﻿1
00:00:02,118 --> 00:00:04,720
(grunting)

2
00:00:10,660 --> 00:00:12,094
(breathing hard)

3
00:00:12,096 --> 00:00:13,829
HOLMES: So did you learn
anything, Watson?

4
00:00:13,831 --> 00:00:14,830
WATSON:
Yeah.

5
00:00:14,832 --> 00:00:16,265
That you
fight dirty.

6
00:00:16,267 --> 00:00:18,167
I fight
without mercy.

7
00:00:18,169 --> 00:00:19,434
A habit you
should develop

8
00:00:19,436 --> 00:00:20,769
if you hope
to defend yourself

9
00:00:20,771 --> 00:00:22,471
against bigger,
stronger opponents.

10
00:00:22,473 --> 00:00:25,073
Which may occur,
unless we limit ourselves

11
00:00:25,075 --> 00:00:27,543
to investigating crimes
committed by small children

12
00:00:27,545 --> 00:00:29,545
or large house cats.

13
00:00:29,547 --> 00:00:32,114
(phone ringing)

14
00:00:36,853 --> 00:00:38,754
Hello, Mistress.

15
00:00:40,256 --> 00:00:41,723
What?

16
00:00:43,493 --> 00:00:45,127
Hang up and
dial 911.

17
00:00:45,129 --> 00:00:46,829
Ask that Captain
Thomas Gregson

18
00:00:46,831 --> 00:00:48,063
be informed
of the call.

19
00:00:48,065 --> 00:00:49,898
I'll be there
shortly.

20
00:00:49,900 --> 00:00:51,200
Yes.

21
00:00:51,202 --> 00:00:53,569
Okay.
Hurry along, Watson.

22
00:00:53,571 --> 00:00:55,771
Dead body awaits.

23
00:00:56,873 --> 00:00:58,841
Call came in
around 10:30.

24
00:00:58,843 --> 00:01:00,843
New client looking
for light CP

25
00:01:00,845 --> 00:01:02,878
and a little OTK.
Excuse me?

26
00:01:02,880 --> 00:01:04,580
CP, corporal punishment.

27
00:01:04,582 --> 00:01:06,748
OTK, over-the-knee spanking.

28
00:01:06,750 --> 00:01:08,584
MISTRESS: He said the door
would be unlocked.

29
00:01:08,586 --> 00:01:10,485
I walked in,
and there he was.

30
00:01:10,487 --> 00:01:12,421
Uh, he was like this
when you got here?

31
00:01:12,423 --> 00:01:13,956
He had on the mask.

32
00:01:13,958 --> 00:01:16,124
I gave him a few commands;
he didn't respond.

33
00:01:16,126 --> 00:01:17,526
At first,
I thought he was stubborn.

34
00:01:17,528 --> 00:01:19,061
Some slaves
are like that.

35
00:01:19,063 --> 00:01:20,295
Then I whacked him

36
00:01:20,297 --> 00:01:21,997
with this.
Still nothing.

37
00:01:21,999 --> 00:01:24,299
I took off the mask
and saw that he...

38
00:01:24,301 --> 00:01:25,567
he was dead.

39
00:01:25,569 --> 00:01:28,470
And that's when
you called Holmes.

40
00:01:28,472 --> 00:01:31,340
And you two know
each other how?

41
00:01:31,342 --> 00:01:32,941
Mistress Felicia
and I got chatting

42
00:01:32,943 --> 00:01:34,209
over an exhibition

43
00:01:34,211 --> 00:01:35,911
of torture devices
throughout history.

44
00:01:35,913 --> 00:01:37,613
Realized we had
a few friends in common.

45
00:01:39,215 --> 00:01:40,883
We stayed in touch.

46
00:01:40,885 --> 00:01:44,586
Okay. Our, uh, victim's
name is Titus Delancey.

47
00:01:44,588 --> 00:01:45,988
Apparently,
he lives here,

48
00:01:45,990 --> 00:01:47,956
and according to this,
he's the CEO

49
00:01:47,958 --> 00:01:50,692
of APMG Financial
Consulting.

50
00:01:50,694 --> 00:01:52,227
That'll pay for a few spankings.

51
00:01:52,229 --> 00:01:55,898
Ms., uh, Felicia,
this is Detective Bell.

52
00:01:55,900 --> 00:01:58,467
He'll be taking
your statement.

53
00:02:00,036 --> 00:02:02,371
Beyond
Mistress Felicia's

54
00:02:02,373 --> 00:02:04,039
impending arrival
causing this guy

55
00:02:04,041 --> 00:02:06,842
to get so excited
that he had a heart attack,

56
00:02:06,844 --> 00:02:08,543
I don't think
she killed him.

57
00:02:08,545 --> 00:02:11,213
Statistically speaking,
it would fit.

58
00:02:11,215 --> 00:02:12,681
Cardiac arrest,
most common cause of death

59
00:02:12,683 --> 00:02:14,950
for men over 50.

60
00:02:14,952 --> 00:02:17,286
Hmm.

61
00:02:17,288 --> 00:02:18,520
There's no talcum powder.

62
00:02:18,522 --> 00:02:20,188
Excuse me?

63
00:02:20,190 --> 00:02:21,523
Putting on a latex
garment like this

64
00:02:21,525 --> 00:02:23,058
is a bit like
putting on a swimsuit

65
00:02:23,060 --> 00:02:25,727
that's two sizes too small
and already wet.

66
00:02:25,729 --> 00:02:29,131
Talcum powder is
generally de rigueur.

67
00:02:29,133 --> 00:02:30,966
While a man of
Mr. Delancey's girth

68
00:02:30,968 --> 00:02:32,801
would not have been able
to put on this suit

69
00:02:32,803 --> 00:02:34,303
without an assist.

70
00:02:34,305 --> 00:02:36,538
So you're saying someone
helped him into it.

71
00:02:37,674 --> 00:02:39,574
Note the blue line

72
00:02:39,576 --> 00:02:41,376
around his lips.

73
00:02:44,681 --> 00:02:45,914
Oh...

74
00:02:45,916 --> 00:02:48,483
It's methemoglobinemia.

75
00:02:48,485 --> 00:02:50,886
His blood cells
stopped holding oxygen.

76
00:02:50,888 --> 00:02:53,689
It's usually a sign of

77
00:02:53,691 --> 00:02:55,490
nitroglycerin overdose.

78
00:02:55,492 --> 00:02:57,259
Nitroglycerin is prescribed
for heart problems.

79
00:02:57,261 --> 00:03:00,362
If he was on it,
he may have overmedicated.

80
00:03:00,364 --> 00:03:02,397
Well, if he's got meds,
they're probably upstairs.

81
00:03:02,399 --> 00:03:03,665
Prescription or not,

82
00:03:03,667 --> 00:03:06,668
accidental overdose
is unlikely.

83
00:03:06,670 --> 00:03:08,170
A lethal dose for
a man of his size

84
00:03:08,172 --> 00:03:09,705
would be, what,
eight to ten tablets?

85
00:03:09,707 --> 00:03:11,707
That's a lot to consume
by mistake.

86
00:03:12,775 --> 00:03:14,076
(sniffs)

87
00:03:14,078 --> 00:03:15,310
Bourbon.

88
00:03:15,312 --> 00:03:16,878
Perfect vehicle
for masking

89
00:03:16,880 --> 00:03:18,847
nitroglycerin's odor.

90
00:03:20,249 --> 00:03:21,283
GREGSON:
Hey.

91
00:03:21,285 --> 00:03:22,417
That could be evidence.

92
00:03:22,419 --> 00:03:24,419
Yes, yes,
yes, yes.

93
00:03:24,421 --> 00:03:26,254
I've left
plenty of liquid

94
00:03:26,256 --> 00:03:27,723
for the lab
to analyze.

95
00:03:28,725 --> 00:03:30,559
I'm quite confident
they will confirm

96
00:03:30,561 --> 00:03:32,961
my findings.
What findings?

97
00:03:34,497 --> 00:03:36,698
Fire in the hole.

98
00:03:37,934 --> 00:03:40,702
Nitroglycerin, definitely.

99
00:03:40,704 --> 00:03:42,304
That man was poisoned.

100
00:03:42,329 --> 00:03:46,329
♪ Elementary 2x04 2013-10-17 ♪
Poison Pen

101
00:03:51,002 --> 00:03:52,436
(whip cracks)

102
00:03:53,740 --> 00:03:55,273
WATSON: 'Cause when
your night ends

103
00:03:55,275 --> 00:03:56,942
with a dead guy
in a gimp suit,

104
00:03:56,944 --> 00:03:58,243
why not start
your morning

105
00:03:58,245 --> 00:03:59,911
with a live one
holding a bullwhip?

106
00:03:59,913 --> 00:04:02,748
A thank-you gift from Mistress
Felicia for assisting her.

107
00:04:05,184 --> 00:04:06,818
When I wasn't
practicing this morning,

108
00:04:06,820 --> 00:04:08,754
I was pushing forward
with our case.

109
00:04:08,756 --> 00:04:10,956
Detective Bell has spoken
with Titus Delancey's wife.

110
00:04:10,958 --> 00:04:12,824
She and her two sons
are preparing

111
00:04:12,826 --> 00:04:14,359
to move back from

112
00:04:14,361 --> 00:04:15,827
the family's vacation
home in Bedford.

113
00:04:15,829 --> 00:04:18,363
She swears that to the
best of her knowledge,

114
00:04:18,365 --> 00:04:21,199
her husband was
not into S&M.

115
00:04:21,201 --> 00:04:22,534
Uh... may I?

116
00:04:22,536 --> 00:04:24,069
Yes. Please.

117
00:04:24,071 --> 00:04:25,303
She's probably
telling the truth.

118
00:04:25,305 --> 00:04:26,938
I mean, we were
all over that house

119
00:04:26,940 --> 00:04:28,173
and there were
no other signs

120
00:04:28,175 --> 00:04:29,374
of bondage gear
anywhere.

121
00:04:29,376 --> 00:04:30,909
Which leads me
to believe

122
00:04:30,911 --> 00:04:32,210
that the suit which
Mr. Delancey was found in

123
00:04:32,212 --> 00:04:34,680
was brought there
by the poisoner.

124
00:04:34,682 --> 00:04:36,415
And, most likely,
recently purchased,

125
00:04:36,417 --> 00:04:38,350
given the shininess
of the latex.

126
00:04:38,352 --> 00:04:39,685
So you think

127
00:04:39,687 --> 00:04:42,287
that after the killer
poisoned Titus Delancey,

128
00:04:42,289 --> 00:04:45,290
he shoved him into
a brand-new latex suit

129
00:04:45,292 --> 00:04:46,692
and left him to be found
by a dominatrix?

130
00:04:46,694 --> 00:04:49,361
He didn't just want
Delancey dead,

131
00:04:49,363 --> 00:04:50,796
he wanted him humiliated.

132
00:04:50,798 --> 00:04:52,164
A distinct possibility.

