 --> 00:06:21,246
Homie! What happened to you?

110
00:06:21,248 --> 00:06:23,982
I overslept, lost my cell
phone, missed my flight.

111
00:06:23,984 --> 00:06:26,151
Why didn't you call us?

112
00:06:26,153 --> 00:06:28,153
Well, all the pay phones
at the airport

113
00:06:28,155 --> 00:06:30,088
Were replaced
by self-serve yogurt.

114
00:06:30,090 --> 00:06:33,258
I ate all the cookie dough
toppings a man could want.

115
00:06:33,260 --> 00:06:36,261
So many cookies
will never be born.

116
00:06:36,263 --> 00:06:38,363
Well, I guess
all that matters is,

117
00:06:38,365 --> 00:06:41,400
Everything's
back to normal.

118
00:06:41,402 --> 00:06:43,468
Â♪

119
00:06:58,017 --> 00:07:00,685
Yes. Back to normal.

120
00:07:08,261 --> 00:07:10,095
Dear christian god...

121
00:07:10,097 --> 00:07:12,464
Hey!
Sorry. Dear god-

122
00:07:12,466 --> 00:07:14,065
You know which
one I mean-

123
00:07:14,067 --> 00:07:16,568
Thank you for
returning our homie.

124
00:07:16,570 --> 00:07:19,871
He's still got a lot of
unfinished business down here.

125
00:07:21,140 --> 00:07:22,941
Amen.

126
00:07:22,943 --> 00:07:25,143
I'm glad you're back, dad.

127
00:07:25,145 --> 00:07:28,079
It's hard to sleep
with one unkissed cheek.

128
00:07:28,081 --> 00:07:30,081
Yeah, it's tough being man
of the house.

129
00:07:30,083 --> 00:07:31,950
You left some big underpants
to fill.

130
00:07:31,952 --> 00:07:34,586
I didn't know they made
underoos in size 52.

131
00:07:34,588 --> 00:07:36,488
They're called
superoos, son.

132
00:07:36,490 --> 00:07:39,124
<i>With pictures of the cast
of the expendables.</i>

133
00:07:39,126 --> 00:07:42,194
<i>More like the expandables.</i>

134
00:07:43,563 --> 00:07:45,063
Why didn't you
strangle me?

135
00:07:45,065 --> 00:07:48,333
That kind of small-scale
violence solves nothing.

136
00:07:48,335 --> 00:07:49,968
Couldn't agree more.

137
00:07:49,970 --> 00:07:51,470
Now to celebrate.

138
00:07:51,472 --> 00:07:55,540
Ta-da! Pork chops
crusted with cheeto dust.

139
00:07:59,345 --> 00:08:02,113
Uh, I'll pass
on the pork.

140
00:08:06,152 --> 00:08:10,088
I'll just enjoy these green
beans with slivered almonds.

141
00:08:10,090 --> 00:08:12,624
Mmm, so slivered.

142
00:08:12,626 --> 00:08:14,693
Mmm.

143
00:08:17,597 --> 00:08:21,600
Bart, why is the dad I always
wished for creeping me out?

144
00:08:21,602 --> 00:08:25,103
I don't know. 'cause you're
incapable of experiencing joy?

145
00:08:25,105 --> 00:08:26,805
Yay.

146
00:08:26,807 --> 00:08:28,039
Point taken.

147
00:08:28,041 --> 00:08:30,375
Dad, what's that
on your lap?

148
00:08:30,377 --> 00:08:31,610
A napkin.

149
00:08:34,981 --> 00:08:36,781
Glad you're back, buddy.

150
00:08:36,783 --> 00:08:39,017
You got a lot
of catching up to do.

151
00:08:47,861 --> 00:08:50,328
Can I just get a glass of water?

152
00:08:50,330 --> 00:08:52,964
Water? That stuff killed
my grandmother.

153
00:08:52,966 --> 00:08:55,600
So sad.

154
00:09:00,973 --> 00:09:02,541
I've been having

155
00:09:02,543 --> 00:09:04,876
Snuggle dreams.

156
00:09:04,878 --> 00:09:07,879
Marge, I changed in boise.

157
00:09:07,881 --> 00:09:10,882
I'm not sure a man
who eats right and doesn't drink

158
00:09:10,884 --> 00:09:12,150
Can be good in bed.

159
00:09:12,152 --> 00:09:14,686
Well, what made you...?
You're so beautiful

160
00:09:14,688 --> 00:09:17,889
When I cut you off in
the middle of a question.

161
00:09:20,993 --> 00:09:23,595
oh. Oh, my.

