﻿1
00:00:13,596 --> 00:00:15,329
So did you learn
anything, Watson?

2
00:00:15,331 --> 00:00:16,330
Yeah.

3
00:00:16,332 --> 00:00:17,765
That you
fight dirty.

4
00:00:17,767 --> 00:00:19,667
I fight
without mercy.

5
00:00:19,669 --> 00:00:20,934
A habit you
should develop

6
00:00:20,936 --> 00:00:22,269
if you hope
to defend yourself

7
00:00:22,271 --> 00:00:23,971
against bigger,
stronger opponents.

8
00:00:23,973 --> 00:00:26,573
Which may occur,
unless we limit ourselves

9
00:00:26,575 --> 00:00:29,043
to investigating crimes
committed by small children

10
00:00:29,045 --> 00:00:31,045
or large house cats.

11
00:00:38,353 --> 00:00:40,254
Hello, Mistress.

12
00:00:41,756 --> 00:00:43,223
What?

13
00:00:44,993 --> 00:00:46,627
Hang up and
dial 911.

14
00:00:46,629 --> 00:00:48,329
Ask that Captain
Thomas Gregson

15
00:00:48,331 --> 00:00:49,563
be informed
of the call.

16
00:00:49,565 --> 00:00:51,398
I'll be there
shortly.

17
00:00:51,400 --> 00:00:52,700
Yes.

18
00:00:52,702 --> 00:00:55,069
Okay.
Hurry along, Watson.

19
00:00:55,071 --> 00:00:57,271
Dead body awaits.

20
00:00:58,373 --> 00:01:00,341
Call came in
around 10:30.

21
00:01:00,343 --> 00:01:02,343
New client looking
for light CP

22
00:01:02,345 --> 00:01:04,378
and a little OTK.
Excuse me?

23
00:01:04,380 --> 00:01:06,080
CP, corporal punishment.

24
00:01:06,082 --> 00:01:08,248
OTK, over-the-knee spanking.

25
00:01:08,250 --> 00:01:10,084
He said the door
would be unlocked.

26
00:01:10,086 --> 00:01:11,985
I walked in,
and there he was.

27
00:01:11,987 --> 00:01:13,921
Uh, he was like this
when you got here?

28
00:01:13,923 --> 00:01:15,456
He had on the mask.

29
00:01:15,458 --> 00:01:17,624
I gave him a few commands;
he didn't respond.

30
00:01:17,626 --> 00:01:19,026
At first,
I thought he was stubborn.

31
00:01:19,028 --> 00:01:20,561
Some slaves
are like that.

32
00:01:20,563 --> 00:01:21,795
Then I whacked him

33
00:01:21,797 --> 00:01:23,497
with this.
Still nothing.

34
00:01:23,499 --> 00:01:25,799
I took off the mask
and saw that he...

35
00:01:25,801 --> 00:01:27,067
he was dead.

36
00:01:27,069 --> 00:01:29,970
And that's when
you called Holmes.

37
00:01:29,972 --> 00:01:32,840
And you two know
each other how?

38
00:01:32,842 --> 00:01:34,441
Mistress Felicia
and I got chatting

39
00:01:34,443 --> 00:01:35,709
over an exhibition

40
00:01:35,711 --> 00:01:37,411
of torture devices
throughout history.

41
00:01:37,413 --> 00:01:39,113
Realized we had
a few friends in common.

42
00:01:40,715 --> 00:01:42,383
We stayed in touch.

43
00:01:42,385 --> 00:01:46,086
Okay. Our, uh, victim's
name is Titus Delancey.

44
00:01:46,088 --> 00:01:47,488
Apparently,
he lives here,

45
00:01:47,490 --> 00:01:49,456
and according to this,
he's the CEO

46
00:01:49,458 --> 00:01:52,192
of APMG Financial
Consulting.

47
00:01:52,194 --> 00:01:53,727
That'll pay for a few spankings.

48
00:01:53,729 --> 00:01:57,398
Ms., uh, Felicia,
this is Detective Bell.

49
00:01:57,400 --> 00:01:59,967
He'll be taking
your statement.

50
00:02:01,536 --> 00:02:03,871
Beyond
Mistress Felicia's

51
00:02:03,873 --> 00:02:05,539
impending arrival
causing this guy

52
00:02:05,541 --> 00:02:08,342
to get so excited
that he had a heart attack,

53
00:02:08,344 --> 00:02:10,043
I don't think
she killed him.

54
00:02:10,045 --> 00:02:12,713
Statistically speaking,
it would fit.

55
00:02:12,715 --> 00:02:14,181
Cardiac arrest,
most common cause of death

56
00:02:14,183 --> 00:02:16,450
for men over 50.

57
00:02:16,452 --> 00:02:18,786
Hmm.

58
00:02:18,788 --> 00:02:20,020
There's no talcum powder.

59
00:02:20,022 --> 00:02:21,688
Excuse me?

60
00:02:21,690 --> 00:02:23,023
Putting on a latex
garment like this

61
00:02:23,025 --> 00:02:24,558
is a bit like
putting on a swimsuit

62
00:02:24,560 --> 00:02:27,227
that's two sizes too small
and already wet.

63
00:02:27,229 --> 00:02:30,631
Talcum powder is
generally de rigueur.

64
00:02:30,633 --> 00:02:32,466
While a man of
Mr. Delancey's girth

65
00:02:32,468 --> 00:02:34,301
would not have been able
to put on this suit

66
00:02:34,303 --> 00:02:35,803
without an assist.

67
00:02:35,805 --> 00:02:38,038
So you're saying someone
helped him into it.

68
00:02:39,174 --> 00:02:41,074
Note the blue line

69
00:02:41,076 --> 00:02:42,876
around his lips.

70
00:02:46,181 --> 00:02:47,414
Oh...

71
00:02:47,416 --> 00:02:49,983
It's methemoglobinemia.

72
00:02:49,985 --> 00:02:52,386
His blood cells
stopped holding oxygen.

73
00:02:52,388 --> 00:02:55,189
It's usually a sign of

74
00:02:55,191 --> 00:02:56,990
nitroglycerin overdose.

75
00:02:56,992 --> 00:02:58,759
Nitroglycerin is prescribed
for heart problems.

76
00:02:58,761 --> 00:03:01,862
If he was on it,
he may have overmedicated.

77
00:03:01,864 --> 00:03:03,897
Well, if he's got meds,
they're probably upstairs.

78
00:03:03,899 --> 00:03:05,165
Prescription or not,

79
00:03:05,167 --> 00:03:08,168
accidental overdose
is unlikely.

80
00:03:08,170 --> 00:03:09,670
A lethal dose for
a man of his size

81
00:03:09,672 --> 00:03:11,205
would be, what,
eight to ten tablets?

82
00:03:11,207 --> 00:03:13,207
That's a lot to consume
by mistake.

83
00:03:15,578 --> 00:03:16,810
Bourbon.

84
00:03:16,812 --> 00:03:18,378
Perfect vehicle
for masking

85
00:03:18,380 --> 00:03:20,347
nitroglycerin's odor.

86
00:03:21,749 --> 00:03:22,783
Hey.

87
00:03:22,785 --> 00:03:23,917
That could be evidence.

88
00:03:23,919 --> 00:03:25,919
Yes, yes,
yes, yes.

89
00:03:25,921 --> 00:03:27,754
I've left
plenty of liquid

90
00:03:27,756 --> 00:03:29,223
for the lab
to analyze.

91
00:03:30,225 --> 00:03:32,059
I'm quite confident
they will confirm

92
00:03:32,061 --> 00:03:34,461
my findings.
What findings?

93
00:03:35,997 --> 00:03:38,198
Fire in the hole.

94
00:03:39,434 --> 00:03:42,202
Nitroglycerin, definitely.

95
00:03:42,204 --> 00:03:43,804
That man was poisoned.

96
00:03:43,829 --> 00:03:47,829
<font color=#00FF00>♪ Elementary 2x04 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Poison Pen</font>
Original Air Date on October 17, 2013

97
00:03:47,830 --> 00:03:52,830
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

98
00:03:57,690 --> 00:03:59,223
'Cause when
your night ends

99
00:03:59,225 --> 00:04:00,892
with a dead guy
in a gimp suit,

100
00:04:00,894 --> 00:04:02,193
why not start
your morning

101
00:04:02,195 --> 00:04:03,861
with a live one
holding a bullwhip?

102
00:04:03,863 --> 00:04:06,698
A thank-you gift from Mistress
Felicia for assisting her.

103
00:04:09,134 --> 00:04:10,768
When I wasn't
practicing this morning,

104
00:04:10,770 --> 00:04:12,704
I was pushing forward
with our case.

105
00:04:12,706 --> 00:04:14,906
Detective Bell has spoken
with Titus Delancey's wife.

106
00:04:14,908 --> 00:04:16,774
She and her two sons
are preparing

107
00:04:16,776 --> 00:04:18,309
to move back from

108
00:04:18,311 --> 00:04:19,777
the family's vacation
home in Bedford.

109
00:04:19,779 --> 00:04:22,313
She swears that to the
best of her knowledge,

110
00:04:22,315 --> 00:04:25,149
her husband was
not into S&M.

111
00:04:25,151 --> 00:04:26,484
Uh... may I?

112
00:04:26,486 --> 00:04:28,019
Yes. Please.

113
00:04:28,021 --> 00:04:29,253
She's probably
telling the truth.

114
00:04:29,255 --> 00:04:30,888
I mean, we were
all over that house

115
00:04:30,890 --> 00:04:32,123
and there were
no other signs

116
00:04:32,125 --> 00:04:33,324
of bondage gear
anywhere.

117
00:04:33,326 --> 00:04:34,859
Which leads me
to believe

118
00:04:34,861 --> 00:04:36,160
that the suit which
Mr. Delancey was found in

119
00:04:36,162 --> 00:04:38,630
was brought there
by the poisoner.

120
00:04:38,632 --> 00:04:40,365
And, most likely,
recently purchased,

121
00:04:40,367 --> 00:04:42,300
given the shininess
of the latex.

122
00:04:42,302 --> 00:04:43,635
So you think

123
00:04:43,637 --> 00:04:46,237
that after the killer
poisoned Titus Delancey,

124
00:04:46,239 --> 00:04:49,240
he shoved him into
a brand-new latex suit

125
00:04:49,242 --> 00:04:50,642
and left him to be found
by a dominatrix?

126
00:04:50,644 --> 00:04:53,311
He didn't just want
Delancey dead,

127
00:04:53,313 --> 00:04:54,746
he wanted him humiliated.

128
00:04:54,748 --> 00:04:56,114
A distinct possibility.

