﻿1
00:00:00,977 --> 00:00:03,263
My name is Caleb Rivers.

2
00:00:03,285 --> 00:00:05,296
Last night I got on a bus
to Ravenswood,

3
00:00:05,318 --> 00:00:08,057
thinking I was going there
to help my girlfriend, Hanna.

4
00:00:08,079 --> 00:00:10,761
She's the one who asked me
to stay and take care of Miranda.

5
00:00:11,238 --> 00:00:15,071
I just met Miranda earlier that night,
but we had an immediate connection.

6
00:00:16,106 --> 00:00:18,129
So, then, who're you
living with now?

7
00:00:18,156 --> 00:00:20,171
- It's complicated.
- Foster home?

8
00:00:20,199 --> 00:00:21,489
You don't have to say it like that.

9
00:00:21,506 --> 00:00:23,609
You're not gonna catch something
because we're sharing a seat.

10
00:00:23,636 --> 00:00:25,636
I've spent some time
in a few of them myself.

11
00:00:27,188 --> 00:00:29,953
I came to Ravenswood to find
my only living relative,

12
00:00:29,986 --> 00:00:32,206
an uncle who shipped me
off to strangers

13
00:00:32,224 --> 00:00:34,601
before I could even
memorize his face.

14
00:00:35,220 --> 00:00:36,589
Hanna and I hardly
knew this girl,

15
00:00:36,616 --> 00:00:38,162
but neither one of us
wanted to leave her alone

16
00:00:38,198 --> 00:00:41,023
in a town where people
throw parties in cemeteries.

17
00:00:42,845 --> 00:00:44,798
I don't scare easily,

18
00:00:44,815 --> 00:00:47,537
not when I need answers
about a family I've never known.

19
00:00:47,657 --> 00:00:51,514
Last night, I found a tombstone in that
cemetery with my name and face on it.

20
00:00:52,848 --> 00:00:55,102
And there's a dead Miranda
buried there too.

21
00:00:56,047 --> 00:00:57,735
There's no way either one of us

22
00:00:57,761 --> 00:01:00,704
is getting on another bus
until we found out why.

23
00:01:16,543 --> 00:01:21,379
Ravenswood has to be the only town
in the country without a website.

24
00:01:21,381 --> 00:01:23,748
You know what? It's probably
just a coincidence.

25
00:01:23,750 --> 00:01:25,984
I bet I have relatives here
or something like that.

26
00:01:25,986 --> 00:01:27,818
Yeah, 'cause I'm sure
that happens all the time.

27
00:01:27,820 --> 00:01:29,587
Seeing your name and your face
on a gravestone.

28
00:01:29,589 --> 00:01:31,422
Miranda, I'm not saying
it happens all the time,

29
00:01:31,424 --> 00:01:32,957
but it happened.

30
00:01:32,959 --> 00:01:36,027
There's an explanation,
and we'll find it.

31
00:01:36,029 --> 00:01:38,161
You sound like the guy
in the horror movies,

32
00:01:38,163 --> 00:01:40,530
the one who's all logical
and scientific.

33
00:01:40,532 --> 00:01:43,066
He usually doesn't make it
to the end credits.

34
00:01:43,068 --> 00:01:44,768
Where are you going?

35
00:01:44,770 --> 00:01:47,204
My uncle's house.
Maybe he's back now.

36
00:01:52,443 --> 00:01:54,243
So, how'd you find out
you had an uncle, anyway?

37
00:01:54,245 --> 00:01:56,578
I got a letter from some lawyer
about my parents.

38
00:01:56,580 --> 00:01:59,282
At the bottom, it said a copy
was sent to my mom's brother...

39
00:01:59,284 --> 00:02:02,684
Mr. Raymond Collins,
Sawmill Road, Ravenswood.

40
00:02:02,686 --> 00:02:04,353
Instant family.

41
00:02:04,355 --> 00:02:07,756
I went from excited to
ticked-off in about ten seconds.

42
00:02:07,758 --> 00:02:10,091
- I know the feeling.
- You do?

43
00:02:10,093 --> 00:02:12,227
Yeah. Like I told you
on the bus, I know

44
00:02:12,229 --> 00:02:15,596
what it means to be
a pinball foster kid.

45
00:02:15,598 --> 00:02:19,734
Hey, Caleb, this is it...
my uncle's house.

46
00:02:19,736 --> 00:02:21,303
One hell of a bed-
and-breakfast.

47
00:02:23,639 --> 00:02:25,008
Is that him?

48
00:02:25,031 --> 00:02:27,874
I don't know. I haven't seen him
since I was three years old.

49
00:02:27,876 --> 00:02:31,711
Maybe he knows about our lookalikes
buried out there in the cemetery.

50
00:02:31,713 --> 00:02:33,680
Yeah.

51
00:02:48,295 --> 00:02:50,796
Mr. Collins?

52
00:02:50,798 --> 00:02:54,033
What do you want?

53
00:02:54,035 --> 00:02:55,806
Don't you remember me?

54
00:02:57,670 --> 00:02:59,737
I'm Miranda.

55
00:02:59,739 --> 00:03:02,307
Your niece?

56
00:03:02,309 --> 00:03:04,642
What are you doing here?

57
00:03:04,644 --> 00:03:07,745
I think you're supposed
to start off with "hello."

58
00:03:07,747 --> 00:03:10,382
I'm very busy.

59
00:03:13,085 --> 00:03:15,119
You know, I didn't get
to introduce myself.

60
00:03:15,121 --> 00:03:16,753
I'm Caleb Rivers.

61
00:03:16,755 --> 00:03:19,662
Am I supposed to be
related to you, as well?

62
00:03:20,959 --> 00:03:22,326
Miranda wanted to surprise you,

63
00:03:22,328 --> 00:03:23,995
maybe this wasn't
the best way to do it.

64
00:03:23,997 --> 00:03:25,463
Maybe she should've
called first.

65
00:03:25,465 --> 00:03:27,764
You know what,
the point is she's here.

66
00:03:27,766 --> 00:03:29,600
It's been a long night.

67
00:03:29,602 --> 00:03:31,969
I'm sure whoever's
in this bag wouldn't mind

68
00:03:31,971 --> 00:03:34,437
you spending a little time
with your niece.

69
00:03:34,439 --> 00:03:36,039
Did you say your name
is Rivers?

70
00:03:36,041 --> 00:03:38,208
That's right.
Caleb Rivers.

71
00:03:38,210 --> 00:03:41,645
Maybe you recognize it from the
headstone in the cemetery,

72
00:03:41,647 --> 00:03:43,279
the one with the guy
that looks just like me.

73
00:03:43,281 --> 00:03:45,882
I know every tombstone
out there.

74
00:03:45,884 --> 00:03:47,383
There's no Caleb Rivers.

75
00:03:48,852 --> 00:03:52,321
Carla, please show my niece
where she can rest.