162
00:09:23,597 --> 00:09:25,363
What's that thing
you're doing?

163
00:09:25,365 --> 00:09:27,899
Homer
Moving my body.

164
00:09:27,901 --> 00:09:30,235
Marge
Oh.

165
00:09:33,941 --> 00:09:36,508
Don't you think it's weird
that dad stopped eating pork

166
00:09:36,510 --> 00:09:38,043
<i>And drinking beer?</i>

167
00:09:38,045 --> 00:09:39,411
Who cares
what happened?

168
00:09:39,413 --> 00:09:41,079
Daddy's back.

169
00:09:54,727 --> 00:09:57,095
Something happened to dad
on that trip.

170
00:09:57,097 --> 00:09:59,097
This is worse than when he went
to new orleans

171
00:09:59,099 --> 00:10:01,266
And came back
with a southern accent.

172
00:10:01,268 --> 00:10:03,902
Uh, how y'all doin'?

173
00:10:09,476 --> 00:10:11,977
Chief wiggum, how come every
time there's a terrorist chatter

174
00:10:11,979 --> 00:10:14,245
In this town, you come
to me? Lay off, apu.

175
00:10:14,247 --> 00:10:16,247
When I look at people,
I don't see colors.

176
00:10:16,249 --> 00:10:19,117
I just see crackpot
religions. Chief, is there

177
00:10:19,119 --> 00:10:21,653
Really a terrorist threat
to springfield?

178
00:10:21,655 --> 00:10:24,923
Yeah. I got
a very important phone call.

179
00:10:24,925 --> 00:10:26,925
yello?

180
00:10:26,927 --> 00:10:28,727
Man:
Is this line secure?

181
00:10:28,729 --> 00:10:31,296
Uh, it's a little jiggly
but it'll hold.

182
00:10:31,298 --> 00:10:35,100
We got intel- uh, that's short
for a word I don't know...

183
00:10:35,102 --> 00:10:37,302
Intelligence?
I don't believe so, no.

184
00:10:37,304 --> 00:10:41,439
Anyway, this intel says that
someone in town has been turned

185
00:10:41,441 --> 00:10:43,942
And they're working
for terrorists.

186
00:10:43,944 --> 00:10:47,078
Now, I got to go check
my other suspects.

187
00:10:47,080 --> 00:10:48,847
Uh-huh.

188
00:10:48,849 --> 00:10:51,049
But I may be back.

189
00:10:53,986 --> 00:10:56,655
Huh?

190
00:10:56,657 --> 00:10:59,658
dad's kneeling on a prayer mat.

191
00:10:59,660 --> 00:11:02,327
He doesn't believe in kneeling.

192
00:11:05,932 --> 00:11:09,034
Huh? It looks like he's praying.

193
00:11:10,002 --> 00:11:12,771
To the east. The middle east.

194
00:11:12,773 --> 00:11:14,372
Mecca.

195
00:11:21,313 --> 00:11:23,515
He's targeting
the nuclear plant.

196
00:11:28,187 --> 00:11:30,188
Meow?

197
00:11:30,190 --> 00:11:32,524
If you are a cat, prove it.

198
00:11:32,526 --> 00:11:35,527
Do you hate mondays,
like garfield?

199
00:11:35,529 --> 00:11:38,363
And do you love lasagna,
like me?

200
00:11:38,365 --> 00:11:39,898
Meow.

201
00:11:39,900 --> 00:11:42,000
Okay then.

202
00:11:46,906 --> 00:11:49,407
Mom, I have to tell you
something about dad,

203
00:11:49,409 --> 00:11:50,709
Something big!

204
00:11:50,711 --> 00:11:53,912
I know. He's changed.

205
00:11:53,914 --> 00:11:55,013
Exactly.

206
00:11:55,015 --> 00:11:56,314
For the better.

207
00:11:56,316 --> 00:11:58,016
And men don't
change that way.

208
00:11:58,018 --> 00:12:00,318
But-but... Do you know
what we're doing on Sunday?

209
00:12:00,320 --> 00:12:03,088
Brunch with the hibberts.
Then the tile store.

210
00:12:03,090 --> 00:12:07,358
He's like a husband
in a widow's memory- perfect.

211
00:12:10,163 --> 00:12:14,265
Perfect.

212
00:12:22,075 --> 00:12:24,509
fbi.

213
00:12:24,511 --> 00:12:26,778
I think someone I love
is a terrorist.

214
00:12:26,780 --> 00:12:28,279
Does that make me crazy?

215
00:12:28,281 --> 00:12:30,281
No, no. Not at all.