129
00:04:56,116 --> 00:04:58,349
And answers are
within our grasp.

130
00:04:58,351 --> 00:05:00,251
I have learned that
that particular brand of suit

131
00:05:00,253 --> 00:05:03,354
is only sold in two sex shops
in Manhattan.

132
00:05:03,356 --> 00:05:04,555
Happily for us,

133
00:05:04,557 --> 00:05:06,658
though sadly for
submissives of size,

134
00:05:06,660 --> 00:05:08,693
one of those stores carries
nothing bigger than a large,

135
00:05:08,695 --> 00:05:11,095
which means
our victim's XXL suit

136
00:05:11,097 --> 00:05:12,997
was purchased at an
establishment called

137
00:05:12,999 --> 00:05:14,699
The Pleasure Parlor.

138
00:05:14,701 --> 00:05:17,468
Mm. I guess I know where we'll
be heading this morning.

139
00:05:19,071 --> 00:05:20,672
Excuse me.

140
00:05:20,674 --> 00:05:22,907
Detective Bell,
NYPD.

141
00:05:22,909 --> 00:05:24,175
My colleagues and I
are investigating

142
00:05:24,177 --> 00:05:25,576
the murder of a man

143
00:05:25,578 --> 00:05:27,745
found in a black latex
body suit, size double-XL.

144
00:05:27,747 --> 00:05:28,980
We believe it was
purchased here.

145
00:05:28,982 --> 00:05:30,615
We were hoping
you could give us

146
00:05:30,617 --> 00:05:32,350
the names of customers who
bought one in the past month.

147
00:05:32,352 --> 00:05:34,252
Sure.
Happy to help.

148
00:05:34,254 --> 00:05:36,254
Just as soon as you come
back with a subpoena.

149
00:05:36,256 --> 00:05:37,822
You heard the part
about this being

150
00:05:37,824 --> 00:05:39,490
a murder investigation,
right?

151
00:05:39,492 --> 00:05:40,825
You job is
to solve crimes.

152
00:05:40,827 --> 00:05:42,894
Mine is to protect
my customers' privacy

153
00:05:42,896 --> 00:05:44,195
from a police force

154
00:05:44,197 --> 00:05:46,597
eager to demonize
the sexually adventurous.

155
00:05:46,599 --> 00:05:48,366
No, I suppose we shouldn't be
surprised to find you

156
00:05:48,368 --> 00:05:50,268
on a moral high horse.
You are wearing chaps.

157
00:05:50,270 --> 00:05:51,402
Excuse me.

158
00:05:51,404 --> 00:05:52,870
Is this your only
rack of latex suits?

159
00:05:52,872 --> 00:05:54,038
Yes.

160
00:05:54,040 --> 00:05:55,606
Oh. We gotta figure

161
00:05:55,608 --> 00:05:57,075
that the killer touched
all of these

162
00:05:57,077 --> 00:05:58,710
to find the right size,
so since we can't

163
00:05:58,712 --> 00:06:00,712
get his name, we can at least
get his fingerprints.

164
00:06:00,714 --> 00:06:02,313
We should just take the whole
rack down to the station,

165
00:06:02,315 --> 00:06:03,514
dust for prints.

166
00:06:03,516 --> 00:06:05,049
Excellent plan.

167
00:06:05,051 --> 00:06:06,484
That's thousands
of dollars of merchandise.

168
00:06:06,486 --> 00:06:07,985
You know you need
a subpoena

169
00:06:07,987 --> 00:06:10,254
for those, too, right?
I do.

170
00:06:10,256 --> 00:06:11,522
You guys call
the captain.

171
00:06:11,524 --> 00:06:14,025
I'll wait here
for the subpoena,

172
00:06:14,027 --> 00:06:15,493
wearing my badge,

173
00:06:15,495 --> 00:06:16,928
greeting customers.

174
00:06:23,636 --> 00:06:25,403
The only extra,
extra large sale

175
00:06:25,405 --> 00:06:27,872
this month was
last night.

176
00:06:27,874 --> 00:06:29,107
About 9:30.

177
00:06:29,109 --> 00:06:30,508
I was here.

178
00:06:30,510 --> 00:06:32,176
Guy definitely wasn't
shopping for himself.

179
00:06:32,178 --> 00:06:33,745
He was a medium
at most.

180
00:06:33,747 --> 00:06:35,279
Okay, we're gonna
need his name.

181
00:06:35,281 --> 00:06:36,280
I don't have it.

182
00:06:36,282 --> 00:06:37,715
He paid cash.

183
00:06:38,817 --> 00:06:42,553
But he got it
from that ATM.

184
00:06:45,357 --> 00:06:47,091
In case you're unsure what

185
00:06:47,093 --> 00:06:48,926
you're looking at,
Mr. Jefferies, that's you,

186
00:06:48,928 --> 00:06:50,928
at 9:38 last night.

187
00:06:50,930 --> 00:06:52,163
And unless
your apartment

188
00:06:52,165 --> 00:06:53,898
looks just like
a sex shop,

189
00:06:53,900 --> 00:06:55,099
you were not,

190
00:06:55,101 --> 00:06:56,400
as you claimed
a few minutes ago,

191
00:06:56,402 --> 00:06:57,835
home watching TV.

192
00:06:57,837 --> 00:06:59,070
I went for
a walk.

193
00:06:59,072 --> 00:07:00,705
I forgot that I
stopped in there.

194
00:07:00,707 --> 00:07:03,741
Apparently, that's not
all you forgot.

195
00:07:03,743 --> 00:07:05,710
You bought a fetish suit

196
00:07:05,712 --> 00:07:08,146
and shoved your boss
into it.

197
00:07:08,148 --> 00:07:10,815
Probably right after
you poisoned him.

198
00:07:10,817 --> 00:07:13,584
No, I did not,
I did not... poison Titus.

199
00:07:13,586 --> 00:07:15,319
I already told you that.

200
00:07:15,321 --> 00:07:17,021
Hey. You're in a lot of
trouble, Mr. Jefferies.

201
00:07:17,023 --> 00:07:19,924
We can't help you if
you don't level with us.

202
00:07:22,694 --> 00:07:23,928
Okay.

203
00:07:23,930 --> 00:07:25,563
I did buy the fetish suit.

204
00:07:25,565 --> 00:07:26,998
And I did put Titus in it.

205
00:07:27,000 --> 00:07:28,466
But I did not kill him.

206
00:07:28,468 --> 00:07:30,034
Titus and I were supposed
to have dinner last night.

207
00:07:30,036 --> 00:07:32,103
I arrived at his house
around 8:45.

208
00:07:32,105 --> 00:07:33,404
When he didn't
answer the door,

209
00:07:33,406 --> 00:07:34,372
I went around back.

210
00:07:34,374 --> 00:07:36,007
The patio door
was open,

211
00:07:36,009 --> 00:07:37,842
and I saw Titus in the living room,
lying on the floor.

212
00:07:37,844 --> 00:07:39,944
I went in, and when I got there,
he was already dead.

213
00:07:39,946 --> 00:07:41,245
No pulse, no breathing.

214
00:07:41,247 --> 00:07:43,581
I just assumed he'd
had a heart attack.

215
00:07:43,583 --> 00:07:44,849
I swear to you,

216
00:07:44,851 --> 00:07:46,651
I didn't know
he had been poisoned

217
00:07:46,653 --> 00:07:48,252
until I heard about it
this morning on the news.

218
00:07:48,254 --> 00:07:52,490
You're head of acquisitions
at APMG, correct?

219
00:07:52,492 --> 00:07:55,593
So with Titus gone,

220
00:07:55,595 --> 00:07:58,329
I'm sure you're
in the running for CEO?

221
00:07:58,331 --> 00:07:59,630
Yes, I am.

222
00:07:59,632 --> 00:08:00,898
But I didn't need
for Titus to die

223
00:08:00,900 --> 00:08:02,133
in order for
that to happen.

224
00:08:02,135 --> 00:08:04,335
A few weeks ago,
when Titus announced

225
00:08:04,337 --> 00:08:06,337
that he was retiring
at the end of the year,

226
00:08:06,339 --> 00:08:08,172
I was already on
the short list to replace him.

227
00:08:08,174 --> 00:08:09,774
Then why put
the suit on him?

228
00:08:09,776 --> 00:08:11,809
Why call
the dominatrix?

229
00:08:13,412 --> 00:08:16,814
Okay, Titus's contract
guaranteed him

230
00:08:16,816 --> 00:08:20,184
a huge retirement payout.

231
00:08:20,186 --> 00:08:22,920
$125 million lump sum.
If he dies,

232
00:08:22,922 --> 00:08:24,922
that money goes
to his family.

233
00:08:24,924 --> 00:08:28,392
His contract also
contained a morals clause.

234
00:08:28,394 --> 00:08:30,027
So you dressed him up
in bondage gear,

235
00:08:30,029 --> 00:08:31,863
set him up
with a dominatrix,

236
00:08:31,865 --> 00:08:33,931
all so that
the company could save

237
00:08:33,933 --> 00:08:36,200
giving him a retirement bonus?

238
00:08:36,202 --> 00:08:39,804
That's $125 million extra

239
00:08:39,806 --> 00:08:41,772
in our coffers.

240
00:08:41,774 --> 00:08:43,007
The year-end bonuses

241
00:08:43,009 --> 00:08:45,042
would have
been huge.

242
00:08:45,044 --> 00:08:46,878
Guys, okay,
if the charge here

243
00:08:46,880 --> 00:08:49,013
is that I am
a greedy jerk

244
00:08:49,015 --> 00:08:51,482
with really
questionable judgment,

245
00:08:51,484 --> 00:08:52,783
then I'm guilty.

246
00:08:52,785 --> 00:08:54,752
But I swear to you,
I'm not a murderer.

247
00:08:54,754 --> 00:08:56,687
I just got off the phone
with the lab.

248
00:08:56,689 --> 00:08:57,989
They confirm the nitroglycerin

249
00:08:57,991 --> 00:08:59,290
in Titus Delancey's glass

250
00:08:59,292 --> 00:09:01,826
but said the bottle
of bourbon was clean.

251
00:09:01,828 --> 00:09:03,261
Which means whoever
poisoned him

252
00:09:03,263 --> 00:09:04,862
was in the room
when he poured his drink.

253
00:09:04,864 --> 00:09:07,231
The security guard
at APMG

254
00:09:07,233 --> 00:09:09,500
puts Jefferies at the office
till about 8:00 p.m.,

255
00:09:09,502 --> 00:09:12,270
which according to the M.E.
is when Delancey died.

