1
00:00:01,001 --> 00:00:02,992
<i>[Mary Alice]
Previously on Desperate Housewives:</i>

2
00:00:03,069 --> 00:00:05,037
I saw the man in your freezer.

3
00:00:05,105 --> 00:00:08,165
<i>Mrs. McCluskey and Parker
shared a secret...</i>

4
00:00:08,241 --> 00:00:09,674
You can never tell anyone.

5
00:00:09,743 --> 00:00:12,337
<i>... but the secret was discovered.</i>

6
00:00:12,412 --> 00:00:14,471
You bet me in a game of poker?

7
00:00:14,547 --> 00:00:17,380
<i>- Susan was forced to make a decision.
- Get out.</i>

8
00:00:17,450 --> 00:00:19,509
There will be no kissing
and no wedding.

9
00:00:19,586 --> 00:00:22,282
<i>Lynette ventured
into dangerous territory.</i>

10
00:00:22,355 --> 00:00:24,687
- You ever wear your hair down?
- Sometimes.

11
00:00:24,758 --> 00:00:27,056
- It looks really good.
- Thanks.

12
00:00:27,127 --> 00:00:30,722
- You embarrassed to be dating me?
- Gabby's going to hit the ceiling.

13
00:00:30,797 --> 00:00:33,357
<i>Edie came to a disturbing realization...</i>

14
00:00:33,433 --> 00:00:35,560
Oh, my God.
You're still in love with her.

15
00:00:35,635 --> 00:00:38,399
<i>... and Gabby took a bold step.</i>

16
00:00:38,471 --> 00:00:41,998
<i>In a few months,
I will be Mrs. Victor Lang.</i>

17
00:00:43,109 --> 00:00:46,101
Really, this is so stupid.
I don't know my own strength.

18
00:00:46,179 --> 00:00:50,843
<i>The night of her engagement party,
Gabrielle Solis was injured.</i>

19
00:00:50,917 --> 00:00:55,911
<i>But she wasn't hurt by the chauffeur who
almost slammed a door on her fingers...</i>

20
00:00:56,656 --> 00:00:59,853
<i>... or the stranger
who almost stepped on her hand...</i>

21
00:00:59,926 --> 00:01:03,623
<i>... or the waiter who almost
dropped a knife on her wrist.</i>

22
00:01:04,264 --> 00:01:07,165
<i>No, Gabrielle's injury came about</i>

23
00:01:07,233 --> 00:01:09,929
<i>in a more unexpected fashion...</i>

24
00:01:10,603 --> 00:01:14,664
<i>... and was caused by someone
Gabrielle thought was her friend.</i>

25
00:01:15,508 --> 00:01:18,773
Thank you.
You told Bree about your engagement?

26
00:01:18,845 --> 00:01:20,972
Yep. She's on the top of a Swiss Alp,

27
00:01:21,047 --> 00:01:23,538
and still managed
to send a basket of muffins.

28
00:01:23,616 --> 00:01:24,708
You're kidding.

29
00:01:24,784 --> 00:01:27,753
Traveled five thousand miles
and they were still moist.

30
00:01:27,821 --> 00:01:29,311
I don't know how she does it.

31
00:01:29,389 --> 00:01:31,619
It's late.
Let's break out the champagne.

32
00:01:31,691 --> 00:01:34,592
You're not gonna embarrass me
with some sappy toast?

33
00:01:34,661 --> 00:01:36,822
I'm not. But Susan's written a poem.

34
00:01:38,164 --> 00:01:39,358
A poem?

35
00:01:39,432 --> 00:01:43,493
<i>She's reworked the lyrics
to Wind Beneath my Wings.</i>

36
00:01:44,704 --> 00:01:47,935
Testing. One, two, three. Testing.

37
00:01:48,575 --> 00:01:50,975
What are you waiting for?
Get the champagne.

38
00:01:55,448 --> 00:01:56,540
Hi.

39
00:01:56,616 --> 00:01:59,380
- Hey, Gabby.
- Hi, Edie.

40
00:01:59,452 --> 00:02:02,649
So, I finally met Victor.
He is so charming.

41
00:02:02,722 --> 00:02:06,658
Isn't he great? I know it's been quick,
but he's just so amazing.

44
00:02:12,899 --> 00:02:14,764
And I've never been happier.

45
00:02:17,470 --> 00:02:19,938
I am so thrilled for you.

46
00:02:20,907 --> 00:02:22,807
- Edie, are you OK?
- Yes.

47
00:02:22,876 --> 00:02:25,003
Yes, yes. I'm fine.

48
00:02:26,779 --> 00:02:28,747
Oh, sweetie.

49
00:02:28,815 --> 00:02:32,615
Don't worry, you're gonna
find someone soon. I just know it.

50
00:02:33,520 --> 00:02:38,116
- What?
- Actually, I have found someone.

51
00:02:38,191 --> 00:02:43,026
- And I am crazy about him.
- Well, who is it?

52
00:02:43,096 --> 00:02:46,623
Oh, no.
No, no. Tonight is about you.

53
00:02:47,300 --> 00:02:49,268
Oh, no, no, Edie! Come on.

54
00:02:49,335 --> 00:02:52,463
It would make me happy
to know who's making you happy.

55
00:02:54,140 --> 00:02:55,368
- Really?
- Yeah.

56
00:02:55,441 --> 00:02:58,672
I wanna know who's putting that
dopey grin on your face.

57
00:02:58,745 --> 00:03:02,511
Well, actually, it's Carlos.

58
00:03:02,582 --> 00:03:04,049
Who?

59
00:03:04,117 --> 00:03:07,985
Carlos. I've been seeing Carlos.

60
00:03:14,494 --> 00:03:17,930
<i>And this is how Gabrielle Solis
came to be injured</i>

61
00:03:17,997 --> 00:03:19,897
<i>the night of her engagement party.</i>

62
00:03:20,733 --> 00:03:23,065
<i>And though she seemed to laugh it off,</i>

63
00:03:23,136 --> 00:03:27,732
<i>Gabrielle had been cut
much, much deeper</i>

64
00:03:27,807 --> 00:03:30,037
<i>than anyone could see.</i>

65
00:04:12,585 --> 00:04:15,281
<i>- Greg is definitely off the wagon.
- Gossip.</i>

66
00:04:15,355 --> 00:04:19,052
<i>For most housewives,
it's just a harmless form of recreation.</i>

67
00:04:19,125 --> 00:04:24,062
<i>An exchange of semi-interesting tidbits
concerning the semi-interesting lives</i>

68
00:04:24,130 --> 00:04:25,529
<i>of people they know.</i>

69
00:04:25,598 --> 00:04:28,658
That mailman was in Sarah's house
over an hour.

70
00:04:28,735 --> 00:04:31,431
Packages weren't all he's delivering.

71
00:04:31,504 --> 00:04:33,768
I could smell the whiskey
on Amy's breath.

72
00:04:33,840 --> 00:04:35,364
It wasn't even noon yet.

73
00:04:35,441 --> 00:04:37,841
Joanne may say
she was on a religious retreat,

74
00:04:37,910 --> 00:04:40,538
but since when does praying
make your boobs bigger?

75
00:04:41,547 --> 00:04:46,644
<i>But the time comes in every neighborhood
when something very interesting happens.</i>

76
00:04:46,719 --> 00:04:50,951
<i>And that's when gossip stops being
recreation, and becomes obsession.</i>

77
00:04:51,024 --> 00:04:54,425
What kind of woman would keep
her husband's body in the freezer?

78
00:04:54,494 --> 00:04:57,361
For ten years? It's crazy.
Has anybody talked to her?

