1
00:00:00,290 --> 00:00:02,726
Previously on Revolution...

2
00:00:03,729 --> 00:00:05,231
You came back from the dead.

3
00:00:05,241 --> 00:00:06,992
This is a miracle.

4
00:00:07,026 --> 00:00:09,828
It's the nanotech that did this, right?

5
00:00:09,879 --> 00:00:11,746
Ben? It's you, Aaron.

6
00:00:11,780 --> 00:00:15,183
- I'm losing my mind!
- What was Randall doing?

7
00:00:15,217 --> 00:00:18,770
Randall was just some
Tim McVeigh whack job.

8
00:00:18,804 --> 00:00:20,588
Not unless he was following orders.

9
00:00:20,606 --> 00:00:21,923
From who?

10
00:00:21,941 --> 00:00:23,224
I don't want to hurt you.

11
00:00:23,258 --> 00:00:24,258
You're gonna want to see this.

12
00:00:24,276 --> 00:00:25,560
What do they want with my mom?

13
00:00:25,594 --> 00:00:27,595
Your family could use my help.

14
00:00:27,613 --> 00:00:29,731
You're delusional. When I'm gone,

15
00:00:29,765 --> 00:00:30,782
you won't be able to track me.

16
00:00:30,816 --> 00:00:32,501
I'm Titus Andover.

17
00:00:32,690 --> 00:00:34,390
- This is my family.
- The guy's from a war clan.

18
00:00:34,408 --> 00:00:36,026
You have my wife!

19
00:00:36,060 --> 00:00:38,745
You hurt her, and I'm coming in.

20
00:00:38,779 --> 00:00:40,530
She's dead.

21
00:00:40,564 --> 00:00:44,250
She cut her wrists.

22
00:00:46,120 --> 00:00:49,255
Rachel, hold on!

23
00:00:51,542 --> 00:00:55,378
We're Patriots, and we want
this country to be great.

24
00:00:55,412 --> 00:00:56,513
We hope you'll join us.

25
00:00:56,547 --> 00:00:57,580
We're in.

26
00:00:57,598 --> 00:00:59,516
We're working for the Patriots.

27
00:00:59,550 --> 00:01:02,018
I am going to rip them
apart from the inside

28
00:01:02,053 --> 00:01:05,105
until they are begging me to die.

29
00:01:30,721 --> 00:01:34,274
I like a woman who can hold her liquor.

30
00:01:36,994 --> 00:01:38,428
How about one more?

31
00:01:38,462 --> 00:01:40,198
My treat.

32
00:01:44,769 --> 00:01:46,669
Sorry.

33
00:01:46,687 --> 00:01:48,938
Somewhere I got to be.

34
00:01:50,441 --> 00:01:52,442
There's no reason to be so rude about it.

35
00:02:03,020 --> 00:02:05,321
You should let me go.

36
00:02:05,355 --> 00:02:07,657
Not just yet.

37
00:02:37,988 --> 00:02:40,156
What did you give me?

38
00:02:40,191 --> 00:02:42,058
Guess you can't hold your liquor after all.

39
00:03:54,565 --> 00:03:56,566
Miles?

40
00:03:58,485 --> 00:04:01,354
Dad?

41
00:05:10,841 --> 00:05:14,010
Smoked out some more clansmen, sir.

42
00:05:36,250 --> 00:05:38,584
Well, it's about time you
woke up there, princess.

43
00:05:47,928 --> 00:05:50,596
- Hey.
- Yeah.

44
00:05:53,267 --> 00:05:55,802
How long was I out?

45
00:05:55,853 --> 00:05:57,220
A few days.

46
00:05:57,254 --> 00:05:58,721
What happened?

47
00:05:58,755 --> 00:06:00,139
Why is everyone back home? Where's Titus?

48
00:06:00,190 --> 00:06:01,924
Uh, you... you missed a lot.

49
00:06:01,942 --> 00:06:05,895
So this is Rachel Matheson.

50
00:06:05,929 --> 00:06:08,097
Rachel, this is Ed Truman,

51
00:06:08,115 --> 00:06:09,932
with the U.S. government.

52
00:06:09,950 --> 00:06:11,317
You're lucky to be alive.

53
00:06:11,368 --> 00:06:14,203
I'm sorry, what U.S. government?

54
00:06:14,238 --> 00:06:16,873
Up from Cuba.

55
00:06:16,907 --> 00:06:17,940
Cuba?

56
00:06:17,958 --> 00:06:19,542
Yeah, it's...

57
00:06:19,576 --> 00:06:21,327
it's a hell of a story.
Wait till you hear it.