76
00:03:52,932 --> 00:03:55,733
Come inside, dear.

77
00:04:01,631 --> 00:04:04,399
Make yourself useful.

78
00:04:10,687 --> 00:04:15,817
<font color="#40bfff">Sync & corrections by</font> <font color="#FFA500">wilson0804</font>
<font color="#40bfff">www.Addic7ed.com</font>

79
00:04:16,311 --> 00:04:20,247
Does he treat everyone like that,
or does he just save it for his family?

80
00:04:20,249 --> 00:04:22,583
He has no family left.

81
00:04:22,585 --> 00:04:24,117
I'm his family.

82
00:04:24,119 --> 00:04:26,587
Maybe I'm just a crummy niece,
but I'm family.

83
00:04:26,589 --> 00:04:29,222
Then you're all he has.

84
00:04:29,224 --> 00:04:30,991
How long have you worked here?

85
00:04:30,993 --> 00:04:33,093
Oh, a very long time.

86
00:04:33,095 --> 00:04:37,329
But there was a brief period where
I worked at a college nearby.

87
00:04:37,331 --> 00:04:38,865
- You came back?
- Mm-hmm.

88
00:04:38,867 --> 00:04:41,668
- Why?
- Mr. Collins asked me to.

89
00:04:41,670 --> 00:04:44,270
By that time, I was ready.

90
00:04:44,272 --> 00:04:49,542
College girls can be
very unstructured.

91
00:04:54,681 --> 00:04:57,382
If you have any influence
with my niece,

92
00:04:57,384 --> 00:05:00,185
I suggest you use it
to get her to leave.

93
00:05:00,187 --> 00:05:03,555
It's better for everyone.

94
00:05:03,557 --> 00:05:05,123
Obviously better for you.

95
00:05:05,125 --> 00:05:07,592
Don't think this
is about me, Mr. Rivers.

96
00:05:07,594 --> 00:05:10,962
I promise you, you'd be wrong.

97
00:05:13,231 --> 00:05:17,101
Miranda found her name, too.
And her picture

98
00:05:17,103 --> 00:05:19,737
on a headstone, which made
me double curious.

99
00:05:19,739 --> 00:05:21,472
Made me want to dig in there

100
00:05:21,474 --> 00:05:23,573
and really find out
what's going on.

101
00:05:23,575 --> 00:05:25,976
I can be very annoying
when I get like that.

102
00:05:33,417 --> 00:05:35,085
He just moved.

103
00:05:35,087 --> 00:05:37,487
Spinal cord,
Mr. Rivers.

104
00:05:37,489 --> 00:05:40,422
It works even
after the brain stops.

105
00:05:40,424 --> 00:05:43,926
Um, where did that lady
take Miranda?

106
00:05:43,928 --> 00:05:47,129
Mrs. Grunwald probably
took her upstairs.

107
00:05:47,131 --> 00:05:48,541
The house is through that door.

108
00:06:10,852 --> 00:06:12,352
What?

109
00:06:12,354 --> 00:06:13,754
Did you hear that?

110
00:06:13,756 --> 00:06:16,023
Hear what?

111
00:06:16,025 --> 00:06:19,626
Uh... nothing.

112
00:06:19,628 --> 00:06:22,062
Nothing. Never mind. Um...

113
00:06:22,064 --> 00:06:23,997
Did you talk to my uncle?

114
00:06:23,999 --> 00:06:28,534
Yeah. You get all your charm from
your father's side of the family.

115
00:06:30,537 --> 00:06:32,171
Hey, so what happened
to you out there?

116
00:06:32,173 --> 00:06:33,773
You kind of choked
when you met him.

117
00:06:33,775 --> 00:06:36,508
- I didn't choke.
- Dude, you choked.

118
00:06:36,510 --> 00:06:38,443
Okay, what is this,
my employee review?

119
00:06:45,551 --> 00:06:47,552
- How's the scenery?
- Different.

120
00:06:52,858 --> 00:06:55,727
Why would she be
cleaning a headstone?

121
00:06:58,064 --> 00:07:00,230
Mom, please, let me do it.

122
00:07:00,232 --> 00:07:01,999
Or let me tell someone.

123
00:07:02,001 --> 00:07:05,635
You shouldn't be
doing this yourself.

124
00:07:05,637 --> 00:07:08,238
- Mom!
- Hand me the other brush.

125
00:07:08,240 --> 00:07:09,673
Why are you letting her do this

126
00:07:09,675 --> 00:07:11,274
she won't let me tell anyone.

127
00:07:11,276 --> 00:07:13,210
Well, I already did.

128
00:07:13,212 --> 00:07:15,878
The cops need to know
about this, mom.

129
00:07:15,880 --> 00:07:17,814
Because they've been
so helpful to us.

130
00:07:17,816 --> 00:07:19,315
Mom, come on.

131
00:07:19,317 --> 00:07:21,684
They know what the people
in this town think of me,

132
00:07:21,686 --> 00:07:23,652
and they think it themselves.

133
00:07:26,056 --> 00:07:27,556
What did you tell them?

134
00:07:27,558 --> 00:07:29,058
Nothing. They wouldn't
talk about it.

135
00:07:29,060 --> 00:07:31,727
Mom! If you want to help,
grab a brush.

136
00:07:31,729 --> 00:07:33,595
They're just gonna do it again.

137
00:07:33,597 --> 00:07:34,896
Then we'll clean it again.

138
00:07:34,898 --> 00:07:36,364
It's not gonna change anything.

139
00:07:36,366 --> 00:07:37,733
People will still
say she did it.

140
00:07:37,735 --> 00:07:39,267
It doesn't matter
what they say, Luke.

141
00:07:39,269 --> 00:07:41,103
- It isn't true.
- The cops don't know that.

142
00:07:41,105 --> 00:07:43,739
Liv, all they know is
that somebody killed dad,

143
00:07:43,741 --> 00:07:46,073
and there's no one else
on the radar but mom.

144
00:07:46,075 --> 00:07:47,374
Fine. You win.

145
00:07:47,376 --> 00:07:49,944
You know what, I'm gonna
live my life.

146
00:07:49,946 --> 00:07:52,146
And mom should, too,
because hiding in her room

147
00:07:52,148 --> 00:07:53,814
is obviously not helping
her cause.

148
00:08:03,357 --> 00:08:06,392
Hey, if you're leaving,
I'm coming with you.

149
00:08:11,365 --> 00:08:13,633
Where'd they go?

150
00:08:13,635 --> 00:08:16,136
I don't know.

151
00:08:19,139 --> 00:08:21,940
What the hell is going on?

152
00:08:21,942 --> 00:08:25,744
Who are those kids?
Who's the black widow?

153
00:08:25,746 --> 00:08:30,282
Come on. Let's take pictures
of our tombstones.

154
00:08:30,284 --> 00:08:31,984
We'll show your uncle.

155
00:08:31,986 --> 00:08:34,819
He can't deny what he sees
in a photograph.

