1
00:00:14,615 --> 00:00:16,617
H.Q.: <i>S.H.I.E.L.D. 616,
you have course confirmation.</i>

2
00:00:16,683 --> 00:00:18,856
<i>You are cleared
direct to The Slingshot.</i>

3
00:00:19,620 --> 00:00:21,964
<i>Agent Coulson,
everything all right up there?</i>
<b><font color="#0A7C32">Ripped By mstoll</font></b>

4
00:00:22,055 --> 00:00:24,535
<i>We heard you had
a little dustup on the ground.</i>

5
00:00:24,625 --> 00:00:25,968
COULSON: <i>Yeah, we're all good.</i>

6
00:00:26,026 --> 00:00:29,030
<i>It's gonna be blue skies
from here on out.</i>

7
00:00:29,129 --> 00:00:31,166
(EXPLOSION)

8
00:00:34,368 --> 00:00:35,472
(ALARMS BLARING)

9
00:00:35,536 --> 00:00:36,537
Aah!

10
00:00:37,170 --> 00:00:38,513
Aah!

11
00:00:38,839 --> 00:00:40,819
SIMMONS: Coulson, hang on!

12
00:01:03,497 --> 00:01:06,842
Hey. No joyrides, okay?
That's my house.

13
00:01:07,000 --> 00:01:08,172
No worries.

14
00:01:08,435 --> 00:01:09,436
(ENGINE STARTS)

15
00:01:10,237 --> 00:01:11,238
(SCOFFS)

16
00:01:11,338 --> 00:01:13,841
Where do they think of this stuff?

17
00:01:18,011 --> 00:01:21,083
WARD: <i>Skye? The girl's not qualified
to be a S.H.I.E.L.D. agent.</i>

18
00:01:21,181 --> 00:01:24,355
Agreed. That's why
I've invited her on as a consultant.

19
00:01:24,418 --> 00:01:25,419
(BEEP)

20
00:01:25,519 --> 00:01:27,863
S.H.l.E.L.D. does it all the time.
Technically, Stark's a consultant.

21
00:01:27,921 --> 00:01:30,265
And technically, Skye's
a member of the Rising Tide.

22
00:01:30,357 --> 00:01:31,529
She hacked our RSA implementation.

23
00:01:31,625 --> 00:01:34,435
Twice. From a laptop.

24
00:01:34,628 --> 00:01:36,608
Imagine what she'll do
with our resources.

25
00:01:36,964 --> 00:01:40,207
I am. That's exactly
what I'm imagining during this frown.

26
00:01:40,267 --> 00:01:43,441
You brought me on
for risk assessment? Shes a risk.

27
00:01:44,938 --> 00:01:46,383
She doesn't think like us.

28
00:01:46,540 --> 00:01:48,144
Exactly.

29
00:01:51,411 --> 00:01:55,154
Agent Coulson told us the news.
What a wonderful surprise.

30
00:01:55,248 --> 00:01:56,818
- Isn't it, Fitz?
- Yeah. Yeah, it's a surprise.

31
00:01:56,917 --> 00:01:58,954
No, it's wonderful.
You must be very excited.

32
00:01:59,052 --> 00:02:00,963
Yep. First day of school.

33
00:02:01,221 --> 00:02:02,222
(GRUNTS)

34
00:02:02,422 --> 00:02:05,596
Okay, so, it's just... Sorry. Yeah.

35
00:02:07,060 --> 00:02:08,801
We have two kids on this bus
who aren't cleared for combat.

36
00:02:08,895 --> 00:02:09,896
You're adding a third.

37
00:02:09,963 --> 00:02:12,807
At least Fitz-Simmons
are trained S.H.l.E.L.D. scientists.

38
00:02:12,899 --> 00:02:14,640
But Skye?

39
00:02:14,735 --> 00:02:16,271
You said this was a select team.

40
00:02:16,403 --> 00:02:19,316
Assembled to work new cases,
to protect people.

41
00:02:19,406 --> 00:02:21,283
I don't see how
letting some hacker tag along...

42
00:02:21,408 --> 00:02:23,410
I'm looking for an objection
I haven't already anticipated.

43
00:02:24,911 --> 00:02:27,357
I'm calling this,
but your frown will be on record.

44
00:02:27,447 --> 00:02:29,518
We've been called in
to investigate an 084.

45
00:02:29,616 --> 00:02:31,152
We all know what that means.

46
00:02:31,251 --> 00:02:34,460
Yes, we do. It means
we don't know what that means.

47
00:02:36,023 --> 00:02:38,833
FITZ: Officially, it's an
Airborne Mobile Command Station,

48
00:02:38,925 --> 00:02:41,030
but we call it "the bus."

49
00:02:41,795 --> 00:02:44,139
We find it best to use shorthand
when in the field.

50
00:02:44,264 --> 00:02:47,643
But everything has to be just so,
you know? Because of the danger.

51
00:02:47,768 --> 00:02:49,839
Yeah, I've been up here before,
but I didn't see much,

52
00:02:49,936 --> 00:02:52,439
because of the bag
that Agent Ward put over my head.

53
00:02:52,539 --> 00:02:55,782
Yes, so sorry about that. Water?

54
00:02:56,276 --> 00:02:58,153
MAY: <i>Wheels up in two.
Lock it or lose it.</i>

55
00:02:58,278 --> 00:02:59,313
What's that mean?

56
00:02:59,446 --> 00:03:01,790
No backing out now.
Let's find a bunk for our guest.

57
00:03:01,882 --> 00:03:05,125
Yeah, and there's only one left
and it's right next to mine.

58
00:03:08,622 --> 00:03:10,465
So... Sorry. You can...
(SIGHS)

59
00:03:14,194 --> 00:03:15,639
Hey. I know we didn't really...

60
00:03:15,729 --> 00:03:18,300
Might want to read that.
This isn't like other planes.

61
00:03:20,033 --> 00:03:21,205
You could say that again.

62
00:03:21,301 --> 00:03:22,644
Say what again?

63
00:03:23,570 --> 00:03:24,810
Sweet ride.

64
00:03:24,871 --> 00:03:26,373
I earned a little goodwill
from Director Fury

65
00:03:26,473 --> 00:03:28,146
when I got hit
right before the Battle of New York.

66
00:03:28,642 --> 00:03:29,712
You took a bullet?

67
00:03:29,810 --> 00:03:34,190
Ish. An Asgardian stabbed me through
the heart with a Chitauri scepter.

68
00:03:34,314 --> 00:03:35,725
The effect was similar.

69
00:03:35,816 --> 00:03:37,989
Got a few weeks R&R and this plane.

70
00:03:38,485 --> 00:03:42,331
Had it completely refurbished, studs up.
Spared no expense.

71
00:03:42,389 --> 00:03:44,528
Yeah, Agent Ward told me
they sent you to Tahiti.

72
00:03:44,658 --> 00:03:46,069
It's a magical place.

73
00:03:46,560 --> 00:03:47,664
You mentioned that.

74
00:03:48,161 --> 00:03:51,335
Here. Use a coaster.

75
00:03:53,734 --> 00:03:55,213
I'd buckle up.

76
00:03:55,335 --> 00:03:56,541
- I don't even know where we're going.
-(BEEP)

77
00:03:56,670 --> 00:03:58,513
Peru.
That's where the 084 was reported.

78
00:03:58,572 --> 00:04:00,210
And an 084 is?

79
00:04:00,340 --> 00:04:02,684
An object of unknown origin.
Kind of like you.

80
00:04:03,510 --> 00:04:07,424
Team goes in, determines
if it's useful or if it poses a threat.

81
00:04:07,514 --> 00:04:09,255
The last one
turned out to be pretty interesting.

82
00:04:09,349 --> 00:04:10,885
And what was the last one?

83
00:04:11,418 --> 00:04:13,591
A hammer.

84
00:04:53,627 --> 00:04:54,628
(TIRES SCREECH)

85
00:05:00,400 --> 00:05:02,141
Tire tracks 40 meters back.

86
00:05:02,235 --> 00:05:04,977
I'll check them against the site's trucks.
Make sure we're alone.