58
00:06:21,378 --> 00:06:23,880
Yeah, we've been back on
the continent a while now,

59
00:06:23,914 --> 00:06:25,164
working our way west.

60
00:06:25,215 --> 00:06:26,916
How many of you are there?

61
00:06:26,950 --> 00:06:28,584
I wish there were more.

62
00:06:28,618 --> 00:06:30,619
But we're just trying to
restore a little order,

63
00:06:30,637 --> 00:06:33,890
back east, in the plains
nation, wherever we can.

64
00:06:33,924 --> 00:06:35,675
They took out half of Titus's guys.

65
00:06:35,726 --> 00:06:38,061
Yeah, we've been tracking
Titus Andover for a month.

66
00:06:38,095 --> 00:06:40,096
I'm just glad we got here when we did.

67
00:06:42,566 --> 00:06:44,567
So am I.

68
00:06:48,638 --> 00:06:52,075
Uh, you need to rest, so...

69
00:06:52,109 --> 00:06:53,476
I'm gonna take her home.

70
00:06:53,494 --> 00:06:55,945
Stu, Rachel.

71
00:06:55,979 --> 00:06:58,281
I'm sure we'll be seeing
a lot of each other.

72
00:07:06,595 --> 00:07:13,543
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

73
00:07:22,919 --> 00:07:25,471
Hands off my wife!

74
00:07:26,523 --> 00:07:27,724
Break it up!

75
00:07:27,758 --> 00:07:28,924
Break it up, both of you!

76
00:07:28,942 --> 00:07:33,279
Back off!

77
00:07:44,107 --> 00:07:45,825
Neville, what the hell are you doing?

78
00:07:45,876 --> 00:07:47,443
You're supposed to be on watch at the dock.

79
00:07:47,461 --> 00:07:49,128
Just need a minute, sir.

80
00:07:49,163 --> 00:07:51,164
- I'm down a molar.
- Yeah, well, you'll be down

81
00:07:51,215 --> 00:07:53,800
a few more you don't
get your ass over there.

82
00:07:56,553 --> 00:07:59,288
Sir...

83
00:07:59,306 --> 00:08:02,392
haven't I done everything
that you've asked of me?

84
00:08:04,895 --> 00:08:07,530
I don't care what Allenford says,

85
00:08:07,564 --> 00:08:09,649
I don't like you.

86
00:08:09,683 --> 00:08:10,850
I don't trust you.

87
00:08:10,884 --> 00:08:12,935
And when you screw up,

88
00:08:12,969 --> 00:08:15,137
I'll be there to put a
bullet behind your ear.

89
00:08:17,808 --> 00:08:21,694
That okay with you?

90
00:08:21,745 --> 00:08:23,746
Yes, sir.

91
00:08:31,338 --> 00:08:32,789
They're saying they have proof

92
00:08:32,823 --> 00:08:35,041
that Monroe and Foster launched the nukes.

93
00:08:35,092 --> 00:08:39,128
- Which we know is a lie.
- And, Rachel...

94
00:08:39,162 --> 00:08:42,348
They're calling themselves "Patriots."

95
00:08:42,383 --> 00:08:44,350
That word? They used that word?

96
00:08:44,385 --> 00:08:46,636
Yeah.

97
00:08:46,670 --> 00:08:47,637
That was Randall's exit line.

98
00:08:47,671 --> 00:08:50,890
Yeah, I'm aware.

99
00:08:50,941 --> 00:08:52,859
Okay.

100
00:08:52,893 --> 00:08:55,645
So, this is... this is it.

101
00:08:55,679 --> 00:08:57,063
This is what we've been waiting for.

102
00:08:57,114 --> 00:08:58,531
- It's possible.
- It's possible?

103
00:08:58,565 --> 00:09:00,400
The bomb drops, and these guys show up.

104
00:09:00,451 --> 00:09:02,017
And Cuba? Randall was practically

105
00:09:02,035 --> 00:09:03,820
making out with those Gitmo guys.

106
00:09:03,854 --> 00:09:06,355
I knew... I knew... there
was something bigger coming.

107
00:09:06,373 --> 00:09:07,740
- Can we just make sure?
- Do you think they knew

108
00:09:07,791 --> 00:09:09,208
that we were with Randall at the tower?

109
00:09:09,243 --> 00:09:10,660
Do you think they're here to kill us?

110
00:09:10,694 --> 00:09:12,044
Kill... who said anything about killing?

111
00:09:12,079 --> 00:09:13,045
Doesn't it make sense?

112
00:09:13,080 --> 00:09:14,063
If that were the case,

113
00:09:14,098 --> 00:09:16,082
we'd be dead already!