216
00:12:30,283 --> 00:12:33,284
<i>It took me two hours to get
home. Traffic was crazy.</i>

217
00:12:33,286 --> 00:12:35,086
Are you people
talking about me?

218
00:12:35,088 --> 00:12:37,322
No. We're not even
here right now.

219
00:12:48,300 --> 00:12:50,301
742 evergreen terrace.
I'll be right there.

220
00:12:50,303 --> 00:12:52,237
And don't believe what
you've heard about me.

221
00:12:52,239 --> 00:12:55,306
I haven't heard anything
about you except from you.

222
00:12:57,109 --> 00:13:00,078
Hanging up
the receiver, eh?

223
00:13:00,080 --> 00:13:02,046
how much did you hear?

224
00:13:02,048 --> 00:13:03,448
How much did you say?

225
00:13:03,450 --> 00:13:04,549
Nothing, really.

226
00:13:04,551 --> 00:13:06,751
So I heard half of nothing.

227
00:13:06,753 --> 00:13:09,788
Dad, you're scary
when you're calm and focused.

228
00:13:09,790 --> 00:13:12,457
Lisa, I'll miss you
when this is all over.

229
00:13:12,459 --> 00:13:13,925
When what's all over?

230
00:13:13,927 --> 00:13:15,927
This conversation.

231
00:13:15,929 --> 00:13:17,929
See you on the other side.

232
00:13:17,931 --> 00:13:19,330
What other side?

233
00:13:19,332 --> 00:13:21,266
Of the house.
Where the fireplace is.

234
00:13:21,268 --> 00:13:22,934
We're toasting marshmallows.

235
00:13:22,936 --> 00:13:24,903
Marsh...

236
00:13:24,905 --> 00:13:27,205
Mallows.

237
00:13:37,283 --> 00:13:39,284
I'm bart simpson.
Who the hell are you?

238
00:13:39,286 --> 00:13:41,085
Agent crawford, fbi.

239
00:13:41,087 --> 00:13:43,321
You guys know I don't talk
to field agents.

240
00:13:43,323 --> 00:13:45,123
Get your boss on the phone.

241
00:13:45,125 --> 00:13:47,926
I'm not here for you.
I'm here for your dad.

242
00:13:47,928 --> 00:13:49,928
What do you want
with his dad?

243
00:13:49,930 --> 00:13:51,462
Go back to
sleep, milhouse.

244
00:13:51,464 --> 00:13:52,964
How do you know my name?

245
00:13:52,966 --> 00:13:55,400
I didn't. But I do now.

246
00:13:56,335 --> 00:13:58,603
Don't talk.
Okay.

247
00:13:58,605 --> 00:14:00,171
I want you to know
I'm the best there is

248
00:14:00,173 --> 00:14:02,273
At finding out what you're up to. Ooh.

249
00:14:02,275 --> 00:14:04,475
I can torture you.
I can give you incredible sex.

250
00:14:04,477 --> 00:14:06,778
Or you can just tell me
what I want to know.

251
00:14:06,780 --> 00:14:08,780
What was the first one again? I see.

252
00:14:08,782 --> 00:14:10,548
You're stupid.
Hey.

253
00:14:10,550 --> 00:14:12,550
I'm the one in bed
with two beautiful women.

254
00:14:13,553 --> 00:14:16,487
You think
I'm beautiful? Oh!

255
00:14:16,489 --> 00:14:18,456
In a breaking-and-entering
kind of way.

256
00:14:18,458 --> 00:14:20,458
Well, give me something,
or I'm not leaving.

257
00:14:22,162 --> 00:14:25,663
Let's just say I've got
to get to work on time.

258
00:14:25,665 --> 00:14:28,900
And if you knew me, you'd know
just how odd that sounds.

259
00:14:28,902 --> 00:14:31,002
Who are you
talking to?

260
00:14:31,004 --> 00:14:32,470
No one.

261
00:14:32,472 --> 00:14:35,640
You're in too deep, annie.
Get out.

262
00:14:35,642 --> 00:14:37,642
Are you real, or my imagination?

263
00:14:37,644 --> 00:14:40,144
Either way,
my advice is sound.

264
00:14:41,580 --> 00:14:44,182
I love my job.

265
00:14:44,184 --> 00:14:48,686
Homer Â♪ it is the climax

266
00:14:48,688 --> 00:14:50,588
Â♪ what everything's been

267
00:14:50,590 --> 00:14:54,926
Â♪ buil...

268
00:14:54,928 --> 00:14:56,661
Â♪ di-ing to

269
00:14:56,663 --> 00:15:01,766
Â♪ hope it pays off for you

270
00:15:01,768 --> 00:15:03,067
Â♪ ooh-ooh-ooh.