133
00:04:52,166 --> 00:04:54,399
And answers are
within our grasp.

134
00:04:54,401 --> 00:04:56,301
I have learned that
that particular brand of suit

135
00:04:56,303 --> 00:04:59,404
is only sold in two sex shops
in Manhattan.

136
00:04:59,406 --> 00:05:00,605
Happily for us,

137
00:05:00,607 --> 00:05:02,708
though sadly for
submissives of size,

138
00:05:02,710 --> 00:05:04,743
one of those stores carries
nothing bigger than a large,

139
00:05:04,745 --> 00:05:07,145
which means
our victim's XXL suit

140
00:05:07,147 --> 00:05:09,047
was purchased at an
establishment called

141
00:05:09,049 --> 00:05:10,749
The Pleasure Parlor.

142
00:05:10,751 --> 00:05:13,518
Mm. I guess I know where we'll
be heading this morning.

143
00:05:15,121 --> 00:05:16,722
Excuse me.

144
00:05:16,724 --> 00:05:18,957
Detective Bell,
NYPD.

145
00:05:18,959 --> 00:05:20,225
My colleagues and I
are investigating

146
00:05:20,227 --> 00:05:21,626
the murder of a man

147
00:05:21,628 --> 00:05:23,795
found in a black latex
body suit, size double-XL.

148
00:05:23,797 --> 00:05:25,030
We believe it was
purchased here.

149
00:05:25,032 --> 00:05:26,665
We were hoping
you could give us

150
00:05:26,667 --> 00:05:28,400
the names of customers who
bought one in the past month.

151
00:05:28,402 --> 00:05:30,302
Sure.
Happy to help.

152
00:05:30,304 --> 00:05:32,304
Just as soon as you come
back with a subpoena.

153
00:05:32,306 --> 00:05:33,872
You heard the part
about this being

154
00:05:33,874 --> 00:05:35,540
a murder investigation,
right?

155
00:05:35,542 --> 00:05:36,875
You job is
to solve crimes.

156
00:05:36,877 --> 00:05:38,944
Mine is to protect
my customers' privacy

157
00:05:38,946 --> 00:05:40,245
from a police force

158
00:05:40,247 --> 00:05:42,647
eager to demonize
the sexually adventurous.

159
00:05:42,649 --> 00:05:44,416
No, I suppose we shouldn't be
surprised to find you

160
00:05:44,418 --> 00:05:46,318
on a moral high horse.
You are wearing chaps.

161
00:05:46,320 --> 00:05:47,452
WATSON:
Excuse me.

162
00:05:47,454 --> 00:05:48,920
Is this your only
rack of latex suits?

163
00:05:48,922 --> 00:05:50,088
Yes.

164
00:05:50,090 --> 00:05:51,656
Oh. We gotta figure

165
00:05:51,658 --> 00:05:53,125
that the killer touched
all of these

166
00:05:53,127 --> 00:05:54,760
to find the right size,
so since we can't

167
00:05:54,762 --> 00:05:56,762
get his name, we can at least
get his fingerprints.

168
00:05:56,764 --> 00:05:58,363
We should just take the whole
rack down to the station,

169
00:05:58,365 --> 00:05:59,564
dust for prints.

170
00:05:59,566 --> 00:06:01,099
Excellent plan.

171
00:06:01,101 --> 00:06:02,534
That's thousands
of dollars of merchandise.

172
00:06:02,536 --> 00:06:04,035
You know you need
a subpoena

173
00:06:04,037 --> 00:06:06,304
for those, too, right?
I do.

174
00:06:06,306 --> 00:06:07,572
You guys call
the captain.

175
00:06:07,574 --> 00:06:10,075
I'll wait here
for the subpoena,

176
00:06:10,077 --> 00:06:11,543
wearing my badge,

177
00:06:11,545 --> 00:06:12,978
greeting customers.

178
00:06:14,714 --> 00:06:16,648
(door opens,
bell on door jingles)

179
00:06:17,717 --> 00:06:19,684
(door closes, bell jingles)

180
00:06:19,686 --> 00:06:21,453
The only extra,
extra large sale

181
00:06:21,455 --> 00:06:23,922
this month was
last night.

182
00:06:23,924 --> 00:06:25,157
About 9:30.

183
00:06:25,159 --> 00:06:26,558
I was here.

184
00:06:26,560 --> 00:06:28,226
Guy definitely wasn't
shopping for himself.

185
00:06:28,228 --> 00:06:29,795
He was a medium
at most.

186
00:06:29,797 --> 00:06:31,329
Okay, we're gonna
need his name.

187
00:06:31,331 --> 00:06:32,330
I don't have it.

188
00:06:32,332 --> 00:06:33,765
He paid cash.

189
00:06:34,867 --> 00:06:38,603
But he got it
from that ATM.

190
00:06:41,407 --> 00:06:43,141
BELL:
In case you're unsure what

191
00:06:43,143 --> 00:06:44,976
you're looking at,
Mr. Jefferies, that's you,

192
00:06:44,978 --> 00:06:46,978
at 9:38 last night.

193
00:06:46,980 --> 00:06:48,213
And unless
your apartment

194
00:06:48,215 --> 00:06:49,948
looks just like
a sex shop,

195
00:06:49,950 --> 00:06:51,149
you were not,

196
00:06:51,151 --> 00:06:52,450
as you claimed
a few minutes ago,

197
00:06:52,452 --> 00:06:53,885
home watching TV.

198
00:06:53,887 --> 00:06:55,120
I went for
a walk.

199
00:06:55,122 --> 00:06:56,755
I forgot that I
stopped in there.

200
00:06:56,757 --> 00:06:59,791
Apparently, that's not
all you forgot.

201
00:06:59,793 --> 00:07:01,760
You bought a fetish suit

202
00:07:01,762 --> 00:07:04,196
and shoved your boss
into it.

203
00:07:04,198 --> 00:07:06,865
Probably right after
you poisoned him.

204
00:07:06,867 --> 00:07:09,634
No, I did not,
I did not... poison Titus.

205
00:07:09,636 --> 00:07:11,369
I already told you that.

206
00:07:11,371 --> 00:07:13,071
BELL: Hey. You're in a lot of
trouble, Mr. Jefferies.

207
00:07:13,073 --> 00:07:15,974
We can't help you if
you don't level with us.

208
00:07:18,744 --> 00:07:19,978
Okay.

209
00:07:19,980 --> 00:07:21,613
I did buy the fetish suit.

210
00:07:21,615 --> 00:07:23,048
And I did put Titus in it.

211
00:07:23,050 --> 00:07:24,516
But I did not kill him.

212
00:07:24,518 --> 00:07:26,084
Titus and I were supposed
to have dinner last night.

213
00:07:26,086 --> 00:07:28,153
I arrived at his house
around 8:45.

214
00:07:28,155 --> 00:07:29,454
When he didn't
answer the door,

215
00:07:29,456 --> 00:07:30,422
I went around back.

216
00:07:30,424 --> 00:07:32,057
The patio door
was open,

217
00:07:32,059 --> 00:07:33,892
and I saw Titus in the living room,
lying on the floor.

218
00:07:33,894 --> 00:07:35,994
I went in, and when I got there,
he was already dead.

219
00:07:35,996 --> 00:07:37,295
No pulse, no breathing.

220
00:07:37,297 --> 00:07:39,631
I just assumed he'd
had a heart attack.

221
00:07:39,633 --> 00:07:40,899
I swear to you,

222
00:07:40,901 --> 00:07:42,701
I didn't know
he had been poisoned

223
00:07:42,703 --> 00:07:44,302
until I heard about it
this morning on the news.

224
00:07:44,304 --> 00:07:48,540
You're head of acquisitions
at APMG, correct?

225
00:07:48,542 --> 00:07:51,643
So with Titus gone,

226
00:07:51,645 --> 00:07:54,379
I'm sure you're
in the running for CEO?

227
00:07:54,381 --> 00:07:55,680
Yes, I am.

228
00:07:55,682 --> 00:07:56,948
But I didn't need
for Titus to die

229
00:07:56,950 --> 00:07:58,183
in order for
that to happen.

230
00:07:58,185 --> 00:08:00,385
A few weeks ago,
when Titus announced

231
00:08:00,387 --> 00:08:02,387
that he was retiring
at the end of the year,

232
00:08:02,389 --> 00:08:04,222
I was already on
the short list to replace him.

233
00:08:04,224 --> 00:08:05,824
Then why put
the suit on him?

234
00:08:05,826 --> 00:08:07,859
Why call
the dominatrix?

235
00:08:09,462 --> 00:08:12,864
Okay, Titus's contract
guaranteed him

236
00:08:12,866 --> 00:08:16,234
a huge retirement payout.

237
00:08:16,236 --> 00:08:18,970
$125 million lump sum.
If he dies,

238
00:08:18,972 --> 00:08:20,972
that money goes
to his family.

239
00:08:20,974 --> 00:08:24,442
His contract also
contained a morals clause.

240
00:08:24,444 --> 00:08:26,077
So you dressed him up
in bondage gear,

241
00:08:26,079 --> 00:08:27,913
set him up
with a dominatrix,

242
00:08:27,915 --> 00:08:29,981
all so that
the company could save

243
00:08:29,983 --> 00:08:32,250
giving him a retirement bonus?

244
00:08:32,252 --> 00:08:35,854
That's $125 million extra

245
00:08:35,856 --> 00:08:37,822
in our coffers.

246
00:08:37,824 --> 00:08:39,057
The year-end bonuses

247
00:08:39,059 --> 00:08:41,092
would have
been huge.

248
00:08:41,094 --> 00:08:42,928
Guys, okay,
if the charge here

249
00:08:42,930 --> 00:08:45,063
is that I am
a greedy jerk

250
00:08:45,065 --> 00:08:47,532
with really
questionable judgment,

251
00:08:47,534 --> 00:08:48,833
then I'm guilty.

252
00:08:48,835 --> 00:08:50,802
But I swear to you,
I'm not a murderer.

253
00:08:50,804 --> 00:08:52,737
I just got off the phone
with the lab.

254
00:08:52,739 --> 00:08:54,039
They confirm the nitroglycerin

255
00:08:54,041 --> 00:08:55,340
in Titus Delancey's glass

256
00:08:55,342 --> 00:08:57,876
but said the bottle
of bourbon was clean.

257
00:08:57,878 --> 00:08:59,311
Which means whoever
poisoned him

258
00:08:59,313 --> 00:09:00,912
was in the room
when he poured his drink.

259
00:09:00,914 --> 00:09:03,281
The security guard
at APMG

260
00:09:03,283 --> 00:09:05,550
puts Jefferies at the office
till about 8:00 p.m.,

261
00:09:05,552 --> 00:09:08,320
which according to the M.E.
is when Delancey died.

262
00:09:08,322 --> 00:09:10,055
So Mr. Jefferies
used his boss's corpse

263
00:09:10,057 --> 00:09:11,523
as a dress-up doll

264
00:09:11,525 --> 00:09:13,491
but didn't kill him.