87
00:05:05,071 --> 00:05:08,985
Too much exposure here.
I'm gonna find a place to park.

88
00:05:09,242 --> 00:05:10,482
(ANIMAL CHATTERS)

89
00:05:11,278 --> 00:05:14,020
I would love to see
a capuchin in the wild.

90
00:05:14,581 --> 00:05:16,117
Maybe even a yellow-tailed
woolly monkey.

91
00:05:16,183 --> 00:05:18,789
You know, Peru has
32 different species of monkey.

92
00:05:18,852 --> 00:05:20,695
Yeah, and close to
200 species of snakes.

93
00:05:20,787 --> 00:05:23,427
The shushupe has a fascinating venom.

94
00:05:23,490 --> 00:05:26,164
It's neurotoxic,
proteoloic and hemolylic.

95
00:05:26,259 --> 00:05:27,602
-(CHUCKLES)
-(CHUCKLES NERVOUSLY)

96
00:05:28,295 --> 00:05:30,332
- That's fascinating.
- Yeah.

97
00:05:32,098 --> 00:05:34,840
No, I'd be much more concerned
with earthquakes...

98
00:05:34,935 --> 00:05:36,312
(INSECT BUZZES, HAND SLAPS)

99
00:05:36,369 --> 00:05:38,178
There's no vaccine for dengue fever.

100
00:05:38,271 --> 00:05:39,272
(GASPS)

101
00:05:39,873 --> 00:05:41,318
Look at this.

102
00:05:47,113 --> 00:05:49,889
We should warn the people who live
around here if the 084 is dangerous.

103
00:05:49,983 --> 00:05:51,724
They're already dealing
with anti-mining rebels

104
00:05:51,818 --> 00:05:53,161
and the Shining Path guerillas.

105
00:05:53,220 --> 00:05:54,392
I could post something.

106
00:05:54,487 --> 00:05:56,967
Do you remember the panic when that
anti-matter meteor splashed down

107
00:05:57,023 --> 00:06:00,300
just off the coast of Miami,
nearly devoured the city?

108
00:06:00,360 --> 00:06:01,896
- No.
- Precisely.

109
00:06:02,362 --> 00:06:03,841
Because we kept it quiet and contained.

110
00:06:05,031 --> 00:06:06,203
So what am I doing?

111
00:06:06,299 --> 00:06:08,802
Well, if it gets out, I might need you
to create some kind of diversion.

112
00:06:08,869 --> 00:06:10,644
Put the public on the wrong scent.

113
00:06:10,704 --> 00:06:12,843
So everything that I'm against.

114
00:06:12,906 --> 00:06:14,408
Yep.

115
00:06:16,343 --> 00:06:18,016
-(CAMERA SHUTTER CLICKS)
- Good morning, Professor.

116
00:06:18,078 --> 00:06:20,888
I'm Agent Coulson, with S.H.l.E.L.D.

117
00:06:21,748 --> 00:06:23,557
I understand
you made an interesting discovery.

118
00:06:23,650 --> 00:06:25,687
(SIGHS) I'm not sure how to explain it.

119
00:06:25,752 --> 00:06:28,699
This temple dates back
at least 500 years.

120
00:06:28,755 --> 00:06:31,565
It's filled with pre-lncan artifacts.

121
00:06:31,858 --> 00:06:34,361
One of them is impossible.

122
00:06:34,427 --> 00:06:36,031
And looks like it might be dangerous.

123
00:06:36,096 --> 00:06:38,098
Well, that's why we're here.

124
00:06:41,868 --> 00:06:43,438
Watch out.

125
00:06:48,708 --> 00:06:51,120
Exactly as we found it.

126
00:06:52,178 --> 00:06:53,680
Who else knows about this?

127
00:06:54,514 --> 00:06:56,084
Just the Ministry.

128
00:06:57,050 --> 00:06:59,428
I believe they are the ones
who contacted you.

129
00:07:00,253 --> 00:07:02,233
Sir, I need you and your team
to evacuate this site

130
00:07:02,289 --> 00:07:05,361
until we determine
the risk associated with this object.

131
00:07:05,425 --> 00:07:07,098
(DEVICE BEEPING)

132
00:07:10,230 --> 00:07:12,141
Leave the man alone.

133
00:07:17,037 --> 00:07:19,711
Now. For your own safety.

134
00:07:20,640 --> 00:07:23,052
There's nothing about this anywhere.
It's amazing.

135
00:07:23,476 --> 00:07:26,753
I searched every data stream.
What do we got here, guys?

136
00:07:28,381 --> 00:07:30,588
Whoa, careful, I... No. Wouldn't do that.

137
00:07:30,650 --> 00:07:32,823
The object's placement
in fossiliferous rook formations

138
00:07:32,919 --> 00:07:35,229
suggests it's been here
for at least 1,500 years.

139
00:07:35,755 --> 00:07:37,632
That pre-dates this temple
by a millennium.

140
00:07:37,991 --> 00:07:39,061
Maybe it's alien.

141
00:07:39,125 --> 00:07:43,232
Yeah, but the shape and
the craftsmanship, it's almost German.

142
00:07:43,897 --> 00:07:46,241
(BIRDS CHIRPING)

143
00:07:47,600 --> 00:07:51,173
Tires match the profs truck.
Where's your sidearm?

144
00:07:51,771 --> 00:07:53,341
If I need a gun, I'll take one.

145
00:07:53,440 --> 00:07:56,580
Right.
Forgot I was working with The Cavalry.

146
00:07:57,844 --> 00:07:59,289
Don't ever call me that.

147
00:07:59,846 --> 00:08:02,793
Apologies. I've heard the stories.

148
00:08:03,350 --> 00:08:06,661
What went down in Bahrain.
About you in action.

149
00:08:08,188 --> 00:08:11,260
You know, it was smart of Coulson
to pull you out of retirement.

150
00:08:11,324 --> 00:08:13,497
It's nice to have a trusted friend
who has your back.

151
00:08:13,593 --> 00:08:14,594
(GRUNTS)

152
00:08:24,104 --> 00:08:25,640
(VEHICLE APPROACHES)

153
00:08:30,810 --> 00:08:32,881
(MEN SHOUTING IN SPANISH)

154
00:08:37,350 --> 00:08:38,624
Should've taken more guns.

155
00:08:45,992 --> 00:08:47,471
(VEHICLE DOOR CLOSES)

156
00:08:48,128 --> 00:08:49,471
(MEN SHOUTING IN SPANISH)

157
00:08:53,033 --> 00:08:54,569
- WARD: Sir?
- Go.

158
00:08:54,667 --> 00:08:55,975
<i>We have a situation.</i>

159
00:08:56,036 --> 00:08:57,845
Lots of rebels in this area.

160
00:08:57,904 --> 00:08:59,508
Not enough gunfire.

161
00:08:59,572 --> 00:09:01,210
Keep working. I'm on my way.

162
00:09:06,980 --> 00:09:09,893
(SPEAKING SPANISH)

163
00:09:15,522 --> 00:09:16,557
Phillip?

164
00:09:17,357 --> 00:09:19,769
Camilla? Do you mind?

165
00:09:20,660 --> 00:09:21,866
After you.

166
00:09:25,932 --> 00:09:26,933
(SPEAKS SPANISH)

167
00:09:27,067 --> 00:09:28,205
(MAN SPEAKING SPANISH)

168
00:09:31,905 --> 00:09:33,578
And now for a proper hello.

169
00:09:37,377 --> 00:09:39,880
Comandante.
A promotion, congratulations.

170
00:09:40,580 --> 00:09:42,457
Three years ago, but thank you.

171
00:09:42,549 --> 00:09:46,861
Agent Melinda May, Agent Grant Ward,
this is Comandante Camilla Reyes.

172
00:09:46,920 --> 00:09:49,230
She's with the Policia Militar del Peru.

173
00:09:49,355 --> 00:09:51,028
We used to work together
back in the day.

174
00:09:52,125 --> 00:09:53,126
(SCOFFS LIGHTLY)

175
00:09:53,359 --> 00:09:55,202
Let the team know everything's okay.