114
00:09:16,133 --> 00:09:20,052
Guys, calm down.

115
00:09:26,760 --> 00:09:28,928
If this is true, then I'm not...

116
00:09:28,979 --> 00:09:31,380
No, you're not crazy.

117
00:09:31,398 --> 00:09:34,317
You do need to take a breath, though.

118
00:09:36,737 --> 00:09:39,772
Okay.

119
00:09:39,823 --> 00:09:41,240
- What do we do?
- They're telling everybody

120
00:09:41,275 --> 00:09:42,725
that Titus's guys are still out there,

121
00:09:42,743 --> 00:09:44,744
so the town's on lock-down.

122
00:09:44,778 --> 00:09:46,395
Nobody is allowed outside the gates.

123
00:09:46,413 --> 00:09:47,447
So, something is happening
outside the walls.

124
00:09:47,498 --> 00:09:48,614
I don't know.

125
00:09:48,665 --> 00:09:50,032
I'm gonna go over the wall

126
00:09:50,066 --> 00:09:52,201
- and check out Titus's camp.
- Okay.

127
00:09:52,236 --> 00:09:54,203
- I'll go with you.
- You're not going anywhere.

128
00:09:54,237 --> 00:09:56,372
You're gonna sit here, on your ass.

129
00:09:56,406 --> 00:09:58,458
You just took an arrow.

130
00:09:58,509 --> 00:10:01,093
And I just sat by your
bedside for three days.

131
00:10:01,128 --> 00:10:03,579
I think it's time you do something for me.

132
00:10:04,765 --> 00:10:08,134
So you're gonna lay low,

133
00:10:08,185 --> 00:10:11,754
stay off their radar, get better...

134
00:10:11,772 --> 00:10:13,773
in that order.

135
00:10:16,860 --> 00:10:20,363
Trick or treat!

136
00:10:30,273 --> 00:10:32,375
I'm a Patriot, Rachel.

137
00:10:35,445 --> 00:10:36,629
You all right, kiddo?

138
00:10:36,663 --> 00:10:38,781
Yeah, good.

139
00:10:42,803 --> 00:10:44,587
Why?

140
00:10:44,621 --> 00:10:46,956
Hey, Gene!

141
00:10:46,974 --> 00:10:48,975
I'll be right back.

142
00:11:01,304 --> 00:11:02,772
- They're coming for you?
- What?

143
00:11:02,806 --> 00:11:06,692
Darth Vader and Tweety Bird.

144
00:11:07,744 --> 00:11:09,779
This is nice, huh?

145
00:11:09,813 --> 00:11:10,980
Trying to give the kids a little normal,

146
00:11:10,998 --> 00:11:13,583
after last week.

147
00:11:17,204 --> 00:11:19,038
Earth to Rachel.

148
00:11:19,089 --> 00:11:21,874
- You're doing that thing again.
- What thing?

149
00:11:21,925 --> 00:11:25,461
Where you're ten steps
ahead of everyone around you.

150
00:11:25,495 --> 00:11:27,880
I'm sorry. I've got to go.

151
00:12:35,565 --> 00:12:39,068
Hold it!

152
00:12:39,086 --> 00:12:41,087
I'm sorry, but you come out of nowhere,

153
00:12:41,121 --> 00:12:42,404
you call yourself the United States.

154
00:12:42,422 --> 00:12:45,791
I'm curious. We all are.

155
00:12:45,842 --> 00:12:48,761
What's going on?

156
00:12:48,795 --> 00:12:51,013
Your daughter broke into my office, doctor.

157
00:12:53,249 --> 00:12:56,418
- Rachel...
- Not now.

158
00:12:59,923 --> 00:13:01,924
It won't happen again.

159
00:13:07,981 --> 00:13:11,117
- Well?
- Nothing looks disturbed.

160
00:13:11,151 --> 00:13:13,653
- Except Rachel Matheson.
- Is she gonna be a problem?

161
00:13:15,622 --> 00:13:17,657
I'll get back to you on that.

162
00:13:17,708 --> 00:13:18,991
A rider came in.

163
00:13:19,042 --> 00:13:21,494
Patrol found a guy outside the walls.

164
00:13:21,545 --> 00:13:24,830
He's alone?

165
00:13:24,865 --> 00:13:28,584
Good. We can use him.

166
00:13:28,618 --> 00:13:32,321
Yes, sir.

167
00:13:53,026 --> 00:13:54,827
Dangerous to be out here alone.

168
00:13:54,861 --> 00:13:56,862
Look, you can't keep us behind the wall.