265
00:09:13,493 --> 00:09:14,859
Our poisoner is still at large.

266
00:09:14,861 --> 00:09:17,529
(phone beeps)

267
00:09:17,531 --> 00:09:19,831
I asked Delancey's wife
to let me know

268
00:09:19,833 --> 00:09:21,466
when she and the boys
got back to Riverdale.

269
00:09:21,468 --> 00:09:22,701
She says she'll be there in 20.

270
00:09:22,703 --> 00:09:25,503
GREGSON:
All right.

271
00:09:26,572 --> 00:09:29,307
I talked to Titus
yesterday afternoon.

272
00:09:29,309 --> 00:09:31,743
He-he didn't mention
any plans for the evening.

273
00:09:31,745 --> 00:09:34,112
And you and the boys
stayed overnight in Bedford.

274
00:09:34,114 --> 00:09:35,814
Yes.

275
00:09:35,816 --> 00:09:37,415
We have a house there.

276
00:09:37,417 --> 00:09:39,551
It was the nanny's night off.

277
00:09:39,553 --> 00:09:41,052
So the three of us

278
00:09:41,054 --> 00:09:42,954
just had a quiet evening
at home.

279
00:09:42,956 --> 00:09:44,656
Mrs. Delancey,

280
00:09:44,658 --> 00:09:46,157
can you think
of anyone

281
00:09:46,159 --> 00:09:47,592
that might have wanted
to harm your husband?

282
00:09:47,594 --> 00:09:51,730
I can't think of anyone
specific.

283
00:09:51,732 --> 00:09:54,899
But Titus was
a very successful man.

284
00:09:54,901 --> 00:09:57,702
That's not easy to pull off
without making some enemies.

285
00:10:00,172 --> 00:10:02,007
Those poor boys.

286
00:10:02,009 --> 00:10:05,110
They've been through this
once already.

287
00:10:05,112 --> 00:10:07,212
Their mother died
of cancer five years ago.

288
00:10:07,214 --> 00:10:08,780
(door opens)
When did you

289
00:10:08,782 --> 00:10:09,814
and Mr. Delancey
get married?

290
00:10:09,816 --> 00:10:10,982
About three years ago.

291
00:10:10,984 --> 00:10:12,150
WOMAN:
Peri?

292
00:10:12,152 --> 00:10:13,251
Oh, God.
I got here

293
00:10:13,253 --> 00:10:14,252
as quickly as I could.

294
00:10:14,254 --> 00:10:15,653
I'm so sorry.

295
00:10:15,655 --> 00:10:17,355
How are the boys?

296
00:10:17,357 --> 00:10:18,690
Struggling.

297
00:10:18,692 --> 00:10:20,358
Zack, especially.

298
00:10:20,360 --> 00:10:22,794
This is
our nanny,

299
00:10:22,796 --> 00:10:24,262
Anne Barker.

300
00:10:24,264 --> 00:10:25,797
Uh, this is
Captain Gregson.

301
00:10:25,799 --> 00:10:27,465
He and his
colleagues

302
00:10:27,467 --> 00:10:28,967
are here investigating
what happened.

303
00:10:28,969 --> 00:10:30,235
Oh. Anne.

304
00:10:30,237 --> 00:10:31,269
Barker?
Yes.

305
00:10:31,271 --> 00:10:32,203
Yes.
Sherlock Holmes.

306
00:10:32,205 --> 00:10:33,571
Nice to
meet you.

307
00:10:33,573 --> 00:10:35,874
I'm gonna check
on the boys, okay?

308
00:10:35,876 --> 00:10:37,275
What's wrong?

309
00:10:37,277 --> 00:10:39,644
Uh, a moment
outside, please.

310
00:10:39,646 --> 00:10:41,279
Excuse us.

311
00:10:41,281 --> 00:10:43,882
(birds twittering)

312
00:10:49,121 --> 00:10:51,089
Do you remember
the Abigail Spencer case,

313
00:10:51,091 --> 00:10:52,357
in the early '90s?

314
00:10:52,359 --> 00:10:53,892
15-year-old Michigan girl.

315
00:10:53,894 --> 00:10:55,727
She was accused of fatally
poisoning her father.

316
00:10:55,729 --> 00:10:57,962
Yeah.
It was all over the papers.

317
00:10:57,964 --> 00:10:58,997
Yeah.

318
00:10:58,999 --> 00:11:00,198
Well, that also involved

319
00:11:00,200 --> 00:11:01,800
a nitroglycerin overdose.

320
00:11:01,802 --> 00:11:03,568
I followed the trial
quite closely.

321
00:11:03,570 --> 00:11:04,903
I was fascinated by it.

322
00:11:04,905 --> 00:11:07,272
I was 15 years old myself
at the time.

323
00:11:08,307 --> 00:11:10,608
She was acquitted, right?

324
00:11:10,610 --> 00:11:12,844
Yep, many people continued

325
00:11:12,846 --> 00:11:15,814
to believe that she had,
indeed, killed her father.

326
00:11:15,816 --> 00:11:17,182
She was scrutinized
by the media,

327
00:11:17,184 --> 00:11:18,583
she was harassed, so one day,

328
00:11:18,585 --> 00:11:20,618
she just packed up her stuff,
disappeared.

329
00:11:20,620 --> 00:11:22,554
Presumably to start anew

330
00:11:22,556 --> 00:11:23,855
somewhere else.

331
00:11:23,857 --> 00:11:25,757
Never heard from again.

332
00:11:27,193 --> 00:11:29,294
The woman we just met,
the nanny.

333
00:11:29,296 --> 00:11:32,330
She was introduced
as Anne Barker,

334
00:11:32,332 --> 00:11:34,566
but I'm quite certain
that her real name

335
00:11:34,568 --> 00:11:36,634
is Abigail Spencer.

336
00:11:43,232 --> 00:11:46,005
Uh, for the record, your current
legal name is Anne Barker,

337
00:11:46,006 --> 00:11:49,574
but you were born
Abigail Spencer, correct?

338
00:11:49,576 --> 00:11:52,911
Yes, I was born Abigail Spencer.

339
00:11:52,913 --> 00:11:54,779
And back in 1991,

340
00:11:54,781 --> 00:11:57,282
you were accused of murdering
your father with nitroglycerine.

341
00:11:57,284 --> 00:11:58,617
Accused and acquitted.

342
00:11:58,619 --> 00:12:01,119
Lot of people thought
you got away with murder.

343
00:12:01,121 --> 00:12:02,387
Really? I had no idea.

344
00:12:02,389 --> 00:12:05,056
Certainly not why
I changed my name.

345
00:12:07,326 --> 00:12:08,994
Look, my dad was not a nice man,

346
00:12:08,996 --> 00:12:10,762
okay?

347
00:12:10,764 --> 00:12:13,798
He was cruel,
and he beat me.

348
00:12:13,800 --> 00:12:15,867
So when he died,
I didn't weep or wail

349
00:12:15,869 --> 00:12:17,836
or do any of those things

350
00:12:17,838 --> 00:12:20,171
teenage girls apparently do
when their dad dies.

351
00:12:20,173 --> 00:12:22,907
So everyone assumed
that I killed him.

352
00:12:22,909 --> 00:12:25,343
Let's talk about Titus Delancey.

353
00:12:25,345 --> 00:12:27,545
Okay.
Are you aware he was poisoned?

354
00:12:27,547 --> 00:12:29,047
Yes, and to answer
your next question,

355
00:12:29,049 --> 00:12:30,281
no, I didn't kill him.

356
00:12:30,283 --> 00:12:31,916
Then why are you
sounding so defensive?

357
00:12:31,918 --> 00:12:33,852
Because I'm being interrogated
by the police.

358
00:12:33,854 --> 00:12:36,187
So I feel like being defensive
is sort of a natural reaction.

359
00:12:36,189 --> 00:12:38,490
You don't find it
the least bit coincidental

360
00:12:38,492 --> 00:12:40,592
that he was killed
with the exact poison

361
00:12:40,594 --> 00:12:42,761
that killed your father?

362
00:12:42,763 --> 00:12:44,229
No, I find it
extremely coincidental,

363
00:12:44,231 --> 00:12:45,764
but I didn't do it.

364
00:12:45,766 --> 00:12:47,265
Any idea who did?

365
00:12:47,267 --> 00:12:49,100
I have no idea, okay?

366
00:12:49,102 --> 00:12:50,568
I'm the nanny.

367
00:12:50,570 --> 00:12:52,170
He and I weren't close.

368
00:12:52,172 --> 00:12:53,905
We didn't spend a lot
of time together.

369
00:12:53,907 --> 00:12:56,307
Where were you last night?

370
00:12:56,309 --> 00:12:57,609
(sighs)

371
00:12:57,611 --> 00:12:59,244
Home alone.

372
00:12:59,246 --> 00:13:01,212
That's a lousy alibi, Abigail.

373
00:13:01,214 --> 00:13:02,547
Yeah, well, if I knew
I needed one,

374
00:13:02,549 --> 00:13:04,749
I would've
invited somebody over.

375
00:13:04,751 --> 00:13:06,885
I keep to myself.

376
00:13:06,887 --> 00:13:08,820
I have ever since
the trial.

377
00:13:08,822 --> 00:13:11,723
Lost every friend you ever had,
didn't you?

378
00:13:11,725 --> 00:13:15,326
The ones who thought
I was guilty were afraid of me.

379
00:13:15,328 --> 00:13:18,096
And the ones who
knew I was innocent

380
00:13:18,098 --> 00:13:19,497
couldn't be around me

381
00:13:19,499 --> 00:13:22,233
without being in every paper
in the country.

382
00:13:22,235 --> 00:13:24,436
The media ruined my life,

383
00:13:24,438 --> 00:13:27,305
and now it's about to happen
all over again,

384
00:13:27,307 --> 00:13:28,907
thanks to you.

385
00:13:28,909 --> 00:13:31,042
After I ran away,

386
00:13:31,044 --> 00:13:32,177
I got plastic surgery.

387
00:13:32,179 --> 00:13:33,278
No one has recognized me

388
00:13:33,280 --> 00:13:34,879
in 19 years.

389
00:13:34,881 --> 00:13:36,781
How did you do it?

390
00:13:36,783 --> 00:13:38,516
Your voice.

391
00:13:38,518 --> 00:13:41,186
I just recognized it
from the media coverage.

392
00:13:41,188 --> 00:13:43,354
(sighs)

393
00:13:45,424 --> 00:13:46,891
Look,

394
00:13:46,893 --> 00:13:49,027
I know you can't prove

395
00:13:49,029 --> 00:13:51,830
that I had anything to do
with Mr. Delancey's death.

396
00:13:51,832 --> 00:13:54,032
If you could've, you would've
arrested me back at the house.

397
00:13:54,034 --> 00:13:56,935
So, if you don't have
any more questions,

398
00:13:56,937 --> 00:13:58,770
I would like to leave please.