176
00:09:55,295 --> 00:09:57,969
REYES: I know you found
a strange object on Peruvian soil.

177
00:09:58,064 --> 00:10:00,101
We should have a conversation
about how to proceed.

178
00:10:00,200 --> 00:10:01,270
Of course.

179
00:10:01,367 --> 00:10:03,369
But an 084
supersedes all national claims.

180
00:10:04,204 --> 00:10:05,239
You look good.

181
00:10:05,738 --> 00:10:06,876
Yeah, I work out.

182
00:10:07,807 --> 00:10:10,048
Come, let me show you something.

183
00:10:10,143 --> 00:10:11,281
(DEVICE BEEPING)

184
00:10:11,377 --> 00:10:14,153
Are you seeing this? It's alive.

185
00:10:14,714 --> 00:10:16,387
"Alive," alive?

186
00:10:16,483 --> 00:10:18,224
It has a functioning power source.

187
00:10:18,318 --> 00:10:19,558
Sleepy's reading radionuclides,

188
00:10:19,652 --> 00:10:21,563
but they don't match
any known isotope.

189
00:10:21,654 --> 00:10:23,759
I get temporal matches,
but even then they seem to shift.

190
00:10:23,890 --> 00:10:24,891
Is that even possible?

191
00:10:24,991 --> 00:10:29,497
It depends on the shifting
of the temporal radio stuff, so...

192
00:10:31,097 --> 00:10:33,668
It's totally weird, right?

193
00:10:34,234 --> 00:10:36,271
I'm gonna go check on Coulson.

194
00:10:38,104 --> 00:10:40,243
We've got company. National police.

195
00:10:40,340 --> 00:10:41,614
- What?
- Why are they here?

196
00:10:41,741 --> 00:10:44,017
They heard about this object,
they're probably here to protect it.

197
00:10:44,110 --> 00:10:45,748
This area has lots of rebel uprisings.

198
00:10:45,845 --> 00:10:46,846
Yeah, people are fighting back

199
00:10:46,946 --> 00:10:48,687
against the government's
mining policies.

200
00:10:49,115 --> 00:10:50,185
It's pretty kick-ass.

201
00:10:50,750 --> 00:10:52,752
Yeah. It's kick-ass. All the violence.

202
00:10:53,253 --> 00:10:54,357
That's not what I'm saying.

203
00:10:54,454 --> 00:10:57,958
I know it's what you're typing.
In your van, alone, where it's safe.

204
00:10:58,925 --> 00:10:59,960
How much longer?

205
00:11:00,093 --> 00:11:01,367
- What's the hurry?
- Are we in danger?

206
00:11:01,461 --> 00:11:04,931
Not if everyone does their job.
What is yours exactly?

207
00:11:06,933 --> 00:11:10,210
The cacao is from
a secret valley in Peru. Very special.

208
00:11:10,303 --> 00:11:12,112
The best chocolate in the world.

209
00:11:12,939 --> 00:11:14,441
-It could use some sugar.
-(CHUCKLES)

210
00:11:14,941 --> 00:11:16,614
Americans.

211
00:11:16,709 --> 00:11:19,019
You know me, Camilla.
I'm a pretty simple guy.

212
00:11:19,112 --> 00:11:21,615
There was nothing simple
about your last mission here.

213
00:11:22,148 --> 00:11:24,059
I had some great help.

214
00:11:24,450 --> 00:11:27,124
There isn't any chance
we get to keep the device, is there?

215
00:11:27,220 --> 00:11:29,131
It's not mine to give,
but I'm sure we can find a way

216
00:11:29,222 --> 00:11:31,793
to resolve this respectfully
in a way that gives your...

217
00:11:33,793 --> 00:11:34,737
Rebels!

218
00:11:34,827 --> 00:11:36,329
Stay close, on my 6.

219
00:11:36,396 --> 00:11:37,636
(GUNFIRE, INDISTINCT SHOUTING)

220
00:11:39,799 --> 00:11:40,834
(RUMBLING)

221
00:11:40,900 --> 00:11:42,402
Sounds like they're engaging
with rebels.

222
00:11:42,969 --> 00:11:43,970
Let's go.

223
00:11:45,638 --> 00:11:47,242
They're coming for it. Let's move!

224
00:11:47,340 --> 00:11:48,910
Come on.

225
00:11:50,243 --> 00:11:51,347
No. No, no, no.

226
00:11:51,411 --> 00:11:52,719
-It doesn't matter.
-It does to me!

227
00:11:52,812 --> 00:11:54,519
Please, let us do this!

228
00:11:54,647 --> 00:11:56,422
We need a containment case
for the 084.

229
00:11:56,516 --> 00:11:57,654
There's no time.

230
00:11:57,750 --> 00:12:01,357
But it has a fluctuating power core.
Frequencies way above 10 exahertz.

231
00:12:01,421 --> 00:12:02,661
(EXPLOSION)

232
00:12:03,856 --> 00:12:06,700
Sorry. Science class is over.

233
00:12:06,893 --> 00:12:07,894
(GRUNTS)

234
00:12:07,994 --> 00:12:08,995
Whoa!

235
00:12:10,196 --> 00:12:11,436
Whoa, whoa, whoa, wait!

236
00:12:11,531 --> 00:12:14,569
You did not just pull that out of the wall.
What is the matter with you?

237
00:12:14,667 --> 00:12:17,375
Do you realize we do not know
the amount of photon emissions

238
00:12:17,503 --> 00:12:19,346
coming out of this... Okay.

239
00:12:19,439 --> 00:12:20,918
And we don't know what'll happen
if it gets excited.

240
00:12:21,007 --> 00:12:22,042
Stay close.

241
00:12:22,108 --> 00:12:24,179
SIMMONS: Fitz, come on!

242
00:12:24,244 --> 00:12:26,349
(GUNFIRE)

243
00:12:29,849 --> 00:12:30,850
Come on.

244
00:12:33,119 --> 00:12:34,689
(SHOUTS IN SPANISH)

245
00:12:35,521 --> 00:12:37,523
Your men need to fall back now
or we'll never make the runway.

246
00:12:38,291 --> 00:12:39,702
Now, your truck' let's go.

247
00:12:49,869 --> 00:12:51,542
-(SCREAMS)
- Get back!

248
00:12:56,209 --> 00:12:57,620
Tell your men to get down.

249
00:12:57,744 --> 00:12:58,950
(SHOUTS IN SPANISH)

250
00:13:10,156 --> 00:13:12,102
My truck.
(SHOUTS IN SPANISH)

251
00:13:16,629 --> 00:13:17,630
(GUN COCKS)

252
00:13:19,899 --> 00:13:21,242
Get in! Get in!

253
00:13:21,801 --> 00:13:22,905
Move! Now!

254
00:13:22,969 --> 00:13:24,414
- Yeah, that's a good idea.
- Yes, of course.

255
00:13:26,472 --> 00:13:28,179
- After you.
- After you.

256
00:13:37,317 --> 00:13:39,593
(MEN SHOUTING IN SPANISH)

257
00:13:43,589 --> 00:13:46,763
Coulson's secure in PMP's truck.
Take the south route to the airfield.

258
00:13:46,859 --> 00:13:48,031
Gotcha.

259
00:13:53,599 --> 00:13:54,600
Slow down!

260
00:13:54,701 --> 00:13:55,941
You're joking, right?

261
00:13:56,035 --> 00:13:57,605
Ward, listen! We've got to be careful!

262
00:13:57,704 --> 00:14:00,116
There's a binding energy structure
that could overheat!

263
00:14:00,440 --> 00:14:01,885
I could roll down a window!

264
00:14:03,009 --> 00:14:04,010
(BULLETS RICOCHET)

265
00:14:04,110 --> 00:14:05,111
Do not roll down a window!

266
00:14:05,211 --> 00:14:08,283
Stay quiet and keep your heads down!

267
00:14:08,381 --> 00:14:10,452
Head left. The ravine empties.

