1
00:00:01,401 --> 00:00:05,167
EMILY: My father was an innocent man
destroyed by powerful people.
2
00:00:05,271 --> 00:00:07,603
The Graysons are behind this,
and they're gonna pay.
3
00:00:07,674 --> 00:00:10,666
I've dedicated my life
to avenging his death.
4
00:00:10,744 --> 00:00:12,302
Eventually, someone's gonna
find you out.
5
00:00:12,812 --> 00:00:15,781
And I won't stop
until they've all paid the price.
6
00:00:16,116 --> 00:00:18,983
Let me choose the Voulez
office location, and I'll take the job.
7
00:00:19,052 --> 00:00:21,043
You're exactly what I'm looking for
in a publisher.
8
00:00:21,688 --> 00:00:22,950
The deed to Nolan's house.
9
00:00:23,023 --> 00:00:24,183
With Emily's name on it.
10
00:00:24,257 --> 00:00:25,747
She has your fortune.
11
00:00:25,992 --> 00:00:27,289
- Who's next?
- Paul Whitley.
12
00:00:27,360 --> 00:00:29,089
My father saw him holding
closed-door meetings
13
00:00:29,162 --> 00:00:31,323
with everyone
who eventually betrayed him.
14
00:00:31,398 --> 00:00:33,161
He works for an even higher power.
15
00:00:33,233 --> 00:00:36,066
Daniel and Emily have asked me
to preside over their wedding.
16
00:00:36,136 --> 00:00:39,572
You knew about
the bomb that killed Declan.
17
00:00:39,839 --> 00:00:41,739
It's time for me to face
the punishment for my sins.
18
00:00:41,841 --> 00:00:44,867
I think Father Paul can
convince Conrad to confess
19
00:00:44,944 --> 00:00:45,968
to everything.
20
00:00:55,255 --> 00:00:56,882
(WIND HOWLING)
21
00:01:02,195 --> 00:01:06,325
EMILY: Some believe confession helps
a guilty soul find peace...
22
00:01:10,136 --> 00:01:13,628
Releasing us from the shame
and regret of our mistakes.
23
00:01:20,713 --> 00:01:23,682
In the face of mortality,
24
00:01:23,750 --> 00:01:27,584
many feel the need to seek
this closure to make things right.
25
00:01:36,930 --> 00:01:39,455
Because if death doesn't kill us...
26
00:01:40,934 --> 00:01:42,925
Our demons will.
27
00:01:43,002 --> 00:01:44,196
Charlotte.
28
00:01:44,270 --> 00:01:46,261
This is for my father.
29
00:01:49,242 --> 00:01:50,231
(GASPS)
30
00:01:52,078 --> 00:01:53,705
Pastries?
31
00:01:54,781 --> 00:01:56,646
You seem to be having a bad dream.
32
00:01:56,716 --> 00:02:01,619
Yeah. An ongoing one
from which I have yet to wake.
33
00:02:01,688 --> 00:02:04,589
- You were crying out for Charlotte.
- Was I?
34
00:02:04,891 --> 00:02:07,257
Well, my medications tend
to give me nightmares,
35
00:02:07,327 --> 00:02:09,522
that is, when I'm actually able to sleep.
36
00:02:09,596 --> 00:02:11,894
Sounds like the side effects
of a guilty conscience.
37
00:02:11,965 --> 00:02:15,162
Daniel sends his love.
He's been meaning to stop by.
38
00:02:15,235 --> 00:02:18,727
Yes, well, I understand
why my children don't visit.
39
00:02:18,805 --> 00:02:20,898
It doesn't make it any easier.
40
00:02:21,407 --> 00:02:24,968
On top of which, my odious wife
has chosen to move in
41
00:02:25,044 --> 00:02:28,275
one child of hers
I could care less about.
42
00:02:29,415 --> 00:02:32,578
Isn't there anyone that
you can reach out to
43
00:02:32,652 --> 00:02:34,677
to help you through this?
44
00:02:35,655 --> 00:02:39,955
All the relations I've spent my life
cultivating aren't the type to
45
00:02:40,560 --> 00:02:43,859
call on a fallen mogul
or a failed governor,
46
00:02:43,963 --> 00:02:45,794
let alone a dying friend.
47
00:02:45,865 --> 00:02:47,264
My father always said
48
00:02:47,333 --> 00:02:51,064
that you can only truly count on family
in times of tragedy.
49
00:02:51,137 --> 00:02:53,230
I'm sure you'll find a way
to make amends with yours
50
00:02:53,306 --> 00:02:55,103
in these final months together.
51
00:02:55,175 --> 00:02:57,143
Months? (CHUCKLES)
52
00:02:58,011 --> 00:02:59,603
I was hoping for years.
53
00:03:00,647 --> 00:03:02,308
(CHUCKLING) Of course.
54
00:03:02,382 --> 00:03:04,680
We all are, Conrad.
55
00:03:04,751 --> 00:03:06,048
AIDEN: Well, I look forward to the time
56
00:03:06,119 --> 00:03:08,849
when we can stop meeting
on yachts and bridges,
57
00:03:08,922 --> 00:03:10,719
romantic as it seems.
58
00:03:10,790 --> 00:03:12,849
I found an account in the Caymans
59
00:03:12,926 --> 00:03:14,951
debited in the same amount
as Nolan's house.
60
00:03:15,028 --> 00:03:16,359
I just need to confirm the owner.
61
00:03:16,429 --> 00:03:19,523
All being well, we should restore
your fortune by the week's end.
62
00:03:19,599 --> 00:03:20,759
If Emily is a grifter,
63
00:03:20,833 --> 00:03:22,767
as I've long suspected,
she's a very clever one.
64
00:03:22,835 --> 00:03:25,133
And I find it hard to believe
that she would be so indelicate
65
00:03:25,205 --> 00:03:26,968
- as to leave a paper trail.
- Yes, it is suspicious,
66
00:03:27,040 --> 00:03:28,735
which is why the sooner
I'm out of the shadows
67
00:03:28,808 --> 00:03:31,436
and back in her orbit, the better I can
68
00:03:31,511 --> 00:03:32,808
rattle her.
69
00:03:32,879 --> 00:03:35,473
And what makes you think that she
would blink twice at seeing you again?
70
00:03:36,716 --> 00:03:40,117
I mentioned that she betrayed me.
I didn't tell you how.
71
00:03:40,887 --> 00:03:41,979
She was...
72
00:03:43,256 --> 00:03:46,225
Seeing me behind Daniel's back,
73
00:03:46,292 --> 00:03:47,884
even after they were engaged.
74
00:03:47,961 --> 00:03:48,985
I was a fool to think that she'd
75
00:03:49,062 --> 00:03:51,758
walk away from all this,
from the Hamptons.
76
00:03:51,831 --> 00:03:55,733
Well, if she's after our money,
then why this charade?
77
00:03:56,803 --> 00:03:58,794
Unless, of course, she loves Daniel.
78
00:03:58,871 --> 00:04:01,738
Well, perhaps that's something
you should be investigating.
79
00:04:01,808 --> 00:04:02,900
Talk to Daniel.
80
00:04:02,976 --> 00:04:04,705
Do not let him know you're on to Emily.
81
00:04:04,777 --> 00:04:07,803
You can't trust
where his allegiances lie.
82
00:04:11,050 --> 00:04:13,348
Gio, I'm not asking you
to build Sea World.
83
00:04:13,419 --> 00:04:15,080
Just some enclosure on the beach with,
I don't know,
84
00:04:15,154 --> 00:04:17,554
five or six dolphins
for people to swim with.
85
00:04:17,624 --> 00:04:19,114
- I see you're sparing no expense.
- No. (CHUCKLES)
86
00:04:19,192 --> 00:04:22,093
Not that I would expect anything less
for your housewarming.
87
00:04:22,161 --> 00:04:23,492
Did you invite all of New York?
88
00:04:23,563 --> 00:04:25,793
No, I capped the guest list at 100
to ensure that
89
00:04:25,865 --> 00:04:28,231
it was the most exclusive event
of the season.
90
00:04:28,301 --> 00:04:30,394
And somebody's gotta fill
Victoria's Loubies.
91
00:04:30,470 --> 00:04:32,461
Now that she's broke
92
00:04:32,538 --> 00:04:34,699
and saddled with a dying husband.
93
00:04:34,774 --> 00:04:37,174
That's probably why she moved
Patrick into the manor.
94
00:04:37,243 --> 00:04:40,440
She's hoping to drive Conrad
to an earlier grave.
95
00:04:40,513 --> 00:04:42,743
Mr. Osbourne can't be
long for this world
96
00:04:42,815 --> 00:04:45,215
after slamming the door
in the face of Emily Thorne.
97
00:04:45,285 --> 00:04:47,617
Conrad is my sole focus right now.
98
00:04:47,687 --> 00:04:52,056
All you need is Father Paul
to illicit a confession from Conrad.
99
00:04:52,358 --> 00:04:55,191
Hmm, it's a pity he's on
forced sabbatical in Maine
100
00:04:55,261 --> 00:04:57,286
due to the takedown I told you not to do.
101
00:04:57,363 --> 00:05:00,662
I am well aware that
I punished the wrong man.
102
00:05:00,733 --> 00:05:02,132
I made things more difficult for myself.