399
00:13:58,772 --> 00:14:00,605
I've spent enough of my life

400
00:14:00,607 --> 00:14:02,974
being accused
of things I didn't do.

401
00:14:10,116 --> 00:14:12,383
Doesn't feel right,
letting her go.

402
00:14:12,385 --> 00:14:14,052
I mean, you talk
about a solid suspect.

403
00:14:14,054 --> 00:14:15,787
She was right; we don't
have enough evidence

404
00:14:15,789 --> 00:14:17,756
to hold her yet.

405
00:14:17,758 --> 00:14:20,425
I don't believe she did it.

406
00:14:20,427 --> 00:14:21,960
You're the one
who pointed her out.

407
00:14:21,962 --> 00:14:23,661
Her presence
at the Delancey home

408
00:14:23,663 --> 00:14:25,163
was too remarkable to ignore,

409
00:14:25,165 --> 00:14:27,198
but her haptics suggest
she's telling the truth.

410
00:14:27,200 --> 00:14:29,734
Titus Delancey was killed
with nitroglycerine.

411
00:14:29,736 --> 00:14:31,836
So was her dad;
that can't be a coincidence.

412
00:14:31,838 --> 00:14:33,371
I agree,

413
00:14:33,373 --> 00:14:35,607
but I think the similarities
are quite deliberate,

414
00:14:35,609 --> 00:14:37,609
and I think
whoever poisoned Mr. Delancey

415
00:14:37,611 --> 00:14:39,177
intends to frame Ms. Spencer.

416
00:14:39,179 --> 00:14:40,979
That would mean
the killer knew who she was.

417
00:14:40,981 --> 00:14:44,115
She said no one had
recognized her in 19 years.

418
00:14:44,117 --> 00:14:46,251
As far as she knows.

419
00:14:50,089 --> 00:14:51,856
So you want to
tell me how you knew

420
00:14:51,858 --> 00:14:53,491
about her tattoo?

421
00:14:53,493 --> 00:14:55,360
Beg your pardon?

422
00:14:55,362 --> 00:14:57,162
Abigail's tattoo.

423
00:14:57,164 --> 00:14:58,963
When you recognized
her today,

424
00:14:58,965 --> 00:15:00,732
you said it was
because of her voice,

425
00:15:00,734 --> 00:15:03,768
but I think it was
something more than that.

426
00:15:03,770 --> 00:15:06,037
You fixated on the tattoo
on her wrist.

427
00:15:06,039 --> 00:15:08,573
<i>At first I thought</i>
<i>you remembered it

428
00:15:08,575 --> 00:15:11,576
from a picture that was taken
during her trial, but then,

429
00:15:11,578 --> 00:15:12,877
when I looked back at coverage,

430
00:15:12,879 --> 00:15:14,779
Abigail did not have a tattoo.

431
00:15:14,781 --> 00:15:16,481
So how could you
have recognized it?

432
00:15:16,483 --> 00:15:18,349
Impressive, Watson.

433
00:15:18,351 --> 00:15:19,918
Quite impressive.

434
00:15:19,920 --> 00:15:21,686
You know,

435
00:15:21,688 --> 00:15:23,688
the truth is
that Abigail Spencer and I

436
00:15:23,690 --> 00:15:25,590
are old acquaintances,

437
00:15:25,592 --> 00:15:27,692
after a fashion.

438
00:15:27,694 --> 00:15:30,361
By the time I was 15,

439
00:15:30,363 --> 00:15:32,864
I was fascinated by murder
and all things...

440
00:15:32,866 --> 00:15:34,199
criminal.

441
00:15:34,201 --> 00:15:35,867
Abigail was so beautiful,

442
00:15:35,869 --> 00:15:37,836
and her father's fortune so vast

443
00:15:37,838 --> 00:15:41,005
that the UK tabloids actually
deigned to cover the case.

444
00:15:41,007 --> 00:15:42,774
Over time, they lost interest.

445
00:15:42,776 --> 00:15:44,509
I did not.

446
00:15:44,511 --> 00:15:46,845
I became fascinated
by the question of her guilt.

447
00:15:46,847 --> 00:15:49,480
So I wrote to her.

448
00:15:49,482 --> 00:15:52,483
A letter comprised
of very direct questions

449
00:15:52,485 --> 00:15:55,787
about her life
and her father's death.

450
00:15:55,789 --> 00:15:57,121
Hmm.

451
00:15:57,123 --> 00:15:58,456
So she wrote back.

452
00:15:58,458 --> 00:16:01,226
Yeah, we corresponded
throughout the trial

453
00:16:01,228 --> 00:16:03,361
and for a while afterwards.

454
00:16:03,363 --> 00:16:05,029
In one of her later missives,

455
00:16:05,031 --> 00:16:07,031
she mentioned that she wanted
to get a tattoo

456
00:16:07,033 --> 00:16:08,967
of a phoenix on her wrist.

457
00:16:08,969 --> 00:16:10,935
A symbol of her rebirth

458
00:16:10,937 --> 00:16:12,570
after her ordeal.

459
00:16:12,572 --> 00:16:14,706
Why didn't she recognize
your name today?

460
00:16:14,708 --> 00:16:17,375
I mean, Sherlock Holmes
is pretty hard to forget.

461
00:16:17,377 --> 00:16:18,776
In my teenage years,

462
00:16:18,778 --> 00:16:21,512
I was a lot less self-assured
than I am today.

463
00:16:21,514 --> 00:16:23,715
I yearned
for a more typical name.

464
00:16:23,717 --> 00:16:25,617
So for a while,
I attempted to be known

465
00:16:25,619 --> 00:16:27,452
as Sean Holmes.

466
00:16:27,454 --> 00:16:28,753
Didn't stick,

467
00:16:28,755 --> 00:16:30,722
but Sean
and Abigail's correspondence

468
00:16:30,724 --> 00:16:34,092
became a very real window
into the criminal mind.

469
00:16:34,094 --> 00:16:35,927
Are you saying
that she confessed

470
00:16:35,929 --> 00:16:37,362
to killing her father to you?

471
00:16:37,364 --> 00:16:39,731
She never
directly addressed the issue.

472
00:16:39,733 --> 00:16:42,634
Without knowing,
she revealed details,

473
00:16:42,636 --> 00:16:44,769
which I believe,
filled in the holes

474
00:16:44,771 --> 00:16:46,170
in the case against her.

475
00:16:46,172 --> 00:16:47,672
As for her relationship
with her father,

476
00:16:47,674 --> 00:16:50,608
well, she shared some things

477
00:16:50,610 --> 00:16:53,011
which must have been
quite humiliating for her.

478
00:16:53,013 --> 00:16:54,445
She left me in little doubt

479
00:16:54,447 --> 00:16:56,447
that he was, indeed,
physically abusive

480
00:16:56,449 --> 00:17:00,451
and that she was responsible
for his death.

481
00:17:00,453 --> 00:17:02,186
Wow.

482
00:17:02,188 --> 00:17:04,122
Sounds like
she really opened up to you.

483
00:17:04,124 --> 00:17:06,157
She was an excellent
research subject.

484
00:17:06,159 --> 00:17:07,859
She was very forthcoming,

485
00:17:07,861 --> 00:17:10,461
attributable primarily
to her isolation at the time,

486
00:17:10,463 --> 00:17:14,365
and my promise that
whatever she shared with me

487
00:17:14,367 --> 00:17:15,934
would be kept
in the strictest confidence.

488
00:17:15,936 --> 00:17:18,002
That doesn't sound
like you at all.

489
00:17:18,004 --> 00:17:19,938
I mean, not telling anyone

490
00:17:19,940 --> 00:17:21,806
that you'd figured out
that she was guilty?

491
00:17:21,808 --> 00:17:23,374
Trial was over.

492
00:17:23,376 --> 00:17:26,110
Double jeopardy protected her
from a second,

493
00:17:26,112 --> 00:17:28,546
and I was quite confident
that although she had killed,

494
00:17:28,548 --> 00:17:30,748
she was not a killer.

495
00:17:30,750 --> 00:17:32,617
She posed no threat
to anyone other than her father.

496
00:17:32,619 --> 00:17:35,320
Titus Delancey
might disagree.

497
00:17:35,322 --> 00:17:37,588
Well, as I told you, I don't
believe Abigail's responsible.

498
00:17:37,590 --> 00:17:40,325
You think she's being framed,
but how can you be so sure?

499
00:17:40,327 --> 00:17:43,094
You are relying on a judgment
you made when you were 15.

500
00:17:43,096 --> 00:17:44,562
Well, when I made it
is irrelevant.

501
00:17:44,564 --> 00:17:46,331
What matters is I was right.

502
00:17:46,333 --> 00:17:47,899
I believe

503
00:17:47,901 --> 00:17:49,901
that when I have identified
the person

504
00:17:49,903 --> 00:17:52,870
who has uncovered Abigail's
secret, we'll have our killer.

505
00:17:52,872 --> 00:17:55,006
(indistinct chatter)

506
00:17:55,008 --> 00:17:56,407
(doorbell rings)

507
00:17:56,409 --> 00:17:59,177
(gasps)

508
00:17:59,179 --> 00:18:00,945
I don't know who let you in,

509
00:18:00,947 --> 00:18:03,147
but you're not allowed
to be up here.

510
00:18:03,149 --> 00:18:04,716
My name is Sherlock Holmes.

511
00:18:04,718 --> 00:18:06,651
I work with the police.

512
00:18:06,653 --> 00:18:08,086
We met yesterday.

513
00:18:08,088 --> 00:18:09,454
Well, unless you have a warrant,

514
00:18:09,456 --> 00:18:11,122
I don't want to talk
to you, either.

515
00:18:11,124 --> 00:18:12,590
You used
to know me.

516
00:18:12,592 --> 00:18:14,592
By another name.

517
00:18:14,594 --> 00:18:16,861
<i>Sean</i> Holmes.

518
00:18:16,863 --> 00:18:19,364
(gasps)

519
00:18:19,366 --> 00:18:22,300
I don't understand.

520
00:18:22,302 --> 00:18:24,235
You could have told me
yesterday.

521
00:18:24,237 --> 00:18:27,438
Well, I confess to being
a little thrown when I saw you.

522
00:18:27,440 --> 00:18:29,607
Also, I didn't know how

523
00:18:29,609 --> 00:18:33,544
to explain our relationship
to my colleagues.

524
00:18:35,748 --> 00:18:37,548
I never thought
this would happen.

525
00:18:37,550 --> 00:18:38,983
(sighs)

526
00:18:38,985 --> 00:18:40,718
I never thought
I would meet you.

527
00:18:40,720 --> 00:18:42,553
(sighs)
I used

528
00:18:42,555 --> 00:18:44,889
to look forward to receiving
your letters so much.

529
00:18:44,891 --> 00:18:46,557
And I yours.

530
00:18:46,559 --> 00:18:49,694
Peri fired me.

531
00:18:49,696 --> 00:18:52,363
I didn't even get to say
good-bye to Graham or Zack.