169
00:13:56,913 --> 00:14:00,499
I can hunt where I want.

170
00:14:00,534 --> 00:14:04,370
The woods are crawling
with that Andover clan.

171
00:14:04,421 --> 00:14:07,006
I'm not afraid of them.

172
00:14:07,040 --> 00:14:09,925
You should be. They just killed you.

173
00:14:19,199 --> 00:14:22,841
- I'm telling you, these guys are dangerous.
- Okay, let's say they are.

174
00:14:24,151 --> 00:14:26,286
Then don't go breaking
into their damn office!

175
00:14:26,320 --> 00:14:27,504
So I'm just supposed to sit on my hands?

176
00:14:27,538 --> 00:14:32,008
Yes, exactly! You need to rest!

177
00:14:32,043 --> 00:14:34,044
Dad, I think they were
working with Randall.

178
00:14:34,095 --> 00:14:35,161
Oh, no, no. Not Randall.

179
00:14:35,179 --> 00:14:38,131
I'm not crazy! Dad!

180
00:14:38,165 --> 00:14:41,167
I'm not crazy. This is happening.

181
00:14:41,185 --> 00:14:42,502
Maybe it is. Who the hell knows?

182
00:14:42,520 --> 00:14:44,337
- It's not even my point.
- Then what is?

183
00:14:44,355 --> 00:14:45,805
Why has this got to be your fight?

184
00:14:45,839 --> 00:14:46,973
I've got to do something.

185
00:14:47,007 --> 00:14:51,478
If not me, then who?

186
00:14:53,922 --> 00:14:55,483
You scare the hell out of me.

187
00:14:56,517 --> 00:14:59,569
- You always have.
- What are you talking about?

188
00:14:59,620 --> 00:15:02,238
When they brought you here!

189
00:15:02,289 --> 00:15:06,910
You opened your wrist!

190
00:15:06,961 --> 00:15:10,330
I had to feed you with a... damn spoon,

191
00:15:10,364 --> 00:15:13,750
all because you set out to fix things,

192
00:15:13,801 --> 00:15:17,754
to get the lights on. That's what you do!

193
00:15:17,805 --> 00:15:22,609
You put these blinders on
and you just charge ahead!

194
00:15:28,816 --> 00:15:31,384
You get it from me.

195
00:15:35,406 --> 00:15:38,558
You can't fix everything.

196
00:15:38,592 --> 00:15:40,577
And a lot of people died.

197
00:15:42,580 --> 00:15:45,181
You almost died.

198
00:15:45,216 --> 00:15:47,701
And now what do you want to do?

199
00:15:47,735 --> 00:15:53,339
You want to go suit up and
try and fix something else.

200
00:15:55,576 --> 00:15:58,161
What if you don't come back from this one?

201
00:16:03,067 --> 00:16:06,019
I don't know if I can watch that.

202
00:16:07,805 --> 00:16:10,590
Dr. Porter!

203
00:16:20,267 --> 00:16:22,268
What happened?

204
00:16:24,822 --> 00:16:29,092
- Andover clan got him.
- That's Bryce Gordon.

205
00:16:29,126 --> 00:16:31,661
This is why we're telling
people, stay inside the walls.

206
00:16:33,280 --> 00:16:36,616
We just don't want anyone else to get hurt.

207
00:16:38,552 --> 00:16:40,553
Of course.

208
00:17:14,255 --> 00:17:16,256
Drink.

209
00:17:18,375 --> 00:17:20,126
Take it easy.

210
00:17:20,160 --> 00:17:23,630
Take it easy!

211
00:17:23,664 --> 00:17:26,466
You've got to flush the
drugs out of your system.

212
00:17:26,500 --> 00:17:29,001
Drink.

213
00:17:50,908 --> 00:17:52,525
How did you find me?

214
00:17:52,543 --> 00:17:55,078
You're not as hard to track as you think.

215
00:17:56,714 --> 00:17:58,998
How long was I out?

216
00:17:59,032 --> 00:18:01,434
A full day.

217
00:18:01,468 --> 00:18:03,753
Don't worry.

218
00:18:03,804 --> 00:18:06,472
I was a complete gentleman the whole time.

219
00:18:08,058 --> 00:18:10,076
Why are you doing this?

220
00:18:16,483 --> 00:18:18,484
A show of faith.

221
00:18:21,221 --> 00:18:27,043
I need you to take me
to Miles, and your mom.

222
00:18:32,666 --> 00:18:35,067
I know I can never make
it up, but I've got to try.

223
00:18:37,571 --> 00:18:41,708
Wow.

224
00:18:41,742 --> 00:18:45,411
Can you make your eyes water
like that, just, at will?