268
00:14:14,721 --> 00:14:16,632
- But Ward...
- BOTH: Quiet!

269
00:14:17,290 --> 00:14:18,291
(BEEPING)

270
00:14:21,627 --> 00:14:23,903
- How fast can you have the wheels up?
- Fast.

271
00:14:27,533 --> 00:14:28,807
(TIRES SCREECH)

272
00:14:33,139 --> 00:14:35,050
- Ramp!
- On it.

273
00:14:36,542 --> 00:14:39,489
What are you doing?
Coulson is still out there!

274
00:14:39,812 --> 00:14:41,985
Get off the ramp,
you're in the line of fire.

275
00:14:42,048 --> 00:14:44,255
(GUNFIRE, INDISTINCT SHOUTING)

276
00:15:00,900 --> 00:15:02,072
WARD: Cut it pretty close, sir.

277
00:15:02,168 --> 00:15:03,579
Didn't want to leave anyone behind.

278
00:15:03,669 --> 00:15:06,411
I gotta say, I miss my van.

279
00:15:06,906 --> 00:15:08,681
Now, what was the problem?

280
00:15:09,442 --> 00:15:11,012
As I said before,

281
00:15:11,077 --> 00:15:14,752
this device has a high frequency
fluctuating sub-material compression...

282
00:15:14,847 --> 00:15:17,088
Fitz, in English.

283
00:15:17,183 --> 00:15:20,687
The 084 is fueled
by Tesseract technology.

284
00:15:20,753 --> 00:15:23,029
HYDRA, World War ll,
Captain America.

285
00:15:23,089 --> 00:15:25,763
It's full of lethal amounts
of gamma radiation.

286
00:15:26,592 --> 00:15:28,367
Gamma? You're saying it's nuclear?

287
00:15:28,928 --> 00:15:30,032
COULSON: No.

288
00:15:30,430 --> 00:15:32,535
He's saying it's much, much worse.

289
00:15:45,778 --> 00:15:48,224
<i>H.Q.: And the 084
is in your possession?</i>

290
00:15:48,314 --> 00:15:51,056
It's on board
and contains a Tesseract fuel cell.

291
00:15:51,117 --> 00:15:52,790
So there's that.

292
00:15:53,453 --> 00:15:56,798
<i>Copy. You are a go for check-in
guidance through restricted airspace.</i>

293
00:15:56,889 --> 00:15:58,835
- Safe travels.
-(SIGHS)

294
00:15:58,991 --> 00:16:02,302
Top speeds a priority, May. Obviously.

295
00:16:04,564 --> 00:16:08,410
I know you didn't want to see combat.
I apologize for that.

296
00:16:10,837 --> 00:16:12,316
Do you need anything else

297
00:16:12,405 --> 00:16:17,150
before I go check on the device fueled
by evil that's sitting in our cargo hold?

298
00:16:20,146 --> 00:16:21,750
This was fun.

299
00:16:31,190 --> 00:16:33,864
Not to worry. The device is stable.

300
00:16:34,160 --> 00:16:36,606
Not that it couldn't explode
at any minute,

301
00:16:36,662 --> 00:16:39,438
especially if hit with machine-gun fire.

302
00:16:39,532 --> 00:16:43,674
But things like this happen
from time to time when in the field.

303
00:16:43,769 --> 00:16:46,682
And at first, it's very unpleasant,
and you regret your decision

304
00:16:46,772 --> 00:16:47,773
40 leave the lab at all.
-(DOOR OPENS)

305
00:16:47,840 --> 00:16:50,684
FITZ: Are you mental?
I did explain in great detail

306
00:16:50,776 --> 00:16:53,450
exactly what I meant
using the Queen's bloody English!

307
00:16:53,513 --> 00:16:55,288
I use normal English.

308
00:16:55,381 --> 00:16:58,624
Words like "duck" and "run"
and "might blow us to pieces."

309
00:16:58,684 --> 00:17:01,790
Wow. Congratulations, Agent Ward.

310
00:17:01,854 --> 00:17:04,858
You managed to string
three words together in a sentence.

311
00:17:06,459 --> 00:17:07,631
Is everyone all right?

312
00:17:07,727 --> 00:17:09,638
Banged up, but alive.

313
00:17:11,297 --> 00:17:12,571
Thank you for the extraction.

314
00:17:13,466 --> 00:17:15,139
REYES: But we lost a lot of men.

315
00:17:15,234 --> 00:17:17,714
We'll make sure
the rest of you get home safe.

316
00:17:17,803 --> 00:17:20,477
Are we safe on a plane with that?

317
00:17:20,873 --> 00:17:23,820
There's a PMP airfield in Equitos.
It's a short distance...

318
00:17:23,910 --> 00:17:27,153
We're going as fast as we can
for a S.H.I.E.L.D. containment facility.

319
00:17:27,246 --> 00:17:28,884
There's no safer place for us to go.

320
00:17:28,981 --> 00:17:32,485
Sir, if I may, do you have
anything to drink around here?

321
00:17:32,585 --> 00:17:36,158
Upstairs. I think you'll find it
quite comfortable up there.

322
00:17:37,323 --> 00:17:38,495
I expect a grand tour.

323
00:17:38,558 --> 00:17:39,559
I know you do.

324
00:17:39,659 --> 00:17:40,729
...we are dealing with!

325
00:17:40,826 --> 00:17:43,568
WARD: I don't understand
anything you're saying!

326
00:17:43,663 --> 00:17:45,836
Do we have a problem in here?

327
00:17:46,832 --> 00:17:47,833
No, sir.

328
00:17:48,167 --> 00:17:49,578
Just working on our communication.

329
00:17:50,269 --> 00:17:52,840
Not everyone
was prepared for a firefight.

330
00:17:53,272 --> 00:17:56,685
We got out, didn't lose anyone,
saved a few of theirs.

331
00:17:56,776 --> 00:17:58,414
I'd say we did all right.

332
00:17:58,511 --> 00:18:00,013
Anything else?

333
00:18:01,948 --> 00:18:03,359
Yeah, I have a small question.

334
00:18:03,449 --> 00:18:05,759
Because I've been feeling like
the tag-along, hayseed rookie,

335
00:18:05,851 --> 00:18:07,853
but now I get the sense
that Ward doesn't know

336
00:18:07,920 --> 00:18:09,024
which she's
Simmons and which she's Fitz,

337
00:18:09,121 --> 00:18:10,600
and they've seen
even less gunfire than me.

338
00:18:10,690 --> 00:18:13,762
And I'm no rocket scientist,
but is this your first mission together?

339
00:18:13,859 --> 00:18:15,532
No. Of course not.

340
00:18:16,462 --> 00:18:18,203
It's our second.

341
00:18:18,864 --> 00:18:20,366
I was your first? That's sweet.

342
00:18:20,466 --> 00:18:21,604
WARD: You're amused?

343
00:18:21,701 --> 00:18:23,044
I'm terrified!

344
00:18:23,102 --> 00:18:25,207
I am in way over my head,

345
00:18:25,271 --> 00:18:27,444
but I've been on this team
just as long as any of you.

346
00:18:27,540 --> 00:18:28,780
I might as well be team captain.

347
00:18:28,874 --> 00:18:29,875
(SCOFFS)

348
00:18:33,112 --> 00:18:35,615
Just joking.
But maybe that's not a bad idea,

349
00:18:35,715 --> 00:18:37,717
because these guys
do not like each other much.

350
00:18:37,783 --> 00:18:40,787
This isn't about that. I am a specialist.

351
00:18:40,886 --> 00:18:44,390
Today, I could have eliminated
the enemy threat if I was working alone,

352
00:18:44,490 --> 00:18:45,628
but I had non-combat ready agents...

353
00:18:45,725 --> 00:18:47,466
Whoa, whoa, wait, you work alone?

354
00:18:47,560 --> 00:18:49,972
It's so typical. Who do you think
designs your equipment?

355
00:18:50,062 --> 00:18:51,769
Or the polymers for your weaponry?

356
00:18:51,831 --> 00:18:53,071
Yeah, try going into the field

357
00:18:53,132 --> 00:18:54,270
-with just your bare bum!
- People like us do it.