271
00:15:04,704 --> 00:15:06,104
What you got there, homer?

272
00:15:06,106 --> 00:15:07,538
Weird thing
under a tarp.

273
00:15:07,540 --> 00:15:10,108
That's what I thought.
Have a good one.

274
00:15:10,110 --> 00:15:12,944
You laugh now, but
you won't be laughing soon.

275
00:15:12,946 --> 00:15:14,913
He's right,
because now I go back

276
00:15:14,915 --> 00:15:17,248
To remembering
that my cat just died.

277
00:15:17,250 --> 00:15:19,918
He's in.

278
00:15:19,920 --> 00:15:22,720
One sunrise
burrito, please.

279
00:15:26,425 --> 00:15:28,760
Female voice:
Facial recognition required.

280
00:15:30,063 --> 00:15:32,030
Welcome, mr. Burns.

281
00:15:44,777 --> 00:15:46,044
dad?

282
00:15:46,046 --> 00:15:47,812
Huh? How'd you get in here?

283
00:15:47,814 --> 00:15:50,081
Girl scout cookies
get you in anywhere.

284
00:15:50,083 --> 00:15:51,616
Please don't do this, dad.

285
00:15:51,618 --> 00:15:53,885
I don't know what horrors
you saw in boise,

286
00:15:53,887 --> 00:15:56,120
But it's not worth
blowing up everyone you love.

287
00:15:56,122 --> 00:15:57,755
I'm not blowing up the plant.

288
00:15:57,757 --> 00:15:58,990
Oh.

289
00:15:58,992 --> 00:16:00,558
Just harmlessly stopping it

290
00:16:00,560 --> 00:16:02,961
From doing more damage
to mother earth.

291
00:16:02,963 --> 00:16:04,495
Is that something

292
00:16:04,497 --> 00:16:06,431
Your terrorist masters
told you to tell me?

293
00:16:06,433 --> 00:16:07,999
yes.

294
00:16:08,001 --> 00:16:11,302
My terrorist masters are always
talking about you, lisa.

295
00:16:11,304 --> 00:16:15,707
<i>I missed my flight,
so I got in a van...</i>

296
00:16:21,580 --> 00:16:23,581
<i>...With some eco-friendly
activists.</i>

297
00:16:23,583 --> 00:16:25,750
<i>They wanted gas, grass or ass,</i>

298
00:16:25,752 --> 00:16:28,152
<i>And, brother, I had the ass.</i>

299
00:16:28,154 --> 00:16:30,588
They taught me something
I found shocking.

300
00:16:30,590 --> 00:16:33,758
Pigs aren't happy
to be made into pork chops.

301
00:16:33,760 --> 00:16:35,927
This t-shirt lied to me.

302
00:16:35,929 --> 00:16:39,764
And they also gave me
an alcohol detox.

303
00:16:39,766 --> 00:16:41,899
Â♪ nothing's shakin'
on shakedown street Â♪

304
00:16:44,103 --> 00:16:46,170
Â♪ used to be the heart of town

305
00:16:48,107 --> 00:16:51,109
Â♪ don't tell me this town
ain't got no heart... Â♪

306
00:16:51,111 --> 00:16:53,011
Oh! Oh!

307
00:16:53,013 --> 00:16:56,714
Oh, I've been listening
to this song for three days,

308
00:16:56,716 --> 00:17:00,018
And it's only the end
of the first verse!

309
00:17:00,020 --> 00:17:02,186
Lisa:
But I saw you praying to mecca.

310
00:17:02,188 --> 00:17:05,056
Lisa, I've never prayed
to a city in my life,

311
00:17:05,058 --> 00:17:07,992
And if I did, it would be
hershey, pennsylvania.

312
00:17:07,994 --> 00:17:11,129
I was kneeling on the
affirmation rug they gave me.

313
00:17:12,064 --> 00:17:14,032
See?

314
00:17:14,034 --> 00:17:15,500
Ow, this rug is hard
on my knees.

315
00:17:15,502 --> 00:17:17,035
Ow, this rug is
hard on my knees.

316
00:17:17,037 --> 00:17:18,236
Ow, this rug is hard
on my knees.

317
00:17:18,238 --> 00:17:20,838
But wait, wait, wait.
What is this?

318
00:17:20,840 --> 00:17:22,974
Lisa, the most horrible truth
of all is,

319
00:17:22,976 --> 00:17:26,844
The plant where I work poisons
our water and our air.

320
00:17:26,846 --> 00:17:28,980
I've told you that
a million times.