156
00:08:43,796 --> 00:08:45,163
What is this?

157
00:08:45,165 --> 00:08:46,397
Carl Ridgley?

158
00:08:49,768 --> 00:08:51,501
Is this the right place?

159
00:08:51,503 --> 00:08:52,969
Yes, it is the right place.

160
00:08:52,971 --> 00:08:56,072
I counted all the rows
and the stones last night.

161
00:08:56,074 --> 00:08:58,074
Are you saying we didn't see
what we saw last night?

162
00:08:58,076 --> 00:08:59,575
Because I know what we saw.

163
00:08:59,577 --> 00:09:02,345
No, Miranda, we saw it,
it's just not here now.

164
00:09:02,347 --> 00:09:04,681
So, somebody
switched headstones?

165
00:09:04,683 --> 00:09:06,448
Who would do that? Why?

166
00:09:06,450 --> 00:09:08,784
The only person I told
about this was your uncle.

167
00:09:08,786 --> 00:09:10,953
Hey, where are you going?

168
00:09:10,955 --> 00:09:12,988
You can only learn
so much in a graveyard.

169
00:09:12,990 --> 00:09:14,256
I'm going into town.

170
00:09:14,258 --> 00:09:16,258
There has to be
a newspaper or a library

171
00:09:16,260 --> 00:09:17,626
where I can look up obituaries.

172
00:09:17,628 --> 00:09:19,295
Are you okay if I go?

173
00:09:19,297 --> 00:09:23,064
If you're okay with me taking
another run at Mr. charm.

174
00:09:23,066 --> 00:09:25,066
I came here for answers.

175
00:09:25,068 --> 00:09:27,535
I'm not leaving until I get
something from him.

176
00:09:41,382 --> 00:09:44,351
They'll close Central Avenue
for the parade at 6:00.

177
00:09:44,353 --> 00:09:45,953
It's, uh, the only time

178
00:09:45,955 --> 00:09:48,788
that Officer Hogan
ever gets to write tickets,

179
00:09:48,790 --> 00:09:51,458
so, um, park at the school
and then walk over.

180
00:09:51,460 --> 00:09:54,160
By the way, I need
my physics book back by Monday.

181
00:09:54,162 --> 00:09:56,830
I'll see you tonight, then.

182
00:09:56,832 --> 00:10:00,633
Hey. So, are you guys actually
"the source since 1862"?

183
00:10:00,635 --> 00:10:03,236
Not me personally, but the
paper's been here that long.

184
00:10:03,238 --> 00:10:06,238
Well, um, I need to talk to
somebody about an obituary.

185
00:10:06,240 --> 00:10:07,473
I'm sorry to hear that.

186
00:10:07,475 --> 00:10:08,874
No, not a new one.
It's actually

187
00:10:08,876 --> 00:10:10,376
from a long time ago.
Relative.

188
00:10:10,378 --> 00:10:12,210
- What's the name?
- Caleb Rivers.

189
00:10:12,212 --> 00:10:14,513
That's your name
or the relative's?

190
00:10:14,515 --> 00:10:17,483
- Both.
- You know when he died?

191
00:10:17,485 --> 00:10:19,550
It'd have to be 100 years ago.

192
00:10:19,552 --> 00:10:21,652
Well, we have copies
of all the editions

193
00:10:21,654 --> 00:10:23,153
since the civil war downstairs.

194
00:10:23,155 --> 00:10:24,655
You can take a look
if you'd like.

195
00:10:24,657 --> 00:10:26,758
Are you finished
with those classified ads?

196
00:10:26,760 --> 00:10:28,192
- Almost, dad.
- Almost?

197
00:10:28,194 --> 00:10:30,695
Why don't I help the young man.

198
00:10:30,697 --> 00:10:33,765
So, can I go down and find the
old papers and find my relative?

199
00:10:33,767 --> 00:10:35,766
I'm afraid I can't let you
down in the morgue alone.

200
00:10:35,776 --> 00:10:37,031
The morgue?

201
00:10:37,053 --> 00:10:39,430
That's where we keep
all the old editions.

202
00:10:42,064 --> 00:10:43,999
It's not like a library
down there.

203
00:10:44,001 --> 00:10:46,334
I just can't have people
browsing around.

204
00:10:46,336 --> 00:10:49,337
But if you want, I'll find out
more about this relative of yours.

205
00:10:49,339 --> 00:10:51,439
I suggest you check the county
records over at Driscoll.

206
00:10:51,441 --> 00:10:53,941
You come back with a specific
date, I'll see what I can do.

207
00:10:53,943 --> 00:10:57,111
Thanks.

208
00:11:14,395 --> 00:11:17,763
I was looking for you.

209
00:11:17,765 --> 00:11:20,433
It's a big house.

210
00:11:20,435 --> 00:11:22,701
It's easy to get lost.

211
00:11:22,703 --> 00:11:25,971
Especially when the person you're
looking for doesn't want to be found.

212
00:11:25,973 --> 00:11:29,107
This is what you do
for a living?

213
00:11:29,109 --> 00:11:32,077
And my father, and his father.

214
00:11:32,079 --> 00:11:35,147
Did you do it
for my parents when they died?

215
00:11:35,149 --> 00:11:38,317
No. I was
unqualified then.

216
00:11:38,319 --> 00:11:40,585
You were too young
to remember that.

217
00:11:40,587 --> 00:11:43,321
I was too young to remember
all sorts of things, actually.

218
00:11:43,323 --> 00:11:46,825
You were at their funeral.
I remember that.

219
00:11:46,827 --> 00:11:50,495
You were my only living relative,
and you left me with strangers.

220
00:11:50,497 --> 00:11:53,798
Why did you do that?

221
00:11:53,800 --> 00:11:57,000
There was no way I could
explain it to you then.

222
00:11:57,002 --> 00:11:59,636
You've had plenty
of time since.

223
00:11:59,638 --> 00:12:02,906
You could've called me.
You could've written a letter.

224
00:12:02,908 --> 00:12:05,576
- You could've sent a Christmas card...
- I thought that was best.

225
00:12:05,578 --> 00:12:08,144
Well, you were wrong.

226
00:12:08,146 --> 00:12:10,547
I realized that when I
saw you this morning...

227
00:12:12,316 --> 00:12:14,149
But the damage is done.

228
00:12:14,151 --> 00:12:16,819
You should go back
to your foster family.

229
00:12:16,821 --> 00:12:19,856
I would go back if I could,
and I can't.

230
00:12:19,858 --> 00:12:23,826
You know what, I was afraid
of you this morning outside,

231
00:12:23,828 --> 00:12:27,096
and I was so afraid that I had
forgotten how angry I am,

232
00:12:27,098 --> 00:12:30,832
but I'm better now, and we have
a lot of catching up to do.

233
00:12:30,834 --> 00:12:33,434
I don't think that would do
either one of us much good.