358
00:18:54,333 --> 00:18:55,971
See them proving the point I just made?

359
00:18:56,068 --> 00:18:57,240
You're not wrong.

360
00:18:57,336 --> 00:18:59,577
We still need to iron out the kinks.

361
00:18:59,672 --> 00:19:02,482
But, Ward,
you can speak six languages.

362
00:19:02,575 --> 00:19:05,317
Simmons, you have two PhDs
in fields I can't pronounce,

363
00:19:05,411 --> 00:19:07,584
and, Fitz, you are a rocket scientist.

364
00:19:08,914 --> 00:19:10,484
So work it out.

365
00:19:15,655 --> 00:19:17,328
I'm good at stuff, too!

366
00:19:28,334 --> 00:19:29,938
(SIGHS)

367
00:19:38,110 --> 00:19:40,454
-(INDISTINCT CONVERSATION)
-(LAUGHS)

368
00:19:40,513 --> 00:19:41,787
...but really amazing to be here

369
00:19:41,847 --> 00:19:43,349
and have that bickering
and all that stuff.

370
00:19:43,449 --> 00:19:44,450
Yeah.

371
00:19:44,950 --> 00:19:45,951
(DEVICE BEEPS)

372
00:19:46,018 --> 00:19:47,554
After you.

373
00:19:53,526 --> 00:19:55,199
So should we work or just continue to...

374
00:19:55,294 --> 00:19:57,638
I'm saying
I said there would come a moment

375
00:19:57,730 --> 00:19:59,710
when we would regret the decision
to go in the field.

376
00:19:59,799 --> 00:20:02,541
I didn't think
that would happen in week one.

377
00:20:02,635 --> 00:20:03,807
(SCOFFING) Oh, God.

378
00:20:06,138 --> 00:20:08,379
This seam in the sedimentary layers

379
00:20:08,474 --> 00:20:10,715
suggests some sort of molten cave-in
a few decades back.

380
00:20:10,810 --> 00:20:14,724
Yeah, well, this here?
It's optical amplification.

381
00:20:15,381 --> 00:20:18,658
Now, I think...
Well, I'm most likely dead on,

382
00:20:18,718 --> 00:20:20,891
that the Tesseractic energy
excites plasma

383
00:20:20,986 --> 00:20:22,659
with an inverse population
of energy levels.

384
00:20:22,922 --> 00:20:23,992
A laser.

385
00:20:24,056 --> 00:20:28,232
A ray of pure energy. Two terajoules.

386
00:20:28,327 --> 00:20:29,567
See the amplifier?

387
00:20:29,662 --> 00:20:30,902
We're lucky the drones didn't trigger it

388
00:20:30,996 --> 00:20:33,169
while we were taking
electromagnetic readings.

389
00:20:33,265 --> 00:20:34,676
This is a weapon, powerful enough to...

390
00:20:34,767 --> 00:20:37,509
Enough to melt through 50 feet
of solid rock to bury itself.

391
00:20:37,937 --> 00:20:39,416
Imagine what it could do to a person.

392
00:20:39,505 --> 00:20:40,848
Yeah, or an airplane.

393
00:20:42,241 --> 00:20:43,276
For example.

394
00:20:47,747 --> 00:20:48,851
<i>Hunger Games?</i>

395
00:20:50,182 --> 00:20:54,358
Matterhorn. One of 100 books my S.O.
gave me that I'm just getting around to.

396
00:20:56,021 --> 00:20:57,932
8.0.? Supervising Officer?

397
00:20:58,023 --> 00:21:01,470
Got it. Hackers have lingo, too,
but I'll pick yours up.

398
00:21:02,361 --> 00:21:07,037
I feel like you and me, wrong foot.
Can I buy you a drink?

399
00:21:08,400 --> 00:21:09,401
(CHUCKLES)

400
00:21:11,537 --> 00:21:13,448
What I said before,
when I said the uprising was...

401
00:21:14,707 --> 00:21:16,618
Whatever I said. A good thing?

402
00:21:16,709 --> 00:21:17,881
I don't want you to think I'm oblivious.

403
00:21:17,977 --> 00:21:20,719
What I was talking about
was the tweets.

404
00:21:20,813 --> 00:21:24,158
Tweets. Are you trying to make things
better or worse?

405
00:21:24,450 --> 00:21:27,624
Peruvians have organized
for the first time in decades.

406
00:21:27,953 --> 00:21:32,459
Thousands of suffering people who've
never met uniting over a common idea?

407
00:21:32,558 --> 00:21:34,629
It's mind-blowing.

408
00:21:34,727 --> 00:21:36,468
And I don't wanna bring it up,

409
00:21:36,562 --> 00:21:38,564
because I don't want to
see your hate face,

410
00:21:40,633 --> 00:21:42,408
but that's what
the Rising Tide is all about.

411
00:21:43,335 --> 00:21:44,643
Okay.

412
00:21:44,737 --> 00:21:47,911
Usually, one person
doesn't have the solution.

413
00:21:48,007 --> 00:21:51,181
But 100 people,
with 1% of the solution?

414
00:21:52,645 --> 00:21:54,090
That'll get it done.

415
00:21:56,081 --> 00:21:58,083
I think that's beautiful.

416
00:21:59,084 --> 00:22:01,530
Pieces solving a puzzle.

417
00:22:06,792 --> 00:22:09,272
You and I see the world differently is all.

418
00:22:11,831 --> 00:22:15,438
I've never been in a war zone
during a war. Till today.

419
00:22:15,801 --> 00:22:17,280
That was crazy.

420
00:22:17,837 --> 00:22:19,510
Take it you've seen that a lot?

421
00:22:19,605 --> 00:22:20,606
(SIGHS)

422
00:22:22,641 --> 00:22:24,678
What... Did you get shot?

423
00:22:24,777 --> 00:22:26,381
Skin-deep, nothing to worry about.

424
00:22:26,478 --> 00:22:27,821
You got shot.

425
00:22:27,947 --> 00:22:29,187
Did that happen protecting us?

426
00:22:30,282 --> 00:22:31,352
I said don't worry about it.

427
00:22:31,784 --> 00:22:33,627
Well, no wonder you were so pissed.

428
00:22:34,453 --> 00:22:35,830
I wasn't pissed.

429
00:22:36,822 --> 00:22:40,827
I was trained to be the whole solution.
To eliminate variables.

430
00:22:42,461 --> 00:22:45,465
And today, they keep adding up.

431
00:22:47,199 --> 00:22:48,234
We're turning.

432
00:22:48,334 --> 00:22:51,178
We've entered restricted airspace,
so we have to follow certain flight paths.

433
00:22:51,303 --> 00:22:52,304
It's regulation.

434
00:22:52,371 --> 00:22:55,011
This plane is capable
of fully automated flight,

435
00:22:55,140 --> 00:22:56,710
but May has to be
on the stick herself tonight.

436
00:22:57,476 --> 00:23:00,013
You've got an 8.0.,
May's got to be on the stick.

437
00:23:00,813 --> 00:23:02,724
Lots of good lingo on this plane.

438
00:23:02,815 --> 00:23:03,987
Yeah.

439
00:23:04,850 --> 00:23:07,694
And we just
can't seem to understand each other.

440
00:23:09,989 --> 00:23:13,994
First walkie-talkie wristwatch.
1936, Poland.

441
00:23:15,160 --> 00:23:17,902
They only made 20, I think. Still works.

442
00:23:18,998 --> 00:23:21,342
I forgot you're such a sentimentalist,
Phillip.

443
00:23:21,400 --> 00:23:22,401
(CHUCKLES)

444
00:23:22,501 --> 00:23:24,572
Romanticizing history.

445
00:23:26,038 --> 00:23:27,517
Yeah, most of it's glued down.

446
00:23:28,908 --> 00:23:30,581
There was an elegance
to things back then.

447
00:23:31,210 --> 00:23:33,087
There we agree.