79
00:04:57,430 --> 00:04:59,694
I've knocked twice.
She's not answering.

80
00:04:59,766 --> 00:05:01,631
I saw the curtain move.
I saw a hand.

81
00:05:01,701 --> 00:05:03,794
Great. We know she's watching us.

82
00:05:03,870 --> 00:05:06,498
We're not who kept a corpsicle
in the basement.

83
00:05:06,572 --> 00:05:09,006
That's right. She babysat your kids.

84
00:05:09,075 --> 00:05:13,011
Think of how many times she brought them
ice cream from that basement.

85
00:05:13,079 --> 00:05:15,547
I mean, if you want
to keep your husband on ice,

86
00:05:15,615 --> 00:05:17,981
at least have a dedicated freezer.

87
00:05:18,051 --> 00:05:22,078
- Do you think she actually killed him?
- Why else would she have hid the body?

88
00:05:22,155 --> 00:05:25,613
She's only been charged
with improper disposal of a corpse.

89
00:05:25,692 --> 00:05:27,717
Once they defrost it and do an autopsy,

90
00:05:27,794 --> 00:05:30,888
I guarantee you they're gonna find
a bellyful of arsenic.

91
00:05:30,963 --> 00:05:32,521
[Parker] What's arsenic?

92
00:05:33,733 --> 00:05:35,701
It's something yucky, honey.

93
00:05:35,768 --> 00:05:38,464
Go on and play with your ball. Go on.

94
00:05:41,541 --> 00:05:45,602
We're trying to protect them from this.
Some things kids don't need to know.

95
00:05:45,678 --> 00:05:48,306
There are some things
we don't need to know about.

96
00:05:53,486 --> 00:05:55,181
Would you guys excuse me?

97
00:05:58,891 --> 00:06:00,483
[Gabby] Hey, Edie.

98
00:06:00,560 --> 00:06:03,552
Oh, hi, Gabby. What's up?

99
00:06:04,063 --> 00:06:07,829
I've been doing some thinking,
and you know how...

100
00:06:08,668 --> 00:06:10,568
How do I put this?

101
00:06:10,636 --> 00:06:13,571
You know how you feel like
sometimes people hate you?

102
00:06:14,407 --> 00:06:17,638
- I don't feel like that.
- Well, you should, because they do.

103
00:06:17,710 --> 00:06:20,201
- Since when?
- Since you started doing things

104
00:06:20,279 --> 00:06:22,804
- to piss people off.
- About what?

105
00:06:22,882 --> 00:06:25,612
I don't know. Off the top of my head...

106
00:06:26,185 --> 00:06:27,846
...dating your friends' exes.

107
00:06:27,920 --> 00:06:29,820
Oh. Oh.

108
00:06:29,889 --> 00:06:33,484
So that big smile on your face
the other night was all an act.

109
00:06:33,559 --> 00:06:35,823
You're not fine with me seeing Carlos.

110
00:06:35,895 --> 00:06:39,991
There are 1,000 single men in Fairview.
Why do you have to date my ex-husband?

111
00:06:40,066 --> 00:06:43,502
- You're engaged. What do you care?
- It's awkward.

112
00:06:43,569 --> 00:06:45,867
It's like if I donated a dress
to charity,

113
00:06:45,938 --> 00:06:48,406
and I went to a party
and you showed up wearing it.

114
00:06:48,474 --> 00:06:51,875
If you gave it away, then
what the hell are you bitching about?

115
00:06:51,944 --> 00:06:53,912
Look, Edie, just find your own men

116
00:06:53,980 --> 00:06:57,108
and stop snapping up
other people's castoffs!

117
00:06:58,618 --> 00:07:00,449
And what if I don't?

118
00:07:05,491 --> 00:07:08,949
Then be prepared
to suffer the consequences.

119
00:07:09,028 --> 00:07:10,495
Oh, please.

120
00:07:11,164 --> 00:07:14,565
You are as tall as my legs.
What're you gonna do?

121
00:07:15,668 --> 00:07:17,659
You're about to find out.

122
00:07:22,275 --> 00:07:23,867
[doorbell rings]

123
00:07:23,943 --> 00:07:25,604
Who is it this time?

124
00:07:25,678 --> 00:07:26,872
Um...

125
00:07:26,946 --> 00:07:28,470
It's Ian.

126
00:07:29,048 --> 00:07:31,414
- You gonna talk to him?
- No.

127
00:07:32,752 --> 00:07:34,185
He's got flowers.

128
00:07:34,253 --> 00:07:37,051
- I don't care!
- Looks like it's two dozen roses.

129
00:07:37,123 --> 00:07:39,648
Good. I hope
the thorns rip him to shreds.

130
00:07:39,725 --> 00:07:42,421
OK, Mom, I know
what Mike and Ian did was wrong...

131
00:07:42,495 --> 00:07:44,520
They bet me in a game of poker!

132
00:07:44,597 --> 00:07:47,930
They made decisions about my life
over a hand of Five Card Stud!

133
00:07:48,000 --> 00:07:50,560
"Wrong" does not even begin to cover it.

134
00:07:50,636 --> 00:07:52,069
[doorbell rings]

135
00:07:52,138 --> 00:07:54,936
OK, OK. But there are only
two guys in this world

136
00:07:55,007 --> 00:07:57,407
who know all of your flaws
and still love you.

137
00:07:57,477 --> 00:08:00,571
- You're gonna toss 'em both away?
- Yes. I don't need a man.

138
00:08:00,646 --> 00:08:03,877
I don't even need sex.
I went without it the first 16 years...

139
00:08:05,551 --> 00:08:08,611
...22 years of my life.
And I can go a few more.

140
00:08:15,328 --> 00:08:17,523
- This should be interesting.
- What?

141
00:08:18,397 --> 00:08:19,625
Mike just walked up.

142
00:08:23,202 --> 00:08:25,693
- [doorbell rings]
- Give it up.

143
00:08:26,205 --> 00:08:29,868
She didn't answer the first ten times,
she's not gonna answer it now.

144
00:08:34,680 --> 00:08:39,174
This is getting sad.
Take it like a Brit. Stiff upper lip.

145
00:08:39,252 --> 00:08:42,153
You know what?
I've just about bloody had it with you!

146
00:08:42,221 --> 00:08:45,554
I preferred you when you were comatose
and pooping in a bag!

147
00:08:45,625 --> 00:08:48,719
Lucky for you
I don't have that bag right now.

148
00:08:49,996 --> 00:08:52,294
All right, that does it.

149
00:08:52,365 --> 00:08:55,232
- [door opens]
- [Julie] Uh, excuse me! Guys...

150
00:08:55,301 --> 00:08:58,828
Hi. My mom would really like
for both of you to leave.

151
00:08:58,905 --> 00:09:01,840
Don't soft-pedal it.
Let 'em know I mean business.

152
00:09:01,908 --> 00:09:05,071
Because, if you don't,
she'll be very, very disappointed.

153
00:09:05,144 --> 00:09:06,736
Rip 'em!

154
00:09:07,346 --> 00:09:10,747
So just go home
and think about what you've done.

155
00:09:12,251 --> 00:09:15,743
Ow! You want something bitchier,
do it yourself!

156
00:09:21,127 --> 00:09:25,928
Here we are. Ravioli stuffed with
duck confit in a porcini cream sauce.

157
00:09:30,269 --> 00:09:31,827
What do you think?

158
00:09:31,904 --> 00:09:34,737
I think it's a shame
you didn't make any for yourself.