103
00:05:02,201 --> 00:05:05,068
But if I can get Conrad to confess...
104
00:05:05,138 --> 00:05:08,699
Then you get what
you've been after all along.
105
00:05:08,775 --> 00:05:10,174
Clear your father's name.
106
00:05:11,844 --> 00:05:15,302
I just never imagined Conrad
would be the one to do it.
107
00:05:15,381 --> 00:05:17,246
We're not putting Nolan on the cover.
108
00:05:17,317 --> 00:05:19,512
But think about it.
His fall from tech fame,
109
00:05:19,585 --> 00:05:20,779
his time in prison,
110
00:05:20,853 --> 00:05:22,480
and now his triumphant return
to Hamptons society...
111
00:05:22,555 --> 00:05:25,251
- He was accused of terrorism.
- Falsely accused.
112
00:05:25,325 --> 00:05:27,156
Even still, we shouldn't
associate ourselves
113
00:05:27,226 --> 00:05:28,215
with that whole debacle.
114
00:05:28,294 --> 00:05:29,625
Look what it did to my last company.
115
00:05:29,696 --> 00:05:32,460
Or look what your last company
did to Nolan Ross.
116
00:05:32,532 --> 00:05:34,659
He's yet to grant anyone an interview.
117
00:05:34,734 --> 00:05:36,497
What if there is
a bigger story to come out
118
00:05:36,569 --> 00:05:38,799
about why he was accused?
119
00:05:38,871 --> 00:05:40,771
Let's just see what else
is out there, okay?
120
00:05:42,608 --> 00:05:45,600
Apologies if you misinterpreted
my attempt to seduce you
121
00:05:45,678 --> 00:05:48,647
as a sign of weakness,
but I am editor-in-chief.
122
00:05:48,715 --> 00:05:50,615
I put who I wish on the cover.
123
00:05:50,683 --> 00:05:52,014
Now I'd appreciate if you would
get me on the list
124
00:05:52,085 --> 00:05:54,747
for Nolan's party tomorrow,
so I may see him in his element.
125
00:05:54,821 --> 00:05:56,948
- I wasn't invited.
- No, but Emily was.
126
00:05:57,023 --> 00:05:58,650
But maybe I should ask her?
127
00:05:58,725 --> 00:06:01,558
Okay, look, I'll run the idea by Nolan,
but I don't think he'll be interested.
128
00:06:01,627 --> 00:06:02,889
Can we leave it at that?
129
00:06:06,199 --> 00:06:07,530
PAUL: I spent the last six days
130
00:06:07,600 --> 00:06:10,262
in prayer asking God
why this has happened.
131
00:06:10,336 --> 00:06:12,566
(MEN CHANTING)
132
00:06:12,672 --> 00:06:15,140
I know everyone thinks I'm guilty,
but I was framed.
133
00:06:16,042 --> 00:06:19,739
These questions you're asking...
Do they matter?
134
00:06:20,446 --> 00:06:22,346
Was it not God's will?
135
00:06:23,950 --> 00:06:26,885
To move forward, you must look inward.
136
00:06:28,788 --> 00:06:30,551
Thank you, Brother.
137
00:06:34,427 --> 00:06:35,519
(DOOR OPENS)
138
00:06:35,595 --> 00:06:36,857
(DOOR CLOSES)
139
00:06:43,069 --> 00:06:45,697
Forgive me, Father, for I have sinned.
140
00:06:46,773 --> 00:06:48,798
EMILY: Trust me, I'm well aware.
141
00:06:50,543 --> 00:06:53,512
And I'm willing
to give you my forgiveness.
142
00:06:54,247 --> 00:06:56,715
Something I've never given anyone.
143
00:06:57,750 --> 00:07:00,150
But you're gonna have to earn it.
144
00:07:11,764 --> 00:07:14,358
EMILY: If you are the righteous man
I suspect you to be,
145
00:07:14,667 --> 00:07:17,192
if you're true to your vows,
146
00:07:17,270 --> 00:07:20,706
then you're required to keep
my confidence, is that not true?
147
00:07:20,873 --> 00:07:22,841
- I'm bound by the sacrament.
- Good.
148
00:07:22,909 --> 00:07:25,104
Because I know who you are, Father.
149
00:07:25,178 --> 00:07:27,339
I know you were involved
in the David Clarke scandal
150
00:07:27,413 --> 00:07:28,539
all those years ago.
151
00:07:28,614 --> 00:07:29,808
You're the one that framed me.
152
00:07:29,882 --> 00:07:31,713
I wanted to make you suffer,
153
00:07:32,885 --> 00:07:35,080
the same way that David Clarke did.
154
00:07:37,557 --> 00:07:39,616
But I realized too late,
155
00:07:40,560 --> 00:07:42,118
I was wrong to punish you.
156
00:07:42,195 --> 00:07:43,184
Who are you?
157
00:07:45,498 --> 00:07:46,829
Emily Thorne.
158
00:07:47,500 --> 00:07:49,400
Amanda Clarke was my friend.
159
00:07:49,469 --> 00:07:51,061
She knew what Conrad
did to her father,
160
00:07:51,137 --> 00:07:52,502
one of his many sins.
161
00:07:52,572 --> 00:07:56,406
I want you to persuade him to confess
162
00:07:56,476 --> 00:07:58,068
to the world.
163
00:07:58,144 --> 00:08:00,078
If you do, I will clear your name
164
00:08:00,146 --> 00:08:02,273
so you can go back
to helping the innocent.
165
00:08:02,348 --> 00:08:04,578
But if you don't, I will expose you
166
00:08:04,650 --> 00:08:07,380
for the sin you should have
paid for in the first place.
167
00:08:07,453 --> 00:08:10,684
Pack your bags. I'll be in touch.
168
00:08:13,559 --> 00:08:15,117
And then what?
169
00:08:37,617 --> 00:08:39,983
VICTORIA: The things
that you live to regret.
170
00:08:40,052 --> 00:08:42,646
Oh, it's such a shame we had to sell
our European homes
171
00:08:42,722 --> 00:08:44,883
before you ever got a chance
to see them.
172
00:08:44,957 --> 00:08:46,925
- (VEHICLE APPROACHING)
- A silver lining,
173
00:08:46,993 --> 00:08:49,018
being that my art collection's
come home.
174
00:08:49,095 --> 00:08:50,426
These are the Chagall sketches, right?
175
00:08:50,496 --> 00:08:52,657
Oh, don't. Let's wait to
view them together
176
00:08:52,732 --> 00:08:54,927
- after I come back from Daniel's.
- Okay.
177
00:08:56,869 --> 00:08:58,063
VICTORIA: You fool.
178
00:08:58,137 --> 00:09:00,731
You do remember that the doctors
revoked your license.
179
00:09:01,140 --> 00:09:03,404
A Testarossa represents
my "salad days."
180
00:09:03,476 --> 00:09:05,000
Do you know what that means, Patrick?
181
00:09:05,077 --> 00:09:07,511
I trust they had Shakespeare
in Cleveland?
182
00:09:07,580 --> 00:09:09,070
- Did he play for the Indians?
- "My salad days,
183
00:09:09,582 --> 00:09:12,142
"when I was green in judgment
and cold in blood."
184
00:09:12,218 --> 00:09:14,914
Something with which
I'm sure you are familiar.
185
00:09:15,054 --> 00:09:17,955
So now I'll feel free to settle
along with the rest of my happiness.
186
00:09:18,024 --> 00:09:20,288
Not that my happiness has ever
been worth anything to you.
187
00:09:20,359 --> 00:09:23,089
You do not have to snap.
I was just worried about you.
188
00:09:23,162 --> 00:09:24,857
Oh, like hell you were.
189
00:09:24,931 --> 00:09:26,398
I'm betting you didn't even
know I was out of bed.
190
00:09:26,465 --> 00:09:29,491
So stop putting on airs
for your unctuous son.
191
00:09:31,304 --> 00:09:34,899
So this is the Stowaway.
My temporary home. (CHUCKLES)
192
00:09:34,974 --> 00:09:36,566
You live at a bar?
193
00:09:36,642 --> 00:09:39,076
I thought I was desperate
to escape my family.
194
00:09:39,145 --> 00:09:42,012
Well, Jack and Carl
are my family, actually.
195
00:09:42,081 --> 00:09:45,016
(SPEAKS IN FRENCH)
196
00:09:45,084 --> 00:09:48,542
I can see your time in France
didn't much improve your accent.
197
00:09:48,621 --> 00:09:50,885
(BOTH LAUGH)
198
00:09:50,957 --> 00:09:53,084
Hey, Jack, come meet Margaux.
199
00:09:53,159 --> 00:09:55,389
She just moved her magazine
down the road.
200
00:09:55,828 --> 00:09:57,489
- Hi.
- Hi.
201
00:09:57,563 --> 00:10:00,396
If you play your cards right,
it could mean big business.
202
00:10:00,466 --> 00:10:03,196
Mmm, if we ever get off the ground.
(CHUCKLES)
203
00:10:03,869 --> 00:10:05,530
Um, I don't mean to be a snoop,
204
00:10:05,605 --> 00:10:07,368
but are you going to that party?
205
00:10:07,440 --> 00:10:09,169
CHARLOTTE: Nolan
is one of his best friends.