225
00:18:47,014 --> 00:18:48,798
What?

226
00:18:48,832 --> 00:18:51,801
Well, this whole "poor
wounded Monroe" thing,

227
00:18:51,852 --> 00:18:55,138
I mean, it's pathetic.

228
00:18:57,524 --> 00:18:59,976
You're a sociopath.

229
00:19:00,027 --> 00:19:04,447
You say what you need to get what you want.

230
00:19:04,481 --> 00:19:08,751
Behind the mask, you're cold and empty...

231
00:19:10,537 --> 00:19:14,123
and a killer.

232
00:19:14,158 --> 00:19:16,159
That's all.

233
00:19:24,134 --> 00:19:25,635
You're right about one thing.

234
00:19:25,669 --> 00:19:29,305
I am good at killing. I'm very good.

235
00:19:29,340 --> 00:19:31,341
Even better when I'm with your Uncle.

236
00:19:33,510 --> 00:19:37,981
For the time being at least,
we're all on the same team.

237
00:19:38,015 --> 00:19:43,286
Those U.S. guys, they're
gonna be a problem.

238
00:19:43,320 --> 00:19:45,338
A big one.

239
00:19:48,158 --> 00:19:50,159
What if I tell you to go to hell?

240
00:19:52,479 --> 00:19:55,031
What makes you think you've got a choice?

241
00:20:23,944 --> 00:20:28,180
Trick or treat! Happy Halloween!

242
00:20:31,402 --> 00:20:34,704
Trick or treat! Happy Halloween.

243
00:20:34,738 --> 00:20:36,155
Trick or treat to you too.

244
00:20:39,293 --> 00:20:41,694
Happy Halloween!

245
00:21:26,840 --> 00:21:28,624
Aaron. Aaron.

246
00:21:31,295 --> 00:21:33,629
It's okay, it's okay. I'm okay.

247
00:21:58,205 --> 00:22:01,207
Drop it!

248
00:22:06,613 --> 00:22:07,947
Okay.

249
00:22:07,965 --> 00:22:09,615
You're the boss.

250
00:22:15,105 --> 00:22:16,823
You?

251
00:22:16,857 --> 00:22:18,791
- You're the one.
- Take it easy.

252
00:22:18,826 --> 00:22:20,593
Let's just talk.

253
00:22:20,627 --> 00:22:23,930
She was lovely and perfect,

254
00:22:23,964 --> 00:22:25,848
and she died because of you.

255
00:22:25,899 --> 00:22:30,269
And then that... that Judas betrayed me.

256
00:22:30,303 --> 00:22:34,023
He packed me and my
children into those trains.

257
00:22:34,074 --> 00:22:36,308
"Trains"?

258
00:22:36,326 --> 00:22:38,361
- What.... what trains?
- I escaped.

259
00:22:38,412 --> 00:22:41,030
But they're all there,

260
00:22:41,081 --> 00:22:41,931
they're all still there.

261
00:22:42,082 --> 00:22:45,284
I was a loving father.

262
00:22:45,318 --> 00:22:47,370
But those Patriots...

263
00:22:47,421 --> 00:22:51,174
they're inhuman.

264
00:22:53,343 --> 00:22:56,295
I lost everything.

265
00:22:56,329 --> 00:22:58,965
I lost the only person I ever loved...

266
00:23:01,334 --> 00:23:02,885
Because of you.

267
00:24:18,254 --> 00:24:19,204
You want to tell me what the hell

268
00:24:19,255 --> 00:24:20,321
is going on with you?

269
00:24:20,339 --> 00:24:21,339
I'm fine.

270
00:24:21,374 --> 00:24:24,376
You look fine.

271
00:24:25,994 --> 00:24:28,630
I don't want you involved.

272
00:24:28,664 --> 00:24:32,400
You think I'm gonna let you off that easy?

273
00:24:32,435 --> 00:24:35,770
Don't forget who you're talking to.

274
00:24:38,691 --> 00:24:41,676
Remember when my dad died?

275
00:24:41,711 --> 00:24:44,529
Everyone else texted or called.

276
00:24:44,563 --> 00:24:46,398
But you...

277
00:24:46,449 --> 00:24:47,649
you were there.

278
00:24:47,683 --> 00:24:50,351
You drank with me,

279
00:24:50,369 --> 00:24:52,904
you watched Spaceballs with me...

280
00:24:52,955 --> 00:24:55,957
What, a thousand times?

281
00:24:57,526 --> 00:25:01,362
I owe you.

282
00:25:01,380 --> 00:25:05,934
So whatever's going on, let me help.