532
00:18:52,365 --> 00:18:55,500
I'm sure you've seen my friends
who are outside the building.

533
00:18:56,835 --> 00:18:58,336
You could have pulled me aside
yesterday.

534
00:18:58,338 --> 00:19:00,104
You could have kept this
between us.

535
00:19:01,106 --> 00:19:03,808
I'm sorry... for any turmoil

536
00:19:03,810 --> 00:19:05,910
I have caused you.

537
00:19:05,912 --> 00:19:08,346
(sniffles)

538
00:19:08,348 --> 00:19:11,849
I supposed
I should apologize, too.

539
00:19:13,419 --> 00:19:15,920
I'm the one who stopped writing.

540
00:19:15,922 --> 00:19:18,456
I'm the one who disappeared
without saying good-bye.

541
00:19:18,458 --> 00:19:20,792
I understood.

542
00:19:20,794 --> 00:19:23,928
You needed
to leave Abigail behind.

543
00:19:23,930 --> 00:19:26,764
So the phoenix might rise.

544
00:19:30,436 --> 00:19:34,238
I came here today because
I-I don't believe

545
00:19:34,240 --> 00:19:36,240
that you killed
Titus Delancey.

546
00:19:36,242 --> 00:19:37,942
Nor do I think
it's a coincidence

547
00:19:37,944 --> 00:19:39,410
that he was poisoned

548
00:19:39,412 --> 00:19:41,579
with the same agent
used to kill your father.

549
00:19:41,581 --> 00:19:43,147
I think someone
is taking advantage

550
00:19:43,149 --> 00:19:46,284
of your proximity to the man
to get away with murder.

551
00:19:46,286 --> 00:19:48,219
You think
someone's setting me up?

552
00:19:48,221 --> 00:19:50,321
Has anyone
you know asked

553
00:19:50,323 --> 00:19:51,722
any prying questions,

554
00:19:51,724 --> 00:19:53,891
taken an excessive interest
in your past?

555
00:19:53,893 --> 00:19:54,892
No one.

556
00:19:54,894 --> 00:19:57,195
Something? Anything?

557
00:19:57,197 --> 00:19:58,930
(sighs)

558
00:19:58,932 --> 00:20:01,699
Last month,
I was running errands for Peri,

559
00:20:01,701 --> 00:20:04,235
and I kept seeing
the same brown sedan

560
00:20:04,237 --> 00:20:05,770
in the review mirror.
Following you?

561
00:20:05,772 --> 00:20:08,339
I don't know.
I-I took down...

562
00:20:08,341 --> 00:20:11,175
the license plate number
in my phone

563
00:20:11,177 --> 00:20:14,479
just in case
it ever happened again, but...

564
00:20:14,481 --> 00:20:17,014
it never did.

565
00:20:21,153 --> 00:20:23,754
(keypad keys clicking)

566
00:20:28,594 --> 00:20:31,262
I should pass this along
to my colleagues.

567
00:20:35,400 --> 00:20:37,735
That's it?

568
00:20:37,737 --> 00:20:40,838
You show up after all these
years, and then you just leave?

569
00:20:40,840 --> 00:20:42,306
This might be important.

570
00:20:42,308 --> 00:20:45,042
I don't have anyone
I can talk to.

571
00:20:45,044 --> 00:20:48,045
I can't leave
my apartment

572
00:20:48,047 --> 00:20:51,082
without the press
eating me alive.

573
00:20:51,084 --> 00:20:53,818
The letters that you used
to write me

574
00:20:53,820 --> 00:20:56,220
got me through times like these,
and now you're here...

575
00:20:56,222 --> 00:20:58,589
in person.

576
00:21:00,759 --> 00:21:03,427
(quietly):
I'm afraid.

577
00:21:04,696 --> 00:21:08,099
And I could really use
a friend right now.

578
00:21:10,936 --> 00:21:13,004
Hey.
BELL: Hey.

579
00:21:13,006 --> 00:21:14,872
So, we got a hit
on that license plate

580
00:21:14,874 --> 00:21:16,807
Holmes gave us.
Abigail was being tailed

581
00:21:16,809 --> 00:21:18,843
by a private investigator
out of Trenton.

582
00:21:18,845 --> 00:21:20,178
We just talked to the guy.

583
00:21:20,180 --> 00:21:22,113
Turns out he was hired
by none other

584
00:21:22,115 --> 00:21:24,415
than Peri Delancey,
our victim's wife.

585
00:21:24,417 --> 00:21:27,351
GREGSON: And according to the
PI, Peri was <i>hoping

586
00:21:27,353 --> 00:21:28,986
Titus was
having an affair.

587
00:21:28,988 --> 00:21:30,521
It seems that in her prenup,

588
00:21:30,523 --> 00:21:32,924
she was limited
to a very small amount

589
00:21:32,926 --> 00:21:34,458
in the event
of a divorce,

590
00:21:34,460 --> 00:21:36,093
unless she caught
him cheating.

591
00:21:36,095 --> 00:21:37,828
So, she has the
PI check out

592
00:21:37,830 --> 00:21:39,597
all the women in
her husband's life.

593
00:21:39,599 --> 00:21:40,898
Including Abigail.

594
00:21:40,900 --> 00:21:42,266
Yeah, and the thing is,

595
00:21:42,268 --> 00:21:43,701
Titus wasn't sleeping
with anyone,

596
00:21:43,703 --> 00:21:45,836
which put a damper
on Peri's divorce plans,

597
00:21:45,838 --> 00:21:47,238
but, in the process,

598
00:21:47,240 --> 00:21:49,340
the PI uncovered
Abigail's true identity.

599
00:21:49,342 --> 00:21:50,508
Investigator turned over

600
00:21:50,510 --> 00:21:52,677
his report a full
two weeks ago.

601
00:21:52,679 --> 00:21:55,680
She doesn't tell anyone,
she doesn't fire Abigail.

602
00:21:55,682 --> 00:21:58,015
She just keeps letting
a suspected poisoner

603
00:21:58,017 --> 00:21:59,850
make sandwiches
for her stepkids.

604
00:21:59,852 --> 00:22:01,652
BELL:
Peri told us she was

605
00:22:01,654 --> 00:22:03,654
at the Bedford house
with the boys the other night,

606
00:22:03,656 --> 00:22:05,223
but once we spoke to them
on their own,

607
00:22:05,225 --> 00:22:06,891
they said they were
watching TV in their rooms.

608
00:22:06,893 --> 00:22:08,826
It wouldn't have been hard
for her to sneak out,

609
00:22:08,828 --> 00:22:10,895
poison Titus, and make it back
before anyone noticed.

610
00:22:10,897 --> 00:22:13,598
So it looks like
Sherlock was right;

611
00:22:13,600 --> 00:22:16,334
Abigail was being framed.

612
00:22:16,336 --> 00:22:19,170
My client is ready
to make a statement.

613
00:22:20,973 --> 00:22:24,722
The night Titus died,
I met Dr. Phillip Malone

614
00:22:24,723 --> 00:22:28,450
at the Campbell Bar
in Mount Kisco as 7:00 p.m.

615
00:22:28,556 --> 00:22:29,755
Several members

616
00:22:29,757 --> 00:22:31,691
of the staff can confirm
that I was there

617
00:22:31,693 --> 00:22:33,793
most of the evening.
You and Dr. Malone

618
00:22:33,795 --> 00:22:35,380
having an affair? Because if that's
the case, you didn't

619
00:22:35,381 --> 00:22:36,980
need to bring
a lawyer with you.

620
00:22:36,982 --> 00:22:38,248
That's not it.

621
00:22:38,250 --> 00:22:39,783
As you would
eventually discover,

622
00:22:39,785 --> 00:22:41,318
Dr. Malone has a prior arrest

623
00:22:41,320 --> 00:22:43,954
for illegal distribution
of prescription meds.

624
00:22:43,956 --> 00:22:47,524
My client is happy
to testify against Dr. Malone

625
00:22:47,526 --> 00:22:49,593
if you'll agree not to bring
charges against her

626
00:22:49,595 --> 00:22:50,827
in the death of her husband.

627
00:22:50,829 --> 00:22:52,930
Well, if your client
has a solid alibi,

628
00:22:52,932 --> 00:22:54,564
what would we
charge her with?

629
00:22:54,566 --> 00:22:58,135
We'd like to avoid
an attempted murder charge.

630
00:22:58,137 --> 00:23:01,538
Mrs. Delancey, what medication

631
00:23:01,540 --> 00:23:03,941
did you purchase
from Dr. Malone?

632
00:23:03,943 --> 00:23:06,576
Nitroglycerin.

633
00:23:06,578 --> 00:23:09,146
Which you were planning
to use to kill your husband.

634
00:23:09,148 --> 00:23:13,684
I was... considering it.

635
00:23:13,686 --> 00:23:17,788
I figured if I went through with it,
I could call in an anonymous tip,

636
00:23:17,790 --> 00:23:20,657
tell the police about
who Anne really was,

637
00:23:20,659 --> 00:23:22,059
and she'd get the blame.

638
00:23:22,061 --> 00:23:23,627
But to be clear...

639
00:23:23,629 --> 00:23:26,830
it was just something
I <i>thought</i> about.

640
00:23:26,832 --> 00:23:31,134
I don't think I ever could
have actually hurt Titus.

641
00:23:31,136 --> 00:23:32,903
So your client's
statement is

642
00:23:32,905 --> 00:23:34,671
that she couldn't
have killed her husband

643
00:23:34,673 --> 00:23:38,175
because she was too busy
planning to kill her husband?

644
00:23:47,057 --> 00:23:48,457
First time in my career

645
00:23:48,459 --> 00:23:50,293
someone's alibi for murder
has been

646
00:23:50,295 --> 00:23:52,628
that they were busy planning
the same murder.

647
00:23:52,630 --> 00:23:54,997
If it weren't so frustrating,

648
00:23:54,999 --> 00:23:56,399
it would be interesting.

649
00:23:56,401 --> 00:23:58,401
Yeah, well, it worked out
for Peri Delancey.

650
00:23:58,403 --> 00:24:01,337
Six months on drug charges
beats life in prison.

651
00:24:01,339 --> 00:24:04,674
Why did you add a photograph
of the two Delancey kids?

652
00:24:04,676 --> 00:24:05,841
Only one of them

653
00:24:05,843 --> 00:24:07,944
is a suspect.

654
00:24:07,946 --> 00:24:10,680
A short while ago,
I obtained a copy

655
00:24:10,682 --> 00:24:13,082
of Mr. Delancey's estate plan.

656
00:24:13,084 --> 00:24:15,818
Now that he's dead, a large part
of his fortune goes into trusts

657
00:24:15,820 --> 00:24:17,853
for his sons;
millions of dollars

658
00:24:17,855 --> 00:24:20,323
they will be able to access
as soon as they're 18.

659
00:24:20,325 --> 00:24:22,325
That's only one year away
for Graham.