256
00:09:12,272 --> 00:09:14,005
So Mr. Jefferies
used his boss's corpse

257
00:09:14,007 --> 00:09:15,473
as a dress-up doll

258
00:09:15,475 --> 00:09:17,441
but didn't kill him.

259
00:09:17,443 --> 00:09:18,809
Our poisoner is still at large.

260
00:09:21,481 --> 00:09:23,781
I asked Delancey's wife
to let me know

261
00:09:23,783 --> 00:09:25,416
when she and the boys
got back to Riverdale.

262
00:09:25,418 --> 00:09:26,651
She says she'll be there in 20.

263
00:09:26,653 --> 00:09:29,453
All right.

264
00:09:30,522 --> 00:09:33,257
I talked to Titus
yesterday afternoon.

265
00:09:33,259 --> 00:09:35,693
He-he didn't mention
any plans for the evening.

266
00:09:35,695 --> 00:09:38,062
And you and the boys
stayed overnight in Bedford.

267
00:09:38,064 --> 00:09:39,764
Yes.

268
00:09:39,766 --> 00:09:41,365
We have a house there.

269
00:09:41,367 --> 00:09:43,501
It was the nanny's night off.

270
00:09:43,503 --> 00:09:45,002
So the three of us

271
00:09:45,004 --> 00:09:46,904
just had a quiet evening
at home.

272
00:09:46,906 --> 00:09:48,606
Mrs. Delancey,

273
00:09:48,608 --> 00:09:50,107
can you think
of anyone

274
00:09:50,109 --> 00:09:51,542
that might have wanted
to harm your husband?

275
00:09:51,544 --> 00:09:55,680
I can't think of anyone
specific.

276
00:09:55,682 --> 00:09:58,849
But Titus was
a very successful man.

277
00:09:58,851 --> 00:10:01,652
That's not easy to pull off
without making some enemies.

278
00:10:04,122 --> 00:10:05,957
Those poor boys.

279
00:10:05,959 --> 00:10:09,060
They've been through this
once already.

280
00:10:09,062 --> 00:10:11,162
Their mother died
of cancer five years ago.

281
00:10:11,164 --> 00:10:12,730
When did you

282
00:10:12,732 --> 00:10:13,764
and Mr. Delancey
get married?

283
00:10:13,766 --> 00:10:14,932
About three years ago.

284
00:10:14,934 --> 00:10:16,100
Peri?

285
00:10:16,102 --> 00:10:17,201
Oh, God.
I got here

286
00:10:17,203 --> 00:10:18,202
as quickly as I could.

287
00:10:18,204 --> 00:10:19,603
I'm so sorry.

288
00:10:19,605 --> 00:10:21,305
How are the boys?

289
00:10:21,307 --> 00:10:22,640
Struggling.

290
00:10:22,642 --> 00:10:24,308
Zack, especially.

291
00:10:24,310 --> 00:10:26,744
This is
our nanny,

292
00:10:26,746 --> 00:10:28,212
Anne Barker.

293
00:10:28,214 --> 00:10:29,747
Uh, this is
Captain Gregson.

294
00:10:29,749 --> 00:10:31,415
He and his
colleagues

295
00:10:31,417 --> 00:10:32,917
are here investigating
what happened.

296
00:10:32,919 --> 00:10:34,185
Oh. Anne.

297
00:10:34,187 --> 00:10:35,219
Barker?
Yes.

298
00:10:35,221 --> 00:10:36,153
Yes.
Sherlock Holmes.

299
00:10:36,155 --> 00:10:37,521
Nice to
meet you.

300
00:10:37,523 --> 00:10:39,824
I'm gonna check
on the boys, okay?

301
00:10:39,826 --> 00:10:41,225
What's wrong?

302
00:10:41,227 --> 00:10:43,594
Uh, a moment
outside, please.

303
00:10:43,596 --> 00:10:45,229
Excuse us.

304
00:10:53,071 --> 00:10:55,039
Do you remember
the Abigail Spencer case,

305
00:10:55,041 --> 00:10:56,307
in the early '90s?

306
00:10:56,309 --> 00:10:57,842
15-year-old Michigan girl.

307
00:10:57,844 --> 00:10:59,677
She was accused of fatally
poisoning her father.

308
00:10:59,679 --> 00:11:01,912
Yeah.
It was all over the papers.

309
00:11:01,914 --> 00:11:02,947
Yeah.

310
00:11:02,949 --> 00:11:04,148
Well, that also involved

311
00:11:04,150 --> 00:11:05,750
a nitroglycerin overdose.

312
00:11:05,752 --> 00:11:07,518
I followed the trial
quite closely.

313
00:11:07,520 --> 00:11:08,853
I was fascinated by it.

314
00:11:08,855 --> 00:11:11,222
I was 15 years old myself
at the time.

315
00:11:12,257 --> 00:11:14,558
She was acquitted, right?

316
00:11:14,560 --> 00:11:16,794
Yep, many people continued

317
00:11:16,796 --> 00:11:19,764
to believe that she had,
indeed, killed her father.

318
00:11:19,766 --> 00:11:21,132
She was scrutinized
by the media,

319
00:11:21,134 --> 00:11:22,533
she was harassed, so one day,

320
00:11:22,535 --> 00:11:24,568
she just packed up her stuff,
disappeared.

321
00:11:24,570 --> 00:11:26,504
Presumably to start anew

322
00:11:26,506 --> 00:11:27,805
somewhere else.

323
00:11:27,807 --> 00:11:29,707
Never heard from again.

324
00:11:31,143 --> 00:11:33,244
The woman we just met,
the nanny.

325
00:11:33,246 --> 00:11:36,280
She was introduced
as Anne Barker,

326
00:11:36,282 --> 00:11:38,516
but I'm quite certain
that her real name

327
00:11:38,518 --> 00:11:40,584
is Abigail Spencer.

328
00:11:48,532 --> 00:11:51,305
Uh, for the record, your current
legal name is Anne Barker,

329
00:11:51,306 --> 00:11:54,874
but you were born
Abigail Spencer, correct?

330
00:11:54,876 --> 00:11:58,211
Yes, I was born Abigail Spencer.

331
00:11:58,213 --> 00:12:00,079
And back in 1991,

332
00:12:00,081 --> 00:12:02,582
you were accused of murdering
your father with nitroglycerine.

333
00:12:02,584 --> 00:12:03,917
Accused and acquitted.

334
00:12:03,919 --> 00:12:06,419
Lot of people thought
you got away with murder.

335
00:12:06,421 --> 00:12:07,687
Really? I had no idea.

336
00:12:07,689 --> 00:12:10,356
Certainly not why
I changed my name.

337
00:12:12,626 --> 00:12:14,294
Look, my dad was not a nice man,

338
00:12:14,296 --> 00:12:16,062
okay?

339
00:12:16,064 --> 00:12:19,098
He was cruel,
and he beat me.

340
00:12:19,100 --> 00:12:21,167
So when he died,
I didn't weep or wail

341
00:12:21,169 --> 00:12:23,136
or do any of those things

342
00:12:23,138 --> 00:12:25,471
teenage girls apparently do
when their dad dies.

343
00:12:25,473 --> 00:12:28,207
So everyone assumed
that I killed him.

344
00:12:28,209 --> 00:12:30,643
Let's talk about Titus Delancey.

345
00:12:30,645 --> 00:12:32,845
Okay.
Are you aware he was poisoned?

346
00:12:32,847 --> 00:12:34,347
Yes, and to answer
your next question,

347
00:12:34,349 --> 00:12:35,581
no, I didn't kill him.

348
00:12:35,583 --> 00:12:37,216
Then why are you
sounding so defensive?

349
00:12:37,218 --> 00:12:39,152
Because I'm being interrogated
by the police.

350
00:12:39,154 --> 00:12:41,487
So I feel like being defensive
is sort of a natural reaction.

351
00:12:41,489 --> 00:12:43,790
You don't find it
the least bit coincidental

352
00:12:43,792 --> 00:12:45,892
that he was killed
with the exact poison

353
00:12:45,894 --> 00:12:48,061
that killed your father?

354
00:12:48,063 --> 00:12:49,529
No, I find it
extremely coincidental,

355
00:12:49,531 --> 00:12:51,064
but I didn't do it.

356
00:12:51,066 --> 00:12:52,565
Any idea who did?

357
00:12:52,567 --> 00:12:54,400
I have no idea, okay?

358
00:12:54,402 --> 00:12:55,868
I'm the nanny.

359
00:12:55,870 --> 00:12:57,470
He and I weren't close.

360
00:12:57,472 --> 00:12:59,205
We didn't spend a lot
of time together.

361
00:12:59,207 --> 00:13:01,607
Where were you last night?

362
00:13:02,911 --> 00:13:04,544
Home alone.

363
00:13:04,546 --> 00:13:06,512
That's a lousy alibi, Abigail.

364
00:13:06,514 --> 00:13:07,847
Yeah, well, if I knew
I needed one,

365
00:13:07,849 --> 00:13:10,049
I would've
invited somebody over.

366
00:13:10,051 --> 00:13:12,185
I keep to myself.

367
00:13:12,187 --> 00:13:14,120
I have ever since
the trial.

368
00:13:14,122 --> 00:13:17,023
Lost every friend you ever had,
didn't you?

369
00:13:17,025 --> 00:13:20,626
The ones who thought
I was guilty were afraid of me.

370
00:13:20,628 --> 00:13:23,396
And the ones who
knew I was innocent

371
00:13:23,398 --> 00:13:24,797
couldn't be around me

372
00:13:24,799 --> 00:13:27,533
without being in every paper
in the country.

373
00:13:27,535 --> 00:13:29,736
The media ruined my life,

374
00:13:29,738 --> 00:13:32,605
and now it's about to happen
all over again,

375
00:13:32,607 --> 00:13:34,207
thanks to you.

376
00:13:34,209 --> 00:13:36,342
After I ran away,

377
00:13:36,344 --> 00:13:37,477
I got plastic surgery.

378
00:13:37,479 --> 00:13:38,578
No one has recognized me

379
00:13:38,580 --> 00:13:40,179
in 19 years.

380
00:13:40,181 --> 00:13:42,081
How did you do it?

381
00:13:42,083 --> 00:13:43,816
Your voice.

382
00:13:43,818 --> 00:13:46,486
I just recognized it
from the media coverage.

383
00:13:50,724 --> 00:13:52,191
Look,

384
00:13:52,193 --> 00:13:54,327
I know you can't prove

385
00:13:54,329 --> 00:13:57,130
that I had anything to do
with Mr. Delancey's death.

386
00:13:57,132 --> 00:13:59,332
If you could've, you would've
arrested me back at the house.