448
00:23:33,679 --> 00:23:36,387
With everything around us
changing so quickly,

449
00:23:36,515 --> 00:23:40,019
it doesn't hurt
to have a few touchstones to the past.

450
00:23:40,219 --> 00:23:42,028
Reminds me of what's important.

451
00:23:42,087 --> 00:23:44,897
The last thing I want to do
is relive days gone by.

452
00:23:45,024 --> 00:23:47,766
- A few nights, maybe.
-(DOOR CLOSES)

453
00:23:49,228 --> 00:23:50,536
I see what you're doing.

454
00:23:51,430 --> 00:23:53,239
I am reminiscing.

455
00:23:53,866 --> 00:23:57,643
This plane is such a step up
from the RV we used to work out of

456
00:23:57,736 --> 00:23:59,477
when you were stationed in Cuzco.

457
00:23:59,571 --> 00:24:01,244
I don't remember much working.

458
00:24:01,373 --> 00:24:02,374
(CHUCKLES)

459
00:24:02,875 --> 00:24:05,549
I also don't remember you
being this direct.

460
00:24:16,722 --> 00:24:19,066
Skye, hand me the bottle.

461
00:24:20,259 --> 00:24:23,729
Okay, Turbo.
But you're still nursing the one you got.

462
00:24:23,963 --> 00:24:25,442
I'm not the only one.

463
00:24:32,071 --> 00:24:34,847
We're stuck above the clouds
for the next few hours.

464
00:24:34,940 --> 00:24:36,920
We might as well enjoy ourselves.

465
00:24:38,077 --> 00:24:40,785
We could make a few more memories
to add to your collection.

466
00:24:40,913 --> 00:24:42,620
What do you think?

467
00:24:43,649 --> 00:24:46,528
I think Ward already knows

468
00:24:46,618 --> 00:24:50,122
you'll have lo eliminate May
from the equation to have a chance.

469
00:24:50,255 --> 00:24:53,759
Which gives him about 20 seconds
to get to her first.

470
00:24:56,195 --> 00:24:57,196
Ahh!

471
00:24:59,631 --> 00:25:01,770
(DEVICE BEEPS, DRILL WHIRS)

472
00:25:05,637 --> 00:25:08,277
(ALL GRUNTING)

473
00:25:08,440 --> 00:25:09,441
(AIR HISSES)

474
00:25:31,363 --> 00:25:34,367
We were allies. We had history.

475
00:25:35,300 --> 00:25:37,871
When did you decide
to throw that away?

476
00:25:37,970 --> 00:25:40,041
As soon as I saw your team.

477
00:25:59,191 --> 00:26:00,226
(SPITS)

478
00:26:01,160 --> 00:26:03,003
The reason I'm still alive
is because you need me

479
00:26:03,062 --> 00:26:06,669
to verify the change of routes for your
pilot when HQ calls in any minute now.

480
00:26:07,032 --> 00:26:08,238
I'd appreciate that.

481
00:26:08,333 --> 00:26:11,746
But if I don't, S.H.l.E.L.D. will
shoot this aircraft out of the sky.

482
00:26:11,837 --> 00:26:14,283
That'll take the 084 out of your hands.

483
00:26:14,373 --> 00:26:15,852
Maybe I should let them.

484
00:26:15,908 --> 00:26:18,218
No, I think you'll make the call.

485
00:26:18,343 --> 00:26:21,517
You already handed me your plane
for the life of one of your little lab rats.

486
00:26:22,014 --> 00:26:25,052
If I open the cargo hold,
you lose them all.

487
00:26:25,184 --> 00:26:26,925
And you are such a sentimentalist.

488
00:26:30,856 --> 00:26:32,529
This is my fault.

489
00:26:33,859 --> 00:26:35,202
Should've learned kung fu.

490
00:26:35,561 --> 00:26:36,562
SIMMONS: Oh, yeah,

491
00:26:36,628 --> 00:26:39,074
but I shouldn't have pushed you
into the field in the first place.

492
00:26:39,865 --> 00:26:40,935
You weren't ready.

493
00:26:41,033 --> 00:26:42,239
It was my job
to make a proper threat assessment.

494
00:26:42,367 --> 00:26:43,402
"We." We weren't ready.

495
00:26:43,535 --> 00:26:45,606
This couldn't have happened
if Agent May wasn't on the stick.

496
00:26:45,704 --> 00:26:48,378
She would have busted out
some of her ninja knowhow.

497
00:26:49,041 --> 00:26:51,783
Agent May? No, no, no,
she transferred from administration.

498
00:26:52,411 --> 00:26:55,551
Well, I've seen her destroy a guy, so...

499
00:26:59,785 --> 00:27:01,992
You've heard of The Cavalry?

500
00:27:02,087 --> 00:27:03,293
- Yeah.
- Yeah.

501
00:27:03,388 --> 00:27:06,267
Well, everyone
at the Academy talks about...

502
00:27:06,391 --> 00:27:08,268
- She's The Cavalry!
- She's The Cavalry!

503
00:27:08,393 --> 00:27:11,340
I told you never to call me that.

504
00:27:11,430 --> 00:27:14,274
I can't believe it.
We're sure to get out of here now.

505
00:27:14,399 --> 00:27:15,969
How do we get out of here?

506
00:27:16,401 --> 00:27:17,402
(GRUNTS)

507
00:27:18,070 --> 00:27:19,947
We can't go through the doors.

508
00:27:20,239 --> 00:27:23,083
They're bolted,
tied to the pressurization lines.

509
00:27:23,775 --> 00:27:25,755
You two geniuses have nothing?

510
00:27:26,945 --> 00:27:29,585
Yeah, well, it's hard to concentrate
in these intense situations.

511
00:27:29,648 --> 00:27:32,652
Hey. Don't freeze up. Take a breath.

512
00:27:33,585 --> 00:27:35,587
You don't need to come up
with the whole solution.

513
00:27:36,321 --> 00:27:38,494
Just part of it. Right?

514
00:27:39,491 --> 00:27:40,834
Yeah.

515
00:27:41,260 --> 00:27:43,262
Pieces solving a puzzle.

516
00:27:45,264 --> 00:27:46,675
COULSON: You knew
this was a weapon all along.

517
00:27:46,765 --> 00:27:49,678
REYES: But you got to it first.
I had to play nice.

518
00:27:50,135 --> 00:27:53,116
Yes, Coulson, for once,
I'm actually ahead of you.

519
00:27:53,438 --> 00:27:56,544
My country commissioned
that weapon decades ago.

520
00:27:56,642 --> 00:27:59,316
After the fall of HYDRA,

521
00:27:59,444 --> 00:28:02,721
many scientists followed their Nazi
friends to hide in this side of the world.

522
00:28:02,814 --> 00:28:03,849
German engineering.

523
00:28:03,949 --> 00:28:07,294
The weapon was lost
during a clash in the jungle. Until today.

524
00:28:08,120 --> 00:28:11,966
With it, we'll end the rebel uprising
and finally stabilize my country.

525
00:28:12,324 --> 00:28:13,632
You mean rule your country.

526
00:28:15,294 --> 00:28:18,070
You stay in your borders,
I'll stay in mine.

527
00:28:18,163 --> 00:28:19,699
Those borders are disappearing.

528
00:28:19,798 --> 00:28:21,903
Aliens descended on New York,
remember?

529
00:28:22,000 --> 00:28:24,981
They don't care whose colors you wear,
they just care who's in the way.

530
00:28:25,470 --> 00:28:27,643
We should be working together,
not fighting.

531
00:28:27,706 --> 00:28:29,583
Well, that's clearly the worst idea
we've heard yet.

532
00:28:29,675 --> 00:28:30,710
But it could work.

533
00:28:30,809 --> 00:28:33,847
Reyes is going to kill us the minute
we land, regardless. Blame it on rebels.

534
00:28:33,979 --> 00:28:36,858
This way, we have a fighting chance.
I'll take it.

535
00:28:36,915 --> 00:28:37,893
What's first?

536
00:28:37,983 --> 00:28:39,724
We can't get upstairs
without going in the lab.