159
00:09:36,609 --> 00:09:39,806
[cell phone ringing]

160
00:09:41,347 --> 00:09:43,144
- Hi, honey.
- Hey.

161
00:09:43,215 --> 00:09:46,707
- Just wanted to say I love you.
- Aren't you sweet?

162
00:09:46,786 --> 00:09:48,014
[children arguing]

163
00:09:48,087 --> 00:09:50,282
What's that noise?
Are the boys still up?

164
00:09:50,356 --> 00:09:52,916
Yeah, they don't want to go to bed.

165
00:09:52,992 --> 00:09:56,223
Of course they don't.
They're kids, you're the dad. Make 'em.

166
00:09:56,295 --> 00:09:58,422
I tried, but they wanna wait up for you.

167
00:09:58,497 --> 00:10:00,897
They miss their mom.

168
00:10:02,068 --> 00:10:04,969
Is this your way of guilting me
into coming back home?

169
00:10:05,037 --> 00:10:08,632
Lynette, the restaurant
did close a half hour ago.

170
00:10:08,708 --> 00:10:11,142
<i>Preston! Don't throw pudding!</i>

171
00:10:13,212 --> 00:10:18,309
Tom, I'm sorry, I can't come home.

172
00:10:18,384 --> 00:10:21,615
We're doing inventory.
So it could be a while.

173
00:10:22,888 --> 00:10:26,324
Well, OK. Try to hurry.

174
00:10:26,392 --> 00:10:28,223
I will. I love you. Bye.

175
00:10:30,529 --> 00:10:34,260
- Inventory?
- I know. I'm a horrible person.

176
00:10:35,001 --> 00:10:38,095
I just chose ravioli over motherhood.

177
00:10:39,739 --> 00:10:42,833
- I should go home.
- You have nothing to feel guilty about.

178
00:10:42,908 --> 00:10:46,241
You bust your ass in this restaurant
every day to keep it going.

179
00:10:46,312 --> 00:10:48,610
If anybody deserves downtime, it's you.

180
00:10:48,681 --> 00:10:52,139
Those are shameless rationalizations.

181
00:10:52,818 --> 00:10:54,115
Keep them coming.

182
00:10:56,122 --> 00:10:58,249
Oh. Mmm.

183
00:10:59,759 --> 00:11:00,953
Those, too.

184
00:11:06,399 --> 00:11:10,358
There you are.
What are you doing outside?

185
00:11:11,137 --> 00:11:13,901
Some big kids threw eggs
at Mrs. McCluskey's house.

186
00:11:15,574 --> 00:11:19,305
Oh, jeez, they shouldn't have done that.

187
00:11:20,346 --> 00:11:22,109
We should go talk to her.

188
00:11:24,183 --> 00:11:26,310
No, it's late.

189
00:11:26,385 --> 00:11:29,115
She probably doesn't
want us to bother her.

190
00:11:29,689 --> 00:11:31,850
Come on, bud, bedtime.

191
00:11:46,872 --> 00:11:50,638
So here's what's gonna happen.
We're not talking to Edie anymore.

192
00:11:50,710 --> 00:11:53,873
- What do you mean, "we?"
- I mean "we" as in, she betrayed me,

193
00:11:53,946 --> 00:11:57,177
and you're gonna support me
because that's what friends do.

194
00:11:57,249 --> 00:12:01,015
And "support", to you,
means acting like we're in junior high?

195
00:12:01,087 --> 00:12:03,681
I can't believe
you're not furious at this.

196
00:12:03,756 --> 00:12:07,988
Before she sank her fangs into Carlos,
she was dating your ex-husband and Mike!

197
00:12:08,060 --> 00:12:11,689
Yes. And do you know who I blame?
I blame Karl and Mike.

198
00:12:11,764 --> 00:12:14,631
Why isn't anybody mad at them?
I mean, let's face it.

199
00:12:14,700 --> 00:12:17,362
The men, they get away with murder.
They're scum!

200
00:12:19,605 --> 00:12:23,541
OK. Back to Edie. I'm not sure
I'm comfortable ganging up on her.

201
00:12:23,609 --> 00:12:26,874
Really? I wasn't very comfortable
taking your side

202
00:12:26,946 --> 00:12:30,848
when you were feuding with Patty Monroe
over the fence line. But I did.

203
00:12:30,916 --> 00:12:34,181
That's not fair.
Nobody really liked Patty to begin with.

204
00:12:34,253 --> 00:12:36,949
Don't get me started
about what I've done for you.

205
00:12:37,022 --> 00:12:40,924
I'm boycotting Madame Kim's Day Spa
because of your botched bikini wax.

206
00:12:40,993 --> 00:12:43,359
Oh, my God.
How do you botch a bikini wax?

207
00:12:43,429 --> 00:12:45,158
She will show you later!

208
00:12:45,231 --> 00:12:49,930
The point is, good friends share more
than just gossip and brunch.

209
00:12:50,002 --> 00:12:53,062
They share enemies, too.
So are you with me or not?

210
00:12:57,710 --> 00:13:01,373
- Of course we're with you.
- We will give Edie the cold shoulder.

211
00:13:01,447 --> 00:13:03,677
No, no. Not cold. Frozen.

212
00:13:03,749 --> 00:13:06,240
I want icicles hanging
from that bitch's ears!

213
00:13:10,890 --> 00:13:12,255
[Lynette] Hello?

214
00:13:13,793 --> 00:13:15,090
Hi.

215
00:13:15,628 --> 00:13:18,119
Do you still want me
to look at that book report?

216
00:13:18,197 --> 00:13:20,631
Daddy helped me yesterday.
You weren't home.

217
00:13:20,699 --> 00:13:22,963
Oh... OK.

218
00:13:24,170 --> 00:13:29,506
Daddy does everything lately.
How come you always come home so late?

219
00:13:30,342 --> 00:13:33,175
Well, I'm really busy at the restaurant.

220
00:13:33,245 --> 00:13:36,112
Believe me, I come home to Daddy
just as soon as I can.

221
00:13:36,182 --> 00:13:38,241
[laughing]

222
00:13:38,317 --> 00:13:39,511
You're lying.

223
00:13:41,387 --> 00:13:42,513
What?

224
00:13:42,588 --> 00:13:45,523
You always laugh like that
when you're telling a lie.

225
00:13:45,591 --> 00:13:47,855
[imitates Lynette's laugh]

226
00:13:49,628 --> 00:13:51,619
Why would you say that?

227
00:13:52,331 --> 00:13:54,322
Because it's true.

228
00:13:55,467 --> 00:13:57,935
I stay late because
there's a lot of work to do.

229
00:13:58,003 --> 00:13:59,766
I'm the only person who can do it.

230
00:13:59,839 --> 00:14:01,534
I have to go to the grocery store

231
00:14:01,607 --> 00:14:03,905
because I'm the only person
who can do that.

232
00:14:03,976 --> 00:14:06,877
So why don't you go upstairs
and finish your homework?

233
00:14:10,983 --> 00:14:12,507
OK.

234
00:14:15,221 --> 00:14:16,688
But it is what you do.

235
00:14:29,835 --> 00:14:31,462
[tires squealing]

236
00:14:34,039 --> 00:14:35,597
- [honking horn]
- Excuse me!

237
00:14:37,376 --> 00:14:39,503
Hey! Excuse me.

238
00:14:39,578 --> 00:14:40,806
That's my space.

239
00:14:40,880 --> 00:14:43,405
I'm parked in it,
so that makes it my space.

240
00:14:44,516 --> 00:14:46,575
Hey, I waited for that spot

241
00:14:46,652 --> 00:14:49,485
while the guy made phone calls
and flossed his teeth.