387
00:13:59,334 --> 00:14:02,235
So, if you don't have
any more questions,

388
00:14:02,237 --> 00:14:04,070
I would like to leave please.

389
00:14:04,072 --> 00:14:05,905
I've spent enough of my life

390
00:14:05,907 --> 00:14:08,274
being accused
of things I didn't do.

391
00:14:15,416 --> 00:14:17,683
Doesn't feel right,
letting her go.

392
00:14:17,685 --> 00:14:19,352
I mean, you talk
about a solid suspect.

393
00:14:19,354 --> 00:14:21,087
She was right; we don't
have enough evidence

394
00:14:21,089 --> 00:14:23,056
to hold her yet.

395
00:14:23,058 --> 00:14:25,725
I don't believe she did it.

396
00:14:25,727 --> 00:14:27,260
You're the one
who pointed her out.

397
00:14:27,262 --> 00:14:28,961
Her presence
at the Delancey home

398
00:14:28,963 --> 00:14:30,463
was too remarkable to ignore,

399
00:14:30,465 --> 00:14:32,498
but her haptics suggest
she's telling the truth.

400
00:14:32,500 --> 00:14:35,034
Titus Delancey was killed
with nitroglycerine.

401
00:14:35,036 --> 00:14:37,136
So was her dad;
that can't be a coincidence.

402
00:14:37,138 --> 00:14:38,671
I agree,

403
00:14:38,673 --> 00:14:40,907
but I think the similarities
are quite deliberate,

404
00:14:40,909 --> 00:14:42,909
and I think
whoever poisoned Mr. Delancey

405
00:14:42,911 --> 00:14:44,477
intends to frame Ms. Spencer.

406
00:14:44,479 --> 00:14:46,279
That would mean
the killer knew who she was.

407
00:14:46,281 --> 00:14:49,415
She said no one had
recognized her in 19 years.

408
00:14:49,417 --> 00:14:51,551
As far as she knows.

409
00:14:55,389 --> 00:14:57,156
So you want to
tell me how you knew

410
00:14:57,158 --> 00:14:58,791
about her tattoo?

411
00:14:58,793 --> 00:15:00,660
Beg your pardon?

412
00:15:00,662 --> 00:15:02,462
Abigail's tattoo.

413
00:15:02,464 --> 00:15:04,263
When you recognized
her today,

414
00:15:04,265 --> 00:15:06,032
you said it was
because of her voice,

415
00:15:06,034 --> 00:15:09,068
but I think it was
something more than that.

416
00:15:09,070 --> 00:15:11,337
You fixated on the tattoo
on her wrist.

417
00:15:11,339 --> 00:15:13,873
<i>At first I thought</i>
<i>you remembered it</i>

418
00:15:13,875 --> 00:15:16,876
from a picture that was taken
during her trial, but then,

419
00:15:16,878 --> 00:15:18,177
when I looked back at coverage,

420
00:15:18,179 --> 00:15:20,079
Abigail did not have a tattoo.

421
00:15:20,081 --> 00:15:21,781
So how could you
have recognized it?

422
00:15:21,783 --> 00:15:23,649
Impressive, Watson.

423
00:15:23,651 --> 00:15:25,218
Quite impressive.

424
00:15:25,220 --> 00:15:26,986
You know,

425
00:15:26,988 --> 00:15:28,988
the truth is
that Abigail Spencer and I

426
00:15:28,990 --> 00:15:30,890
are old acquaintances,

427
00:15:30,892 --> 00:15:32,992
after a fashion.

428
00:15:32,994 --> 00:15:35,661
By the time I was 15,

429
00:15:35,663 --> 00:15:38,164
I was fascinated by murder
and all things...

430
00:15:38,166 --> 00:15:39,499
criminal.

431
00:15:39,501 --> 00:15:41,167
Abigail was so beautiful,

432
00:15:41,169 --> 00:15:43,136
and her father's fortune so vast

433
00:15:43,138 --> 00:15:46,305
that the UK tabloids actually
deigned to cover the case.

434
00:15:46,307 --> 00:15:48,074
Over time, they lost interest.

435
00:15:48,076 --> 00:15:49,809
I did not.

436
00:15:49,811 --> 00:15:52,145
I became fascinated
by the question of her guilt.

437
00:15:52,147 --> 00:15:54,780
So I wrote to her.

438
00:15:54,782 --> 00:15:57,783
A letter comprised
of very direct questions

439
00:15:57,785 --> 00:16:01,087
about her life
and her father's death.

440
00:16:01,089 --> 00:16:02,421
Hmm.

441
00:16:02,423 --> 00:16:03,756
So she wrote back.

442
00:16:03,758 --> 00:16:06,526
Yeah, we corresponded
throughout the trial

443
00:16:06,528 --> 00:16:08,661
and for a while afterwards.

444
00:16:08,663 --> 00:16:10,329
In one of her later missives,

445
00:16:10,331 --> 00:16:12,331
she mentioned that she wanted
to get a tattoo

446
00:16:12,333 --> 00:16:14,267
of a phoenix on her wrist.

447
00:16:14,269 --> 00:16:16,235
A symbol of her rebirth

448
00:16:16,237 --> 00:16:17,870
after her ordeal.

449
00:16:17,872 --> 00:16:20,006
Why didn't she recognize
your name today?

450
00:16:20,008 --> 00:16:22,675
I mean, Sherlock Holmes
is pretty hard to forget.

451
00:16:22,677 --> 00:16:24,076
In my teenage years,

452
00:16:24,078 --> 00:16:26,812
I was a lot less self-assured
than I am today.

453
00:16:26,814 --> 00:16:29,015
I yearned
for a more typical name.

454
00:16:29,017 --> 00:16:30,917
So for a while,
I attempted to be known

455
00:16:30,919 --> 00:16:32,752
as Sean Holmes.

456
00:16:32,754 --> 00:16:34,053
Didn't stick,

457
00:16:34,055 --> 00:16:36,022
but Sean
and Abigail's correspondence

458
00:16:36,024 --> 00:16:39,392
became a very real window
into the criminal mind.

459
00:16:39,394 --> 00:16:41,227
Are you saying
that she confessed

460
00:16:41,229 --> 00:16:42,662
to killing her father to you?

461
00:16:42,664 --> 00:16:45,031
She never
directly addressed the issue.

462
00:16:45,033 --> 00:16:47,934
Without knowing,
she revealed details,

463
00:16:47,936 --> 00:16:50,069
which I believe,
filled in the holes

464
00:16:50,071 --> 00:16:51,470
in the case against her.

465
00:16:51,472 --> 00:16:52,972
As for her relationship
with her father,

466
00:16:52,974 --> 00:16:55,908
well, she shared some things

467
00:16:55,910 --> 00:16:58,311
which must have been
quite humiliating for her.

468
00:16:58,313 --> 00:16:59,745
She left me in little doubt

469
00:16:59,747 --> 00:17:01,747
that he was, indeed,
physically abusive

470
00:17:01,749 --> 00:17:05,751
and that she was responsible
for his death.

471
00:17:05,753 --> 00:17:07,486
Wow.

472
00:17:07,488 --> 00:17:09,422
Sounds like
she really opened up to you.

473
00:17:09,424 --> 00:17:11,457
She was an excellent
research subject.

474
00:17:11,459 --> 00:17:13,159
She was very forthcoming,

475
00:17:13,161 --> 00:17:15,761
attributable primarily
to her isolation at the time,

476
00:17:15,763 --> 00:17:19,665
and my promise that
whatever she shared with me

477
00:17:19,667 --> 00:17:21,234
would be kept
in the strictest confidence.

478
00:17:21,236 --> 00:17:23,302
That doesn't sound
like you at all.

479
00:17:23,304 --> 00:17:25,238
I mean, not telling anyone

480
00:17:25,240 --> 00:17:27,106
that you'd figured out
that she was guilty?

481
00:17:27,108 --> 00:17:28,674
Trial was over.

482
00:17:28,676 --> 00:17:31,410
Double jeopardy protected her
from a second,

483
00:17:31,412 --> 00:17:33,846
and I was quite confident
that although she had killed,

484
00:17:33,848 --> 00:17:36,048
she was not a killer.

485
00:17:36,050 --> 00:17:37,917
She posed no threat
to anyone other than her father.

486
00:17:37,919 --> 00:17:40,620
Titus Delancey
might disagree.

487
00:17:40,622 --> 00:17:42,888
Well, as I told you, I don't
believe Abigail's responsible.

488
00:17:42,890 --> 00:17:45,625
You think she's being framed,
but how can you be so sure?

489
00:17:45,627 --> 00:17:48,394
You are relying on a judgment
you made when you were 15.

490
00:17:48,396 --> 00:17:49,862
Well, when I made it
is irrelevant.

491
00:17:49,864 --> 00:17:51,631
What matters is I was right.

492
00:17:51,633 --> 00:17:53,199
I believe

493
00:17:53,201 --> 00:17:55,201
that when I have identified
the person

494
00:17:55,203 --> 00:17:58,170
who has uncovered Abigail's
secret, we'll have our killer.

495
00:18:04,479 --> 00:18:06,245
I don't know who let you in,

496
00:18:06,247 --> 00:18:08,447
but you're not allowed
to be up here.

497
00:18:08,449 --> 00:18:10,016
My name is Sherlock Holmes.

498
00:18:10,018 --> 00:18:11,951
I work with the police.

499
00:18:11,953 --> 00:18:13,386
We met yesterday.

500
00:18:13,388 --> 00:18:14,754
Well, unless you have a warrant,

501
00:18:14,756 --> 00:18:16,422
I don't want to talk
to you, either.

502
00:18:16,424 --> 00:18:17,890
You used
to know me.

503
00:18:17,892 --> 00:18:19,892
By another name.

504
00:18:19,894 --> 00:18:22,161
<i>Sean</i> Holmes.

505
00:18:24,666 --> 00:18:27,600
I don't understand.

506
00:18:27,602 --> 00:18:29,535
You could have told me
yesterday.

507
00:18:29,537 --> 00:18:32,738
Well, I confess to being
a little thrown when I saw you.

508
00:18:32,740 --> 00:18:34,907
Also, I didn't know how

509
00:18:34,909 --> 00:18:38,844
to explain our relationship
to my colleagues.

510
00:18:41,048 --> 00:18:42,848
I never thought
this would happen.

511
00:18:44,285 --> 00:18:46,018
I never thought
I would meet you.

512
00:18:46,020 --> 00:18:47,853
I used

513
00:18:47,855 --> 00:18:50,189
to look forward to receiving
your letters so much.

514
00:18:50,191 --> 00:18:51,857
And I yours.