206
00:10:09,241 --> 00:10:10,469
Really?
207
00:10:11,777 --> 00:10:14,177
Well, if you are looking for a plus one...
208
00:10:14,246 --> 00:10:16,146
I wasn't planning on going, actually.
209
00:10:16,215 --> 00:10:18,615
Jack! You have to.
210
00:10:18,684 --> 00:10:20,584
When is the last time you got out?
211
00:10:20,653 --> 00:10:22,314
And Margaux's new in town.
She needs to meet new people.
212
00:10:22,388 --> 00:10:23,582
You'd be doing her a favor.
213
00:10:23,656 --> 00:10:25,886
A rather huge one, actually.
214
00:10:26,025 --> 00:10:29,085
I'm not really looking to date right now.
215
00:10:29,161 --> 00:10:30,788
Who said anything about dating?
216
00:10:31,731 --> 00:10:33,858
You can pick me up at 6:00.
217
00:10:36,736 --> 00:10:40,194
Oh, there he is. My hardworking boy.
218
00:10:40,272 --> 00:10:41,603
You know, work's what people do
219
00:10:41,674 --> 00:10:43,437
when they don't have money.
You should try it.
220
00:10:43,876 --> 00:10:45,207
(CHUCKLES)
221
00:10:46,545 --> 00:10:49,070
Why are you here late
and not with your fiancé?
222
00:10:49,148 --> 00:10:52,640
She just called to say
she was sleeping in the city.
223
00:10:52,718 --> 00:10:54,515
- Ah. What is she up to?
- I didn't ask.
224
00:10:54,587 --> 00:10:55,849
Well, perhaps you should.
225
00:10:55,921 --> 00:10:57,912
An engagement is time
to ask questions.
226
00:10:57,990 --> 00:11:00,254
You don't want to find
yourself marrying a stranger.
227
00:11:00,326 --> 00:11:01,816
Emily's hardly a stranger.
228
00:11:01,894 --> 00:11:04,192
Oh, I'm not so sure.
229
00:11:04,263 --> 00:11:07,164
Did you know that she bought
Nolan Ross' new home?
230
00:11:08,868 --> 00:11:09,994
And who told you that?
231
00:11:10,069 --> 00:11:11,764
A friend of mine in real estate.
232
00:11:12,538 --> 00:11:15,166
So, clearly you don't know Emily
quite as well as you think you do.
233
00:11:15,241 --> 00:11:16,401
Otherwise, you wouldn't be harboring
234
00:11:16,475 --> 00:11:17,999
the $10 million secret.
235
00:11:18,077 --> 00:11:21,638
Well, if it's true, I'm sure
she has a perfectly good reason.
236
00:11:21,714 --> 00:11:24,114
She's not intentionally
keeping things from me.
237
00:11:24,183 --> 00:11:25,650
Really?
238
00:11:26,686 --> 00:11:29,655
Not even her past with Aiden Mathis?
239
00:11:30,790 --> 00:11:31,916
What about him?
240
00:11:31,991 --> 00:11:34,186
Sweetheart, were you aware
that even after you asked
241
00:11:34,260 --> 00:11:37,058
for her hand in marriage,
she was sleeping with him?
242
00:11:37,797 --> 00:11:40,823
(CHUCKLES) Who told you that,
your real estate agent?
243
00:11:40,900 --> 00:11:42,492
Why the hell are you
bringing Aiden up now?
244
00:11:42,568 --> 00:11:44,035
I'm trying to figure out
who you're marrying
245
00:11:44,103 --> 00:11:45,866
because, apparently,
you have no intention to.
246
00:11:45,938 --> 00:11:48,099
You know, the last couple of weeks,
you couldn't have given a damn
247
00:11:48,174 --> 00:11:51,337
about my relationship with Emily.
So why the renewed paranoia?
248
00:11:51,410 --> 00:11:52,570
Hmm?
249
00:11:53,946 --> 00:11:57,177
Yeah, it seems she's not
the only one keeping secrets.
250
00:11:57,249 --> 00:11:59,547
Now as far as Aiden Mathis
is concerned,
251
00:11:59,618 --> 00:12:02,109
he's not coming around anymore,
I can promise you that.
252
00:12:04,223 --> 00:12:06,316
I'll leave you to your work.
253
00:12:10,296 --> 00:12:12,161
(RINGING TONE)
254
00:12:12,231 --> 00:12:15,826
You wished for your entre
back into society, Mr. Mathis?
255
00:12:15,901 --> 00:12:19,803
If you're available tomorrow,
I think I have the perfect venue.
256
00:12:24,610 --> 00:12:25,941
(CHUCKLING) No.
257
00:12:26,011 --> 00:12:29,105
Look, tell Batali not
to skimp on the raw bar.
258
00:12:29,181 --> 00:12:31,979
If he wants to cook something,
he took the wrong gig.
259
00:12:32,051 --> 00:12:35,248
So now, what's the dolphin update?
260
00:12:35,321 --> 00:12:37,312
God, I knew PETA would get involved.
261
00:12:37,389 --> 00:12:38,617
Hey!
262
00:12:38,858 --> 00:12:40,450
No phones.
263
00:12:40,526 --> 00:12:42,221
Sorry. New here.
264
00:12:42,628 --> 00:12:44,562
Does the same go for porpoises?
265
00:12:44,630 --> 00:12:46,598
You're new to the club
or the English language?
266
00:12:49,068 --> 00:12:50,558
Sorry. Let me call you back.
267
00:12:51,403 --> 00:12:53,997
I was just planning my housewarming.
268
00:12:54,340 --> 00:12:55,671
I heard.
269
00:12:55,741 --> 00:12:58,232
We all heard.
I also know your head count,
270
00:12:58,310 --> 00:12:59,334
the fact that your party planner
271
00:12:59,411 --> 00:13:00,810
kicked you out of the house
for micromanaging,
272
00:13:00,880 --> 00:13:03,405
and right now they're dechlorinating
your pool for the swans.
273
00:13:03,482 --> 00:13:05,814
(SCOFFS) Hope nobody
plans on swimming.
274
00:13:05,985 --> 00:13:07,714
Swans are filthy animals.
275
00:13:07,887 --> 00:13:11,448
(CHUCKLES) Didn't realize
anyone was listening.
276
00:13:11,524 --> 00:13:13,185
Well, it's hard to tune out Nolan Ross.
277
00:13:14,326 --> 00:13:18,285
(CHUCKLES) He knows my name.
Oh, well...
278
00:13:18,364 --> 00:13:21,731
Let me make up for the disturbance.
I'll cover your tab.
279
00:13:21,801 --> 00:13:23,496
(CHUCKLES) Thanks. No need.
280
00:13:24,470 --> 00:13:28,270
Well, maybe I can offer you
something money can't buy,
281
00:13:28,340 --> 00:13:30,137
put you on the list for my party.
282
00:13:31,510 --> 00:13:34,001
I am curious to see how somebody
blows two mil on one evening.
283
00:13:34,213 --> 00:13:35,646
(CHUCKLES)
284
00:13:35,714 --> 00:13:38,547
- Your Negroni.
- Thank you.
285
00:13:39,952 --> 00:13:42,318
Let me know if you need
anything else, Mr. Grayson.
286
00:13:42,388 --> 00:13:44,822
It's Osbourne,
but I'm on the Grayson tab.
287
00:13:44,890 --> 00:13:46,380
Yes, sir.
288
00:13:46,458 --> 00:13:49,894
I'm sorry. I... What's your name?
289
00:13:49,962 --> 00:13:51,827
- For the list?
- Patrick.
290
00:13:51,897 --> 00:13:54,422
- Patrick...
- Osbourne, right.
291
00:13:54,500 --> 00:13:55,933
Got it. (CHUCKLES)
292
00:14:10,583 --> 00:14:11,982
Daniel.
293
00:14:12,051 --> 00:14:13,450
I thought you'd be at work.
294
00:14:14,687 --> 00:14:15,984
Where were you yesterday?
295
00:14:16,055 --> 00:14:17,522
What do you mean?
I told you, I stayed in the city.
296
00:14:17,590 --> 00:14:19,490
- Yeah, what were you doing there?
- Why?
297
00:14:19,558 --> 00:14:21,355
Because I think you're keeping
things from me, that's why.
298
00:14:21,427 --> 00:14:23,588
Is it true you bought Nolan's house?
299
00:14:23,662 --> 00:14:24,993
Yeah.
300
00:14:25,064 --> 00:14:27,294
Nolan's my friend,
and he needed my help.
301
00:14:27,399 --> 00:14:30,095
I didn't tell you because
he was ashamed.
302
00:14:30,169 --> 00:14:32,069
So you gave him a $10 million loan?
303
00:14:32,137 --> 00:14:34,332
Wow, we set a date,
and suddenly you care
304
00:14:34,406 --> 00:14:36,704
how I spend my time, my money.
305
00:14:36,775 --> 00:14:39,039
- What's next, Daniel, who I talk to?
- Maybe.
306
00:14:39,111 --> 00:14:40,601
When was the last time you saw Aiden?
307
00:14:42,982 --> 00:14:44,006
What?
308
00:14:44,083 --> 00:14:45,914
My mother said you were seeing him
behind my back,
309
00:14:45,985 --> 00:14:48,044
even after we got engaged.