537
00:28:39,818 --> 00:28:41,820
And the only way to release
the lab doors is from upstairs.

538
00:28:41,887 --> 00:28:43,525
The first thing is we're tied
to the cargo doors.

539
00:28:43,589 --> 00:28:45,193
- So unless you can...
-(CRACK)

540
00:28:45,390 --> 00:28:47,165
What the hell was that?

541
00:28:47,893 --> 00:28:49,201
Her wrist.

542
00:28:53,565 --> 00:28:54,566
Aah!

543
00:28:57,102 --> 00:28:58,103
(CRACK)

544
00:28:59,238 --> 00:29:00,512
What's next?

545
00:29:02,674 --> 00:29:04,915
Was it 11 years ago now?

546
00:29:05,010 --> 00:29:08,787
You swooped in with S.H.l.E.L.D. with
so much confidence, so much mystery.

547
00:29:08,880 --> 00:29:11,360
You had 100 men at your disposal.
And now...

548
00:29:11,416 --> 00:29:14,886
A hand-picked team.
And, yes, they're that good.

549
00:29:15,020 --> 00:29:17,864
Phil, you're not even aware.

550
00:29:17,923 --> 00:29:21,700
You're renewed idealism, your
collectibles, your airborne man-cave.

551
00:29:21,760 --> 00:29:24,536
Surrounding yourself
with young, attractive agents.

552
00:29:25,063 --> 00:29:27,202
You're having a mid-life crisis.

553
00:29:27,566 --> 00:29:29,944
More an after-life thing, really.

554
00:29:30,902 --> 00:29:33,473
And I'm not going to even mention
the red Corvette.

555
00:29:33,572 --> 00:29:34,983
Her name's Lola.

556
00:29:35,073 --> 00:29:37,451
(LAUGHS) Of course it is.
It's textbook.

557
00:29:38,243 --> 00:29:41,816
You built this team so you could
feel relevant, to feel needed.

558
00:29:41,913 --> 00:29:43,221
They don't need me.

559
00:29:43,882 --> 00:29:44,883
They need time.

560
00:29:45,250 --> 00:29:47,560
Well, time is not on their side.

561
00:29:47,619 --> 00:29:49,895
No,
but you gave them something better.

562
00:29:50,422 --> 00:29:51,924
A common enemy.

563
00:29:52,557 --> 00:29:54,127
Okay, we're sure, right?
Everyone sure?

564
00:29:54,226 --> 00:29:55,830
- We're all on board.
- Yeah, let's do this fast.

565
00:29:55,927 --> 00:29:57,270
No turning back. No freezing up.

566
00:29:57,396 --> 00:29:58,773
Because if we do, then...

567
00:29:58,897 --> 00:30:00,774
- All of us die.
- We know.

568
00:30:01,967 --> 00:30:03,344
All right.

569
00:30:03,435 --> 00:30:04,812
(ENGINE REVS)

570
00:30:05,270 --> 00:30:06,977
You guys talk a lot.

571
00:30:08,807 --> 00:30:10,480
(VEHICLE DOOR CLOSES,
ENGINE REVS)

572
00:30:17,482 --> 00:30:20,292
(SPEAKING SPANISH)

573
00:30:20,352 --> 00:30:22,457
(DRILL WHIRS)

574
00:30:31,463 --> 00:30:32,942
(DEVICE BEEPS)

575
00:30:50,949 --> 00:30:53,122
H.Q.: S.H.I.E.L.D. 616,
we have <i>radar</i> contact.

576
00:30:53,185 --> 00:30:56,359
<i>Requesting confirmation
on a change in course Over.</i>

577
00:30:56,455 --> 00:30:57,456
(GUN COCKS)

578
00:30:58,123 --> 00:31:01,696
Answer it or they all learn
what a 30,000-foot drop feels like.

579
00:31:01,793 --> 00:31:03,704
<i>Agent Coulson, are you there?</i>

580
00:31:04,129 --> 00:31:05,540
<i>You have course confirmation.</i>

581
00:31:05,630 --> 00:31:07,701
<i>You are cleared
direct to the Slingshot.</i>

582
00:31:15,307 --> 00:31:17,878
<i>Agent Coulson,
everything all right up there?</i>

583
00:31:17,976 --> 00:31:20,650
<i>We heard you had
a little dustup on the ground.</i>

584
00:31:21,413 --> 00:31:22,892
Yeah, we're all good.

585
00:31:24,649 --> 00:31:26,993
It's gonna be blue skies
from here on out.

586
00:31:27,819 --> 00:31:28,991
Simmons?

587
00:31:29,654 --> 00:31:31,327
Forget what I said before.

588
00:31:32,057 --> 00:31:34,936
This is the moment that we'll regret.

589
00:31:35,160 --> 00:31:36,161
(DEVICE BEEPS)

590
00:31:42,434 --> 00:31:43,504
(SCREAMS)

591
00:31:45,404 --> 00:31:46,405
Aah!

592
00:31:49,841 --> 00:31:51,787
Aah!

593
00:31:57,048 --> 00:31:58,049
SKYE: It worked.

594
00:31:58,116 --> 00:31:59,527
The drop in cabin pressure
released the doors.

595
00:31:59,718 --> 00:32:01,789
I'll take care of the soldiers,
you guys get to the 084.

596
00:32:01,887 --> 00:32:02,888
And Coulson?

597
00:32:03,021 --> 00:32:05,023
Let's hope he can handle himself.

598
00:32:05,090 --> 00:32:07,400
-(ALARMS BLARING)
- Aah!

599
00:32:07,926 --> 00:32:08,927
Aah!

600
00:32:09,060 --> 00:32:10,539
(WIND HOWLING)

601
00:32:12,731 --> 00:32:13,869
Get back!

602
00:32:27,712 --> 00:32:29,783
Go now! Find the 084!

603
00:32:32,451 --> 00:32:33,452
(GRUNTS)

604
00:32:38,223 --> 00:32:39,930
Help! Help!

605
00:32:48,233 --> 00:32:49,268
Coulson!

606
00:32:49,634 --> 00:32:50,738
Got you!

607
00:32:53,572 --> 00:32:54,744
Hold on!

608
00:32:57,008 --> 00:32:58,009
It's okay.

609
00:33:04,149 --> 00:33:06,356
I've got it! Fitz!

610
00:33:06,451 --> 00:33:09,022
We got it, reel us back in!

611
00:33:09,120 --> 00:33:10,793
FITZ: I've got you!

612
00:33:14,693 --> 00:33:15,694
(BUCKLE CLICKS)

613
00:33:15,794 --> 00:33:17,865
What are you doing?
We need your help.

614
00:33:17,963 --> 00:33:19,340
Trust me.

615
00:33:30,609 --> 00:33:33,681
Don't want you to know
what a 30,000-foot drop feels like.

616
00:33:34,946 --> 00:33:35,947
Aah!

617
00:33:45,457 --> 00:33:46,458
(CLANGS)

618
00:33:57,469 --> 00:33:59,471
(BOTH GRUNTING)

619
00:34:16,988 --> 00:34:18,228
Cut him loose.

620
00:34:24,496 --> 00:34:25,998
- Sorry!
- Sorry, Ward!

621
00:34:31,903 --> 00:34:32,904
WARD; Hold on!

622
00:34:33,672 --> 00:34:34,673
(FABRIC RIPS)

623
00:34:35,040 --> 00:34:36,041
Aah!

624
00:35:08,873 --> 00:35:10,750
I read the safety pamphlet.

625
00:35:10,875 --> 00:35:12,218
I think you might be the first.

626
00:35:14,946 --> 00:35:16,391
No other way in, huh?

627
00:35:18,049 --> 00:35:20,893
I was just starting
to warm up to this place.

628
00:35:24,389 --> 00:35:27,165
The 084 is cooling and stable.

629
00:35:27,258 --> 00:35:31,400
But we should call HQ and get it
to The Slingshot as soon as possible.

630
00:35:36,301 --> 00:35:39,282
I told you they were good.