515
00:18:51,859 --> 00:18:54,994
Peri fired me.

516
00:18:54,996 --> 00:18:57,663
I didn't even get to say
good-bye to Graham or Zack.

517
00:18:57,665 --> 00:19:00,800
I'm sure you've seen my friends
who are outside the building.

518
00:19:02,135 --> 00:19:03,636
You could have pulled me aside
yesterday.

519
00:19:03,638 --> 00:19:05,404
You could have kept this
between us.

520
00:19:06,406 --> 00:19:09,108
I'm sorry... for any turmoil

521
00:19:09,110 --> 00:19:11,210
I have caused you.

522
00:19:13,648 --> 00:19:17,149
I supposed
I should apologize, too.

523
00:19:18,719 --> 00:19:21,220
I'm the one who stopped writing.

524
00:19:21,222 --> 00:19:23,756
I'm the one who disappeared
without saying good-bye.

525
00:19:23,758 --> 00:19:26,092
I understood.

526
00:19:26,094 --> 00:19:29,228
You needed
to leave Abigail behind.

527
00:19:29,230 --> 00:19:32,064
So the phoenix might rise.

528
00:19:35,736 --> 00:19:39,538
I came here today because
I-I don't believe

529
00:19:39,540 --> 00:19:41,540
that you killed
Titus Delancey.

530
00:19:41,542 --> 00:19:43,242
Nor do I think
it's a coincidence

531
00:19:43,244 --> 00:19:44,710
that he was poisoned

532
00:19:44,712 --> 00:19:46,879
with the same agent
used to kill your father.

533
00:19:46,881 --> 00:19:48,447
I think someone
is taking advantage

534
00:19:48,449 --> 00:19:51,584
of your proximity to the man
to get away with murder.

535
00:19:51,586 --> 00:19:53,519
You think
someone's setting me up?

536
00:19:53,521 --> 00:19:55,621
Has anyone
you know asked

537
00:19:55,623 --> 00:19:57,022
any prying questions,

538
00:19:57,024 --> 00:19:59,191
taken an excessive interest
in your past?

539
00:19:59,193 --> 00:20:00,192
No one.

540
00:20:00,194 --> 00:20:02,495
Something? Anything?

541
00:20:04,232 --> 00:20:06,999
Last month,
I was running errands for Peri,

542
00:20:07,001 --> 00:20:09,535
and I kept seeing
the same brown sedan

543
00:20:09,537 --> 00:20:11,070
in the review mirror.
Following you?

544
00:20:11,072 --> 00:20:13,639
I don't know.
I-I took down...

545
00:20:13,641 --> 00:20:16,475
the license plate number
in my phone

546
00:20:16,477 --> 00:20:19,779
just in case
it ever happened again, but...

547
00:20:19,781 --> 00:20:22,314
it never did.

548
00:20:33,894 --> 00:20:36,562
I should pass this along
to my colleagues.

549
00:20:40,700 --> 00:20:43,035
That's it?

550
00:20:43,037 --> 00:20:46,138
You show up after all these
years, and then you just leave?

551
00:20:46,140 --> 00:20:47,606
This might be important.

552
00:20:47,608 --> 00:20:50,342
I don't have anyone
I can talk to.

553
00:20:50,344 --> 00:20:53,345
I can't leave
my apartment

554
00:20:53,347 --> 00:20:56,382
without the press
eating me alive.

555
00:20:56,384 --> 00:20:59,118
The letters that you used
to write me

556
00:20:59,120 --> 00:21:01,520
got me through times like these,
and now you're here...

557
00:21:01,522 --> 00:21:03,889
in person.

558
00:21:06,059 --> 00:21:08,727
I'm afraid.

559
00:21:09,996 --> 00:21:13,399
And I could really use
a friend right now.

560
00:21:16,236 --> 00:21:18,304
- Hey.
- Hey.

561
00:21:18,306 --> 00:21:20,172
So, we got a hit
on that license plate

562
00:21:20,174 --> 00:21:22,107
Holmes gave us.
Abigail was being tailed

563
00:21:22,109 --> 00:21:24,143
by a private investigator
out of Trenton.

564
00:21:24,145 --> 00:21:25,478
We just talked to the guy.

565
00:21:25,480 --> 00:21:27,413
Turns out he was hired
by none other

566
00:21:27,415 --> 00:21:29,715
than Peri Delancey,
our victim's wife.

567
00:21:29,717 --> 00:21:32,651
And according to the
PI, Peri was <i>hoping</i>

568
00:21:32,653 --> 00:21:34,286
Titus was
having an affair.

569
00:21:34,288 --> 00:21:35,821
It seems that in her prenup,

570
00:21:35,823 --> 00:21:38,224
she was limited
to a very small amount

571
00:21:38,226 --> 00:21:39,758
in the event
of a divorce,

572
00:21:39,760 --> 00:21:41,393
unless she caught
him cheating.

573
00:21:41,395 --> 00:21:43,128
So, she has the
PI check out

574
00:21:43,130 --> 00:21:44,897
all the women in
her husband's life.

575
00:21:44,899 --> 00:21:46,198
Including Abigail.

576
00:21:46,200 --> 00:21:47,566
Yeah, and the thing is,

577
00:21:47,568 --> 00:21:49,001
Titus wasn't sleeping
with anyone,

578
00:21:49,003 --> 00:21:51,136
which put a damper
on Peri's divorce plans,

579
00:21:51,138 --> 00:21:52,538
but, in the process,

580
00:21:52,540 --> 00:21:54,640
the PI uncovered
Abigail's true identity.

581
00:21:54,642 --> 00:21:55,808
Investigator turned over

582
00:21:55,810 --> 00:21:57,977
his report a full
two weeks ago.

583
00:21:57,979 --> 00:22:00,980
She doesn't tell anyone,
she doesn't fire Abigail.

584
00:22:00,982 --> 00:22:03,315
She just keeps letting
a suspected poisoner

585
00:22:03,317 --> 00:22:05,150
make sandwiches
for her stepkids.

586
00:22:05,152 --> 00:22:06,952
Peri told us she was

587
00:22:06,954 --> 00:22:08,954
at the Bedford house
with the boys the other night,

588
00:22:08,956 --> 00:22:10,523
but once we spoke to them
on their own,

589
00:22:10,525 --> 00:22:12,191
they said they were
watching TV in their rooms.

590
00:22:12,193 --> 00:22:14,126
It wouldn't have been hard
for her to sneak out,

591
00:22:14,128 --> 00:22:16,195
poison Titus, and make it back
before anyone noticed.

592
00:22:16,197 --> 00:22:18,898
So it looks like
Sherlock was right;

593
00:22:18,900 --> 00:22:21,634
Abigail was being framed.

594
00:22:21,636 --> 00:22:24,470
My client is ready
to make a statement.

595
00:22:26,273 --> 00:22:30,022
The night Titus died,
I met Dr. Phillip Malone

596
00:22:30,023 --> 00:22:33,750
at the Campbell Bar
in Mount Kisco as 7:00 p.m.

597
00:22:33,856 --> 00:22:35,055
Several members

598
00:22:35,057 --> 00:22:36,991
of the staff can confirm
that I was there

599
00:22:36,993 --> 00:22:39,093
most of the evening.
You and Dr. Malone

600
00:22:39,095 --> 00:22:40,680
having an affair? Because if that's
the case, you didn't

601
00:22:40,681 --> 00:22:42,280
need to bring
a lawyer with you.

602
00:22:42,282 --> 00:22:43,548
That's not it.

603
00:22:43,550 --> 00:22:45,083
As you would
eventually discover,

604
00:22:45,085 --> 00:22:46,618
Dr. Malone has a prior arrest

605
00:22:46,620 --> 00:22:49,254
for illegal distribution
of prescription meds.

606
00:22:49,256 --> 00:22:52,824
My client is happy
to testify against Dr. Malone

607
00:22:52,826 --> 00:22:54,893
if you'll agree not to bring
charges against her

608
00:22:54,895 --> 00:22:56,127
in the death of her husband.

609
00:22:56,129 --> 00:22:58,230
Well, if your client
has a solid alibi,

610
00:22:58,232 --> 00:22:59,864
what would we
charge her with?

611
00:22:59,866 --> 00:23:03,435
We'd like to avoid
an attempted murder charge.

612
00:23:03,437 --> 00:23:06,838
Mrs. Delancey, what medication

613
00:23:06,840 --> 00:23:09,241
did you purchase
from Dr. Malone?

614
00:23:09,243 --> 00:23:11,876
Nitroglycerin.

615
00:23:11,878 --> 00:23:14,446
Which you were planning
to use to kill your husband.

616
00:23:14,448 --> 00:23:18,984
I was... considering it.

617
00:23:18,986 --> 00:23:23,088
I figured if I went through with it,
I could call in an anonymous tip,

618
00:23:23,090 --> 00:23:25,957
tell the police about
who Anne really was,

619
00:23:25,959 --> 00:23:27,359
and she'd get the blame.

620
00:23:27,361 --> 00:23:28,927
But to be clear...

621
00:23:28,929 --> 00:23:32,130
it was just something
I <i>thought</i> about.

622
00:23:32,132 --> 00:23:36,434
I don't think I ever could
have actually hurt Titus.

623
00:23:36,436 --> 00:23:38,203
So your client's
statement is

624
00:23:38,205 --> 00:23:39,971
that she couldn't
have killed her husband

625
00:23:39,973 --> 00:23:43,475
because she was too busy
planning to kill her husband?

626
00:23:54,607 --> 00:23:56,007
First time in my career

627
00:23:56,009 --> 00:23:57,843
someone's alibi for murder
has been

628
00:23:57,845 --> 00:24:00,178
that they were busy planning
the same murder.

629
00:24:00,180 --> 00:24:02,547
If it weren't so frustrating,

630
00:24:02,549 --> 00:24:03,949
it would be interesting.

631
00:24:03,951 --> 00:24:05,951
Yeah, well, it worked out
for Peri Delancey.

632
00:24:05,953 --> 00:24:08,887
Six months on drug charges
beats life in prison.

633
00:24:08,889 --> 00:24:12,224
Why did you add a photograph
of the two Delancey kids?

634
00:24:12,226 --> 00:24:13,391
Only one of them

635
00:24:13,393 --> 00:24:15,494
is a suspect.

636
00:24:15,496 --> 00:24:18,230
A short while ago,
I obtained a copy

637
00:24:18,232 --> 00:24:20,632
of Mr. Delancey's estate plan.

638
00:24:20,634 --> 00:24:23,368
Now that he's dead, a large part
of his fortune goes into trusts

639
00:24:23,370 --> 00:24:25,403
for his sons;
millions of dollars

640
00:24:25,405 --> 00:24:27,873
they will be able to access
as soon as they're 18.