310
00:14:48,120 --> 00:14:49,553
(HUFFS)
311
00:14:50,489 --> 00:14:51,513
And who gave her that idea?
312
00:14:51,590 --> 00:14:52,989
Does it matter?
I'm telling you, right now,
313
00:14:53,058 --> 00:14:55,288
I am not going down this path again
with you, Emily.
314
00:14:55,361 --> 00:14:56,851
And we won't.
315
00:14:56,929 --> 00:14:59,363
What I had with Aiden
was fleeting and long before us,
316
00:14:59,465 --> 00:15:01,194
but, obviously, facts are
irrelevant to your mother.
317
00:15:01,267 --> 00:15:03,667
- She was right about the house.
- Okay, I'm sorry.
318
00:15:03,736 --> 00:15:06,398
I should have told you about that.
319
00:15:07,573 --> 00:15:09,302
(INHALES DEEPLY)
320
00:15:09,375 --> 00:15:12,674
Look. We both know
her goal is to blow us apart.
321
00:15:12,745 --> 00:15:15,373
I just wish you wouldn't give
her any ammunition to do it.
322
00:15:15,447 --> 00:15:16,607
(KNOCK ON DOOR)
323
00:15:18,517 --> 00:15:20,951
Danny, I thought you'd be at work.
324
00:15:22,454 --> 00:15:24,149
He wears his shame well.
325
00:15:24,924 --> 00:15:27,757
I look forward to checking out
your new place later.
326
00:15:29,762 --> 00:15:33,357
- What did I just walk into?
- Not exactly sure.
327
00:15:34,333 --> 00:15:36,096
Where have you been?
328
00:15:36,402 --> 00:15:39,701
Out exploring the neighborhood, uh,
meeting neighbors.
329
00:15:39,772 --> 00:15:43,071
I kind of ran into Patrick, who is now
330
00:15:43,142 --> 00:15:44,734
kind of coming to my party.
331
00:15:44,810 --> 00:15:46,141
What?
332
00:15:47,079 --> 00:15:49,411
Well, if he does decide to come,
keep your distance.
333
00:15:49,481 --> 00:15:50,812
We don't know enough about him yet.
334
00:15:52,217 --> 00:15:54,185
So, what are you up to today?
335
00:15:55,587 --> 00:15:58,988
I owe Conrad one last visit
before Father Paul lands.
336
00:15:59,058 --> 00:16:00,116
Oh.
337
00:16:02,594 --> 00:16:04,289
It's okay.
338
00:16:04,863 --> 00:16:07,058
Yeah.
339
00:16:07,132 --> 00:16:08,724
You can set up over there.
340
00:16:09,868 --> 00:16:12,701
- Whoa, whoa, whoa. What's this?
- Lf you're to go out with Margaux,
341
00:16:12,771 --> 00:16:14,568
you can't wear a hoodie
or anything flannel.
342
00:16:14,640 --> 00:16:16,130
So I brought a tailor to fit a suit for you.
343
00:16:16,208 --> 00:16:17,835
I never even agreed to go out with her.
344
00:16:17,910 --> 00:16:19,775
And I have my own suit.
I have two of them.
345
00:16:19,845 --> 00:16:22,746
Both associated with painful memories.
346
00:16:22,881 --> 00:16:25,349
Which is why you need another
for new experiences.
347
00:16:25,417 --> 00:16:27,908
Jack, you helped me
by opening my eyes
348
00:16:27,987 --> 00:16:30,080
to the truth about my father.
349
00:16:31,657 --> 00:16:32,988
So I'm trying to help you.
350
00:16:33,058 --> 00:16:35,583
- Help me what?
- See that you stopped living.
351
00:16:35,661 --> 00:16:38,391
You take care of Carl and the bar, but
352
00:16:38,464 --> 00:16:39,624
- not yourself.
- (SIGHS)
353
00:16:39,698 --> 00:16:41,791
Amanda would want you to enjoy life.
354
00:16:41,867 --> 00:16:43,095
So would Declan.
355
00:16:43,168 --> 00:16:44,795
You know what he said to me once?
356
00:16:44,870 --> 00:16:46,633
He said, "A ship is safe in harbor,
357
00:16:46,705 --> 00:16:48,696
"but that's not why ships were built."
358
00:16:51,410 --> 00:16:53,435
I bet he told you he made that up.
359
00:16:53,512 --> 00:16:55,002
- He didn't.
- (CHUCKLES)
360
00:16:55,214 --> 00:16:58,377
(LAUGHS) Regardless,
you need to get out.
361
00:16:58,450 --> 00:17:00,475
And the beauty of going with Margaux
362
00:17:00,552 --> 00:17:02,850
is she doesn't know
everything we've been through.
363
00:17:04,256 --> 00:17:06,622
All right, fine.
364
00:17:06,692 --> 00:17:08,751
But I'm measuring my own inseam.
365
00:17:12,498 --> 00:17:14,762
It's lovely, Bianca, thank you.
366
00:17:15,834 --> 00:17:17,028
(SIGHS)
367
00:17:17,102 --> 00:17:19,764
What do you think?
Should we wait for Conrad?
368
00:17:19,872 --> 00:17:22,966
Ugh, who knows what horrid mood
he'll be in today,
369
00:17:23,042 --> 00:17:25,169
or if he even has an appetite at all?
370
00:17:26,545 --> 00:17:28,570
You must be worried about him.
371
00:17:28,647 --> 00:17:30,979
Well, what worries me is the unknown.
372
00:17:31,050 --> 00:17:33,610
But having you at my side makes
the world seem less daunting.
373
00:17:34,553 --> 00:17:36,214
Sorry to interrupt your lunch.
374
00:17:36,655 --> 00:17:39,215
- Oh, Patrick, I believe you know...
- PATRICK: We've met...
375
00:17:39,291 --> 00:17:40,622
One time too many.
376
00:17:41,126 --> 00:17:42,115
Hmm.
377
00:17:42,694 --> 00:17:45,595
I'm actually here to see Conrad,
but I wanted to deliver this.
378
00:17:45,664 --> 00:17:47,097
You're going to be hand-delivering
379
00:17:47,166 --> 00:17:48,861
all 400 wedding invitations?
380
00:17:49,635 --> 00:17:51,728
Surely you have enough money
for postage.
381
00:17:51,804 --> 00:17:53,294
Actually, it's for Nolan's housewarming.
382
00:17:53,372 --> 00:17:55,499
He wanted to include
all the neighbors, so...
383
00:17:55,574 --> 00:17:58,134
Oh, how sweet.
But I've never needed an invite
384
00:17:58,210 --> 00:18:00,508
to attend any function in the Hamptons.
385
00:18:00,579 --> 00:18:02,513
Oh, Conrad awaits.
386
00:18:03,215 --> 00:18:05,615
Who knew you to be
such a Florence Nightingale?
387
00:18:05,684 --> 00:18:08,346
Oh, there's so much you don't
know about me, Victoria.
388
00:18:08,420 --> 00:18:10,615
Oh, I'm learning
more and more each day.
389
00:18:10,689 --> 00:18:13,351
Hmm. Nolan's looking forward
to seeing you later, Patrick.
390
00:18:13,425 --> 00:18:15,222
Excuse me.
391
00:18:19,364 --> 00:18:23,801
Uh, I met him earlier,
and he asked me to drop by.
392
00:18:24,103 --> 00:18:25,331
Oh.
393
00:18:26,138 --> 00:18:28,606
Patrick, under normal circumstances,
394
00:18:28,674 --> 00:18:31,541
I would never tell you
what to do or who to see.
395
00:18:31,610 --> 00:18:34,374
But when it comes to
Mr. Ross and Miss Thorne...
396
00:18:34,446 --> 00:18:36,380
Believe me, I didn't realize
they were friends until just now.
397
00:18:36,448 --> 00:18:39,747
Well, they are,
and they're thick as thieves.
398
00:18:40,853 --> 00:18:42,650
Still no word from Charlotte?
399
00:18:42,721 --> 00:18:44,382
Well, I phoned.
400
00:18:44,456 --> 00:18:47,653
And yesterday I drove out
to the Stowaway to see her,
401
00:18:47,726 --> 00:18:49,591
but then I thought better of it.
402
00:18:49,962 --> 00:18:53,659
Ah, I thought of writing her a letter,
but I couldn't... Hold the pen.
403
00:18:53,732 --> 00:18:54,994
Would you mind?
404
00:18:55,067 --> 00:18:57,558
Well, if you want, I'll write it for you.
405
00:18:57,669 --> 00:19:01,935
No. Perhaps it's best that
she stays away.
406
00:19:02,007 --> 00:19:05,443
I mean, I watched this disease
devour my grandfather.
407
00:19:05,511 --> 00:19:08,605
It could be as hard to watch
as it is to suffer.
408
00:19:10,449 --> 00:19:11,575
Mmm.
409
00:19:13,819 --> 00:19:17,812
You said you felt that you were
being punished for your sins.
410
00:19:17,890 --> 00:19:19,915
I never knew you were a religious man.
411
00:19:19,992 --> 00:19:21,926
(CHUCKLING) I wouldn't go that far.
412
00:19:24,696 --> 00:19:28,291
My father used to read
me stories from the Bible.
413
00:19:28,367 --> 00:19:30,335
I was always drawn
to the Old Testament.