234
00:12:33,436 --> 00:12:34,803
Hey, I'm over here.

235
00:12:34,805 --> 00:12:38,139
Your actual live niece,
remember?

236
00:12:38,141 --> 00:12:41,342
Now, I'm not going anywhere
until you answer some questions

237
00:12:41,344 --> 00:12:43,778
about me, about my parents,
about what happened to them.

238
00:12:43,780 --> 00:12:47,681
Mr. Collins,
the Shuberts are here.

239
00:12:47,683 --> 00:12:50,317
Excuse me.

240
00:12:55,223 --> 00:12:57,591
Hey.

241
00:12:58,547 --> 00:13:00,481
Be patient with him.

242
00:13:00,483 --> 00:13:04,851
You brought questions,
but you also brought memories.

243
00:13:04,853 --> 00:13:07,154
What do I have to do
to get his attention,

244
00:13:07,156 --> 00:13:09,323
crawl in one of those boxes?

245
00:13:19,255 --> 00:13:22,124
It's too messy for
voicemail, but I'm okay.

246
00:13:22,126 --> 00:13:26,462
I'm gonna head home as soon
as Miranda settles in.

247
00:13:26,464 --> 00:13:28,630
I love you, Hannah.

248
00:13:28,632 --> 00:13:30,031
Call me.

249
00:13:32,768 --> 00:13:36,437
Two-fisted coffee drinker.
That's serious.

250
00:13:36,439 --> 00:13:37,739
Uh, one's for my friend.

251
00:13:39,108 --> 00:13:41,543
Um, is this your relative?

252
00:13:41,545 --> 00:13:45,145
I haven't found the obituary,
but does this help?

253
00:13:45,147 --> 00:13:48,215
He looks just like you.

254
00:13:49,982 --> 00:13:52,117
So, what time are we
meeting tonight?

255
00:13:52,119 --> 00:13:54,419
- I'm not even sure I'm going.
- Does Dillon know that?

256
00:13:54,421 --> 00:13:56,921
What, is Luke
not going, either?

257
00:13:56,923 --> 00:14:00,625
I have no idea.
Ask him yourself.

258
00:14:00,627 --> 00:14:04,629
Livy, are you not going
tonight because of your dad?

259
00:14:04,631 --> 00:14:08,065
You know he'd want you
there, and Luke, too.

260
00:14:08,067 --> 00:14:09,467
I know it won't be the same,

261
00:14:09,469 --> 00:14:11,469
but the police are
gonna figure this out,

262
00:14:11,471 --> 00:14:13,137
and in the meantime
you can't hide.

263
00:14:13,139 --> 00:14:15,306
I'm not my mom.
I'm not hiding, Tess.

264
00:14:15,308 --> 00:14:17,440
Okay, you're half hiding,
like your brother.

265
00:14:17,442 --> 00:14:19,476
- I'm not my brother.
- In two months,

266
00:14:19,478 --> 00:14:22,880
Luke went from Mr. popular
to lone-wolf-hermit boy.

267
00:14:22,882 --> 00:14:24,782
People are literally
scared of him.

268
00:14:24,784 --> 00:14:26,449
He's more scared than they are.

269
00:14:26,451 --> 00:14:28,886
I get it, but how
does that help?

270
00:14:28,888 --> 00:14:31,555
If you keep thinking there
are monsters under your bed,

271
00:14:31,557 --> 00:14:32,855
you're never gonna
get out of it.

272
00:14:32,857 --> 00:14:34,090
Might as well be dead.

273
00:14:34,092 --> 00:14:35,725
I can't believe
I just said that.

274
00:14:35,727 --> 00:14:38,294
Please smack me.

275
00:14:41,199 --> 00:14:43,966
What do you guys think?
It's my parade car.

276
00:14:43,968 --> 00:14:45,201
It's okay.

277
00:14:45,203 --> 00:14:47,704
- Okay?
- She's beautiful, Dillon.

278
00:14:47,706 --> 00:14:52,841
Well, ahh... why don't
you try her on for size?

279
00:14:52,843 --> 00:14:55,010
- Go ahead.
- In the middle of town? I...

280
00:14:55,012 --> 00:14:57,079
royalty must never be shy.

281
00:15:00,917 --> 00:15:02,684
Thank you.

282
00:15:02,686 --> 00:15:05,720
I feel silly.

283
00:15:05,722 --> 00:15:08,689
You look like what a homecoming
queen's supposed to look like.

284
00:15:08,691 --> 00:15:10,490
You and me,
makeovers at 6:00.

285
00:15:10,492 --> 00:15:12,693
Gonna make some
magic. And you...

286
00:15:12,695 --> 00:15:14,394
practice driving nice and slow.

287
00:15:14,396 --> 00:15:16,764
I don't want my best friend
getting bugs in her teeth.

288
00:15:16,766 --> 00:15:18,298
Anything you say.

289
00:15:29,176 --> 00:15:31,945
You know, I'm telling you
some pretty weird stuff,

290
00:15:31,947 --> 00:15:35,715
and you're acting like I'm giving
the weather report. Why is that?

291
00:15:35,717 --> 00:15:38,717
We have a different kind
of ordinary in this town.

292
00:15:38,719 --> 00:15:41,453
What's that supposed to mean?

293
00:15:49,695 --> 00:15:52,397
When I was 11, I went
to sleepaway camp.

294
00:15:52,399 --> 00:15:57,034
And one night, all of us kids were sitting
around the campfire telling ghost stories.

295
00:15:57,036 --> 00:15:59,971
One kid talked about
a haunted house in Ravenswood.

296
00:15:59,973 --> 00:16:03,440
And the next kid talked about a ghost
in the Ravenswood movie theater.

297
00:16:03,442 --> 00:16:06,244
And then I finally said,
"hey, I live in Ravenswood.

298
00:16:06,246 --> 00:16:09,179
That's my town,"
and they all got really quiet.

299
00:16:10,782 --> 00:16:12,415
That was the first time
I realized

300
00:16:12,417 --> 00:16:14,584
that people look at
this place differently.

301
00:16:14,586 --> 00:16:16,153
All that stuff doesn't
just come out of nowhere.

302
00:16:16,155 --> 00:16:17,453
Something had to have happened.

303
00:16:17,455 --> 00:16:20,223
See the mark on the wall?

304
00:16:20,225 --> 00:16:25,828
That's the level
the floodwaters reached in 1896.

305
00:16:25,830 --> 00:16:29,598
The reservoir burst, and a couple
of billion gallons of water

306
00:16:29,600 --> 00:16:32,434
came through the middle
of town like a freight train.

307
00:16:32,436 --> 00:16:35,304
They were pulling bodies
out of trees for six months.

308
00:16:35,306 --> 00:16:38,908
People said this town would
just go away, but it didn't.

309
00:16:38,910 --> 00:16:42,476
They rebuilt, and it's
beautiful, and I love it here.