283
00:25:49,345 --> 00:25:52,097
As promised.

284
00:26:17,289 --> 00:26:18,957
For the next two hours,

285
00:26:18,991 --> 00:26:21,776
nobody in or out.

286
00:26:57,913 --> 00:27:01,432
That's an incredible story.

287
00:27:01,467 --> 00:27:04,652
You wanted to know.

288
00:27:04,687 --> 00:27:07,489
You're saying those U.S.
guys are behind the bombs?

289
00:27:07,523 --> 00:27:11,159
- I know it sounds crazy.
- It sounds more than crazy.

290
00:27:13,329 --> 00:27:15,663
But you believe it?

291
00:27:15,681 --> 00:27:17,298
You think it's true?

292
00:27:17,332 --> 00:27:19,100
It's true.

293
00:27:29,728 --> 00:27:32,179
All right.

294
00:27:32,198 --> 00:27:33,982
What you need me to do?

295
00:27:34,016 --> 00:27:35,833
People in town look up to you.

296
00:27:35,868 --> 00:27:38,319
They'll listen to you.

297
00:27:38,354 --> 00:27:40,338
We have to be careful.

298
00:27:43,125 --> 00:27:45,026
More wine.

299
00:27:49,048 --> 00:27:51,049
Come on.

300
00:27:52,051 --> 00:27:53,868
It's cold.

301
00:27:53,886 --> 00:27:57,171
I put in insulation.

302
00:27:57,205 --> 00:27:59,206
Watch your step.

303
00:28:05,213 --> 00:28:06,681
Ken.

304
00:28:06,715 --> 00:28:08,266
Where's the wine?

305
00:28:08,317 --> 00:28:10,602
- It's in here.
- Right.

306
00:28:12,104 --> 00:28:14,522
Can you bring that over here, please?

307
00:28:14,556 --> 00:28:16,557
I can't see.

308
00:28:25,167 --> 00:28:28,369
Here we go.

309
00:28:28,403 --> 00:28:31,405
You know, I...

310
00:28:34,910 --> 00:28:37,295
I should go. It's late.

311
00:28:37,346 --> 00:28:39,246
- What?
- Yeah.

312
00:28:39,265 --> 00:28:40,632
I...

313
00:28:40,683 --> 00:28:44,052
I'm a little drunk.

314
00:28:44,086 --> 00:28:46,137
I thought we had a lot to talk about.

315
00:28:46,188 --> 00:28:49,557
Yeah.

316
00:28:49,591 --> 00:28:52,393
I'll come by first thing.

317
00:28:52,427 --> 00:28:55,446
I'm just...

318
00:28:55,481 --> 00:28:58,232
I'm just so tired.

319
00:29:34,602 --> 00:29:36,002
What's going on?

320
00:29:38,172 --> 00:29:42,109
I'm a Patriot, Rachel.

321
00:29:44,162 --> 00:29:47,397
I'm a Patriot.

322
00:29:47,448 --> 00:29:49,900
How long?

323
00:29:49,951 --> 00:29:52,703
Seven years.

324
00:29:52,705 --> 00:29:54,321
Seven years?

325
00:29:54,355 --> 00:29:58,492
They've been working
on this... a long time..

326
00:29:58,526 --> 00:30:01,245
much longer than you think.

327
00:30:01,296 --> 00:30:03,213
A man approached me.

328
00:30:03,248 --> 00:30:06,366
Said he needed me

329
00:30:06,384 --> 00:30:10,721
to make a better America... a cleaner one.

330
00:30:10,755 --> 00:30:12,038
Why Willoughby?

331
00:30:12,056 --> 00:30:15,058
It's not just Willoughby.

332
00:30:17,595 --> 00:30:20,764
They have plans for dozens of places.

333
00:30:20,815 --> 00:30:24,234
They're everywhere.

334
00:30:24,269 --> 00:30:27,271
They want every town, U.S.A.

335
00:30:31,726 --> 00:30:33,343
You know, they didn't
even want me to hurt you.

336
00:30:33,378 --> 00:30:36,396
They want you, Rachel.

337
00:30:36,414 --> 00:30:39,700
What?

338
00:30:39,734 --> 00:30:42,402
What does that mean?

339
00:30:50,911 --> 00:30:54,598
But they'll understand.

340
00:30:54,632 --> 00:30:56,633
Can't have you strolling around,

341
00:30:56,684 --> 00:30:59,219
telling everybody our secrets,

342
00:30:59,253 --> 00:31:01,888
telling everybody about the nukes.

343
00:31:01,922 --> 00:31:03,974
I'm crazy.