414
00:19:30,402 --> 00:19:32,893
God, the one who avenges.
415
00:19:32,971 --> 00:19:36,771
If you sinned, you paid a price.
That seemed fair to me.
416
00:19:36,842 --> 00:19:38,104
Well, I prefer to believe that
417
00:19:38,177 --> 00:19:41,908
- forgiveness washes away all sins.
- Maybe.
418
00:19:41,980 --> 00:19:43,641
But not their consequences.
419
00:19:44,049 --> 00:19:46,779
I believe you have to answer for those.
420
00:19:47,753 --> 00:19:49,812
And if we refuse, then...
421
00:19:51,223 --> 00:19:53,783
Then we all deserve to burn in hell.
422
00:19:54,860 --> 00:19:56,452
I don't know what I deserve.
423
00:19:56,528 --> 00:19:58,428
Oh, Conrad, I didn't mean you.
424
00:19:58,497 --> 00:20:00,692
And even if I did, you're Catholic.
425
00:20:00,766 --> 00:20:02,358
You can always repent.
426
00:20:03,202 --> 00:20:04,430
(KNOCK ON DOOR)
427
00:20:05,137 --> 00:20:07,071
Sorry to drop by unannounced.
428
00:20:07,139 --> 00:20:10,540
Paul. How uncanny.
I was just thinking about you.
429
00:20:12,344 --> 00:20:14,642
Divine intervention, perhaps.
430
00:20:18,984 --> 00:20:21,214
(UP-BEAT MUSIC PLAYING)
431
00:20:31,697 --> 00:20:34,666
You couldn't have bought him
a more modest house?
432
00:20:34,733 --> 00:20:37,861
(SIGHS) Nolan doesn't
do modest, clearly.
433
00:20:38,837 --> 00:20:40,532
DANIEL: What is she doing here?
434
00:20:41,173 --> 00:20:43,300
MARGAUX: We have
the best photographer.
435
00:20:43,375 --> 00:20:45,502
We have pins in Lagerfeld
and House of McQueen
436
00:20:45,577 --> 00:20:46,703
to design the first shoot.
437
00:20:46,778 --> 00:20:48,973
Listen, you're charming. But
438
00:20:49,047 --> 00:20:51,072
- if you're looking for an investor...
- Oh, no, no, no.
439
00:20:51,149 --> 00:20:52,411
No, you don't understand.
440
00:20:52,484 --> 00:20:55,044
I'm asking you to be our cover story.
441
00:20:55,120 --> 00:20:57,452
(CHUCKLES) Moi?
442
00:20:57,522 --> 00:20:58,580
Mmm-hmm.
443
00:20:58,657 --> 00:21:01,023
Look who made their way onto the list.
444
00:21:01,093 --> 00:21:03,357
Ah, Danny, glad you can make it.
445
00:21:03,428 --> 00:21:06,022
I will be in touch, Miss LeMarchal.
446
00:21:06,098 --> 00:21:08,828
- We only just met, but she's such a doll.
- Mmm.
447
00:21:09,468 --> 00:21:12,631
I thought we agreed
I'd talk to him about the cover.
448
00:21:12,704 --> 00:21:14,968
- You didn't trust me?
- I trust myself more.
449
00:21:15,040 --> 00:21:17,270
Nolan on the cover of Voulez.
That's wonderful.
450
00:21:17,342 --> 00:21:19,071
It'll help clear his reputation.
451
00:21:19,144 --> 00:21:21,135
Judging by the turnout,
his rep's just fine, babe.
452
00:21:21,213 --> 00:21:23,909
MARGAUX: Then what's the harm
in featuring him?
453
00:21:25,417 --> 00:21:27,214
I'm gonna grab us a couple drinks.
454
00:21:29,554 --> 00:21:33,650
Listen, Margaux, maybe down the line
if you're still stuck on this idea,
455
00:21:33,725 --> 00:21:35,386
we can do a column or some...
456
00:21:35,460 --> 00:21:37,325
If I needed a man to order me around,
457
00:21:37,396 --> 00:21:39,330
I would have gone to work for my father.
458
00:21:42,200 --> 00:21:44,634
Nice to see someone
serving you a drink for once.
459
00:21:44,703 --> 00:21:46,034
Yeah.
460
00:21:46,104 --> 00:21:49,471
I guess it's my day off. What about you?
461
00:21:49,541 --> 00:21:51,509
Are you off the clock or on?
462
00:21:51,576 --> 00:21:54,010
Look, Jack... (SIGHS)
463
00:21:54,079 --> 00:21:57,207
I want you to know
I took what you said to heart.
464
00:21:57,282 --> 00:21:58,840
To finish this.
465
00:22:00,519 --> 00:22:02,749
Which is why I set
my wedding date for August.
466
00:22:02,821 --> 00:22:04,880
So you're always on the clock.
467
00:22:06,358 --> 00:22:07,484
MARGAUX: Oh, merci. (CHUCKLES)
468
00:22:07,559 --> 00:22:09,652
I need this.
469
00:22:09,728 --> 00:22:11,719
Margaux. Are you two...
470
00:22:11,797 --> 00:22:13,094
Charlotte set us up.
471
00:22:13,165 --> 00:22:15,929
- You want to go for a walk?
- How about a swim?
472
00:22:16,001 --> 00:22:17,593
I didn't bring my suit.
473
00:22:17,669 --> 00:22:19,830
Neither did I. (CHUCKLES)
474
00:22:28,613 --> 00:22:32,310
Loneliness is a beast.
I appreciate your visit.
475
00:22:33,118 --> 00:22:35,086
Did you know I came
looking for you last week?
476
00:22:35,153 --> 00:22:36,711
For confession, perhaps.
477
00:22:36,788 --> 00:22:39,018
God already knows what I did, Paul.
478
00:22:39,091 --> 00:22:40,991
Yet you still feel unsettled.
479
00:22:41,059 --> 00:22:43,493
True mercy requires
more than a confession.
480
00:22:43,562 --> 00:22:45,928
It's a calling for mending your ways.
481
00:22:47,165 --> 00:22:48,564
That ship has sailed.
482
00:22:48,633 --> 00:22:51,329
Have you considered turning
yourself in for your crimes?
483
00:22:52,304 --> 00:22:55,569
Why the hell would I do that?
I'm almost home free.
484
00:22:56,508 --> 00:22:57,998
You're alone.
485
00:22:58,744 --> 00:23:01,008
And no one wants to die alone.
486
00:23:02,414 --> 00:23:04,041
I heard the news last year
when it came out
487
00:23:04,116 --> 00:23:06,914
that Charlotte's
David Clarke's daughter.
488
00:23:06,985 --> 00:23:10,284
Surely that discovery
wasn't easy for her or you.
489
00:23:11,022 --> 00:23:13,650
Considering what we did to her father.
490
00:23:15,427 --> 00:23:16,792
Well...
491
00:23:18,630 --> 00:23:22,088
(SCOFFS) She came to me last week,
my little girl...
492
00:23:23,001 --> 00:23:25,731
Having learned of the things I've done.
493
00:23:28,507 --> 00:23:30,338
Paul, I saw myself...
494
00:23:31,676 --> 00:23:35,407
Becoming my true monstrous self
through her eyes. And...
495
00:23:38,250 --> 00:23:40,741
I mean, I welcome death now.
496
00:23:40,819 --> 00:23:44,812
Coming clean to the world
will not only benefit your soul,
497
00:23:44,890 --> 00:23:47,552
but it will be a final chance
498
00:23:47,626 --> 00:23:49,890
for you to bring your family together.
499
00:23:49,961 --> 00:23:53,590
What, by admitting my guilt outright?
They...
500
00:23:53,665 --> 00:23:56,828
- They'd just despise me more.
- By clearing David's name,
501
00:23:56,902 --> 00:23:58,563
his reputation.
502
00:23:59,237 --> 00:24:02,365
You would be giving
your daughter her father back.
503
00:24:04,676 --> 00:24:07,873
And isn't that a better way
to leave this world?
504
00:24:07,946 --> 00:24:10,506
Not as a weak and broken man,
505
00:24:12,017 --> 00:24:13,609
but as a savior?
506
00:24:18,256 --> 00:24:20,247
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
507
00:24:23,628 --> 00:24:25,289
Growing up, come summertime,
508
00:24:25,363 --> 00:24:29,129
my family would escape
to the country to avoid society.
509
00:24:29,201 --> 00:24:32,170
But here, it seems people flock to it.
510
00:24:32,237 --> 00:24:34,535
- It's so strange.
- Yeah.
511
00:24:34,606 --> 00:24:37,200
Doesn't make for much of a vacation.
512
00:24:37,843 --> 00:24:40,403
- Where did your family holiday?
- They didn't.
513
00:24:40,479 --> 00:24:42,743
- We lived at the beach. So...
- Hmm.
514
00:24:42,814 --> 00:24:45,339
- We used to go sailing a lot.
- You'll have to teach me.
515
00:24:45,417 --> 00:24:48,215
- Show me the ropes.
- I don't have a boat anymore.
516
00:24:48,286 --> 00:24:49,878
I'll buy one.
517
00:24:50,722 --> 00:24:54,749
Ah... That sounded spoiled.