321
00:17:28,982 --> 00:17:32,850
Aw, sweetie, you told me a
thousand things a million times.

322
00:17:32,852 --> 00:17:35,520
Even with a brain
the size of a dinosaur's,

323
00:17:35,522 --> 00:17:37,221
I couldn't take that in.

324
00:17:37,223 --> 00:17:38,990
Anyhoo, this canister

325
00:17:38,992 --> 00:17:42,060
Is full of spoiled milk
and utility-grade chicken,

326
00:17:42,062 --> 00:17:44,862
Both sold to me by apu
this morning.

327
00:17:44,864 --> 00:17:46,064
When I release it

328
00:17:46,066 --> 00:17:48,032
Into the ac system,

329
00:17:48,034 --> 00:17:50,201
It'll stink up
the plant forever.

330
00:17:50,203 --> 00:17:53,371
No one can use it,
but no one gets hurt.

331
00:17:53,373 --> 00:17:56,040
Just like
when I smell up the toilet.

332
00:17:56,042 --> 00:17:57,041
huh?

333
00:18:00,046 --> 00:18:01,112
There he is.

334
00:18:01,114 --> 00:18:02,947
Use your fattest handcuffs.

335
00:18:02,949 --> 00:18:04,949
Hey. Uh, it's not
what you think, lou.

336
00:18:04,951 --> 00:18:06,117
Lou, lou, lou.

337
00:18:06,119 --> 00:18:07,118
Lou-lou-lou-lou-lou...!

338
00:18:08,354 --> 00:18:10,455
I can complete my dad's mission

339
00:18:10,457 --> 00:18:12,957
Just like george w. Bush.

340
00:18:12,959 --> 00:18:15,960
I can't shoot a little girl.

341
00:18:15,962 --> 00:18:17,462
ah, damn it!

342
00:18:17,464 --> 00:18:18,930
There's some things
they just don't teach you

343
00:18:18,932 --> 00:18:22,667
In the police academy... Movies.

344
00:18:34,146 --> 00:18:35,913
We did it, dad. We did it.

345
00:18:35,915 --> 00:18:37,115
We sure did.

346
00:18:38,118 --> 00:18:40,485
You weren't shot.

347
00:18:40,487 --> 00:18:43,154
No, I was just up late
watching a movie.

348
00:18:43,156 --> 00:18:45,923
Something with
william holden and...

349
00:18:52,131 --> 00:18:54,132
Your plan failed.

350
00:18:54,134 --> 00:18:55,566
Thank god this
plant has never had

351
00:18:55,568 --> 00:18:57,101
A functioning
air conditioner.

352
00:18:57,103 --> 00:18:58,736
Wait a minute, burns.

353
00:18:58,738 --> 00:19:00,471
You don't have a functioning
ac system at a nuclear plant?

354
00:19:00,473 --> 00:19:02,073
That's against the law.

355
00:19:02,075 --> 00:19:03,608
That's impossible.

356
00:19:03,610 --> 00:19:05,343
Smithers, didn't we move
this plant to china?

357
00:19:05,345 --> 00:19:06,844
Sir, that's two years from now,

358
00:19:06,846 --> 00:19:08,246
And you're not supposed
to tell anyone.

359
00:19:08,248 --> 00:19:09,347
Oopsie.

360
00:19:10,949 --> 00:19:13,484
There isn't a prison made
that can hold me.

361
00:19:13,486 --> 00:19:15,686
Prisons are still made
of mud and wattles, right?

362
00:19:15,688 --> 00:19:19,190
No. Concrete.

363
00:19:19,192 --> 00:19:21,626
You know, dad, just because
your mission's complete,

364
00:19:21,628 --> 00:19:24,662
It doesn't mean you have
to go back to pork eating

365
00:19:24,664 --> 00:19:26,964
And beer... Drinking.

366
00:19:26,966 --> 00:19:29,133
A beer from the sky!

367
00:19:29,135 --> 00:19:31,636
It's a sign!

368
00:19:34,339 --> 00:19:36,340
Yeah, this equipment will pay
for itself

369
00:19:36,342 --> 00:19:38,176
In one night of binging.

370
00:19:41,013 --> 00:19:45,049
I wish a mission could bring me
closer to someone, but it can't.

371
00:19:45,051 --> 00:19:48,019
Okay, it's time for me
to walk alone into the sunset.

372
00:19:50,790 --> 00:19:52,290
That's better.

373
00:20:13,712 --> 00:20:16,781
Amazingly, the hamster's
older than I am.

374
00:21:02,094 --> 00:21:04,629
Shh!