310
00:16:42,478 --> 00:16:44,412
- But-
- But there's so much death.

311
00:16:44,414 --> 00:16:46,281
It's like the town's
soaked in it.

312
00:16:46,283 --> 00:16:48,449
It's a part of who we are.

313
00:16:48,451 --> 00:16:52,253
Hey, Luke.
Where's your sister?

314
00:16:52,255 --> 00:16:55,256
- Shut up, Springer.
- What happens if she loses tonight?

315
00:16:55,258 --> 00:16:57,624
Think she'll go after
the judges with a knife?

316
00:16:57,626 --> 00:17:01,028
You know what they say.
Like mother, like daughter.

317
00:17:08,569 --> 00:17:10,637
- Have a problem here?
- No, we're good.

318
00:17:15,175 --> 00:17:16,909
I'm gonna remember you.

319
00:17:18,812 --> 00:17:21,547
It's like this town
invented hospitality.

320
00:17:21,549 --> 00:17:23,949
Luke.

321
00:17:23,951 --> 00:17:28,687
Hey, I know it's hard,
but you can get through this.

322
00:17:28,689 --> 00:17:31,390
I'm not the one
with the problem.

323
00:17:31,392 --> 00:17:33,891
It's the rest of this town.

324
00:17:40,999 --> 00:17:43,167
You one of Remy's friends?

325
00:17:43,169 --> 00:17:46,671
Uh, yeah, friend of the family.

326
00:17:46,673 --> 00:17:48,840
Benjamin Price.

327
00:17:48,842 --> 00:17:50,340
I'm one of her teachers.

328
00:17:50,342 --> 00:17:51,542
Caleb Rivers.

329
00:17:55,179 --> 00:17:56,980
Are you okay?

330
00:17:56,982 --> 00:17:58,482
I'm great.

331
00:17:58,484 --> 00:18:00,817
My father was murdered,
but you know all about that,

332
00:18:00,819 --> 00:18:03,553
because according to your dad's
newspaper my mom killed him.

333
00:18:03,555 --> 00:18:04,921
I'm sorry.
I know what happened,

334
00:18:04,923 --> 00:18:06,589
but you haven't spoken
to me in weeks,

335
00:18:06,591 --> 00:18:08,190
and I'm just asking
how you are.

336
00:18:08,192 --> 00:18:09,925
Don't treat me like Springer.

337
00:18:09,927 --> 00:18:11,660
I'm sorry.

338
00:18:11,662 --> 00:18:13,328
I'm sorry.

339
00:18:13,330 --> 00:18:15,264
It's okay.

340
00:18:15,266 --> 00:18:17,433
It's not, 'cause I
miss talking, you know?

341
00:18:17,435 --> 00:18:19,735
Why did you stop?

342
00:18:19,737 --> 00:18:23,170
Heard your mom's back home.

343
00:18:23,172 --> 00:18:26,775
Yeah, she got back from
Afghanistan a couple days ago.

344
00:18:26,777 --> 00:18:30,077
That must feel good,
having her home.

345
00:18:30,079 --> 00:18:31,646
It does.

346
00:18:33,516 --> 00:18:34,783
You okay?

347
00:18:37,386 --> 00:18:40,387
I came here to take care of you,
not the other way around.

348
00:18:40,389 --> 00:18:42,289
- I'm sorry.
- It's okay.

349
00:18:42,291 --> 00:18:44,425
- Sorry.
- It'll be okay.

350
00:18:44,427 --> 00:18:46,827
It's okay.

351
00:18:46,829 --> 00:18:52,566
Remy, I thought you were
coming back with coffee.

352
00:18:52,568 --> 00:18:55,835
I got a little busy.

353
00:18:55,837 --> 00:18:57,870
Come on.
I'll walk you back.

354
00:20:12,966 --> 00:20:18,125
It was wet, not damp, okay?
A puddle.

355
00:20:18,127 --> 00:20:20,260
Maybe there's
a broken pipe or something.

356
00:20:20,262 --> 00:20:21,529
This is not about a broken pipe.

357
00:20:21,531 --> 00:20:22,964
Miranda, this house is old.

358
00:20:22,966 --> 00:20:24,765
I know, it's huge,
it has its own weather,

359
00:20:24,767 --> 00:20:26,700
but this is not about
bad plumbing, Caleb!

360
00:20:26,702 --> 00:20:29,136
There was somebody
behind those curtains!

361
00:20:29,138 --> 00:20:31,771
- Maybe it was the wind.
- This wind had hands.

362
00:20:31,773 --> 00:20:34,841
You know what, we don't
have to do this, okay?

363
00:20:34,843 --> 00:20:36,843
There's a bus
that leaves tonight.

364
00:20:36,845 --> 00:20:38,979
Wait. I haven't even heard
from my dad.

365
00:20:38,981 --> 00:20:42,148
Seriously, even if he told you
your family once owned this town,

366
00:20:42,150 --> 00:20:44,183
is that gonna make you
want to stick around?

367
00:20:44,185 --> 00:20:46,786
- Not me.
- Okay, but don't you at least want to know

368
00:20:46,788 --> 00:20:48,822
who switched out those graves?

369
00:20:48,824 --> 00:20:50,891
- If that was your uncle...
- Don't call him my uncle.

370
00:20:50,893 --> 00:20:53,660
He's a stranger, and he clearly
wants to stay that way.

371
00:20:53,662 --> 00:20:55,529
Okay, but why?

372
00:20:55,531 --> 00:20:58,330
Why is he lying to you?
Why is he lying to me?

373
00:20:58,332 --> 00:21:00,966
He doesn't even know me.
What is he hiding?

374
00:21:00,968 --> 00:21:04,003
I want answers.

375
00:21:08,008 --> 00:21:10,976
Mr. Collins would like you
to join him for dinner.

376
00:21:10,978 --> 00:21:14,679
Uh, sorry, I've got
a bus to catch.

377
00:21:14,681 --> 00:21:17,248
Sounds great.
I'll wait here.

378
00:21:17,250 --> 00:21:19,383
If you'd like to wash
up, there's a bathroom

379
00:21:19,385 --> 00:21:22,687
you can use down the hall.
There's a tub.

380
00:21:22,689 --> 00:21:24,355
Oh, I'm more a shower
kind of guy.

381
00:21:24,357 --> 00:21:28,993
We have a tub. It's deep.
You won't be disappointed.

382
00:21:28,995 --> 00:21:32,262
I'll let your uncle know
that you'll be staying.

383
00:21:32,264 --> 00:21:33,997
You'll be pleased.

384
00:21:37,234 --> 00:21:40,737
This has to be
her idea, not his.

385
00:21:40,739 --> 00:21:42,940
It's just dinner.
Let's play nice.

386
00:21:42,942 --> 00:21:44,608
Maybe we'll get some answers.

387
00:21:44,610 --> 00:21:46,943
Will you be there?