660
00:24:22,327 --> 00:24:24,760
Also, the young man no longer
has an alibi.

661
00:24:24,762 --> 00:24:26,395
Peri Delancey has admitted

662
00:24:26,397 --> 00:24:28,297
she wasn't actually with
the boys that evening.

663
00:24:28,299 --> 00:24:30,599
So Graham himself could
easily have snuck back home.

664
00:24:30,601 --> 00:24:32,201
There's no evidence that he knew

665
00:24:32,203 --> 00:24:34,136
about Abigail's history
as a poisoner.

666
00:24:34,138 --> 00:24:37,640
The very topic I plan to discuss
when I confront him tomorrow.

667
00:24:37,642 --> 00:24:40,109
Isn't tomorrow Titus Delancey's
memorial service?

668
00:24:40,111 --> 00:24:41,877
Precisely.

669
00:24:41,879 --> 00:24:43,446
You heard what
you just said, right?

670
00:24:43,448 --> 00:24:45,281
You're planning
to harass a teenage boy

671
00:24:45,283 --> 00:24:47,316
while he's mourning
his father?

672
00:24:47,318 --> 00:24:49,785
If he's the poisoner, he won't
really be mourning, will he?

673
00:24:49,787 --> 00:24:51,988
You know, the police think
Abigail is their best suspect?

674
00:24:51,990 --> 00:24:55,992
I do. As I told you,
I do not share their suspicions.

675
00:24:55,994 --> 00:24:57,827
That's because you were
in love with her.

676
00:24:57,829 --> 00:24:59,228
What?!
Back when you were

677
00:24:59,230 --> 00:25:01,230
a kid when you were writing her,
you fell in love with her.

678
00:25:01,232 --> 00:25:02,865
You spent almost three hours
at her house today.

679
00:25:02,867 --> 00:25:04,867
And in spite of what happened
with Peri Delancey,

680
00:25:04,869 --> 00:25:07,470
no one thinks she's being framed
except for you.

681
00:25:11,241 --> 00:25:12,908
I was quite young

682
00:25:12,910 --> 00:25:16,345
when my father shipped me off
to boarding school, right?

683
00:25:16,347 --> 00:25:20,016
I struggled. I was different
from my classmates.

684
00:25:20,018 --> 00:25:23,219
I was, uh, well, I was more
intelligent. I-I was brash.

685
00:25:23,221 --> 00:25:25,721
So they tormented me
mercilessly.

686
00:25:25,723 --> 00:25:28,524
Yes, I remember you saying once
that you had been bullied,

687
00:25:28,526 --> 00:25:30,726
but I wasn't sure
if you were telling the truth.

688
00:25:30,728 --> 00:25:33,029
It happened. I overcame it.

689
00:25:33,031 --> 00:25:35,431
It was a different
time back then.

690
00:25:35,433 --> 00:25:37,633
There was no such thing
as harassment via text

691
00:25:37,635 --> 00:25:39,702
or circulation of cruel
cell phone videos.

692
00:25:39,704 --> 00:25:43,139
No, my bullies had one tool
at their disposal: violence.

693
00:25:43,141 --> 00:25:45,074
So I was beaten.

694
00:25:45,076 --> 00:25:48,344
Fairly savagely
and with great frequency.

695
00:25:48,346 --> 00:25:49,964
That's when you started
writing Abigail.

696
00:25:49,989 --> 00:25:50,714
Mm.

697
00:25:50,715 --> 00:25:53,115
She was being abused
and so were you.

698
00:25:53,117 --> 00:25:54,350
Uh, I meant what I said before.

699
00:25:54,352 --> 00:25:56,652
My-my interest in her
was academic.

700
00:25:56,654 --> 00:25:59,855
She was to be a subject
of study, nothing more.

701
00:26:01,391 --> 00:26:04,093
I confess,
as our correspondence continued,

702
00:26:04,095 --> 00:26:07,797
I grew more anticipatory
of her letters.

703
00:26:07,799 --> 00:26:10,800
They were a welcome distraction
from my life.

704
00:26:10,802 --> 00:26:13,536
They were an oasis from school.

705
00:26:13,538 --> 00:26:15,438
Well, it certainly sounds like
you had feelings for her.

706
00:26:15,440 --> 00:26:17,440
Perhaps but...

707
00:26:17,442 --> 00:26:19,575
nothing so mundane as love.

708
00:26:22,012 --> 00:26:24,280
I was adrift back then.
I had-had no purpose.

709
00:26:24,282 --> 00:26:27,149
My so-called peers made me feel
that that might always be...

710
00:26:27,151 --> 00:26:28,651
the case.

711
00:26:28,653 --> 00:26:32,655
Abigail, she gave me a gift.

712
00:26:32,657 --> 00:26:36,992
A view inside a mind capable
of murder.

713
00:26:36,994 --> 00:26:39,562
So she was your first.

714
00:26:39,564 --> 00:26:42,731
Killer, yeah.

715
00:26:42,733 --> 00:26:45,835
Without intending
to, she...

716
00:26:45,837 --> 00:26:48,504
she helped me understand
who I was and...

717
00:26:48,506 --> 00:26:52,174
and what I might do
with my life.

718
00:26:53,944 --> 00:26:57,079
You never told her you thought
she was guilty, did you?

719
00:26:58,148 --> 00:27:00,883
I didn't want her
to stop writing.

720
00:27:00,885 --> 00:27:02,618
I didn't think

721
00:27:02,620 --> 00:27:04,220
she'd be a threat
to anyone else.

722
00:27:04,222 --> 00:27:06,322
There was no point.

723
00:27:06,324 --> 00:27:08,791
I get that.

724
00:27:08,793 --> 00:27:10,926
But if she killed
Titus Delancey,

725
00:27:10,928 --> 00:27:12,661
then she's got...
Then she'll be handed over

726
00:27:12,663 --> 00:27:14,463
to the police
and she'll be punished.

727
00:27:14,465 --> 00:27:19,368
But for now, I'd like to try
to help her.

728
00:27:24,441 --> 00:27:26,175
WATSON:
Graham.

729
00:27:26,177 --> 00:27:28,244
Hi.

730
00:27:28,246 --> 00:27:30,312
I'm Joan. This is Sherlock.
We met the other day.

731
00:27:30,314 --> 00:27:32,248
Yeah, you're the people
that took Anne away.

732
00:27:32,250 --> 00:27:35,417
Of course I remember you.

733
00:27:35,419 --> 00:27:38,454
How are you and, uh,
Zack holding up?

734
00:27:38,456 --> 00:27:40,556
The past two days,
our dad was murdered,

735
00:27:40,558 --> 00:27:43,626
our nanny was accused of the
crime and our stepmom confessed

736
00:27:43,628 --> 00:27:45,561
to thinking
about killing him.

737
00:27:45,563 --> 00:27:47,730
We're great.

738
00:27:47,732 --> 00:27:51,167
I know
it's a lot.

739
00:27:52,068 --> 00:27:54,436
Zack's pretty mixed up.

740
00:27:54,438 --> 00:27:56,238
Especially about Peri.

741
00:27:56,240 --> 00:27:58,541
He liked her a lot more
than I did.

742
00:27:58,543 --> 00:28:00,509
But our Aunt Susan's here now.

743
00:28:00,511 --> 00:28:02,811
She's-she's great.
She's taking care of us.

744
00:28:04,447 --> 00:28:06,415
Were you aware
that your father's will

745
00:28:06,417 --> 00:28:09,585
leaves you and your brother
a substantial amount of money?

746
00:28:09,587 --> 00:28:12,188
Yeah, I guess. Never
really thought about it.

747
00:28:12,190 --> 00:28:14,723
Why?
Financial gain has motivated

748
00:28:14,725 --> 00:28:16,926
many a murderous endeavor.

749
00:28:19,863 --> 00:28:22,231
Wait a second, are you saying
you think I killed my dad?

750
00:28:22,233 --> 00:28:24,233
Your stepmother's confession
has weakened

751
00:28:24,235 --> 00:28:25,534
your alibi.

752
00:28:25,536 --> 00:28:27,570
We know that she
left your home

753
00:28:27,572 --> 00:28:29,805
in Bedford the night
of the murder.

754
00:28:29,807 --> 00:28:31,941
Your brother was in his
room watching television.

755
00:28:31,943 --> 00:28:33,609
It would've been easy
enough for you...

756
00:28:33,611 --> 00:28:36,512
No! No way.

757
00:28:36,514 --> 00:28:39,381
Everyone knows it was Anne or
Abigail, whatever her name is.

758
00:28:39,383 --> 00:28:41,317
She did it.
It's all in the papers.

759
00:28:41,319 --> 00:28:42,618
Do you have any notion as to why

760
00:28:42,620 --> 00:28:44,453
she would've murdered
your... father?

761
00:28:44,455 --> 00:28:46,455
Unlike you,
she had nothing to gain.

762
00:28:46,457 --> 00:28:48,324
No, but she and my dad
had issues.

763
00:28:48,326 --> 00:28:50,159
We haven't heard that
from anyone else.

764
00:28:50,161 --> 00:28:53,195
All I know is they got in a
big argument just last week.

765
00:28:53,197 --> 00:28:54,597
And I can prove it.

766
00:28:54,599 --> 00:28:56,465
Zack had learned
this new parkour move

767
00:28:56,467 --> 00:28:58,434
and he wanted me to film him.
Then I realized my dad was

768
00:28:58,436 --> 00:29:02,871
going off on Abigail in the hallway.
I got it all on my phone.

769
00:29:08,945 --> 00:29:10,980
(indistinct arguing)

770
00:29:16,620 --> 00:29:18,320
Where did you get this?

771
00:29:18,322 --> 00:29:20,256
Graham.

772
00:29:20,258 --> 00:29:21,790
Police technicians

773
00:29:21,792 --> 00:29:23,626
were able to enhance
the audio

774
00:29:23,628 --> 00:29:26,061
so we could discern some
of what Titus was saying.

775
00:29:26,063 --> 00:29:28,030
As far as we can make out,

776
00:29:28,032 --> 00:29:30,199
someone had attempted
to access his tablet

777
00:29:30,201 --> 00:29:32,635
without his permission
and he was upset about it.

778
00:29:32,637 --> 00:29:35,237
He was crazy that day.

779
00:29:35,239 --> 00:29:37,273
He thought I'd tried to
steal it or something.

780
00:29:37,275 --> 00:29:39,141
Had you?
No.

781
00:29:39,143 --> 00:29:41,543
Of course not.

782
00:29:41,545 --> 00:29:43,212
You should know that,
as we speak,

783
00:29:43,214 --> 00:29:45,681
the police are attempting
to locate his tablet

784
00:29:45,683 --> 00:29:47,316
at the Delancey home.

785
00:29:47,318 --> 00:29:49,184
They're hopeful
that it will shed some light

786
00:29:49,186 --> 00:29:51,520
on the investigation.
Why would it?