242
00:14:49,555 --> 00:14:52,319
- You can't just steal it.
- It's a parking space.

243
00:14:52,925 --> 00:14:55,189
Keep a lid on your hormones, honey.

244
00:14:58,264 --> 00:15:00,027
God! You did that on purpose!

245
00:15:00,099 --> 00:15:02,499
Yeah! I'm about to do this
on purpose, too!

246
00:15:02,568 --> 00:15:05,128
You crazy bitch!
What do you think you're doing?

247
00:15:05,638 --> 00:15:08,607
- What are you doing?
- I'm taking my damn space!

248
00:15:08,674 --> 00:15:10,699
- You get out of my car!
- [honking horn]

249
00:15:10,776 --> 00:15:13,574
- Whoa. Hey!
- Say you're sorry!

250
00:15:13,646 --> 00:15:15,580
- Let me go!
- Say it!

251
00:15:15,648 --> 00:15:18,082
- I'm sorry!
- Say "I'm a rude, arrogant bastard

252
00:15:18,150 --> 00:15:20,846
who needs to treat women
with courtesy and respect!"

253
00:15:20,920 --> 00:15:23,912
I'm a rude, arrogant...
How did the rest of it go?

254
00:15:23,989 --> 00:15:25,251
[man] Freeze!

255
00:15:26,091 --> 00:15:28,992
- Was this man trying to steal your car?
- It's my car!

256
00:15:29,495 --> 00:15:31,725
She tripped me and grabbed my keys.

257
00:15:33,432 --> 00:15:37,095
- Is this true, ma'am?
- All right. Take his side.

258
00:15:43,342 --> 00:15:45,572
- Hey, who you spying on?
- Lynette.

259
00:15:45,644 --> 00:15:48,272
She hasn't returned
my last two phone calls.

260
00:15:48,347 --> 00:15:50,247
I think something's up.

261
00:15:50,316 --> 00:15:53,376
- She's probably just busy.
- Yeah. We'll see about that.

262
00:15:53,452 --> 00:15:56,421
I'm calling her right now.

263
00:15:56,488 --> 00:15:58,888
[phone ringing]

264
00:16:02,361 --> 00:16:04,795
- Oh, my God.
- What?

265
00:16:05,931 --> 00:16:08,991
She just screened me.
I have been screened!

266
00:16:09,068 --> 00:16:10,797
Maybe she's in a hurry.

267
00:16:11,470 --> 00:16:14,462
No, no. This has Gabrielle Solis
written all over it.

268
00:16:14,540 --> 00:16:18,704
- She is turning people against me.
- And you're surprised?

269
00:16:18,777 --> 00:16:21,644
I told you how she'd react
if she found out about us.

270
00:16:22,448 --> 00:16:26,475
Yeah? Well, if she wants
to play these schoolgirl games, fine.

271
00:16:26,552 --> 00:16:29,146
Because I invented them.

272
00:16:37,463 --> 00:16:40,557
- Lynette! Hi!
- Hey, hey.

273
00:16:40,632 --> 00:16:43,260
- I just tried calling you.
- Oh, really?

274
00:16:43,335 --> 00:16:46,168
- My ringer must have been off.
- No prob.

275
00:16:46,238 --> 00:16:50,106
I wanted to invite you and the boys
to Travers' birthday party Saturday.

276
00:16:50,175 --> 00:16:54,168
I'm having this reptile guy and he's got
all these cool snakes and lizards.

277
00:16:54,246 --> 00:16:57,909
Oh, the boys would love that,
but unfortunately I gotta work.

278
00:16:57,983 --> 00:17:01,077
Well, that's a shame
because I was hoping you could cater.

279
00:17:03,622 --> 00:17:04,953
- Cater?
- Yeah.

280
00:17:05,024 --> 00:17:07,652
I'm gonna need pastas and salads
for the parents.

281
00:17:07,726 --> 00:17:11,355
- And at least 20 pizzas for the kids.
- Wow, that many?

282
00:17:11,430 --> 00:17:13,625
Yeah. Well, you know kids.

283
00:17:13,699 --> 00:17:16,998
If one has a pizza party,
they're all gonna want a pizza party.

284
00:17:17,069 --> 00:17:19,003
Could be good for business.

285
00:17:21,907 --> 00:17:25,399
Well, yeah, I guess
I could work something out.

286
00:17:25,944 --> 00:17:29,107
I knew I could count on you. Love ya.

287
00:17:36,155 --> 00:17:40,319
Look, whatever that court report says,
I do not have "anger issues."

288
00:17:40,392 --> 00:17:42,019
I was just having a bad day.

289
00:17:42,094 --> 00:17:46,087
You threatened to decapitate a man
over a parking space.

290
00:17:47,232 --> 00:17:48,631
A very bad day.

291
00:17:49,568 --> 00:17:54,938
Susan, when someone loses it
like you did, there's usually a reason.

292
00:17:55,007 --> 00:17:57,475
- Are things going OK at work?
- Work is great.

293
00:17:57,543 --> 00:18:01,843
You could just sign that paper
and tell the judge I'm fine.

294
00:18:01,914 --> 00:18:04,405
- What about your family?
- Family's terrific.

295
00:18:04,483 --> 00:18:07,418
Seriously, you're just
wasting your time here.

296
00:18:07,486 --> 00:18:09,113
How's your love life?

297
00:18:11,323 --> 00:18:14,554
[sobbing loudly]

298
00:18:19,331 --> 00:18:20,628
[electronic beep]

299
00:18:20,699 --> 00:18:24,100
Cancel my lunch.
I'm gonna be here for a while.

300
00:18:24,169 --> 00:18:26,296
[sobbing continues]

301
00:18:29,341 --> 00:18:31,275
Will you stop ringing that damn...

302
00:18:32,678 --> 00:18:35,078
Sorry. I thought
you were one of those pissants

303
00:18:35,147 --> 00:18:37,445
that keep ringing the bell
and running away.

304
00:18:37,516 --> 00:18:38,813
So what's on your mind?

305
00:18:38,884 --> 00:18:42,820
I want you to come back and babysit us.
The new sitter stinks.

306
00:18:44,389 --> 00:18:46,516
- Your folks hired a new sitter?
- Yeah.

307
00:18:46,592 --> 00:18:49,720
And she thinks carrot sticks are snacks.

308
00:18:50,529 --> 00:18:55,228
Well, that's rough.
But life's like that sometimes.

309
00:18:55,300 --> 00:18:56,790
It doesn't have to be.

310
00:18:56,869 --> 00:18:59,633
If you told people
what happened with your husband,

311
00:18:59,705 --> 00:19:02,003
everything could go back the way it was.

312
00:19:02,941 --> 00:19:05,637
Parker, see those women over there?

313
00:19:06,845 --> 00:19:10,144
Nothing I could say
would stop those tongues from wagging.

314
00:19:11,650 --> 00:19:15,916
I'm sorry, kid,
but I just have to wait this one out.

315
00:19:23,395 --> 00:19:24,692
Can you imagine?

316
00:19:24,763 --> 00:19:29,496
I mean, finding out that two men
you trusted bet you in a poker game.

317
00:19:29,568 --> 00:19:32,901
- How demeaning is that?
- It depends on how you look at it.

318
00:19:32,971 --> 00:19:36,498
Men have been waging contests
over women for centuries.

319
00:19:36,575 --> 00:19:40,773
I grant you, poker
isn't as romantic as, say, jousting,

320
00:19:40,846 --> 00:19:43,644
but it shows how they felt about you.

321
00:19:43,715 --> 00:19:47,549
The real question is
how did you feel about them?