388
00:21:46,945 --> 00:21:48,477
The parade?

389
00:21:50,246 --> 00:21:52,347
Gotta study
for a chemistry test.

390
00:21:52,349 --> 00:21:54,183
You have all day tomorrow.

391
00:21:54,185 --> 00:21:56,351
Assigned tonight.

392
00:22:03,425 --> 00:22:06,094
If that's for mom,
don't bother.

393
00:22:06,096 --> 00:22:08,162
She's already asleep.

394
00:22:15,237 --> 00:22:18,906
It'd be nice if someone from the
family could be there tonight.

395
00:22:18,908 --> 00:22:20,975
I can't believe
you're even going.

396
00:22:20,977 --> 00:22:23,043
You saw what was
on that headstone.

397
00:22:23,045 --> 00:22:25,980
You know what this town
thinks of mom, of us.

398
00:22:25,982 --> 00:22:27,915
It's not the whole town, okay?

399
00:22:27,917 --> 00:22:31,351
- Tess doesn't think...
- Tess is not your friend.

400
00:22:31,353 --> 00:22:33,087
What is that supposed to mean?

401
00:22:33,089 --> 00:22:36,589
She's not. She... she uses you
to feel better about herself.

402
00:22:36,591 --> 00:22:38,390
Luke, I know
who my friends are.

403
00:22:38,392 --> 00:22:42,361
Really? Which one of them is
missing a can of red spray paint?

404
00:22:57,277 --> 00:22:59,745
Thanks.

405
00:22:59,747 --> 00:23:02,080
Thank you.

406
00:23:02,082 --> 00:23:05,784
So, this town
sure likes to party.

407
00:23:05,786 --> 00:23:08,419
Big bash in the cemetery one
night, parade on the next.

408
00:23:08,421 --> 00:23:09,920
Do you plan on attending that?

409
00:23:09,922 --> 00:23:11,956
Sure. Why not?

410
00:23:11,958 --> 00:23:13,924
I love a parade.

411
00:23:13,926 --> 00:23:17,629
Did you explore the town, too?

412
00:23:17,631 --> 00:23:19,697
Did she grow up in this house?

413
00:23:19,699 --> 00:23:22,533
- Who?
- My mother.

414
00:23:22,535 --> 00:23:25,269
The bedroom that you
put me in... was it hers?

415
00:23:26,572 --> 00:23:30,274
It was. Why?

416
00:23:30,276 --> 00:23:33,510
It's just a little...
Suffocating?

417
00:23:33,512 --> 00:23:35,379
For a teenager.

418
00:23:35,381 --> 00:23:38,048
I can see why she may have wanted
to run away and get married.

419
00:23:38,050 --> 00:23:42,017
I think your mother had many
reasons for running away.

420
00:23:42,019 --> 00:23:44,687
If I'd had her imagination,

421
00:23:44,689 --> 00:23:47,089
I might've joined her.

422
00:23:56,666 --> 00:23:59,901
This belonged to your mother.

423
00:24:06,241 --> 00:24:08,809
Last year, the French club
tried to turn Don Rollen's car

424
00:24:08,811 --> 00:24:10,477
into a giant
chocolate croissant.

425
00:24:10,479 --> 00:24:12,313
But it wasn't really
well executed,

426
00:24:12,315 --> 00:24:15,249
and everyone thought it was
a giant exploding diaper.

427
00:24:15,251 --> 00:24:17,584
Heh. Well, you had
a few of those.

428
00:24:17,586 --> 00:24:19,319
Ha ha ha!

429
00:24:19,321 --> 00:24:20,653
Sorry, did I say that out loud?

430
00:24:20,655 --> 00:24:24,691
Oh, come on,
I'm still eating here.

431
00:24:24,693 --> 00:24:27,293
I don't know about you,
but mine is getting cold.

432
00:24:27,295 --> 00:24:29,362
- I'm gonna go reheat...
- No, no, let me.

433
00:24:29,364 --> 00:24:31,764
I remember where
the microwave is.

434
00:24:38,070 --> 00:24:40,672
I don't want to do this
in front of your mother,

435
00:24:40,674 --> 00:24:42,441
but we need to talk about Luke.

436
00:24:42,443 --> 00:24:44,643
Wow, am I allowed
to say his name now?

437
00:24:44,645 --> 00:24:47,045
What do you want me to do,
treat him like a stranger?

438
00:24:47,047 --> 00:24:49,213
I told you to put
some distance between you.

439
00:24:49,215 --> 00:24:52,116
You did that for me, dad.
He can read.

440
00:24:52,118 --> 00:24:54,918
Look, Remy, he's made
some bad choices.

441
00:24:54,920 --> 00:24:57,288
This isn't the same boy who used
to sit in our den playing...

442
00:24:57,290 --> 00:24:59,923
Yes, it is.
If he lied to the police,

443
00:24:59,925 --> 00:25:01,559
he did it to protect
his mother.

444
00:25:01,561 --> 00:25:02,926
My job is to protect you.

445
00:25:02,928 --> 00:25:04,694
I don't want you
seeing him anymore.

446
00:25:04,696 --> 00:25:05,896
Period.

447
00:25:13,937 --> 00:25:17,440
Do you have any idea what made him
break down and give it to you?

448
00:25:17,442 --> 00:25:20,442
Um, maybe Grunwald
convinced him?

449
00:25:20,444 --> 00:25:22,144
She wants to talk, I can tell,

450
00:25:22,146 --> 00:25:23,646
every time she looks at me.

451
00:25:23,648 --> 00:25:26,148
Really? Every time
she looks at me,

452
00:25:26,150 --> 00:25:29,050
I feel like someone's taking
a potato peeler to my skin.

453
00:25:29,052 --> 00:25:31,553
She knows more
about my family than I do.

454
00:25:36,492 --> 00:25:38,626
Who's that?

455
00:25:38,628 --> 00:25:40,861
My mother, I think.

456
00:25:46,835 --> 00:25:49,337
Well, I'm gonna go
take that bath now.

457
00:25:49,339 --> 00:25:51,406
You gonna be okay if I...?

458
00:25:51,408 --> 00:25:52,606
Yeah.

459
00:25:52,608 --> 00:25:53,840
Okay.

460
00:26:11,491 --> 00:26:13,426
<i>My dearest Miranda,</i>

461
00:26:13,428 --> 00:26:16,462
<i>your father and I can't wait</i>
<i>for you to be born,</i>

462
00:26:16,464 --> 00:26:19,332
<i>to see your face,</i>
<i>your eyes, your smile;</i>

463
00:26:19,334 --> 00:26:23,336
<i>to find out what you like,</i>
<i>what you love.</i>

464
00:27:49,576 --> 00:27:51,076
We didn't get off
on this street.

465
00:27:51,078 --> 00:27:53,746
Are you sure the bus
station is down here?

466
00:27:53,748 --> 00:27:57,603
- Caleb?
- What? Uh, yeah.