518
00:24:54,826 --> 00:24:56,885
I'm sure you think
I'm just another dilettante
519
00:24:56,962 --> 00:25:00,261
running her Daddy's magazine,
but I swear,
520
00:25:00,332 --> 00:25:03,768
every cent I own,
I earned, since I was 15.
521
00:25:03,835 --> 00:25:05,666
My fellow child laborer.
522
00:25:05,737 --> 00:25:08,205
Not too long before
you put your own son to work.
523
00:25:08,273 --> 00:25:09,501
(BOTH LAUGH)
524
00:25:11,877 --> 00:25:14,004
All right, well, I...
525
00:25:14,079 --> 00:25:16,047
I should probably get going.
526
00:25:16,515 --> 00:25:18,210
Sitters don't come cheap.
527
00:25:18,617 --> 00:25:22,485
And here you were,
just starting to have fun.
528
00:25:29,628 --> 00:25:31,653
(BOTH LAUGHING)
529
00:25:34,366 --> 00:25:35,856
CHARLOTTE:
Your father's beach house.
530
00:25:35,934 --> 00:25:37,196
Charlotte.
531
00:25:37,269 --> 00:25:39,601
Hey. You haven't returned my calls.
532
00:25:39,671 --> 00:25:43,072
If you're reaching out to me
on my father's behalf, don't.
533
00:25:43,141 --> 00:25:45,473
He mentioned in his messages
how you've been caring for him.
534
00:25:45,544 --> 00:25:47,910
I wanted to check in on
your new life at the Stowaway.
535
00:25:48,346 --> 00:25:50,280
I'm sure Jack's happy to have you there.
536
00:25:50,348 --> 00:25:52,373
I mean, he seems in good spirits.
537
00:25:52,450 --> 00:25:54,077
Oops. (GIGGLES)
538
00:25:54,152 --> 00:25:55,176
I'll take that.
539
00:25:55,253 --> 00:25:56,686
He does, doesn't he?
540
00:25:56,755 --> 00:25:59,053
More so now that he's not in that suit.
541
00:25:59,124 --> 00:26:03,322
It's as if Margaux is trying
to turn him into someone he's not.
542
00:26:04,396 --> 00:26:06,523
Actually, the suit was my idea.
543
00:26:08,400 --> 00:26:10,391
I'm sorry. I...
544
00:26:10,468 --> 00:26:12,993
I just mean that Margaux's
from a different world than Jack.
545
00:26:13,071 --> 00:26:15,471
You really are becoming
a Grayson, aren't you?
546
00:26:15,540 --> 00:26:18,031
- Charlotte...
- It's great to see you again.
547
00:26:23,114 --> 00:26:25,139
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
548
00:26:46,004 --> 00:26:47,301
What are you doing here?
549
00:26:47,372 --> 00:26:49,067
Well, what can I say?
I missed the Hamptons.
550
00:26:49,140 --> 00:26:51,199
Oh, who wouldn't? (CHUCKLES)
551
00:26:52,344 --> 00:26:54,505
I see you're still
up to the same old, Emily.
552
00:26:54,579 --> 00:26:55,876
Come on, babe, let's get out of here.
553
00:26:55,947 --> 00:26:57,414
Just... Give us one second.
554
00:26:57,482 --> 00:26:58,471
Em...
555
00:26:59,851 --> 00:27:01,546
- Excuse me.
- Yes.
556
00:27:03,088 --> 00:27:05,716
Let them be.
I'm sure they have much to catch up on.
557
00:27:05,790 --> 00:27:08,156
What the hell are you thinking
bringing that man here?
558
00:27:08,226 --> 00:27:10,126
He practically destroyed our family.
559
00:27:10,195 --> 00:27:12,527
- He stole our fortune.
- He was framed,
560
00:27:12,597 --> 00:27:13,996
and I'm soon to find out how.
561
00:27:14,065 --> 00:27:15,362
So what, you bring him here
562
00:27:15,433 --> 00:27:16,923
to flaunt him in front of me and Emily,
563
00:27:17,002 --> 00:27:18,230
hoping to stir something up?
564
00:27:18,303 --> 00:27:20,396
You were wrong about them.
It was nothing more than a fling.
565
00:27:20,472 --> 00:27:22,406
Are you sure about that?
566
00:27:22,474 --> 00:27:24,704
Because they fight as if they're in love.
567
00:27:24,776 --> 00:27:27,074
EMILY: So you work for Victoria now?
That's your choice?
568
00:27:27,145 --> 00:27:28,544
It's only as grim
as the one you've made.
569
00:27:28,613 --> 00:27:29,841
I believe you've
set a date for the wedding.
570
00:27:29,914 --> 00:27:31,142
Oh, what, and you're gonna
try to stop me?
571
00:27:31,216 --> 00:27:33,275
Well, I'm not gonna stand here
while it takes place.
572
00:27:33,351 --> 00:27:35,717
You're wasting your time.
You need to leave.
573
00:27:35,787 --> 00:27:37,482
- You heard her. Go.
- Why?
574
00:27:37,555 --> 00:27:39,523
What are you gonna do?
Pull out a gun and shoot me?
575
00:27:39,591 --> 00:27:42,560
Whether you like it or not,
I'm here to stay.
576
00:27:43,695 --> 00:27:45,060
Hmm...
577
00:27:45,130 --> 00:27:47,360
So he's the one who
told you about Nolan's deed.
578
00:27:47,966 --> 00:27:49,729
I know you both want the same thing
579
00:27:49,801 --> 00:27:52,531
to undermine my relationship
with your son.
580
00:27:52,604 --> 00:27:54,333
But there is no secret as to why
581
00:27:54,406 --> 00:27:57,739
- I bought that house for my friend.
- Oh, of course.
582
00:27:57,809 --> 00:28:00,300
But we both know the issue
is how you bought it.
583
00:28:00,378 --> 00:28:02,539
- Victoria, just...
- How I bought it?
584
00:28:02,614 --> 00:28:04,081
You mean, with money?
585
00:28:04,149 --> 00:28:07,915
I'm sorry if that's a sensitive topic
for you right now, Victoria,
586
00:28:07,986 --> 00:28:09,248
seeing as you have none.
587
00:28:09,320 --> 00:28:11,914
If you ever need a loan,
I would be happy to assist,
588
00:28:11,990 --> 00:28:13,617
or maybe your new financial advisor
589
00:28:13,692 --> 00:28:15,159
can help you find your way
out of the red.
590
00:28:15,226 --> 00:28:16,955
Surely, Aiden,
you of all people should know
591
00:28:17,028 --> 00:28:18,962
the Graysons are completely bankrupt!
592
00:28:19,030 --> 00:28:20,622
(GUESTS MURMURING)
593
00:28:24,436 --> 00:28:26,233
(WHISPERS) Come on, Em.
594
00:28:30,275 --> 00:28:31,799
- AIDEN: Shall we?
- Hmm.
595
00:28:37,449 --> 00:28:41,283
Well, well.
It seems the queen has fallen.
596
00:28:41,352 --> 00:28:42,717
Hmm.
597
00:28:46,791 --> 00:28:49,055
Are we gonna talk about this?
598
00:28:51,930 --> 00:28:54,899
My mother was right, wasn't she,
about you and Aiden?
599
00:28:54,966 --> 00:28:58,299
That's why you lashed out
and humiliated her.
600
00:28:59,637 --> 00:29:02,572
- Did you know he was back in town?
- No. I had no idea.
601
00:29:02,640 --> 00:29:05,131
Then explain to me, please,
what happened.
602
00:29:05,210 --> 00:29:06,302
'Cause you said he meant
nothing to you,
603
00:29:06,377 --> 00:29:07,571
but that's not what I saw tonight.
604
00:29:07,645 --> 00:29:08,907
Aiden couldn't accept that I moved on.
605
00:29:08,980 --> 00:29:11,881
He wanted me to run away
with him, but I didn't.
606
00:29:11,950 --> 00:29:14,578
I don't know why he's back, Daniel,
but you can't let that affect us.
607
00:29:14,652 --> 00:29:15,812
I chose you.
608
00:29:15,887 --> 00:29:17,411
Why would you not tell me any of this?
609
00:29:17,489 --> 00:29:19,013
Because I thought I handled it.
610
00:29:19,090 --> 00:29:20,284
I thought he was gone.
611
00:29:20,358 --> 00:29:21,950
Yeah, so did I.
612
00:29:26,998 --> 00:29:29,159
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
613
00:29:29,467 --> 00:29:30,456
(SIGHS)
614
00:29:32,370 --> 00:29:34,702
Didn't expect to see this here.
615
00:29:35,640 --> 00:29:37,699
So it was you who won
the auction for that painting.
616
00:29:37,776 --> 00:29:39,801
I'm assuming my mother knows
you have it?
617
00:29:39,878 --> 00:29:42,142
Assuming your mother
is Victoria Grayson.
618
00:29:42,213 --> 00:29:43,407
As if you didn't know that
619
00:29:43,481 --> 00:29:45,711
as soon as you sat down
next to me at the beach club.
620
00:29:45,784 --> 00:29:47,979
Your friend Emily sent you there
to suss me out, didn't she,
621
00:29:48,052 --> 00:29:49,815
after she tried and failed last week?
622
00:29:49,888 --> 00:29:52,379
Wait, what? (SCOFFS)
623
00:29:52,457 --> 00:29:55,324
No, I had no idea
who you were, trust me.