322
00:19:48,453 --> 00:19:51,820
I told you. Hurt and betrayed...

323
00:19:51,890 --> 00:19:55,519
No. How did you feel about them
before this poker business?

324
00:19:57,196 --> 00:20:01,929
Well, I was engaged to Ian,

325
00:20:02,000 --> 00:20:05,458
so, obviously, I loved him.

326
00:20:05,537 --> 00:20:09,098
And Mike?
Were you in love with him, too?

327
00:20:09,174 --> 00:20:11,233
- How we doing on time?
- Susan.

328
00:20:11,310 --> 00:20:15,576
OK, fine. I loved him.
I still love him. And I love Ian.

329
00:20:15,647 --> 00:20:18,980
So I am totally, hopelessly
in love with two men.

330
00:20:19,051 --> 00:20:21,315
Now we're getting somewhere.
This is good.

331
00:20:21,386 --> 00:20:24,685
No, this is horrible!
This wasn't supposed to happen!

332
00:20:24,756 --> 00:20:28,522
I only let myself fall for Ian
because I thought Mike was lost to me.

333
00:20:28,594 --> 00:20:30,926
And then, bang,
suddenly, he wants me back,

334
00:20:30,996 --> 00:20:33,829
and now I have this choice
that I can't possibly make.

335
00:20:33,899 --> 00:20:35,696
I agree it's tough.

336
00:20:35,767 --> 00:20:38,861
It's devastating.

337
00:20:38,937 --> 00:20:44,375
If I go with Mike, Ian's heart will be
broken, and Ian does not deserve that.

338
00:20:45,844 --> 00:20:49,075
But how can I reject Mike
after all he's been through?

339
00:20:49,147 --> 00:20:52,082
So you're just gonna
walk away from both of them?

340
00:20:53,018 --> 00:20:55,111
You have to make a choice, sweetie.

341
00:20:55,187 --> 00:20:59,123
You've got two great guys,
both of them crazy about you.

342
00:20:59,191 --> 00:21:02,718
To let one go, well,
that's life. It happens.

343
00:21:04,096 --> 00:21:07,259
To let them both go, that's just...

344
00:21:08,033 --> 00:21:09,398
Stupid?

345
00:21:10,769 --> 00:21:14,432
Yes. That would be the clinical term.

346
00:21:20,112 --> 00:21:22,512
Sounds great. Thanks.

347
00:21:25,851 --> 00:21:31,517
Hey, how would you like to eat something
that's neither pasta nor pizza?

348
00:21:31,590 --> 00:21:34,024
Such food exists? Don't tease me.

349
00:21:34,092 --> 00:21:36,993
No, my friend Al,
he's opening a soul food place

350
00:21:37,062 --> 00:21:40,657
Sunday night. He wants to test the menu
with some of his chef buddies.

351
00:21:40,732 --> 00:21:42,529
He said I could bring someone.

352
00:21:43,502 --> 00:21:46,835
- And you want me to go with you?
- It'll be after we close.

353
00:21:49,675 --> 00:21:51,768
Don't tell me you hate southern food,

354
00:21:51,843 --> 00:21:55,540
- because then we can't be friends.
- No. I love it.

355
00:21:55,614 --> 00:21:58,082
It's just,
that's a little late for me, and...

356
00:21:58,150 --> 00:22:01,017
OK. I just thought it would be fun.

357
00:22:01,086 --> 00:22:04,055
It would be.
But Sunday nights are kind of crazy.

358
00:22:04,122 --> 00:22:06,613
I'm packing lunches
and checking homework...

359
00:22:06,692 --> 00:22:08,990
Right, right, right.
No worries. I get it.

360
00:22:09,728 --> 00:22:12,356
You were just the first person
I thought of.

361
00:22:18,370 --> 00:22:20,133
You know, maybe I should go.

362
00:22:23,241 --> 00:22:26,267
It's part of the job
to check out the competition. Right?

363
00:22:26,345 --> 00:22:27,869
Yeah, absolutely.

364
00:22:27,946 --> 00:22:30,141
Never hurts to see
what else is out there.

365
00:22:32,417 --> 00:22:33,941
I agree.

366
00:22:37,923 --> 00:22:40,619
[children laughing and screaming]

367
00:22:53,305 --> 00:22:56,433
Go check out the snakes.
I'll give you some pizza later.

368
00:22:56,508 --> 00:22:58,373
- See ya later.
- I'll see ya later.

369
00:22:58,443 --> 00:22:59,876
- Want some pizza?
- Yeah.

370
00:22:59,945 --> 00:23:01,242
There ya go.

371
00:23:01,780 --> 00:23:04,248
Lynette, What are you doing here?

372
00:23:06,385 --> 00:23:07,647
Edie asked me to cater.

373
00:23:07,719 --> 00:23:11,177
I know, I'm a total whore,
but please don't rat me out to Gabby.

374
00:23:11,256 --> 00:23:14,692
Hi, Susan.
I have 30 copies of your book.

375
00:23:14,760 --> 00:23:18,628
The kids can't wait for you to sign it.
Come on, let's go. Come on, come on.

376
00:23:22,300 --> 00:23:24,768
Looks like we're working
the same corner.

377
00:23:24,836 --> 00:23:28,328
Yeah. Only I didn't know Edie
was gonna have the party in the park.

378
00:23:28,407 --> 00:23:31,171
- What if Gabby sees us?
- Trust me, we can both relax.

379
00:23:31,243 --> 00:23:34,542
I talked to her this morning
and she's out with Victor all day.

380
00:23:35,347 --> 00:23:36,837
That's a relief.

381
00:24:00,372 --> 00:24:02,567
Go ahead. I dare you.

382
00:24:20,091 --> 00:24:21,752
What's going on?

383
00:24:23,495 --> 00:24:25,395
- There.
- Hey! Don't do that!

384
00:24:25,464 --> 00:24:27,625
- Why not?
- Because she's not a witch!

385
00:24:27,699 --> 00:24:30,293
- How do you know?
- She isn't! Don't be a jerk!

386
00:24:30,368 --> 00:24:32,768
Is she your girlfriend?
Parker's in love!

387
00:24:32,838 --> 00:24:34,328
Shut up!

388
00:24:35,674 --> 00:24:37,665
Hey, you boys! Knock it off!

389
00:24:39,511 --> 00:24:42,480
Parker, I'm so sorry.
Are you all right?

390
00:24:43,582 --> 00:24:48,019
You know, everything would be OK
if you tell people what you told me.

391
00:24:48,086 --> 00:24:49,747
You can make them stop.

392
00:24:58,163 --> 00:24:59,528
Hey, Lynette, it's Gabby.

393
00:24:59,598 --> 00:25:02,931
Victor got pulled into some photo-op
at the homeless shelter.

394
00:25:03,001 --> 00:25:04,992
I'm free for lunch. You wanna go with?

395
00:25:05,070 --> 00:25:08,836
I tried Susan, but she's not home,
which is weird,

396
00:25:08,907 --> 00:25:11,034
because her car's in the driveway.

397
00:25:12,043 --> 00:25:16,104
So is yours.
Where is everybody?

398
00:25:16,181 --> 00:25:18,274
[children shouting]

399
00:25:33,565 --> 00:25:35,658
Here you go.
Down! Down! Get down!

400
00:25:35,734 --> 00:25:37,998
- What is wrong with you?
- Gabby's coming.

401
00:25:38,069 --> 00:25:40,060
What? You said she was with Victor!

402
00:25:40,138 --> 00:25:42,470
I was wrong. I was wrong!
Come on, follow me.