641
00:24:27,875 --> 00:24:29,875
That's only one year away
for Graham.

642
00:24:29,877 --> 00:24:32,310
Also, the young man no longer
has an alibi.

643
00:24:32,312 --> 00:24:33,945
Peri Delancey has admitted

644
00:24:33,947 --> 00:24:35,847
she wasn't actually with
the boys that evening.

645
00:24:35,849 --> 00:24:38,149
So Graham himself could
easily have snuck back home.

646
00:24:38,151 --> 00:24:39,751
There's no evidence that he knew

647
00:24:39,753 --> 00:24:41,686
about Abigail's history
as a poisoner.

648
00:24:41,688 --> 00:24:45,190
The very topic I plan to discuss
when I confront him tomorrow.

649
00:24:45,192 --> 00:24:47,659
Isn't tomorrow Titus Delancey's
memorial service?

650
00:24:47,661 --> 00:24:49,427
Precisely.

651
00:24:49,429 --> 00:24:50,996
You heard what
you just said, right?

652
00:24:50,998 --> 00:24:52,831
You're planning
to harass a teenage boy

653
00:24:52,833 --> 00:24:54,866
while he's mourning
his father?

654
00:24:54,868 --> 00:24:57,335
If he's the poisoner, he won't
really be mourning, will he?

655
00:24:57,337 --> 00:24:59,538
You know, the police think
Abigail is their best suspect?

656
00:24:59,540 --> 00:25:03,542
I do. As I told you,
I do not share their suspicions.

657
00:25:03,544 --> 00:25:05,377
That's because you were
in love with her.

658
00:25:05,379 --> 00:25:06,778
What?!
Back when you were

659
00:25:06,780 --> 00:25:08,780
a kid when you were writing her,
you fell in love with her.

660
00:25:08,782 --> 00:25:10,415
You spent almost three hours
at her house today.

661
00:25:10,417 --> 00:25:12,417
And in spite of what happened
with Peri Delancey,

662
00:25:12,419 --> 00:25:15,020
no one thinks she's being framed
except for you.

663
00:25:18,791 --> 00:25:20,458
I was quite young

664
00:25:20,460 --> 00:25:23,895
when my father shipped me off
to boarding school, right?

665
00:25:23,897 --> 00:25:27,566
I struggled. I was different
from my classmates.

666
00:25:27,568 --> 00:25:30,769
I was, uh, well, I was more
intelligent. I-I was brash.

667
00:25:30,771 --> 00:25:33,271
So they tormented me
mercilessly.

668
00:25:33,273 --> 00:25:36,074
Yes, I remember you saying once
that you had been bullied,

669
00:25:36,076 --> 00:25:38,276
but I wasn't sure
if you were telling the truth.

670
00:25:38,278 --> 00:25:40,579
It happened. I overcame it.

671
00:25:40,581 --> 00:25:42,981
It was a different
time back then.

672
00:25:42,983 --> 00:25:45,183
There was no such thing
as harassment via text

673
00:25:45,185 --> 00:25:47,252
or circulation of cruel
cell phone videos.

674
00:25:47,254 --> 00:25:50,689
No, my bullies had one tool
at their disposal: violence.

675
00:25:50,691 --> 00:25:52,624
So I was beaten.

676
00:25:52,626 --> 00:25:55,894
Fairly savagely
and with great frequency.

677
00:25:55,896 --> 00:25:57,514
That's when you started
writing Abigail.

678
00:25:57,539 --> 00:25:58,264
Mm.

679
00:25:58,265 --> 00:26:00,665
She was being abused
and so were you.

680
00:26:00,667 --> 00:26:01,900
Uh, I meant what I said before.

681
00:26:01,902 --> 00:26:04,202
My-my interest in her
was academic.

682
00:26:04,204 --> 00:26:07,405
She was to be a subject
of study, nothing more.

683
00:26:08,941 --> 00:26:11,643
I confess,
as our correspondence continued,

684
00:26:11,645 --> 00:26:15,347
I grew more anticipatory
of her letters.

685
00:26:15,349 --> 00:26:18,350
They were a welcome distraction
from my life.

686
00:26:18,352 --> 00:26:21,086
They were an oasis from school.

687
00:26:21,088 --> 00:26:22,988
Well, it certainly sounds like
you had feelings for her.

688
00:26:22,990 --> 00:26:24,990
Perhaps but...

689
00:26:24,992 --> 00:26:27,125
nothing so mundane as love.

690
00:26:29,562 --> 00:26:31,830
I was adrift back then.
I had-had no purpose.

691
00:26:31,832 --> 00:26:34,699
My so-called peers made me feel
that that might always be...

692
00:26:34,701 --> 00:26:36,201
the case.

693
00:26:36,203 --> 00:26:40,205
Abigail, she gave me a gift.

694
00:26:40,207 --> 00:26:44,542
A view inside a mind capable
of murder.

695
00:26:44,544 --> 00:26:47,112
So she was your first.

696
00:26:47,114 --> 00:26:50,281
Killer, yeah.

697
00:26:50,283 --> 00:26:53,385
Without intending
to, she...

698
00:26:53,387 --> 00:26:56,054
she helped me understand
who I was and...

699
00:26:56,056 --> 00:26:59,724
and what I might do
with my life.

700
00:27:01,494 --> 00:27:04,629
You never told her you thought
she was guilty, did you?

701
00:27:05,698 --> 00:27:08,433
I didn't want her
to stop writing.

702
00:27:08,435 --> 00:27:10,168
I didn't think

703
00:27:10,170 --> 00:27:11,770
she'd be a threat
to anyone else.

704
00:27:11,772 --> 00:27:13,872
There was no point.

705
00:27:13,874 --> 00:27:16,341
I get that.

706
00:27:16,343 --> 00:27:18,476
But if she killed
Titus Delancey,

707
00:27:18,478 --> 00:27:20,211
then she's got...
Then she'll be handed over

708
00:27:20,213 --> 00:27:22,013
to the police
and she'll be punished.

709
00:27:22,015 --> 00:27:26,918
But for now, I'd like to try
to help her.

710
00:27:31,991 --> 00:27:33,725
Graham.

711
00:27:33,727 --> 00:27:35,794
Hi.

712
00:27:35,796 --> 00:27:37,862
I'm Joan. This is Sherlock.
We met the other day.

713
00:27:37,864 --> 00:27:39,798
Yeah, you're the people
that took Anne away.

714
00:27:39,800 --> 00:27:42,967
Of course I remember you.

715
00:27:42,969 --> 00:27:46,004
How are you and, uh,
Zack holding up?

716
00:27:46,006 --> 00:27:48,106
The past two days,
our dad was murdered,

717
00:27:48,108 --> 00:27:51,176
our nanny was accused of the
crime and our stepmom confessed

718
00:27:51,178 --> 00:27:53,111
to thinking
about killing him.

719
00:27:53,113 --> 00:27:55,280
We're great.

720
00:27:55,282 --> 00:27:58,717
I know
it's a lot.

721
00:27:59,618 --> 00:28:01,986
Zack's pretty mixed up.

722
00:28:01,988 --> 00:28:03,788
Especially about Peri.

723
00:28:03,790 --> 00:28:06,091
He liked her a lot more
than I did.

724
00:28:06,093 --> 00:28:08,059
But our Aunt Susan's here now.

725
00:28:08,061 --> 00:28:10,361
She's-she's great.
She's taking care of us.

726
00:28:11,997 --> 00:28:13,965
Were you aware
that your father's will

727
00:28:13,967 --> 00:28:17,135
leaves you and your brother
a substantial amount of money?

728
00:28:17,137 --> 00:28:19,738
Yeah, I guess. Never
really thought about it.

729
00:28:19,740 --> 00:28:22,273
Why?
Financial gain has motivated

730
00:28:22,275 --> 00:28:24,476
many a murderous endeavor.

731
00:28:27,413 --> 00:28:29,781
Wait a second, are you saying
you think I killed my dad?

732
00:28:29,783 --> 00:28:31,783
Your stepmother's confession
has weakened

733
00:28:31,785 --> 00:28:33,084
your alibi.

734
00:28:33,086 --> 00:28:35,120
We know that she
left your home

735
00:28:35,122 --> 00:28:37,355
in Bedford the night
of the murder.

736
00:28:37,357 --> 00:28:39,491
Your brother was in his
room watching television.

737
00:28:39,493 --> 00:28:41,159
It would've been easy
enough for you...

738
00:28:41,161 --> 00:28:44,062
No! No way.

739
00:28:44,064 --> 00:28:46,931
Everyone knows it was Anne or
Abigail, whatever her name is.

740
00:28:46,933 --> 00:28:48,867
She did it.
It's all in the papers.

741
00:28:48,869 --> 00:28:50,168
Do you have any notion as to why

742
00:28:50,170 --> 00:28:52,003
she would've murdered
your... father?

743
00:28:52,005 --> 00:28:54,005
Unlike you,
she had nothing to gain.

744
00:28:54,007 --> 00:28:55,874
No, but she and my dad
had issues.

745
00:28:55,876 --> 00:28:57,709
We haven't heard that
from anyone else.

746
00:28:57,711 --> 00:29:00,745
All I know is they got in a
big argument just last week.

747
00:29:00,747 --> 00:29:02,147
And I can prove it.

748
00:29:02,149 --> 00:29:04,015
Zack had learned
this new parkour move

749
00:29:04,017 --> 00:29:05,984
and he wanted me to film him.
Then I realized my dad was

750
00:29:05,986 --> 00:29:10,421
going off on Abigail in the hallway.
I got it all on my phone.

751
00:29:24,170 --> 00:29:25,870
Where did you get this?

752
00:29:25,872 --> 00:29:27,806
Graham.

753
00:29:27,808 --> 00:29:29,340
Police technicians

754
00:29:29,342 --> 00:29:31,176
were able to enhance
the audio

755
00:29:31,178 --> 00:29:33,611
so we could discern some
of what Titus was saying.

756
00:29:33,613 --> 00:29:35,580
As far as we can make out,

757
00:29:35,582 --> 00:29:37,749
someone had attempted
to access his tablet

758
00:29:37,751 --> 00:29:40,185
without his permission
and he was upset about it.

759
00:29:40,187 --> 00:29:42,787
He was crazy that day.

760
00:29:42,789 --> 00:29:44,823
He thought I'd tried to
steal it or something.

761
00:29:44,825 --> 00:29:46,691
Had you?
No.

762
00:29:46,693 --> 00:29:49,093
Of course not.