344
00:31:04,025 --> 00:31:05,309
No one will believe me.

345
00:31:05,360 --> 00:31:06,393
You're very convincing.

346
00:31:06,427 --> 00:31:07,728
I will leave town.

347
00:31:07,762 --> 00:31:10,147
I will be long gone.

348
00:31:10,198 --> 00:31:12,482
- Listen, I will not tell...
- No.

349
00:31:12,533 --> 00:31:15,935
- Anyone, I promise.
- No. No.

350
00:31:15,953 --> 00:31:20,741
Because once you start, you never stop.

351
00:31:20,775 --> 00:31:25,045
It's just who you are.

352
00:31:27,999 --> 00:31:32,836
I do wish this turned out in another way.

353
00:31:34,288 --> 00:31:38,124
You know, secretly?

354
00:31:38,142 --> 00:31:41,094
I've always had a crush on you.

355
00:31:42,680 --> 00:31:44,848
That's my problem...

356
00:31:44,899 --> 00:31:47,467
too many secrets.

357
00:31:51,522 --> 00:31:53,023
I'm sorry.

358
00:32:50,415 --> 00:32:54,351
Hey, there, Cooke. Pleasant dreams?

359
00:32:58,890 --> 00:33:01,024
You know that stuff'll kill you.

360
00:33:01,058 --> 00:33:04,227
You walk out that door right now,

361
00:33:04,262 --> 00:33:06,613
you and me, we're good.

362
00:33:06,647 --> 00:33:09,065
You have my word.

363
00:33:09,100 --> 00:33:10,851
Your word?

364
00:33:10,885 --> 00:33:14,855
I like that.

365
00:33:14,889 --> 00:33:16,406
What do you want?

366
00:33:16,441 --> 00:33:18,241
What happens when Allenford hears

367
00:33:18,276 --> 00:33:20,610
that you have a taste for this garbage?

368
00:33:20,661 --> 00:33:22,696
What's she gonna mark
on your job performance?

369
00:33:24,565 --> 00:33:27,534
My guess?

370
00:33:27,568 --> 00:33:29,536
She'll check the "poor" box.

371
00:33:29,570 --> 00:33:31,538
Screw you.

372
00:33:31,572 --> 00:33:34,875
So...

373
00:33:34,909 --> 00:33:37,227
this is what we're gonna do.

374
00:33:37,261 --> 00:33:40,630
We're gonna make a deal.

375
00:33:40,681 --> 00:33:42,248
I want off those crap details.

376
00:33:42,266 --> 00:33:45,302
You will put me in for a promotion.

377
00:33:45,336 --> 00:33:48,655
And you tell me where my son is.

378
00:33:48,689 --> 00:33:51,391
- I will kill you for this.
- Right.

379
00:33:51,425 --> 00:33:55,428
'Cause you're so good at
getting the drop on people.

380
00:33:59,116 --> 00:34:00,734
Where's my son?

381
00:34:00,768 --> 00:34:02,285
I don't know.

382
00:34:02,320 --> 00:34:03,987
I swear.

383
00:34:04,038 --> 00:34:06,456
They don't tell me.

384
00:34:06,491 --> 00:34:07,657
Look.

385
00:34:07,708 --> 00:34:08,959
You and me...

386
00:34:08,993 --> 00:34:13,112
we have a deal, okay?

387
00:34:13,130 --> 00:34:15,999
No more crap details.

388
00:34:16,050 --> 00:34:18,585
You'll get a promotion.

389
00:34:18,619 --> 00:34:21,638
I promise.

390
00:34:21,672 --> 00:34:26,927
Where is my son?

391
00:34:26,961 --> 00:34:30,180
I don't know.

392
00:34:30,231 --> 00:34:32,799
I don't know.

393
00:34:32,834 --> 00:34:36,353
I don't know.

394
00:34:36,387 --> 00:34:38,405
Okay.

395
00:34:43,411 --> 00:34:45,412
Wait! Wait! Wait!

396
00:35:54,380 --> 00:35:56,609
Are you watching me sleep?

397
00:35:57,710 --> 00:35:58,412
No.

398
00:36:04,116 --> 00:36:05,317
Look, Cyn,

399
00:36:05,351 --> 00:36:07,469
I just got a little light-heaeded.

400
00:36:07,503 --> 00:36:09,704
You collapsed, Aaron.

401
00:36:09,739 --> 00:36:13,742
You're seeing Dr. Porter
first thing in the morning.

402
00:36:15,945 --> 00:36:18,580
Okay.