403
00:25:46,111 --> 00:25:49,103
- Mommy, can I play?
- No. Go ride the python.

404
00:25:50,115 --> 00:25:51,173
Come on!

405
00:26:00,158 --> 00:26:03,321
OK, OK, she's circling the park.

406
00:26:04,195 --> 00:26:06,595
I wish she'd hurry.
I'm terrified of snakes.

407
00:26:06,665 --> 00:26:09,065
Yeah, I'm more terrified of Gabby.

408
00:26:09,134 --> 00:26:12,297
OK, good, good, we're almost home free.

409
00:26:13,605 --> 00:26:15,971
- What?
- Don't turn around.

410
00:26:19,945 --> 00:26:23,244
[both screaming]

411
00:26:27,118 --> 00:26:29,586
Lynette! Susan!

412
00:26:30,689 --> 00:26:32,714
Hey, Gab. Hi.

413
00:26:32,791 --> 00:26:35,624
- What are you two doing here?
- What are we doing here?

414
00:26:35,694 --> 00:26:39,653
Well, Edie hired me to cater.
So it's just business.

415
00:26:40,966 --> 00:26:44,868
- I don't know what her excuse is.
- You are so dead.

416
00:26:44,936 --> 00:26:48,235
[Gabby] This is an absolute
betrayal of our friendship.

417
00:26:48,306 --> 00:26:52,174
Gabby, she asked me to make 20 pizzas.
I couldn't turn it down.

418
00:26:52,243 --> 00:26:55,303
This is so delicious.

419
00:26:55,380 --> 00:26:58,747
Is that what our friendship is worth,
20 pizzas? We had a pact!

420
00:26:58,817 --> 00:27:02,776
Come on, Gabby, be fair.
You put us in a really awkward position.

421
00:27:02,854 --> 00:27:06,153
- Me? You two owe me an apology!
- No. Gabby, be reasonable.

422
00:27:06,224 --> 00:27:07,555
I am leaving this party,

423
00:27:07,626 --> 00:27:10,561
and if you don't come with me,
our friendship is over!

424
00:27:10,629 --> 00:27:12,654
- [Lynette] Gabby!
- No, I mean it!

425
00:27:12,731 --> 00:27:13,925
[screaming]

426
00:27:13,999 --> 00:27:16,900
Carlos, stop! Put me down!

427
00:27:16,968 --> 00:27:18,435
What are you doing?

428
00:27:18,503 --> 00:27:21,495
Stop it! Carlos, put me down!

429
00:27:22,273 --> 00:27:23,900
How dare you maul me like that?

430
00:27:23,975 --> 00:27:26,341
You were ruining
Travers' birthday party.

431
00:27:26,411 --> 00:27:27,673
What's wrong with you?

432
00:27:27,746 --> 00:27:30,408
I'm sorry.
Betrayal makes me a little cranky.

433
00:27:30,482 --> 00:27:32,814
Come on.
You can't tell Susan and Lynette

434
00:27:32,884 --> 00:27:35,148
who they're allowed to be friends with.

435
00:27:35,220 --> 00:27:37,620
What's ridiculous is
you not having the guts

436
00:27:37,689 --> 00:27:39,748
to tell me you were dating Edie!

437
00:27:39,824 --> 00:27:40,950
- Here it is.
- Yeah.

438
00:27:41,026 --> 00:27:43,893
I had to find out from her
at my damn engagement party!

439
00:27:43,962 --> 00:27:47,193
I had to hear that you were
engaged to Victor on the news!

440
00:27:47,265 --> 00:27:50,496
I didn't plan it that way.
It was spur of the moment.

441
00:27:50,568 --> 00:27:52,661
So you just said, "Hey, what the heck?"

442
00:27:52,737 --> 00:27:55,934
- Are you even in love with this guy?
- Yes. Deeply!

443
00:28:04,482 --> 00:28:06,177
Must be nice.

444
00:28:07,218 --> 00:28:08,776
Aren't you in love with Edie?

445
00:28:08,853 --> 00:28:12,186
We're having fun together,
but it'll never be serious.

446
00:28:12,257 --> 00:28:13,656
Oh.

447
00:28:15,060 --> 00:28:19,394
So if I'm just dating,
and you're in love and getting married,

448
00:28:20,365 --> 00:28:23,334
remind me again why it is
that you get to be the angry one.

449
00:28:26,071 --> 00:28:27,732
I'm sorry, Carlos.

450
00:28:30,875 --> 00:28:32,399
You should be.

451
00:28:37,382 --> 00:28:39,316
<i>[Mary Alice] And for the first time,</i>

452
00:28:39,384 --> 00:28:43,514
<i>Gabrielle was willing
to let Carlos be with someone else...</i>

453
00:28:43,588 --> 00:28:44,850
- Hey.
- Hey.

454
00:28:45,523 --> 00:28:50,153
<i>... because she knew
he still belonged to her.</i>

455
00:28:52,297 --> 00:28:54,765
Feel free to take home
as much cake as you want.

456
00:28:54,833 --> 00:28:58,234
- I do not want to be tempted.
- I might take a little for Tom...

457
00:29:01,639 --> 00:29:03,869
Hi, Mrs. McCluskey.

458
00:29:05,510 --> 00:29:07,569
Would you like some cake?

459
00:29:07,645 --> 00:29:09,636
I didn't come for sweets.

460
00:29:10,381 --> 00:29:12,281
I know you've been talking about me,

461
00:29:12,350 --> 00:29:15,183
and I guess the only way
to shut you up is to come clean.

462
00:29:15,253 --> 00:29:19,280
So who would like to hear
the gruesome details?

463
00:29:23,394 --> 00:29:26,022
- I would.
- If you feel like it...

464
00:29:26,097 --> 00:29:27,086
Yeah.

465
00:29:27,999 --> 00:29:30,900
First off, and I know
this will disappoint some of you,

466
00:29:30,969 --> 00:29:33,028
but I didn't kill Gilbert.

467
00:29:34,239 --> 00:29:39,108
I came home from a weekend in Laughlin
and found him in front of the TV. Dead.

468
00:29:40,145 --> 00:29:43,512
- He still had the remote in his hand.
- Good Lord.

469
00:29:44,449 --> 00:29:49,284
It was 2:00 AM, so I decided to wait
until morning to call the funeral home.

470
00:29:49,354 --> 00:29:53,085
And I went to his desk
to make sure everything was in order.

471
00:29:53,892 --> 00:29:57,123
I found his pension plan,
and guess what.

472
00:29:58,196 --> 00:30:01,757
In the event of his death
I was not the beneficiary.

473
00:30:02,967 --> 00:30:05,458
- Who was?
- His first wife.

474
00:30:06,871 --> 00:30:09,840
They were married
when he started the job, for two years.

475
00:30:09,908 --> 00:30:14,971
We were together 34 years and
that idiot didn't change the paperwork!

476
00:30:16,414 --> 00:30:21,147
I not only lost my Gilbert,
but I was about to lose everything.

477
00:30:21,219 --> 00:30:22,948
So, I, um...

478
00:30:24,756 --> 00:30:27,088
- I, uh...
- You put him in the freezer

479
00:30:27,158 --> 00:30:29,023
and kept cashing the checks.

480
00:30:32,197 --> 00:30:34,631
Well, what else was I gonna do?

481
00:30:36,167 --> 00:30:39,864
Besides, after a while,
it was kind of nice having him around.

482
00:30:41,539 --> 00:30:43,837
Anyway, that's the truth.

483
00:30:44,609 --> 00:30:47,339
You ladies have my permission
to pass it along...

484
00:30:48,880 --> 00:30:51,405
Not that some of you ladies need it.