763
00:29:49,095 --> 00:29:50,762
You should know that,
as we speak,

764
00:29:50,764 --> 00:29:53,231
the police are attempting
to locate his tablet

765
00:29:53,233 --> 00:29:54,866
at the Delancey home.

766
00:29:54,868 --> 00:29:56,734
They're hopeful
that it will shed some light

767
00:29:56,736 --> 00:29:59,070
on the investigation.
Why would it?

768
00:29:59,072 --> 00:30:02,574
It's been theorized that...
Titus uncovered your secret,

769
00:30:02,576 --> 00:30:04,776
that he had evidence
of it on his tablet

770
00:30:04,778 --> 00:30:07,011
and his aim was using that
against you.

771
00:30:08,414 --> 00:30:11,149
You're a beautiful woman.
He was in a bad marriage.

772
00:30:11,151 --> 00:30:14,819
Perhaps he prevailed on you
for other services.

773
00:30:14,821 --> 00:30:16,788
That's not true.

774
00:30:16,790 --> 00:30:19,390
Mm? It was rather a heated
argument. And frankly, I'm...

775
00:30:19,392 --> 00:30:21,893
curious as to why you never
mentioned it before.

776
00:30:21,895 --> 00:30:23,761
I forgot about
it. He...

777
00:30:23,763 --> 00:30:26,931
Titus apologized. He
said he o-overreacted.

778
00:30:26,933 --> 00:30:29,701
It wasn't
a big deal.

779
00:30:33,105 --> 00:30:35,807
You-you understand
that I'm trying to help you,

780
00:30:35,809 --> 00:30:38,610
and I can't do that unless
you're completely honest with me.

781
00:30:38,612 --> 00:30:39,777
Of course I'm being honest.

782
00:30:39,779 --> 00:30:41,279
I've always been
honest with you.

783
00:30:41,281 --> 00:30:44,249
Well, we both know
that's not true.

784
00:30:44,251 --> 00:30:47,218
What are you
talking about?

785
00:30:49,188 --> 00:30:53,458
I know that you poisoned
your father, Abigail.

786
00:30:53,460 --> 00:30:55,994
Why are you saying that?

787
00:30:55,996 --> 00:30:58,529
You said that
you believed me.

788
00:30:58,531 --> 00:31:00,465
I avoided the subject
whenever possible.

789
00:31:00,467 --> 00:31:02,200
Not all the time.

790
00:31:02,202 --> 00:31:03,768
You said you
believed me.

791
00:31:03,770 --> 00:31:06,471
In a letter dated
September '91,

792
00:31:06,473 --> 00:31:08,706
you mentioned the passing
of a beloved neighbor,

793
00:31:08,708 --> 00:31:10,708
heart condition.
You often ran errands for her.

794
00:31:10,710 --> 00:31:13,044
She was the unwitting supplier
of the nitroglycerin

795
00:31:13,046 --> 00:31:16,247
that you used to poison
your father, was she not?

796
00:31:18,017 --> 00:31:20,852
January '92, you wrote
that you were with a classmate

797
00:31:20,854 --> 00:31:22,553
at the time of his death, but...

798
00:31:22,555 --> 00:31:24,756
at trial you said
that you went to the store.

799
00:31:24,758 --> 00:31:27,692
Shall I go on? Because I can.

800
00:31:30,863 --> 00:31:33,031
I know the truth, Abigail.

801
00:31:33,033 --> 00:31:35,767
I've known for 22 years.

802
00:31:38,237 --> 00:31:40,571
Get out.

803
00:31:41,373 --> 00:31:43,675
Abigail...
Get out.

804
00:31:55,854 --> 00:31:58,523
Hey. The guys
are striking out here.

805
00:31:58,525 --> 00:32:00,892
I mean, there's no sign
of Delancey's tablet.

806
00:32:00,894 --> 00:32:01,926
What about you?

807
00:32:01,928 --> 00:32:03,461
I don't know.

808
00:32:03,463 --> 00:32:05,096
I might have something.

809
00:32:05,098 --> 00:32:08,433
Looks like someone tried
to pry this drawer open.

810
00:32:08,435 --> 00:32:10,101
Other than you.

811
00:32:10,103 --> 00:32:11,736
Give me some credit.
I used to be a surgeon.

812
00:32:11,738 --> 00:32:15,773
I would never leave
a mess like this.

813
00:32:18,777 --> 00:32:22,080
Well, why would someone
lock an empty drawer?

814
00:32:22,082 --> 00:32:23,915
Habit.

815
00:32:29,556 --> 00:32:32,991
Well, we know from the video
that he was angry

816
00:32:32,993 --> 00:32:34,625
because he thought that Abigail

817
00:32:34,627 --> 00:32:36,394
had gotten ahold
of his tablet.

818
00:32:36,396 --> 00:32:39,097
Right? So if this
is where he kept it

819
00:32:39,099 --> 00:32:40,798
and if there was
sensitive information

820
00:32:40,800 --> 00:32:42,500
about her past on it,

821
00:32:42,502 --> 00:32:44,669
maybe these scratches
made him suspicious.

822
00:32:44,671 --> 00:32:46,971
You know, my ex used to keep
her tablet in a case

823
00:32:46,973 --> 00:32:48,539
that looked just like a book.

824
00:32:48,541 --> 00:32:50,942
Maybe it's on one
of these shelves.

825
00:33:06,091 --> 00:33:08,259
There are five air vents
in this room.

826
00:33:08,261 --> 00:33:10,795
And the capital of Michigan
is Lansing.

827
00:33:10,797 --> 00:33:13,197
You know you're starting
to sound like your partner.

828
00:33:16,269 --> 00:33:17,335
Well, don't you think it's odd?

829
00:33:17,337 --> 00:33:18,436
I mean...

830
00:33:18,438 --> 00:33:20,638
the room is not that big, right?

831
00:33:20,640 --> 00:33:22,940
There's usually one vent
for intake, and then...

832
00:33:24,144 --> 00:33:26,577
...maybe one or two
to blow cold air.

833
00:33:28,647 --> 00:33:30,148
Five is definitely overkill.

834
00:33:30,150 --> 00:33:31,149
How do you know that?

835
00:33:31,151 --> 00:33:33,785
My uncle was a contractor.

836
00:33:37,356 --> 00:33:39,657
Hey, check this out.

837
00:33:39,659 --> 00:33:41,059
This isn't a vent.

838
00:33:41,061 --> 00:33:43,728
It's just supposed
to look like one.

839
00:33:53,973 --> 00:33:56,140
Watson, I'm on route.

840
00:33:56,142 --> 00:33:58,142
I will be
at the Delancey home shortly.

841
00:33:58,144 --> 00:33:59,977
You can turn around.
We found the tablet.

842
00:33:59,979 --> 00:34:01,979
Was there evidence
he knew about Abigail?

843
00:34:01,981 --> 00:34:04,682
No.

844
00:34:04,684 --> 00:34:06,317
But I think you were
right last night.

845
00:34:06,319 --> 00:34:08,319
I think maybe Graham
did kill his father.

846
00:34:08,321 --> 00:34:09,787
What did you find?

847
00:34:09,789 --> 00:34:13,357
Videos of Titus with Graham.

848
00:34:13,359 --> 00:34:16,194
He was sexually abusing him.

849
00:34:24,597 --> 00:34:26,797
Ms. Moore?
Tom Gregson.

850
00:34:26,799 --> 00:34:29,199
Appreciate you bringing
your nephew in to talk to us.

851
00:34:29,201 --> 00:34:31,068
Marsha Whitman, I
represent the family.

852
00:34:31,070 --> 00:34:32,703
How do you do?
This is Ms. Watson, Mr. Holmes.

853
00:34:32,705 --> 00:34:34,238
They consult
for the department.

854
00:34:34,240 --> 00:34:35,272
They're the ones
who harassed Graham

855
00:34:35,274 --> 00:34:36,874
after the service
yesterday.

856
00:34:36,876 --> 00:34:39,276
We, uh, apologize
for any violation of decorum,

857
00:34:39,278 --> 00:34:41,044
but as it turns out,

858
00:34:41,046 --> 00:34:42,346
it was absolutely necessary.

859
00:34:42,348 --> 00:34:43,780
If we hadn't spoken,

860
00:34:43,782 --> 00:34:45,782
we may very well have
never learned the truth.

861
00:34:48,286 --> 00:34:51,822
You recognize that, right?

862
00:34:54,392 --> 00:34:56,593
It's my dad's.
Where'd you get that?

863
00:34:56,595 --> 00:34:58,028
It was hidden
in your father's office.

864
00:34:58,030 --> 00:35:00,664
You tried to take it out
of his desk last week,

865
00:35:00,666 --> 00:35:02,232
not Abigail.

866
00:35:02,234 --> 00:35:04,701
Maybe you were thinking
about turning him in.

867
00:35:04,703 --> 00:35:06,937
Or maybe you were thinking
about stopping him

868
00:35:06,939 --> 00:35:08,705
from hurting your
little brother, too?

869
00:35:08,707 --> 00:35:10,274
What do you mean
"hurting"?

870
00:35:10,276 --> 00:35:12,809
Graham, what's he
talking about?

871
00:35:12,811 --> 00:35:14,478
Nothing.

872
00:35:14,480 --> 00:35:16,013
It's okay, Graham,
you can tell us the truth now.

873
00:35:16,015 --> 00:35:17,147
I don't understand.

874
00:35:17,149 --> 00:35:18,849
Are they saying that...?

875
00:35:18,851 --> 00:35:20,250
Are they saying

876
00:35:20,252 --> 00:35:21,318
your father...?
I don't want to talk...

877
00:35:21,320 --> 00:35:22,719
with you about this.

878
00:35:22,721 --> 00:35:24,521
Graham?
No!

879
00:35:24,523 --> 00:35:25,555
I want you to leave.

880
00:35:25,557 --> 00:35:26,490
Both of you, now.

881
00:35:26,492 --> 00:35:27,791
I can't allow
you to...

882
00:35:27,793 --> 00:35:28,792
I don't care!

883
00:35:28,794 --> 00:35:30,360
Just leave now!

884
00:35:30,362 --> 00:35:32,362
Mr. Delancey is 17.

885
00:35:32,364 --> 00:35:37,000
He is within his rights
to talk to us alone.

886
00:35:50,716 --> 00:35:52,616
What's on there
doesn't prove anything.

887
00:35:52,618 --> 00:35:56,353
What it proves is that
your dad was a monster.

888
00:35:56,355 --> 00:35:58,822
And it certainly suggests

889
00:35:58,824 --> 00:36:01,091
that you have a very
understandable motive

890
00:36:01,093 --> 00:36:02,826
for wanting him dead.