403
00:36:22,201 --> 00:36:24,386
I'm sorry, it's... it's gonna be

404
00:36:24,420 --> 00:36:25,754
a little hard for me to fall asleep

405
00:36:25,805 --> 00:36:30,375
if you're giving me the creepy eye.

406
00:36:30,393 --> 00:36:32,227
I'll stop.

407
00:36:32,261 --> 00:36:35,397
I promise.

408
00:37:24,981 --> 00:37:26,147
Leave him alone!

409
00:37:26,198 --> 00:37:28,450
Get off.

410
00:37:45,384 --> 00:37:47,502
Congrats.

411
00:37:47,553 --> 00:37:49,287
You get to be the heroes today.

412
00:37:49,305 --> 00:37:51,923
Ride 'em into town.

413
00:37:51,957 --> 00:37:53,792
Who are you?

414
00:38:00,733 --> 00:38:01,766
Go!

415
00:38:10,309 --> 00:38:12,310
Hold it! Don't move.

416
00:38:18,984 --> 00:38:21,986
Don't get cute.

417
00:39:09,802 --> 00:39:13,471
Aaron?

418
00:39:19,762 --> 00:39:20,762
Taylor?

419
00:39:20,813 --> 00:39:23,431
You got food distro.

420
00:39:23,482 --> 00:39:26,101
Take a couple extra guards
to control the crowds.

421
00:39:26,152 --> 00:39:28,103
Patrick...

422
00:39:28,154 --> 00:39:30,188
For the love of God,
shut down that opium den

423
00:39:30,222 --> 00:39:31,723
- on route three.
- What's going on?

424
00:39:31,741 --> 00:39:34,225
Well, Cooke didn't show.

425
00:39:34,243 --> 00:39:35,777
Someone had to saddle up.

426
00:39:35,811 --> 00:39:38,196
When's he coming in?

427
00:39:38,230 --> 00:39:40,398
He was transferred to another camp.

428
00:39:43,419 --> 00:39:44,586
I see.

429
00:39:44,620 --> 00:39:46,705
Well, I'm happy to step aside.

430
00:39:46,739 --> 00:39:49,257
Let someone else run point.

431
00:39:49,291 --> 00:39:52,544
You seem to be doing just fine, Tom.

432
00:39:52,578 --> 00:39:55,296
Please continue.

433
00:39:55,347 --> 00:39:57,048
All right.

434
00:39:57,082 --> 00:39:59,384
Cullens...

435
00:39:59,418 --> 00:40:01,085
you and three men down at the dock.

436
00:40:01,103 --> 00:40:03,938
Yes, sir.

437
00:40:15,484 --> 00:40:18,069
They just burst into flames?

438
00:40:18,103 --> 00:40:21,706
I can't keep talking about it.

439
00:40:25,444 --> 00:40:30,114
And what the hell...

440
00:40:30,132 --> 00:40:33,668
is this?

441
00:40:33,719 --> 00:40:35,720
You got me.

442
00:40:39,124 --> 00:40:41,426
If they got to Ken,
they could get to anyone.

443
00:40:41,460 --> 00:40:43,178
We need to be more careful.

444
00:40:43,229 --> 00:40:44,763
I need to be more careful.

445
00:40:44,797 --> 00:40:46,130
- You didn't know.
- I charged right in.

446
00:40:46,148 --> 00:40:48,433
I didn't pay attention.

447
00:40:48,467 --> 00:40:51,019
I... I...

448
00:40:51,070 --> 00:40:53,271
I could've seen something in his face.

449
00:40:53,305 --> 00:40:55,640
I don't know.

450
00:40:55,658 --> 00:40:57,942
The guy was wearing a hell of a mask.

451
00:40:57,977 --> 00:41:02,447
Look, whatever's going on here,

452
00:41:02,481 --> 00:41:04,916
we can fix it.

453
00:41:06,135 --> 00:41:08,036
What?

454
00:41:08,087 --> 00:41:10,271
Last time I tried to fix something,

455
00:41:10,306 --> 00:41:11,973
- I broke everything.
- All right, come on, Rachel.

456
00:41:12,007 --> 00:41:13,658
Who's to say it's not gonna happen again?

457
00:41:13,676 --> 00:41:17,462
That is not gonna happen.

458
00:41:17,496 --> 00:41:19,180
I won't let it.

459
00:41:25,671 --> 00:41:28,673
So what do we do?

460
00:41:32,862 --> 00:41:37,198
Well, this is an occupation.

461
00:41:37,233 --> 00:41:40,151
Every good occupation
deserves a resistance.

462
00:41:40,185 --> 00:41:42,186
Right?

463
00:42:20,500 --> 00:42:24,026
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