485
00:31:08,032 --> 00:31:10,364
Probably weren't expecting to see me?

486
00:31:10,935 --> 00:31:13,836
Well, after 20 unanswered calls...

487
00:31:13,905 --> 00:31:15,270
No, not really.

488
00:31:15,340 --> 00:31:19,401
About that, obviously
I have been very confused.

489
00:31:21,012 --> 00:31:23,810
But I finally saw a therapist.

490
00:31:24,382 --> 00:31:27,647
Actually, it was sort of
a court-ordered thing, anyway...

491
00:31:27,719 --> 00:31:30,688
Well, I need to talk to you.

492
00:31:35,693 --> 00:31:37,490
You sound sure.

493
00:31:38,596 --> 00:31:40,029
I am.

494
00:31:41,266 --> 00:31:43,029
I'm going to marry Ian.

495
00:31:48,740 --> 00:31:51,140
Believe me, this wasn't easy.

496
00:31:52,143 --> 00:31:56,307
Especially when you started to remember
how it was between us.

497
00:31:58,416 --> 00:32:01,078
Maybe if the timing
had been different...

498
00:32:01,152 --> 00:32:03,120
Yet, it wasn't.

499
00:32:07,158 --> 00:32:08,648
I'm sorry, Mike.

500
00:32:12,297 --> 00:32:14,697
Well, at least I have my memories.

501
00:32:32,317 --> 00:32:33,750
- Ready to go?
- Yeah.

502
00:32:33,818 --> 00:32:37,254
I told Kim we'd be out the rest
of the evening. She's gonna lock up.

503
00:32:37,322 --> 00:32:39,552
- Great, I'll just get my jacket.
- OK.

504
00:32:47,932 --> 00:32:50,662
- Hey, you got a table for seven?
- Hey!

505
00:32:50,735 --> 00:32:53,397
- Hi! What are you doing here?
- Hey, Mom!

506
00:32:53,471 --> 00:32:55,496
Well, the kids wanted to surprise you,

507
00:32:55,573 --> 00:32:59,031
and it's been forever since
we've all had dinner together...

508
00:32:59,110 --> 00:33:02,671
Well, how did you get here?
I mean, you're not supposed to drive.

509
00:33:02,747 --> 00:33:06,945
I took a cab, a double dose
of the painkillers, and voila.

510
00:33:07,018 --> 00:33:09,145
- You surprised?
- Yeah, a little.

511
00:33:09,220 --> 00:33:11,711
- We missed you!
- I missed you too.

512
00:33:11,789 --> 00:33:13,984
Why don't you guys
go grab that big table,

513
00:33:14,058 --> 00:33:17,152
and I will have Rick
whip something up for us! Hi.

514
00:33:19,430 --> 00:33:21,955
- Wow, you smell good.
- Oh! It must be the basil.

515
00:33:22,033 --> 00:33:24,194
It has got a sweet smell.

516
00:33:24,268 --> 00:33:27,635
Hey, Kayla, can you get
a high chair for your sister?

517
00:33:27,705 --> 00:33:29,866
- Yeah.
- All right. Who wants pizza?

518
00:33:29,941 --> 00:33:32,671
- [children] I do!
- Hi. Change of plans.

519
00:33:32,744 --> 00:33:34,473
Yeah, I see.

520
00:33:35,213 --> 00:33:38,478
- I'm sorry, you could still go.
- No, no, no, I'll stay.

521
00:33:38,549 --> 00:33:40,517
I'll cook for your family.

522
00:33:40,585 --> 00:33:42,280
Thanks. Thank you.

523
00:33:49,560 --> 00:33:52,723
Thanks, sweetie.
You are taking such good care of me.

524
00:33:53,698 --> 00:33:57,429
- When's Lynette getting home?
- As soon as she closes up the pizzeria.

525
00:33:57,502 --> 00:33:59,333
Is that guy Rick helping her?

526
00:33:59,404 --> 00:34:02,498
He better be,
for as much as we're paying him.

527
00:34:02,573 --> 00:34:04,473
I think Lynette likes him.

528
00:34:04,542 --> 00:34:07,477
Well, sure,
he's a nice guy, hard worker.

529
00:34:07,745 --> 00:34:10,908
No, I mean she "likes him" likes him.

530
00:34:15,319 --> 00:34:17,116
What makes you say that?

531
00:34:18,122 --> 00:34:20,215
Just something I noticed.

532
00:34:20,892 --> 00:34:23,224
Well, good night, Daddy.

533
00:34:33,771 --> 00:34:37,400
"Mrs. Susan Hainsworth."
God, I love the sound of that.

534
00:34:37,475 --> 00:34:40,808
Or did you want to keep your name?
I love the sound of that, too.

535
00:34:40,878 --> 00:34:43,574
As long as I get to call you my wife.

536
00:34:44,515 --> 00:34:45,743
Deal.

537
00:34:46,350 --> 00:34:49,148
You do realize we're going
to be blissfully happy?

538
00:34:49,220 --> 00:34:52,883
It could actually get a bit disgusting.
People might throw fruit.

539
00:34:52,957 --> 00:34:55,050
[laughing]

540
00:34:55,126 --> 00:34:57,185
I'm gonna lock up down here.

541
00:34:57,261 --> 00:35:00,094
Why don't you go upstairs
and warm up the bed?

542
00:35:03,201 --> 00:35:06,227
You do realize we're gonna
be great together, don't you?

543
00:35:06,304 --> 00:35:07,498
I know.

544
00:35:18,783 --> 00:35:21,183
<i>[Mike] Hey, Susan.
I don't mean to bug you.</i>

545
00:35:21,252 --> 00:35:24,585
<i>There's just so much
I didn't get to say.</i>

546
00:35:27,225 --> 00:35:28,817
<i>I'm lousy at goodbyes.</i>

547
00:35:28,893 --> 00:35:33,660
<i>Anyway, you will always be
the best thing that ever happened to me,</i>

548
00:35:33,731 --> 00:35:37,667
<i>and, well, I hope you find
the happiness you deserve.</i>

549
00:35:38,569 --> 00:35:41,902
<i>Bye. Oh, this is Mike.</i>

550
00:35:41,973 --> 00:35:43,497
<i>[machine beeping]</i>

551
00:35:48,379 --> 00:35:50,438
<i>Hey, Susan. I don't mean to bug you.</i>

552
00:35:50,515 --> 00:35:53,382
<i>There's just so much
I didn't get to say.</i>

553
00:35:55,520 --> 00:35:57,488
<i>I'm lousy at goodbyes.</i>

554
00:35:57,555 --> 00:36:01,958
<i>Anyway, you will always be
the best thing that ever happened to me,</i>

555
00:36:02,026 --> 00:36:05,587
<i>and, well, I hope you find
the happiness you deserve.</i>

556
00:36:06,464 --> 00:36:10,298
<i>- Bye. Oh, this is Mike.
- [machine beeping]</i>

557
00:36:15,206 --> 00:36:16,503
Where are you going?

558
00:36:16,574 --> 00:36:19,042
Home... to England.

559
00:36:21,479 --> 00:36:23,208
To England? What's wrong?

560
00:36:23,281 --> 00:36:27,513
Well, it's just...
I don't think this is going to work.

561
00:36:27,585 --> 00:36:28,847
What?

562
00:36:29,921 --> 00:36:31,980
Ten minutes ago we were making plans.

563
00:36:32,056 --> 00:36:34,456
You were saying
how great we were gonna be.

564
00:36:34,525 --> 00:36:37,085
I saw you listening
to that message from Mike.