467
00:27:57,621 --> 00:27:59,454
I passed by this morning.

468
00:27:59,456 --> 00:28:01,155
I saw someone buying a ticket.

469
00:28:01,157 --> 00:28:04,358
Well, let's hope
it wasn't the last one.

470
00:28:04,360 --> 00:28:08,762
So, uh, it wasn't just
photos in the album.

471
00:28:08,764 --> 00:28:10,464
There was a letter from my mom.

472
00:28:10,466 --> 00:28:12,933
She wrote to me
right before I was born.

473
00:28:12,935 --> 00:28:16,971
Yeah, I guess I was, um, kind
of an unwelcome surprise,

474
00:28:16,973 --> 00:28:20,975
but by the time I was kicking,
she really wanted to meet me.

475
00:28:20,977 --> 00:28:22,476
When did you read this?

476
00:28:22,478 --> 00:28:24,543
While you were taking
the longest bath

477
00:28:24,545 --> 00:28:26,045
in the history of bathing.

478
00:28:26,047 --> 00:28:28,648
I wasn't bathing.
Your uncle tried to drown me.

479
00:28:28,650 --> 00:28:31,584
- Wait, what?
- Yeah, I closed my eyes,

480
00:28:31,586 --> 00:28:33,886
and next thing I knew
I was being held underwater.

481
00:28:33,888 --> 00:28:36,923
You know, we...
we haven't slept...

482
00:28:36,925 --> 00:28:39,091
Miranda, it wasn't
dozing, okay?

483
00:28:39,093 --> 00:28:41,860
Your wind had hands?
My shower curtain had shoulders.

484
00:28:41,862 --> 00:28:43,729
Why would he go after you?

485
00:28:43,731 --> 00:28:44,896
You tell me.

486
00:28:44,898 --> 00:28:46,898
Apparently switching
those headstones

487
00:28:46,900 --> 00:28:48,433
wasn't enough
to get us to leave.

488
00:28:51,939 --> 00:28:54,672
Oh, hey, it's my dad.
Um, I'm gonna take this.

489
00:28:54,674 --> 00:28:57,341
Okay, you just stay here.
I'll get the tickets.

490
00:29:07,886 --> 00:29:09,086
Hey.

491
00:29:11,188 --> 00:29:13,957
Mom, are you having
nightmares again?

492
00:29:15,926 --> 00:29:18,394
I hate disturbing your dad.

493
00:29:18,396 --> 00:29:21,531
I wake up and he wakes up...

494
00:29:21,533 --> 00:29:23,533
Neither one of us
falls back asleep.

495
00:29:23,535 --> 00:29:26,136
It's just better
if I'm down here.

496
00:29:26,138 --> 00:29:27,936
If you want, I could
stay down here with you.

497
00:29:27,938 --> 00:29:29,872
So I can disturb you?

498
00:29:29,874 --> 00:29:32,875
No, so if you wake up
and you need to talk, I'm here.

499
00:29:32,877 --> 00:29:34,644
You always used
to do that for me.

500
00:29:36,413 --> 00:29:39,915
Did dad tell you that we
found a huge office space just...

501
00:29:39,917 --> 00:29:41,884
I'm not looking
to run a clinic.

502
00:29:41,886 --> 00:29:43,918
Why not? I mean,
we could use another one.

503
00:29:43,920 --> 00:29:45,987
Nobody wants to go to Dr. Frankle anymore.
He's so old!

504
00:29:45,989 --> 00:29:49,057
- He's not that old.
- Mom, when he coughs, there's dust.

505
00:29:49,059 --> 00:29:50,925
It's like when you beat a rug.

506
00:29:50,927 --> 00:29:53,261
Well, I'm not ready
to treat the whole town.

507
00:29:53,263 --> 00:29:56,665
Sure you are.
We need you.

508
00:29:56,667 --> 00:29:59,933
You're gonna be late.

509
00:29:59,935 --> 00:30:02,570
Mom, what can I do?
I wanna help.

510
00:30:02,572 --> 00:30:04,672
Honey, I don't need help.

511
00:30:04,674 --> 00:30:06,139
I just need some time

512
00:30:06,141 --> 00:30:07,808
to figure it out, okay?

513
00:30:07,810 --> 00:30:11,278
Everyone else
in my unit is gone.

514
00:30:11,280 --> 00:30:14,648
I don't even know why I'm here

515
00:30:14,650 --> 00:30:16,516
It doesn't make
any sense that I'm

516
00:30:16,518 --> 00:30:19,385
the only one that
survived the attack.

517
00:30:23,457 --> 00:30:26,326
If you see Luke tonight...

518
00:30:26,328 --> 00:30:28,428
Tell him I said hello.

519
00:30:29,996 --> 00:30:31,763
I was sorry to hear
about his father.

520
00:30:51,149 --> 00:30:55,151
I made up the room
across the hall from your niece.

521
00:30:55,153 --> 00:30:58,154
I'm guessing you'll want
to be close to her.

522
00:30:58,156 --> 00:31:02,359
I don't expect them
to be coming back here.

523
00:31:02,361 --> 00:31:06,129
It's not too late to fix this.

524
00:31:34,158 --> 00:31:35,824
You okay?
What just happened?

525
00:31:35,826 --> 00:31:39,194
I... I thought I saw her
again in the window...

526
00:31:39,196 --> 00:31:42,130
that woman from my room.

527
00:31:47,435 --> 00:31:50,570
What? What is it?

528
00:31:50,572 --> 00:31:52,372
Is that the girl that you
spoke to this morning?

529
00:31:52,374 --> 00:31:54,708
Yeah, and our answer's
in that basement.

530
00:31:54,710 --> 00:31:58,279
I wonder if she'd give us a little
tour now that daddy's not around.

531
00:31:58,281 --> 00:32:00,046
Well, what about the bus?

532
00:32:00,048 --> 00:32:03,016
We have time.
Come on.

533
00:32:53,212 --> 00:32:56,815
Hello? Dad?

534
00:33:30,147 --> 00:33:33,415
What the hell?
You scared me to death!

535
00:33:33,417 --> 00:33:34,917
Sorry, that wasn't the plan.

536
00:33:37,020 --> 00:33:38,520
Miranda, this is Remy.

537
00:33:38,522 --> 00:33:41,523
It's kind of late
to be working, isn't it?

538
00:33:41,525 --> 00:33:44,627
It's kind of illegal for you
to be here, isn't it?

539
00:33:44,629 --> 00:33:47,829
Look, I'm not the only one who saw
my face on a grave last night.

540
00:33:47,831 --> 00:33:51,165
There's also Miranda Collins
buried in that cemetery.

541
00:33:51,167 --> 00:33:53,635
And she looks just like me.

542
00:33:53,637 --> 00:33:56,471
So they're related to you...
distant aunts, uncles.

543
00:33:56,473 --> 00:33:58,673
It makes sense.
We get it, but...