787
00:29:51,522 --> 00:29:55,024
It's been theorized that...
Titus uncovered your secret,

788
00:29:55,026 --> 00:29:57,226
that he had evidence
of it on his tablet

789
00:29:57,228 --> 00:29:59,461
and his aim was using that
against you.

790
00:30:00,864 --> 00:30:03,599
You're a beautiful woman.
He was in a bad marriage.

791
00:30:03,601 --> 00:30:07,269
Perhaps he prevailed on you
for other services.

792
00:30:07,271 --> 00:30:09,238
That's not true.

793
00:30:09,240 --> 00:30:11,840
Mm? It was rather a heated
argument. And frankly, I'm...

794
00:30:11,842 --> 00:30:14,343
curious as to why you never
mentioned it before.

795
00:30:14,345 --> 00:30:16,211
I forgot about
it. He...

796
00:30:16,213 --> 00:30:19,381
Titus apologized. He
said he o-overreacted.

797
00:30:19,383 --> 00:30:22,151
It wasn't
a big deal.

798
00:30:25,555 --> 00:30:28,257
You-you understand
that I'm trying to help you,

799
00:30:28,259 --> 00:30:31,060
and I can't do that unless
you're completely honest with me.

800
00:30:31,062 --> 00:30:32,227
Of course I'm being honest.

801
00:30:32,229 --> 00:30:33,729
I've always been
honest with you.

802
00:30:33,731 --> 00:30:36,699
Well, we both know
that's not true.

803
00:30:36,701 --> 00:30:39,668
What are you
talking about?

804
00:30:41,638 --> 00:30:45,908
I know that you poisoned
your father, Abigail.

805
00:30:45,910 --> 00:30:48,444
Why are you saying that?

806
00:30:48,446 --> 00:30:50,979
You said that
you believed me.

807
00:30:50,981 --> 00:30:52,915
I avoided the subject
whenever possible.

808
00:30:52,917 --> 00:30:54,650
Not all the time.

809
00:30:54,652 --> 00:30:56,218
You said you
believed me.

810
00:30:56,220 --> 00:30:58,921
In a letter dated
September '91,

811
00:30:58,923 --> 00:31:01,156
you mentioned the passing
of a beloved neighbor,

812
00:31:01,158 --> 00:31:03,158
heart condition.
You often ran errands for her.

813
00:31:03,160 --> 00:31:05,494
She was the unwitting supplier
of the nitroglycerin

814
00:31:05,496 --> 00:31:08,697
that you used to poison
your father, was she not?

815
00:31:10,467 --> 00:31:13,302
January '92, you wrote
that you were with a classmate

816
00:31:13,304 --> 00:31:15,003
at the time of his death, but...

817
00:31:15,005 --> 00:31:17,206
at trial you said
that you went to the store.

818
00:31:17,208 --> 00:31:20,142
Shall I go on? Because I can.

819
00:31:23,313 --> 00:31:25,481
I know the truth, Abigail.

820
00:31:25,483 --> 00:31:28,217
I've known for 22 years.

821
00:31:30,687 --> 00:31:33,021
Get out.

822
00:31:33,823 --> 00:31:36,125
Abigail...
Get out.

823
00:31:39,496 --> 00:31:41,964
(sighs)

824
00:31:48,304 --> 00:31:50,973
Hey. The guys
are striking out here.

825
00:31:50,975 --> 00:31:53,342
I mean, there's no sign
of Delancey's tablet.

826
00:31:53,344 --> 00:31:54,376
What about you?

827
00:31:54,378 --> 00:31:55,911
I don't know.

828
00:31:55,913 --> 00:31:57,546
I might have something.

829
00:31:57,548 --> 00:32:00,883
Looks like someone tried
to pry this drawer open.

830
00:32:00,885 --> 00:32:02,551
Other than you.
(chuckles)

831
00:32:02,553 --> 00:32:04,186
Give me some credit.
I used to be a surgeon.

832
00:32:04,188 --> 00:32:08,223
I would never leave
a mess like this. (clicks)

833
00:32:11,227 --> 00:32:14,530
Well, why would someone
lock an empty drawer?

834
00:32:14,532 --> 00:32:16,365
Habit.

835
00:32:18,868 --> 00:32:20,335
(sighs)

836
00:32:20,337 --> 00:32:22,004
(drawer shuts)

837
00:32:22,006 --> 00:32:25,441
Well, we know from the video
that he was angry

838
00:32:25,443 --> 00:32:27,075
because he thought that Abigail

839
00:32:27,077 --> 00:32:28,844
had gotten ahold
of his tablet.

840
00:32:28,846 --> 00:32:31,547
Right? So if this
is where he kept it

841
00:32:31,549 --> 00:32:33,248
and if there was
sensitive information

842
00:32:33,250 --> 00:32:34,950
about her past on it,

843
00:32:34,952 --> 00:32:37,119
maybe these scratches
made him suspicious.

844
00:32:37,121 --> 00:32:39,421
You know, my ex used to keep
her tablet in a case

845
00:32:39,423 --> 00:32:40,989
that looked just like a book.

846
00:32:40,991 --> 00:32:43,392
Maybe it's on one
of these shelves.

847
00:32:43,394 --> 00:32:46,195
(sighs)

848
00:32:58,541 --> 00:33:00,709
There are five air vents
in this room.

849
00:33:00,711 --> 00:33:03,245
And the capital of Michigan
is Lansing.

850
00:33:03,247 --> 00:33:05,647
You know you're starting
to sound like your partner.

851
00:33:06,783 --> 00:33:08,717
(knocking)

852
00:33:08,719 --> 00:33:09,785
Well, don't you think it's odd?

853
00:33:09,787 --> 00:33:10,886
I mean...

854
00:33:10,888 --> 00:33:13,088
the room is not that big, right?

855
00:33:13,090 --> 00:33:15,390
There's usually one vent
for intake, and then...

856
00:33:15,392 --> 00:33:16,592
(knocking)

857
00:33:16,594 --> 00:33:19,027
...maybe one or two
to blow cold air.

858
00:33:19,029 --> 00:33:20,229
(knocking)

859
00:33:21,097 --> 00:33:22,598
Five is definitely overkill.

860
00:33:22,600 --> 00:33:23,599
How do you know that?

861
00:33:23,601 --> 00:33:26,235
My uncle was a contractor.

862
00:33:29,806 --> 00:33:32,107
Hey, check this out.

863
00:33:32,109 --> 00:33:33,509
This isn't a vent.

864
00:33:33,511 --> 00:33:36,178
It's just supposed
to look like one.

865
00:33:45,288 --> 00:33:46,421
(phone rings)

866
00:33:46,423 --> 00:33:48,590
Watson, I'm on route.

867
00:33:48,592 --> 00:33:50,592
I will be
at the Delancey home shortly.

868
00:33:50,594 --> 00:33:52,427
You can turn around.
We found the tablet.

869
00:33:52,429 --> 00:33:54,429
Was there evidence
he knew about Abigail?

870
00:33:54,431 --> 00:33:57,132
No.

871
00:33:57,134 --> 00:33:58,767
But I think you were
right last night.

872
00:33:58,769 --> 00:34:00,769
I think maybe Graham
did kill his father.

873
00:34:00,771 --> 00:34:02,237
What did you find?

874
00:34:02,239 --> 00:34:05,807
Videos of Titus with Graham.

875
00:34:05,809 --> 00:34:08,644
He was sexually abusing him.

876
00:34:14,161 --> 00:34:15,195
(door opens)

877
00:34:15,197 --> 00:34:17,397
Ms. Moore?
Tom Gregson.

878
00:34:17,399 --> 00:34:19,799
Appreciate you bringing
your nephew in to talk to us.

879
00:34:19,801 --> 00:34:21,668
Marsha Whitman, I
represent the family.

880
00:34:21,670 --> 00:34:23,303
How do you do?
This is Ms. Watson, Mr. Holmes.

881
00:34:23,305 --> 00:34:24,838
They consult
for the department.

882
00:34:24,840 --> 00:34:25,872
They're the ones
who harassed Graham

883
00:34:25,874 --> 00:34:27,474
after the service
yesterday.

884
00:34:27,476 --> 00:34:29,876
We, uh, apologize
for any violation of decorum,

885
00:34:29,878 --> 00:34:31,644
but as it turns out,

886
00:34:31,646 --> 00:34:32,946
it was absolutely necessary.

887
00:34:32,948 --> 00:34:34,380
If we hadn't spoken,

888
00:34:34,382 --> 00:34:36,382
we may very well have
never learned the truth.

889
00:34:38,886 --> 00:34:42,422
You recognize that, right?

890
00:34:44,992 --> 00:34:47,193
It's my dad's.
Where'd you get that?

891
00:34:47,195 --> 00:34:48,628
It was hidden
in your father's office.

892
00:34:48,630 --> 00:34:51,264
You tried to take it out
of his desk last week,

893
00:34:51,266 --> 00:34:52,832
not Abigail.

894
00:34:52,834 --> 00:34:55,301
GREGSON: Maybe you were thinking
about turning him in.

895
00:34:55,303 --> 00:34:57,537
Or maybe you were thinking
about stopping him

896
00:34:57,539 --> 00:34:59,305
from hurting your
little brother, too?

897
00:34:59,307 --> 00:35:00,874
What do you mean
"hurting"?

898
00:35:00,876 --> 00:35:03,409
Graham, what's he
talking about?

899
00:35:03,411 --> 00:35:05,078
Nothing.

900
00:35:05,080 --> 00:35:06,613
It's okay, Graham,
you can tell us the truth now.

901
00:35:06,615 --> 00:35:07,747
I don't understand.

902
00:35:07,749 --> 00:35:09,449
Are they saying that...?

903
00:35:09,451 --> 00:35:10,850
Are they saying

904
00:35:10,852 --> 00:35:11,918
your father...?
I don't want to talk...

905
00:35:11,920 --> 00:35:13,319
with you about this.

906
00:35:13,321 --> 00:35:15,121
Graham?
No!

907
00:35:15,123 --> 00:35:16,155
I want you to leave.

908
00:35:16,157 --> 00:35:17,090
Both of you, now.

909
00:35:17,092 --> 00:35:18,391
I can't allow
you to...

910
00:35:18,393 --> 00:35:19,392
I don't care!

911
00:35:19,394 --> 00:35:20,960
Just leave now!

912
00:35:20,962 --> 00:35:22,962
Mr. Delancey is 17.

913
00:35:22,964 --> 00:35:27,600
He is within his rights
to talk to us alone.

914
00:35:39,914 --> 00:35:41,314
(door closes)

915
00:35:41,316 --> 00:35:43,216
What's on there
doesn't prove anything.

916
00:35:43,218 --> 00:35:46,953
What it proves is that
your dad was a monster.

917
00:35:46,955 --> 00:35:49,422
And it certainly suggests

918
00:35:49,424 --> 00:35:51,691
that you have a very
understandable motive

919
00:35:51,693 --> 00:35:53,426
for wanting him dead.

920
00:35:53,428 --> 00:35:55,295
You knew about
Abigail's past.