565
00:36:39,897 --> 00:36:41,091
Oh.

566
00:36:44,869 --> 00:36:47,861
- Ian, I made my choice.
- But not for the right reasons.

567
00:36:48,839 --> 00:36:51,171
You're trying to honor
a promise you made.

568
00:36:51,242 --> 00:36:53,073
That's not true.

569
00:36:56,214 --> 00:36:57,909
I will get over him.

570
00:36:57,982 --> 00:37:01,145
You've been trying to get over him
as long as I've known you.

571
00:37:01,219 --> 00:37:03,210
Haven't had much luck, have you?

572
00:37:04,088 --> 00:37:06,955
- Ian, I love you.
- I know you do.

573
00:37:08,059 --> 00:37:10,550
But you love him
a little bit more, don't you?

574
00:37:21,138 --> 00:37:25,040
I can't live a life where every time
I see you with a faraway look,

575
00:37:25,943 --> 00:37:28,810
I'll wonder if you're thinking of him.

576
00:37:31,282 --> 00:37:32,977
I'm so sorry.

577
00:37:35,453 --> 00:37:36,784
You deserve to be happy.

578
00:37:39,357 --> 00:37:41,154
And so do I.

579
00:37:44,929 --> 00:37:46,658
Goodbye, Susan.

580
00:38:00,645 --> 00:38:03,478
- Hey, Mrs. McCluskey.
- Lynette.

581
00:38:05,650 --> 00:38:09,950
Well, it turns out our new babysitter
isn't working out too well.

582
00:38:10,021 --> 00:38:11,921
You feel up to another tour of duty?

583
00:38:12,723 --> 00:38:16,557
Are you sure you want the Wisteria Witch
looking after your kids?

584
00:38:17,094 --> 00:38:18,789
My kids know you're not a witch.

585
00:38:19,797 --> 00:38:21,594
Too bad. I could use the leverage.

586
00:38:25,136 --> 00:38:27,604
- We missed you.
- Same here.

587
00:38:31,275 --> 00:38:34,540
I'm gonna need a raise though.
I'm kinda strapped.

588
00:38:35,713 --> 00:38:37,010
OK.

589
00:38:43,487 --> 00:38:46,183
I talked to Mrs. McCluskey
and she is gonna start

590
00:38:46,257 --> 00:38:48,316
looking after our kids again.

591
00:38:48,392 --> 00:38:49,757
- That's great.
- Yeah.

592
00:38:49,827 --> 00:38:53,092
Because actually, I have been thinking,

593
00:38:53,164 --> 00:38:56,065
and it is time that I got back to work.

594
00:38:58,002 --> 00:38:59,936
- What?
- Yeah. I'm feeling good.

595
00:39:00,004 --> 00:39:01,938
I'm getting around better.

596
00:39:02,006 --> 00:39:05,373
But the doctor said
your recovery would take months,

597
00:39:05,443 --> 00:39:07,138
and it's only been six weeks.

598
00:39:08,212 --> 00:39:11,204
Well, it's not like
I'm gonna dead-lift a bag of ice,

599
00:39:11,282 --> 00:39:13,876
but I can sprinkle cheese on a pizza.

600
00:39:13,951 --> 00:39:18,354
Besides, I hate making you
run that place by yourself.

601
00:39:19,290 --> 00:39:21,121
- I don't mind.
- Really?

602
00:39:21,192 --> 00:39:23,387
Before you said it was killing you.

603
00:39:23,461 --> 00:39:25,793
Yeah, well, you know, it is,

604
00:39:25,863 --> 00:39:28,991
but I just don't want you
to come back before you're ready.

605
00:39:29,066 --> 00:39:32,001
- You might re-injure yourself.
- I'll be careful.

606
00:39:32,069 --> 00:39:35,436
The best part is, we can finally
get Rick off the books.

607
00:39:36,207 --> 00:39:38,266
Rick? Why would we want to let him go?

608
00:39:39,443 --> 00:39:43,379
Well, I know he's been great, but
his salary's cutting into our profits.

609
00:39:44,315 --> 00:39:48,513
Actually, he is bringing in more than
enough business to cover his salary.

610
00:39:48,586 --> 00:39:52,682
With all those new dishes he's cooking,
he's got a lot of fans out there.

611
00:39:52,757 --> 00:39:54,315
- Does he really?
- Yeah.

612
00:39:54,392 --> 00:39:57,054
I think firing him
would be a huge mistake.

613
00:39:57,128 --> 00:39:59,358
Well, it was just a thought.

614
00:39:59,930 --> 00:40:03,696
Well, don't think so much.
Just rest and get better.

615
00:40:03,768 --> 00:40:05,827
That's what you need to do.

616
00:40:07,004 --> 00:40:09,131
- You gonna be late tonight?
- Probably.

617
00:40:09,206 --> 00:40:11,401
We've got a big party
coming in at 10:00.

618
00:40:11,475 --> 00:40:13,705
So, I'll just see you in the morning.

619
00:40:14,678 --> 00:40:16,475
- I'll be here.
- OK.

620
00:40:21,051 --> 00:40:22,211
Hi, Ida. What's up?

621
00:40:22,286 --> 00:40:25,881
That idiot postman
mixed up our mail again.

622
00:40:25,956 --> 00:40:28,618
Poor Mr. Henley.
He does seem to be getting worse.

623
00:40:28,692 --> 00:40:31,286
- Thanks for stopping by.
- You heard about Mike?

624
00:40:31,362 --> 00:40:34,593
- No. What about him?
- He moved.

625
00:40:34,665 --> 00:40:37,065
Moved? What do you mean?

626
00:40:37,134 --> 00:40:41,298
Mona Clarke was up
at 2:00 in the morning with acid reflux,

627
00:40:41,372 --> 00:40:45,172
and she saw him pack his car
and everything.

628
00:40:46,644 --> 00:40:48,043
That doesn't make sense.

629
00:40:48,112 --> 00:40:50,603
Mike wouldn't leave
without saying goodbye.

630
00:40:50,681 --> 00:40:51,841
Well, he did.

631
00:40:51,916 --> 00:40:54,407
According to Carlos,
something bad happened,

632
00:40:54,485 --> 00:40:57,716
and Mike just wanted
to get the heck out of Dodge.

633
00:40:57,788 --> 00:41:01,781
It's a pity. I always liked him.

634
00:41:12,770 --> 00:41:16,570
<i>[Mary Alice] Gossip.
It's just a harmless form of recreation.</i>

635
00:41:17,875 --> 00:41:21,174
<i>It's careless talk
that deals in polite fiction...</i>

636
00:41:21,245 --> 00:41:23,076
I'd love to be assistant manager,

637
00:41:23,147 --> 00:41:26,776
but apparently you have to flirt
with Mrs. Scavo to get that job.

638
00:41:27,418 --> 00:41:32,378
<i>It's nasty speculation
that's based on not-so-polite fact.</i>

639
00:41:32,456 --> 00:41:34,185
He may be dating Edie,

640
00:41:34,258 --> 00:41:37,022
but everyone can see
he's still in love with Gabby.

641
00:41:41,599 --> 00:41:46,468
<i>How do we protect ourselves from
the venomous sting of such idle gossip?</i>

642
00:41:47,438 --> 00:41:49,770
You the lady
who kept her husband in a freezer?

643
00:41:49,840 --> 00:41:52,570
<i>The best way
is to just tell the truth...</i>

644
00:41:52,643 --> 00:41:55,305
Yep. That's me. Scary, aren't I?

645
00:41:57,114 --> 00:42:01,778
<i>... and wait for people
to start talking about someone else.</i>