631
00:35:52,951 --> 00:35:54,658
(HAMMERS POUNDING,
TOOLS WHIRRING)

632
00:35:55,153 --> 00:35:57,827
MAN 1: Make sure that track is clear
before you seal it in.

633
00:35:57,922 --> 00:36:00,334
MAN 2: All right.
Got some packing materials, still.

634
00:36:00,592 --> 00:36:01,764
MAN 1: Meet you up top.

635
00:36:03,762 --> 00:36:06,606
Not a scratch. But your plane's totaled.

636
00:36:06,665 --> 00:36:08,667
I hope S.H.l.E.L.D. insurance
covers hijackings.

637
00:36:08,767 --> 00:36:09,871
Sure.

638
00:36:10,168 --> 00:36:11,169
Under "incidentals."

639
00:36:11,269 --> 00:36:12,270
(CHUCKLES)

640
00:36:12,671 --> 00:36:14,617
What exactly am I signing up for?

641
00:36:15,106 --> 00:36:18,644
Like I said. Front row seat
to the craziest show on Earth.

642
00:36:18,810 --> 00:36:21,620
Yeah, but I didn't expect the show
to get this crazy this fast,

643
00:36:21,680 --> 00:36:24,684
all for an object
you're just gonna destroy.

644
00:36:24,783 --> 00:36:26,023
Slingshot is protocol.

645
00:36:26,117 --> 00:36:29,655
A weapon like the 084 is too dangerous
for any person or country to have.

646
00:36:29,788 --> 00:36:32,291
People like Reyes
would always be after it.

647
00:36:32,357 --> 00:36:34,030
What happened with Reyes anyway?

648
00:36:34,125 --> 00:36:36,628
She's being held at a S.H.I.E.L.D.
detainment facility.

649
00:36:36,695 --> 00:36:40,302
I expect the Peruvian government
will negotiate for her release.

650
00:36:40,365 --> 00:36:42,242
She probably won't spend
much time in jail.

651
00:36:42,333 --> 00:36:44,313
No, I mean what happened
with you and Reyes?

652
00:36:44,369 --> 00:36:47,145
You guys totally did it
back in the day, right?

653
00:36:48,640 --> 00:36:50,551
That's classified.

654
00:36:50,642 --> 00:36:51,643
(LAUGHS)

655
00:36:52,143 --> 00:36:55,181
Looks like Skye might end up
as more than just a consultant.

656
00:36:55,313 --> 00:36:57,190
Despite her reservations.

657
00:36:59,818 --> 00:37:02,264
You know,
she could turn into a solid asset.

658
00:37:02,353 --> 00:37:04,162
With some serious work.

659
00:37:05,023 --> 00:37:09,233
Well, if she wants to be a field agent,
she'll need a supervising officer.

660
00:37:10,028 --> 00:37:12,531
Someone disciplined, someone good.

661
00:37:17,569 --> 00:37:20,345
All right. I'll do it.

662
00:37:24,676 --> 00:37:28,749
Just to clarify,
you were talking about me, right?

663
00:37:30,348 --> 00:37:33,090
- FITZ: We blew up a plane.
- I had a new experience.

664
00:37:33,184 --> 00:37:34,356
Eat that, Professor Vaughn.

665
00:37:34,419 --> 00:37:37,866
You had a new experience.
But it was new for all of us.

666
00:37:38,356 --> 00:37:39,699
MAY: They're happy.

667
00:37:39,758 --> 00:37:41,704
Hey, come on.
You guys don't want to miss this.

668
00:37:42,260 --> 00:37:43,864
Where is it?

669
00:37:46,197 --> 00:37:49,041
FITZ: So it'll take about 180 days
to reach the Sun.

670
00:37:49,100 --> 00:37:50,807
Now, yes, of course,
it would've been faster

671
00:37:50,902 --> 00:37:53,906
if they used hydrogen-fuelled APU's,
but they're having fun.

672
00:37:54,038 --> 00:37:56,040
How many of those have you guys had?

673
00:37:56,141 --> 00:37:57,552
(LAUGHING)

674
00:37:57,609 --> 00:38:01,284
Skye, it's important when in the field
to unwind from time to time.

675
00:38:01,880 --> 00:38:03,951
Yeah, especially after a hard day
of everyone almost dying.

676
00:38:04,449 --> 00:38:06,622
Which doesn't happen every day, right?

677
00:38:06,718 --> 00:38:10,894
It's an anomaly. An irregularity.
Not the norm.

678
00:38:11,289 --> 00:38:13,064
Speaking of not the norm,

679
00:38:13,124 --> 00:38:15,070
whose idea was it
to blow a hole in the plane?

680
00:38:18,596 --> 00:38:22,134
May said that the doors were tied to
the pressurization, so I thought...

681
00:38:22,233 --> 00:38:25,578
So we thought
it was the only way to release them.

682
00:38:26,104 --> 00:38:27,811
It was everyone's idea' sir.

683
00:38:27,906 --> 00:38:29,408
Yeah, it was quite genius really.

684
00:38:30,975 --> 00:38:32,079
Nice work.

685
00:38:32,744 --> 00:38:34,189
MAN: <i>All clear for liftoff.</i>

686
00:38:34,279 --> 00:38:36,020
FITZ: Time for blastoff.

687
00:38:36,114 --> 00:38:39,425
-(Nasally) Launching in three, two...
-(LAUGHS)

688
00:38:43,755 --> 00:38:45,996
The trajectory will take it
beyond the Lagrange Points

689
00:38:46,090 --> 00:38:47,330
so that it doesn't hit Herschel.

690
00:38:47,425 --> 00:38:49,427
SIMMONS: Yeah, and there haven't
been any coronal mass ejections,

691
00:38:49,494 --> 00:38:51,269
so it shouldn't lose telemetry.

692
00:38:51,329 --> 00:38:53,832
WARD: Guys, English.

693
00:38:59,103 --> 00:39:00,104
Ow.

694
00:39:00,271 --> 00:39:01,272
(CELL PHONE VIBRATES)

695
00:39:42,013 --> 00:39:44,892
FURY: Really? Really, Coulson?

696
00:39:45,884 --> 00:39:47,420
Six days?

697
00:39:47,518 --> 00:39:48,997
It only took you six days

698
00:39:49,053 --> 00:39:52,034
to take a completely renovated piece
of state-of-the-an machinery,

699
00:39:52,156 --> 00:39:54,033
and turn it into scrap?

700
00:39:54,492 --> 00:39:56,165
My team acted with my authority.

701
00:39:56,494 --> 00:39:58,167
Don't talk to me about authority.

702
00:39:58,863 --> 00:40:02,072
Do you know how much this plane cost?

703
00:40:02,533 --> 00:40:03,671
It's got a bar.

704
00:40:05,236 --> 00:40:06,840
A really nice one.

705
00:40:08,072 --> 00:40:09,881
Talking to me about authority.

706
00:40:10,241 --> 00:40:14,018
You know, I have the authority
to downgrade your ass to a Winnebago.

707
00:40:14,512 --> 00:40:15,718
I'm aware of that, sir.

708
00:40:15,847 --> 00:40:19,385
Well, I want it fixed just like you found it.

709
00:40:19,517 --> 00:40:21,519
So don't have Fitz-Simmons
going making modifications

710
00:40:21,586 --> 00:40:24,089
like a damn fish tank.

711
00:40:24,689 --> 00:40:25,690
YES, sir.

712
00:40:27,759 --> 00:40:29,261
And the new girl,

713
00:40:29,360 --> 00:40:30,430
she's a risk.

714
00:40:31,062 --> 00:40:32,097
I know, sir.

715
00:40:32,563 --> 00:40:34,065
You know, sir?

716
00:40:36,200 --> 00:40:37,702
How's Lola?

717
00:40:37,902 --> 00:40:39,142
She's fine, sir.

718
00:40:39,237 --> 00:40:40,307
Thanks for asking.

719
00:40:40,405 --> 00:40:42,544
Talking to me about authority.

720
00:40:46,411 --> 00:40:49,084
Yeah, we're gonna
have to kill the fish tank.
<b><font color="#0A7C32">Ripped By mstoll</font></b>