624
00:29:55,393 --> 00:29:56,883
My mother warned me not to trust you.
625
00:29:56,961 --> 00:29:59,759
And yet, here you are.
626
00:30:00,532 --> 00:30:02,363
Well, I like to draw my own conclusions.
627
00:30:02,433 --> 00:30:05,869
Clearly my mother and Emily
have their issues.
628
00:30:05,937 --> 00:30:07,029
The thing is I don't care.
629
00:30:07,105 --> 00:30:09,505
That's what I came here to tell you.
I don't want to get caught
630
00:30:09,574 --> 00:30:11,201
in the middle of their histrionics.
631
00:30:11,276 --> 00:30:13,005
Understood.
632
00:30:15,480 --> 00:30:17,573
Sorry, I missed your party.
633
00:30:18,750 --> 00:30:20,240
Maybe next time.
634
00:30:20,318 --> 00:30:23,446
Oh, and great swans.
635
00:30:37,535 --> 00:30:39,969
(RINGING TONE)
636
00:30:40,038 --> 00:30:42,097
(TELEPHONE RINGING)
637
00:30:44,676 --> 00:30:46,166
What happened with Conrad?
638
00:30:46,244 --> 00:30:49,543
PAUL: Well, as you know,
I protect those who confide in me.
639
00:30:49,614 --> 00:30:51,377
But you can have faith.
I did as you asked.
640
00:30:51,449 --> 00:30:53,610
I'm short of faith these days.
641
00:30:53,685 --> 00:30:55,744
Well, then I'll put it to you this way.
642
00:30:55,820 --> 00:30:58,618
If Conrad doesn't come forward,
643
00:30:58,690 --> 00:31:00,317
I will.
644
00:31:01,259 --> 00:31:04,990
I was enraged at the injustice I felt
when you framed me.
645
00:31:05,463 --> 00:31:08,921
For taking away everything
that I thought I deserved.
646
00:31:10,235 --> 00:31:14,695
But I've realized that those feelings
must pale in comparison
647
00:31:14,772 --> 00:31:16,899
to what David Clarke must have felt.
648
00:31:16,975 --> 00:31:20,308
To have his life ripped away from him,
his career,
649
00:31:21,145 --> 00:31:22,772
his little girl.
650
00:31:23,915 --> 00:31:26,884
And to think that I helped
do that to him.
651
00:31:26,951 --> 00:31:28,441
I played God.
652
00:31:31,222 --> 00:31:32,951
You promised me your forgiveness.
653
00:31:33,358 --> 00:31:34,620
I do.
654
00:31:36,394 --> 00:31:38,760
I forgive you.
655
00:31:38,830 --> 00:31:40,855
But you're not God, either.
656
00:31:40,932 --> 00:31:43,457
I urge you to let go
of whatever grudge you may have
657
00:31:43,534 --> 00:31:47,061
and move on before you lose yourself.
658
00:31:48,873 --> 00:31:50,602
Peace be with you.
659
00:32:01,185 --> 00:32:02,743
(SIGHS)
660
00:32:10,995 --> 00:32:12,223
You wanted to see me?
661
00:32:12,964 --> 00:32:14,693
I just got off the phone with your father.
662
00:32:14,766 --> 00:32:17,030
I told him you were wooing
Nolan Ross for the debut.
663
00:32:17,101 --> 00:32:18,363
That wasn't ready to be pitched.
664
00:32:18,436 --> 00:32:20,461
Yeah, I also told him
if you didn't kill the story,
665
00:32:20,538 --> 00:32:23,837
I'll call all the investors I acquired
and advise them to pull out.
666
00:32:24,275 --> 00:32:26,175
(SPEAKS FRENCH)
667
00:32:26,244 --> 00:32:28,678
I assume that's French for "thank you."
You're welcome.
668
00:32:29,514 --> 00:32:31,106
Listen,
669
00:32:31,182 --> 00:32:33,742
you said to me that you've been
pushed around by men your whole life?
670
00:32:33,818 --> 00:32:36,286
Well, I've been pushed around
by women, so I get it.
671
00:32:36,354 --> 00:32:38,254
We both have something to prove.
672
00:32:38,856 --> 00:32:41,324
But I wouldn't have gone over your head
if this wasn't for the best.
673
00:32:41,392 --> 00:32:42,757
For you, you mean?
674
00:32:42,827 --> 00:32:44,886
Considering the measures
you took to deter me,
675
00:32:44,963 --> 00:32:47,227
you've only proven
there is a story to tell.
676
00:32:47,298 --> 00:32:50,426
And rest assured, I will tell it.
677
00:32:56,007 --> 00:32:57,804
You left the party early.
678
00:32:58,476 --> 00:33:00,034
Or just in time.
679
00:33:00,111 --> 00:33:01,908
Look, if you're here to brag about
680
00:33:01,980 --> 00:33:04,244
what you did to Victoria,
I'm not interested.
681
00:33:04,849 --> 00:33:06,840
I'm here about Conrad actually.
682
00:33:07,418 --> 00:33:10,410
He's on the verge of turning himself in,
thanks to you.
683
00:33:10,488 --> 00:33:12,479
When you told Charlotte the truth,
684
00:33:12,557 --> 00:33:15,025
you set things in motion, so...
685
00:33:17,528 --> 00:33:19,689
But you're the one who told me
to talk to Charlotte.
686
00:33:21,099 --> 00:33:22,464
(CHUCKLES)
687
00:33:22,533 --> 00:33:24,228
Is that how you work?
688
00:33:24,302 --> 00:33:26,463
You manipulate what you know
of people to get what you want?
689
00:33:26,537 --> 00:33:29,836
I would never do that
to you, Jack, or to my sister.
690
00:33:29,907 --> 00:33:32,967
(SIGHS) I care about you.
691
00:33:33,745 --> 00:33:36,236
Charlotte's the only family I have.
692
00:33:37,415 --> 00:33:40,873
Which is why I appreciated
you telling her the truth.
693
00:33:41,753 --> 00:33:43,948
Taking her in, caring for her.
694
00:33:45,823 --> 00:33:49,452
All the things that I wish
I could do, but I can't.
695
00:33:51,229 --> 00:33:53,629
Not right now, not the way I want to.
696
00:33:57,368 --> 00:33:58,665
Margaux.
697
00:33:58,736 --> 00:34:00,931
Sorry to interrupt.
698
00:34:01,005 --> 00:34:02,199
Everything okay?
699
00:34:02,273 --> 00:34:03,831
I need a drink.
700
00:34:03,908 --> 00:34:05,398
And a friend.
701
00:34:09,514 --> 00:34:11,175
You came to the right place.
702
00:34:27,532 --> 00:34:29,693
I'm well aware that
I should have bitten my tongue.
703
00:34:30,935 --> 00:34:31,993
What is it?
704
00:34:33,171 --> 00:34:35,036
I received a call from my contact
in the Caymans.
705
00:34:35,106 --> 00:34:36,971
He was able to confirm
the owner of the account.
706
00:34:37,041 --> 00:34:39,509
It's a Mr. Ira Tannenberg
from Miami Beach.
707
00:34:39,577 --> 00:34:41,807
- Well, how does he play into this?
- He doesn't.
708
00:34:41,879 --> 00:34:43,403
Look I'd zeroed in
on this particular account
709
00:34:43,481 --> 00:34:44,846
because it held the same sum
that you'd lost,
710
00:34:44,916 --> 00:34:48,010
and the withdrawal was made for
the same sum as Nolan's home.
711
00:34:48,086 --> 00:34:51,783
And it turns out Ira bought a penthouse
in Miami on the same day.
712
00:34:51,856 --> 00:34:53,448
It's just a coincidence.
713
00:34:54,859 --> 00:34:56,258
I don't know where your money is,
714
00:34:56,327 --> 00:34:57,726
but it seems Emily doesn't have it.
715
00:34:57,795 --> 00:35:00,628
My contact hacked her accounts.
They appear legitimate.
716
00:35:00,698 --> 00:35:02,893
I so desperately wanted it,
for it to be true,
717
00:35:02,967 --> 00:35:05,231
that I drew lines that weren't there,
718
00:35:05,303 --> 00:35:07,168
and I've wasted your time. I'm sorry.
719
00:35:07,238 --> 00:35:10,503
Sit! You're not going anywhere.
720
00:35:10,575 --> 00:35:13,544
We both made mistakes because
we were blinded by our hatred.
721
00:35:13,611 --> 00:35:16,239
But you and I know that
our instincts about Emily Thorne
722
00:35:16,314 --> 00:35:17,508
are right.
723
00:35:21,786 --> 00:35:24,721
I'm more than capable
of finding money elsewhere.
724
00:35:24,789 --> 00:35:26,814
But I am not capable of finding anyone
725
00:35:26,891 --> 00:35:28,825
who disturbs her
the way you did last night.
726
00:35:28,893 --> 00:35:31,327
So you are staying.
727
00:35:31,395 --> 00:35:33,363
And together we're going to unravel
728
00:35:33,431 --> 00:35:36,025
and destroy that little bitch.
729
00:35:39,737 --> 00:35:41,432
...those same numbers,
and that'll reset the system.
730
00:35:41,506 --> 00:35:43,997
- All right, thank you.