921
00:35:55,297 --> 00:35:57,297
That's why you used
nitroglycerin.

922
00:35:57,299 --> 00:35:59,799
That's not true.

923
00:36:01,502 --> 00:36:04,170
This is a report prepared
for your stepmother

924
00:36:04,172 --> 00:36:05,638
by a private investigator
she'd hired

925
00:36:05,640 --> 00:36:07,740
to look into your father.

926
00:36:09,577 --> 00:36:11,077
These are your fingerprints.

927
00:36:13,147 --> 00:36:14,814
Abigail's whole story
is in that file.

928
00:36:14,816 --> 00:36:17,684
A story which
independently inspired you

929
00:36:17,686 --> 00:36:19,986
and your stepmother
to conceive

930
00:36:19,988 --> 00:36:21,988
the same plan.

931
00:36:21,990 --> 00:36:24,324
It seems that killing your
father and framing Abigail

932
00:36:24,326 --> 00:36:27,360
was an idea whose time had come.

933
00:36:27,362 --> 00:36:28,661
Hmm?

934
00:36:28,663 --> 00:36:31,030
Only you beat Peri
to the punch.

935
00:36:31,032 --> 00:36:34,000
You procured some nitroglycerin
illegally online,

936
00:36:34,002 --> 00:36:36,035
if I had to guess.

937
00:36:36,037 --> 00:36:38,905
A few tablets in your father's
bourbon and...

938
00:36:38,907 --> 00:36:40,173
it was done.

939
00:36:40,175 --> 00:36:42,175
I doubt very much
that you relish

940
00:36:42,177 --> 00:36:44,911
what your plan means
for Abigail.

941
00:36:44,913 --> 00:36:46,479
But...

942
00:36:46,481 --> 00:36:49,349
compared to the hell
that your life had become?

943
00:36:49,351 --> 00:36:51,184
To the idea
that your secret would get out?

944
00:36:51,186 --> 00:36:54,520
To the idea that it could happen
all over again to Zack?

945
00:36:55,589 --> 00:36:56,589
It must've felt like

946
00:36:56,591 --> 00:36:58,224
you had little choice.

947
00:37:01,662 --> 00:37:05,198
Excuse me. I'm looking
for Graham Delancey.

948
00:37:05,200 --> 00:37:07,066
His little brother just
called me in tears,

949
00:37:07,068 --> 00:37:08,333
saying the police came 
and took him away.

950
00:37:08,358 --> 00:37:09,536
Yeah, Graham is in

951
00:37:09,537 --> 00:37:11,270
with the captain right now.
Why?

952
00:37:11,272 --> 00:37:13,172
BELL: I'm afraid I really
can't discuss...

953
00:37:13,174 --> 00:37:16,009
You. You saw Graham
almost every day.

954
00:37:16,011 --> 00:37:18,678
Did you have any idea
what was going on?

955
00:37:18,680 --> 00:37:19,979
Miss Moore, please.

956
00:37:19,981 --> 00:37:22,482
Wait, what are you
talking about?

957
00:37:22,484 --> 00:37:25,451
HOLMES: I didn't mourn your father's
death, not for a moment.

958
00:37:25,453 --> 00:37:27,854
But Abigail loves you.

959
00:37:27,856 --> 00:37:30,690
Like you were one of her own.

960
00:37:30,692 --> 00:37:33,526
And I know
you care about her.

961
00:37:33,528 --> 00:37:35,928
If you stay silent,

962
00:37:35,930 --> 00:37:38,364
she'll go to prison.

963
00:37:38,366 --> 00:37:40,433
Does she really
deserve that

964
00:37:40,435 --> 00:37:42,101
for something
that she didn't do?

965
00:37:42,103 --> 00:37:44,737
WATSON:
Graham, you can help her.

966
00:37:45,739 --> 00:37:47,340
And we can help you.

967
00:37:47,342 --> 00:37:50,977
You just need
to tell us the truth.

968
00:37:50,979 --> 00:37:52,345
WHITMAN:
I need a few minutes

969
00:37:52,347 --> 00:37:54,947
alone with my
client. Now.

970
00:37:58,252 --> 00:37:59,619
(Gregson sighs)

971
00:37:59,621 --> 00:38:01,054
What the hell is going on?

972
00:38:01,056 --> 00:38:02,855
BELL:
Abigail Spencer came in.

973
00:38:02,857 --> 00:38:05,825
She ran into Graham's aunt
and lawyer in the hall...

974
00:38:05,827 --> 00:38:08,227
And they told Abigail
about Graham's father.

975
00:38:08,229 --> 00:38:09,729
Next thing I
know, Abigail

976
00:38:09,731 --> 00:38:11,297
wants to make
a confession.

977
00:38:11,299 --> 00:38:12,999
She says she's the one
who poisoned Titus Delancey.

978
00:38:13,001 --> 00:38:14,434
Crawford and Gleason

979
00:38:14,436 --> 00:38:16,169
are in interrogation
talking to her now.

980
00:38:16,171 --> 00:38:17,470
She say why she did it?

981
00:38:17,472 --> 00:38:18,905
According to her,

982
00:38:18,907 --> 00:38:20,740
Titus uncovered her
real identity a few weeks ago.

983
00:38:20,742 --> 00:38:24,143
He was using it to try
to extort sexual favors.

984
00:38:28,582 --> 00:38:31,184
(sighs)

985
00:38:35,889 --> 00:38:38,491
(sighs heavily)

986
00:38:40,294 --> 00:38:43,930
The district attorney will not
pursue a case against Graham

987
00:38:43,932 --> 00:38:45,898
without a confession.

988
00:38:45,900 --> 00:38:47,633
Which he is unlikely to give us

989
00:38:47,635 --> 00:38:50,837
now that you have confessed
to killing his father.

990
00:38:52,706 --> 00:38:55,074
Why did you do it?

991
00:38:55,076 --> 00:38:57,677
Kill Titus?
I already explained that.

992
00:38:57,679 --> 00:39:00,680
No, why did you confess to
a murder that you didn't commit?

993
00:39:00,682 --> 00:39:02,615
I am a murderer.

994
00:39:02,617 --> 00:39:04,584
You said so yourself.

995
00:39:04,586 --> 00:39:06,052
You were right.

996
00:39:06,054 --> 00:39:08,888
Graham poisoned his father.

997
00:39:08,890 --> 00:39:11,691
You and I both know that.

998
00:39:13,527 --> 00:39:16,596
Graham is an amazing kid,

999
00:39:16,598 --> 00:39:19,465
and he has his whole life
ahead of him.

1000
00:39:19,467 --> 00:39:22,168
He shouldn't be in prison.

1001
00:39:22,170 --> 00:39:26,038
There's no doubt in my mind
that I did the right thing.

1002
00:39:26,040 --> 00:39:28,407
By killing Titus Delancey.

1003
00:39:28,409 --> 00:39:31,410
You know, you don't even need
to do this.

1004
00:39:32,613 --> 00:39:34,981
We have proof
of what Titus did to Graham.

1005
00:39:34,983 --> 00:39:37,750
He committed murder under
mitigating circumstances.

1006
00:39:39,419 --> 00:39:42,355
It's unlikely he will serve more
than 18 months.

1007
00:39:42,357 --> 00:39:44,924
18 months.

1008
00:39:45,959 --> 00:39:48,027
That's about the amount of time

1009
00:39:48,029 --> 00:39:50,229
you and I wrote letters
to each other.

1010
00:39:50,231 --> 00:39:54,200
Felt like a lifetime,
didn't it?

1011
00:39:55,536 --> 00:39:56,903
Especially when you're branded

1012
00:39:56,905 --> 00:39:59,272
the kid who killed your dad.

1013
00:39:59,274 --> 00:40:01,641
And Graham deserves better
than that.

1014
00:40:01,643 --> 00:40:04,277
(whispers):
You're innocent.

1015
00:40:04,279 --> 00:40:06,012
No.

1016
00:40:06,014 --> 00:40:07,847
Innocent?

1017
00:40:07,849 --> 00:40:11,083
He was being brutalized
right in front of me,

1018
00:40:11,085 --> 00:40:13,519
and I should have seen it,

1019
00:40:13,521 --> 00:40:15,655
and I should have stopped it.

1020
00:40:17,991 --> 00:40:20,593
Sooner.

1021
00:40:22,596 --> 00:40:25,231
Titus got what's coming to him.

1022
00:40:25,233 --> 00:40:28,000
And now, so am I.

1023
00:40:30,437 --> 00:40:33,739
Finally.

1024
00:40:33,741 --> 00:40:36,309
(sighs)

1025
00:40:40,981 --> 00:40:44,250
Thank you for agreeing
to speak with me.

1026
00:40:44,252 --> 00:40:46,986
My school is near here.

1027
00:40:46,988 --> 00:40:50,756
My aunt thought it was too soon
for me to go back, but...

1028
00:40:50,758 --> 00:40:53,092
I don't know.

1029
00:40:53,094 --> 00:40:54,861
I'm tired of being at home.

1030
00:40:54,863 --> 00:40:59,498
Abigail's confession aside,
you and I both know the truth.

1031
00:41:00,734 --> 00:41:03,436
I'm gonna be watching you.

1032
00:41:03,438 --> 00:41:06,772
And if you resort to those...

1033
00:41:06,774 --> 00:41:10,676
extreme tactics
again in the future,

1034
00:41:10,678 --> 00:41:14,146
I'm gonna make sure
you're brought to justice.

1035
00:41:15,315 --> 00:41:17,049
Is that clear?

1036
00:41:22,356 --> 00:41:26,792
Have you spoken with anyone
about what happened to you?

1037
00:41:28,262 --> 00:41:31,297
My Aunt Susan tried to ask me
some questions last night,

1038
00:41:31,299 --> 00:41:33,799
but...

1039
00:41:33,801 --> 00:41:36,502
It happened. It's over.

1040
00:41:36,504 --> 00:41:38,337
Talking about it
won't change anything.

1041
00:41:38,339 --> 00:41:41,240
You're wrong.

1042
00:41:42,709 --> 00:41:44,877
I have never known a betrayal

1043
00:41:44,879 --> 00:41:47,914
as-as profound as what
you've experienced.

1044
00:41:48,982 --> 00:41:51,150
But I do know

1045
00:41:51,152 --> 00:41:53,386
that being victimized is...

1046
00:41:53,388 --> 00:41:55,721
is corrosive.

1047
00:41:55,723 --> 00:41:59,458
And sometimes,
talking about it...

1048
00:41:59,460 --> 00:42:02,762
that can help.

1049
00:42:05,132 --> 00:42:07,533
So you ever want to...

1050
00:42:07,535 --> 00:42:09,969
talk about it

1051
00:42:09,971 --> 00:42:14,240
with someone who knows the story
in its entirety...

1052
00:42:18,178 --> 00:42:20,413
...I'm at your disposal.

1053
00:42:28,922 --> 00:42:31,590
♪