891
00:36:02,828 --> 00:36:04,695
You knew about
Abigail's past.

892
00:36:04,697 --> 00:36:06,697
That's why you used
nitroglycerin.

893
00:36:06,699 --> 00:36:09,199
That's not true.

894
00:36:10,902 --> 00:36:13,570
This is a report prepared
for your stepmother

895
00:36:13,572 --> 00:36:15,038
by a private investigator
she'd hired

896
00:36:15,040 --> 00:36:17,140
to look into your father.

897
00:36:18,977 --> 00:36:20,477
These are your fingerprints.

898
00:36:22,547 --> 00:36:24,214
Abigail's whole story
is in that file.

899
00:36:24,216 --> 00:36:27,084
A story which
independently inspired you

900
00:36:27,086 --> 00:36:29,386
and your stepmother
to conceive

901
00:36:29,388 --> 00:36:31,388
the same plan.

902
00:36:31,390 --> 00:36:33,724
It seems that killing your
father and framing Abigail

903
00:36:33,726 --> 00:36:36,760
was an idea whose time had come.

904
00:36:36,762 --> 00:36:38,061
Hmm?

905
00:36:38,063 --> 00:36:40,430
Only you beat Peri
to the punch.

906
00:36:40,432 --> 00:36:43,400
You procured some nitroglycerin
illegally online,

907
00:36:43,402 --> 00:36:45,435
if I had to guess.

908
00:36:45,437 --> 00:36:48,305
A few tablets in your father's
bourbon and...

909
00:36:48,307 --> 00:36:49,573
it was done.

910
00:36:49,575 --> 00:36:51,575
I doubt very much
that you relish

911
00:36:51,577 --> 00:36:54,311
what your plan means
for Abigail.

912
00:36:54,313 --> 00:36:55,879
But...

913
00:36:55,881 --> 00:36:58,749
compared to the hell
that your life had become?

914
00:36:58,751 --> 00:37:00,584
To the idea
that your secret would get out?

915
00:37:00,586 --> 00:37:03,920
To the idea that it could happen
all over again to Zack?

916
00:37:04,989 --> 00:37:05,989
It must've felt like

917
00:37:05,991 --> 00:37:07,624
you had little choice.

918
00:37:11,062 --> 00:37:14,598
Excuse me. I'm looking
for Graham Delancey.

919
00:37:14,600 --> 00:37:16,466
His little brother just
called me in tears,

920
00:37:16,468 --> 00:37:17,733
saying the police came 
and took him away.

921
00:37:17,758 --> 00:37:18,936
Yeah, Graham is in

922
00:37:18,937 --> 00:37:20,670
with the captain right now.
Why?

923
00:37:20,672 --> 00:37:22,572
I'm afraid I really
can't discuss...

924
00:37:22,574 --> 00:37:25,409
You. You saw Graham
almost every day.

925
00:37:25,411 --> 00:37:28,078
Did you have any idea
what was going on?

926
00:37:28,080 --> 00:37:29,379
Miss Moore, please.

927
00:37:29,381 --> 00:37:31,882
Wait, what are you
talking about?

928
00:37:31,884 --> 00:37:34,851
I didn't mourn your father's
death, not for a moment.

929
00:37:34,853 --> 00:37:37,254
But Abigail loves you.

930
00:37:37,256 --> 00:37:40,090
Like you were one of her own.

931
00:37:40,092 --> 00:37:42,926
And I know
you care about her.

932
00:37:42,928 --> 00:37:45,328
If you stay silent,

933
00:37:45,330 --> 00:37:47,764
she'll go to prison.

934
00:37:47,766 --> 00:37:49,833
Does she really
deserve that

935
00:37:49,835 --> 00:37:51,501
for something
that she didn't do?

936
00:37:51,503 --> 00:37:54,137
Graham, you can help her.

937
00:37:55,139 --> 00:37:56,740
And we can help you.

938
00:37:56,742 --> 00:38:00,377
You just need
to tell us the truth.

939
00:38:00,379 --> 00:38:01,745
I need a few minutes

940
00:38:01,747 --> 00:38:04,347
alone with my
client. Now.

941
00:38:09,021 --> 00:38:10,454
What the hell is going on?

942
00:38:10,456 --> 00:38:12,255
Abigail Spencer came in.

943
00:38:12,257 --> 00:38:15,225
She ran into Graham's aunt
and lawyer in the hall...

944
00:38:15,227 --> 00:38:17,627
And they told Abigail
about Graham's father.

945
00:38:17,629 --> 00:38:19,129
Next thing I
know, Abigail

946
00:38:19,131 --> 00:38:20,697
wants to make
a confession.

947
00:38:20,699 --> 00:38:22,399
She says she's the one
who poisoned Titus Delancey.

948
00:38:22,401 --> 00:38:23,834
Crawford and Gleason

949
00:38:23,836 --> 00:38:25,569
are in interrogation
talking to her now.

950
00:38:25,571 --> 00:38:26,870
She say why she did it?

951
00:38:26,872 --> 00:38:28,305
According to her,

952
00:38:28,307 --> 00:38:30,140
Titus uncovered her
real identity a few weeks ago.

953
00:38:30,142 --> 00:38:33,543
He was using it to try
to extort sexual favors.

954
00:38:49,694 --> 00:38:53,330
The district attorney will not
pursue a case against Graham

955
00:38:53,332 --> 00:38:55,298
without a confession.

956
00:38:55,300 --> 00:38:57,033
Which he is unlikely to give us

957
00:38:57,035 --> 00:39:00,237
now that you have confessed
to killing his father.

958
00:39:02,106 --> 00:39:04,474
Why did you do it?

959
00:39:04,476 --> 00:39:07,077
Kill Titus?
I already explained that.

960
00:39:07,079 --> 00:39:10,080
No, why did you confess to
a murder that you didn't commit?

961
00:39:10,082 --> 00:39:12,015
I am a murderer.

962
00:39:12,017 --> 00:39:13,984
You said so yourself.

963
00:39:13,986 --> 00:39:15,452
You were right.

964
00:39:15,454 --> 00:39:18,288
Graham poisoned his father.

965
00:39:18,290 --> 00:39:21,091
You and I both know that.

966
00:39:22,927 --> 00:39:25,996
Graham is an amazing kid,

967
00:39:25,998 --> 00:39:28,865
and he has his whole life
ahead of him.

968
00:39:28,867 --> 00:39:31,568
He shouldn't be in prison.

969
00:39:31,570 --> 00:39:35,438
There's no doubt in my mind
that I did the right thing.

970
00:39:35,440 --> 00:39:37,807
By killing Titus Delancey.

971
00:39:37,809 --> 00:39:40,810
You know, you don't even need
to do this.

972
00:39:42,013 --> 00:39:44,381
We have proof
of what Titus did to Graham.

973
00:39:44,383 --> 00:39:47,150
He committed murder under
mitigating circumstances.

974
00:39:48,819 --> 00:39:51,755
It's unlikely he will serve more
than 18 months.

975
00:39:51,757 --> 00:39:54,324
18 months.

976
00:39:55,359 --> 00:39:57,427
That's about the amount of time

977
00:39:57,429 --> 00:39:59,629
you and I wrote letters
to each other.

978
00:39:59,631 --> 00:40:03,600
Felt like a lifetime,
didn't it?

979
00:40:04,936 --> 00:40:06,303
Especially when you're branded

980
00:40:06,305 --> 00:40:08,672
the kid who killed your dad.

981
00:40:08,674 --> 00:40:11,041
And Graham deserves better
than that.

982
00:40:11,043 --> 00:40:13,677
You're innocent.

983
00:40:13,679 --> 00:40:15,412
No.

984
00:40:15,414 --> 00:40:17,247
Innocent?

985
00:40:17,249 --> 00:40:20,483
He was being brutalized
right in front of me,

986
00:40:20,485 --> 00:40:22,919
and I should have seen it,

987
00:40:22,921 --> 00:40:25,055
and I should have stopped it.

988
00:40:27,391 --> 00:40:29,993
Sooner.

989
00:40:31,996 --> 00:40:34,631
Titus got what's coming to him.

990
00:40:34,633 --> 00:40:37,400
And now, so am I.

991
00:40:39,837 --> 00:40:43,139
Finally.

992
00:40:50,381 --> 00:40:53,650
Thank you for agreeing
to speak with me.

993
00:40:53,652 --> 00:40:56,386
My school is near here.

994
00:40:56,388 --> 00:41:00,156
My aunt thought it was too soon
for me to go back, but...

995
00:41:00,158 --> 00:41:02,492
I don't know.

996
00:41:02,494 --> 00:41:04,261
I'm tired of being at home.

997
00:41:04,263 --> 00:41:08,898
Abigail's confession aside,
you and I both know the truth.

998
00:41:10,134 --> 00:41:12,836
I'm gonna be watching you.

999
00:41:12,838 --> 00:41:16,172
And if you resort to those...

1000
00:41:16,174 --> 00:41:20,076
extreme tactics
again in the future,

1001
00:41:20,078 --> 00:41:23,546
I'm gonna make sure
you're brought to justice.

1002
00:41:24,715 --> 00:41:26,449
Is that clear?

1003
00:41:31,756 --> 00:41:36,192
Have you spoken with anyone
about what happened to you?

1004
00:41:37,662 --> 00:41:40,697
My Aunt Susan tried to ask me
some questions last night,

1005
00:41:40,699 --> 00:41:43,199
but...

1006
00:41:43,201 --> 00:41:45,902
It happened. It's over.

1007
00:41:45,904 --> 00:41:47,737
Talking about it
won't change anything.

1008
00:41:47,739 --> 00:41:50,640
You're wrong.

1009
00:41:52,109 --> 00:41:54,277
I have never known a betrayal

1010
00:41:54,279 --> 00:41:57,314
as-as profound as what
you've experienced.

1011
00:41:58,382 --> 00:42:00,550
But I do know

1012
00:42:00,552 --> 00:42:02,786
that being victimized is...

1013
00:42:02,788 --> 00:42:05,121
is corrosive.

1014
00:42:05,123 --> 00:42:08,858
And sometimes,
talking about it...

1015
00:42:08,860 --> 00:42:12,162
that can help.

1016
00:42:14,532 --> 00:42:16,933
So you ever want to...

1017
00:42:16,935 --> 00:42:19,369
talk about it

1018
00:42:19,371 --> 00:42:23,640
with someone who knows the story
in its entirety...

1019
00:42:27,578 --> 00:42:29,813
...I'm at your disposal.

1020
00:42:45,329 --> 00:42:50,329
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