- You bet.
731
00:35:44,075 --> 00:35:46,976
Daniel? What's going on?
732
00:35:47,044 --> 00:35:48,375
I've been telling you for two years
733
00:35:48,446 --> 00:35:51,006
to install an alarm system,
so I finally got one for you.
734
00:35:51,115 --> 00:35:52,207
I don't want one.
735
00:35:52,283 --> 00:35:53,807
- I do.
- Why?
736
00:35:53,885 --> 00:35:56,353
You're not the only one concerned
why Aiden's back.
737
00:35:56,420 --> 00:35:58,854
The night of my dad's election,
I came here for you
738
00:35:58,923 --> 00:36:00,823
- and found him waiting.
- What?
739
00:36:00,892 --> 00:36:02,723
I knew there was more
to your relationship.
740
00:36:02,793 --> 00:36:04,192
Otherwise, why would
he have been here
741
00:36:04,262 --> 00:36:05,593
asking me to call off the engagement?
742
00:36:05,663 --> 00:36:07,290
Because I told you, he was obsessed.
743
00:36:07,365 --> 00:36:08,525
Really?
744
00:36:08,599 --> 00:36:12,968
That night, when he attacked me,
he threw me into this.
745
00:36:16,240 --> 00:36:18,265
Another reason why you should
have an alarm system.
746
00:36:18,342 --> 00:36:19,900
If you're gonna leave your gun
747
00:36:19,977 --> 00:36:21,239
where anyone can get their hands on it.
748
00:36:22,613 --> 00:36:25,480
Thank God it was me, not him.
749
00:36:28,419 --> 00:36:30,853
- What did you do?
- I shot him.
750
00:36:30,922 --> 00:36:32,287
He knocked me over
751
00:36:32,356 --> 00:36:34,119
and ran outside, and I lost him.
752
00:36:34,192 --> 00:36:36,126
It was pretty obvious he knew
your property inside and out.
753
00:36:36,194 --> 00:36:38,094
And you accuse me of keeping secrets?
754
00:36:38,162 --> 00:36:39,493
Why didn't you tell me about this?
755
00:36:39,564 --> 00:36:41,691
Because I figured
he'd gotten the message
756
00:36:41,766 --> 00:36:43,131
when he never returned.
757
00:36:43,768 --> 00:36:45,292
And now that he has,
758
00:36:46,204 --> 00:36:49,469
all I know is he's back for one of us.
759
00:36:56,781 --> 00:36:59,011
Contemplating a burial at sea?
760
00:36:59,350 --> 00:37:02,979
(CHUCKLES) It's quite the contrary.
761
00:37:03,054 --> 00:37:06,285
Today is the first day
of the rest of my new life.
762
00:37:06,357 --> 00:37:09,383
I was merely saying
goodbye to the old one.
763
00:37:10,461 --> 00:37:12,793
I'm turning myself in to the authorities.
764
00:37:12,863 --> 00:37:15,195
So your psychosis has progressed.
765
00:37:16,567 --> 00:37:19,058
This is the clearest thinking
I have done in years.
766
00:37:19,136 --> 00:37:20,535
I am coming clean.
767
00:37:21,372 --> 00:37:22,600
You're serious.
768
00:37:22,673 --> 00:37:24,163
Yeah, before I leave this world, Victoria,
769
00:37:24,242 --> 00:37:28,906
I want to show my children that
I'm capable of paying for my mistakes.
770
00:37:28,980 --> 00:37:32,381
The only thing that you'll be
showing them is your cowardice.
771
00:37:32,450 --> 00:37:35,942
Scrambling to save your soul
so you can rest in peace.
772
00:37:36,020 --> 00:37:38,853
And what right have you to come clean
773
00:37:38,923 --> 00:37:41,448
after you blew up a plane
to keep me from doing the same?
774
00:37:41,525 --> 00:37:44,187
Well, you can believe what you must.
775
00:37:44,295 --> 00:37:46,763
But no one is stopping you now.
776
00:37:48,165 --> 00:37:49,564
Oh.
777
00:37:49,634 --> 00:37:51,898
So come with me, if you like.
778
00:37:51,969 --> 00:37:53,493
(SCOFFS) Oh.
779
00:37:54,472 --> 00:37:56,337
As if it's that simple.
780
00:37:56,407 --> 00:37:59,467
You're going to be dead
long before you pay for your crimes.
781
00:37:59,543 --> 00:38:01,408
And I'm going to be there
to shoulder the burden,
782
00:38:01,479 --> 00:38:02,946
as will your children.
783
00:38:03,014 --> 00:38:04,879
Have you even given a thought
to the ramifications
784
00:38:04,949 --> 00:38:07,008
- for your family?
- Victoria,
785
00:38:07,084 --> 00:38:09,712
you haven't been
truly invested in our family,
786
00:38:09,787 --> 00:38:11,254
this marriage, since David Clarke.
787
00:38:11,322 --> 00:38:12,983
So why don't you
think about it this way?
788
00:38:13,057 --> 00:38:14,547
See, by turning myself in,
789
00:38:14,625 --> 00:38:16,490
I'm not only clearing his name
for Charlotte,
790
00:38:16,560 --> 00:38:19,256
but for you as well, my dear,
791
00:38:19,330 --> 00:38:22,822
so that you can finally have
your true love back.
792
00:38:22,900 --> 00:38:24,390
Dead as he may be.
793
00:38:24,468 --> 00:38:27,028
Oh, you son of a bitch!
794
00:38:28,139 --> 00:38:29,629
(EXHALES)
795
00:38:31,709 --> 00:38:34,678
Oh, thanks for the memento, sweetheart.
796
00:38:34,745 --> 00:38:38,408
Oh, I will give you
more than that, darling!
797
00:38:40,785 --> 00:38:42,650
Are you responsible for this idiocy?
798
00:38:42,720 --> 00:38:44,813
She's having trouble
accepting my decision.
799
00:38:44,889 --> 00:38:47,187
PAUL: I can see that.
He's making amends, Victoria.
800
00:38:47,258 --> 00:38:49,556
- We both are.
- Lf you get in that car,
801
00:38:49,627 --> 00:38:51,322
I swear it will be the last thing you do.
802
00:38:55,700 --> 00:38:57,258
(ENGINE REWING)
803
00:39:41,612 --> 00:39:43,546
Victoria took the bait.
804
00:39:48,753 --> 00:39:52,189
And she's offered me room
and board at Grayson Manor.
805
00:39:52,256 --> 00:39:54,554
You shouldn't have told her about us.
806
00:39:54,625 --> 00:39:56,115
You strayed from the plan.
807
00:39:56,193 --> 00:39:57,558
The objective was to gain her trust.
808
00:39:57,628 --> 00:39:59,755
What better way to do that than
to fan her distrust for you?
809
00:39:59,830 --> 00:40:02,162
Which is why we were
luring her with the account.
810
00:40:02,233 --> 00:40:05,600
That I could control.
Daniel, on the other hand...
811
00:40:05,669 --> 00:40:07,660
He installed a security system
in my house.
812
00:40:07,738 --> 00:40:10,206
I'm sorry if that made things
worse for you.
813
00:40:10,274 --> 00:40:11,571
That wasn't my intent.
814
00:40:13,010 --> 00:40:14,500
But it worked.
815
00:40:16,680 --> 00:40:18,739
Thank you for coming back.
816
00:40:20,551 --> 00:40:23,315
Well, I knew that
if you reached out to me,
817
00:40:23,387 --> 00:40:25,912
I must be the only one you could turn to.
818
00:40:30,294 --> 00:40:32,592
Why didn't you tell me
that Daniel shot you?
819
00:40:32,663 --> 00:40:34,654
Oh, what, he just admitted that now?
820
00:40:35,566 --> 00:40:36,999
He must have been
quaking in his boots
821
00:40:37,067 --> 00:40:38,728
to see me again, that little coward.
822
00:40:40,337 --> 00:40:41,804
Where was it?
823
00:41:02,660 --> 00:41:03,752
Emily.
824
00:41:03,828 --> 00:41:05,318
I'm sorry.
825
00:41:07,064 --> 00:41:09,760
You really think that
Grayson's gonna turn himself in?
826
00:41:11,469 --> 00:41:13,334
For once, I have faith.
827
00:41:15,906 --> 00:41:17,430
Bye.
828
00:41:19,477 --> 00:41:21,877
EMILY: A guilty heart is silent.
829
00:41:21,946 --> 00:41:25,643
Its pulse muffled by
the secrets it keeps.
830
00:41:25,716 --> 00:41:29,584
While some believe confession
can release a tortured soul,
831
00:41:29,653 --> 00:41:32,121
others view it as a sign of weakness.
832
00:41:37,061 --> 00:41:40,224
Because ultimately,
whatever you say...
833
00:41:44,168 --> 00:41:46,636
However you feel about
what you've done,
834
00:41:46,704 --> 00:41:48,433
it's irrelevant.
835
00:41:50,941 --> 00:41:54,001
For the hand of death
is equally unforgiving.
836
00:41:56,514 --> 00:41:57,913
Father Paul.
837
00:42:06,257 --> 00:42:07,884
CONRAD: Emily.
838
00:42:14,899 --> 00:42:17,127
(EXHALES DEEPLY)
Ripped By mstoll