544
00:33:58,675 --> 00:34:01,442
What doesn't make sense is that somebody
doesn't want us to know about it.

545
00:34:01,444 --> 00:34:03,110
Last night we saw their graves,

546
00:34:03,112 --> 00:34:04,712
and then when we
went back today,

547
00:34:04,714 --> 00:34:06,213
somebody had changed them out.

548
00:34:09,818 --> 00:34:11,752
Let's find out why.

549
00:35:12,777 --> 00:35:15,045
Olivia, wait!

550
00:35:20,350 --> 00:35:22,518
Did you see who did it?

551
00:35:22,520 --> 00:35:23,720
No.

552
00:35:36,532 --> 00:35:39,134
Please don't say
"I told you so."

553
00:35:47,577 --> 00:35:49,744
Let's go home.

554
00:36:07,562 --> 00:36:10,397
They died on the same day.

555
00:36:10,399 --> 00:36:14,033
They were a couple.
It was a boating accident.

556
00:36:14,035 --> 00:36:17,503
- There were five of them.
- How old were they?

557
00:36:17,505 --> 00:36:19,905
All the drowning victims
were classmates.

558
00:36:19,907 --> 00:36:21,974
They were seniors.

559
00:36:21,976 --> 00:36:26,679
Can you flip back
to the week before?

560
00:36:40,093 --> 00:36:41,460
What?

561
00:36:41,462 --> 00:36:43,194
What is it?

562
00:36:47,099 --> 00:36:50,200
- Remy.
- Hey, guys?

563
00:36:50,202 --> 00:36:52,102
I don't think we're
alone down here.

564
00:36:57,542 --> 00:36:58,876
Let's get out of here.

565
00:37:18,600 --> 00:37:20,701
Mr. Price asked me
to stay after class last week.

566
00:37:20,703 --> 00:37:24,204
He's "concerned" about me.

567
00:37:24,206 --> 00:37:26,877
He told me the two
hardest things in life

568
00:37:26,895 --> 00:37:28,327
are knowing what you want

569
00:37:28,329 --> 00:37:30,396
and being able
to say it out loud.

570
00:37:30,398 --> 00:37:33,533
Well, it's none
of his business.

571
00:37:33,535 --> 00:37:36,068
I finally figured out
what I want.

572
00:37:36,070 --> 00:37:40,039
I want to leave this town
and disappear from everything.

573
00:37:40,041 --> 00:37:42,207
You know, you never
told me this.

574
00:37:42,209 --> 00:37:45,511
Mom locked in a room
and you lashing out

575
00:37:45,513 --> 00:37:48,079
at everyone who looks
at you the wrong way?

576
00:37:48,081 --> 00:37:50,883
It's been easier to pretend
that I was okay.

577
00:37:50,885 --> 00:37:54,987
Well, you know, you can
always tell me stuff.

578
00:37:54,989 --> 00:37:57,889
I mean, I don't want you feeling
like you're alone in this.

579
00:37:57,891 --> 00:37:59,590
But I have been alone.

580
00:37:59,592 --> 00:38:02,693
Since dad died, you haven't
just pushed other people away.

581
00:38:02,695 --> 00:38:04,261
You've cut me out, too.

582
00:38:04,263 --> 00:38:07,965
Look, I get why you're sad,

583
00:38:07,967 --> 00:38:11,135
but why are you so damn mad?

584
00:38:13,871 --> 00:38:16,973
Same goes for you, Luke.

585
00:38:16,975 --> 00:38:19,776
You don't have to go
through this alone.

586
00:38:19,778 --> 00:38:23,547
I think mom did it.

587
00:38:30,420 --> 00:38:33,221
I think she killed dad.

588
00:38:40,797 --> 00:38:42,965
The reason why I was
at the paper tonight

589
00:38:42,967 --> 00:38:45,499
was because of
something my mom said.

590
00:38:45,501 --> 00:38:47,969
She just got back
from Afghanistan,

591
00:38:47,971 --> 00:38:50,271
and she doesn't understand
why she's here.

592
00:38:50,273 --> 00:38:52,473
Her entire troop was killed
in an ambush,

593
00:38:52,475 --> 00:38:53,841
and she was the sole survivor.

594
00:38:53,843 --> 00:38:56,243
Sounds like your mom's
a lucky woman.

595
00:38:56,245 --> 00:38:57,812
That's what it looks like.

596
00:38:57,814 --> 00:39:00,281
It must be really hard
for her. I'm sorry.

597
00:39:00,283 --> 00:39:03,483
I'm not telling you this story because
I want you to be sorry for me.

598
00:39:03,485 --> 00:39:06,920
I'm telling you this story because I
think you both might be a part of it.

599
00:39:06,922 --> 00:39:11,224
What... I'm not
connecting the dots.

600
00:39:11,226 --> 00:39:12,893
Your relatives
both died just after

601
00:39:12,895 --> 00:39:14,360
a Ravenswood soldier came home.

602
00:39:14,362 --> 00:39:16,229
Last year, I wrote
a history paper

603
00:39:16,231 --> 00:39:17,630
on another Ravenswood vet

604
00:39:17,632 --> 00:39:20,132
who miraculously
survived an ambush,

605
00:39:20,134 --> 00:39:22,434
and when he came home he said
exactly what my mom said.

606
00:39:22,436 --> 00:39:24,103
"I don't know
why I'm still here.

607
00:39:24,105 --> 00:39:26,138
I shouldn't be alive."

608
00:39:26,140 --> 00:39:27,940
Tonight I found out
that a few days later,

609
00:39:27,942 --> 00:39:30,409
five Ravenswood teens were
killed in a car accident.

610
00:39:30,411 --> 00:39:31,543
They were hit by a tree.

611
00:39:31,545 --> 00:39:34,112
So, the idea is these kids died

612
00:39:34,114 --> 00:39:36,481
because those soldiers
got lucky like your mom?

613
00:39:36,483 --> 00:39:39,017
I'm not saying it's because.
I'm just saying it happened.

614
00:39:39,019 --> 00:39:41,552
- Twice.
- Once is happenstance,

615
00:39:41,554 --> 00:39:44,522
twice is coincidence,
three times is enemy action.

616
00:39:44,524 --> 00:39:48,026
- That's profound.
- It's <i>Goldfinger.</i>

617
00:39:48,028 --> 00:39:50,494
- Bond?
- Heh.

618
00:39:50,496 --> 00:39:52,496
Hey, how much further
to that diner?

619
00:39:52,498 --> 00:39:54,431
I have an uneasy feeling
in my stomach.

620
00:39:54,433 --> 00:39:56,233
I need some greasy fries
to settle it.

621
00:39:56,235 --> 00:39:57,735
It's just over the river.

622
00:39:57,737 --> 00:40:00,804
So, I guess we're not
making that bus?

623
00:40:00,806 --> 00:40:02,305
No, we'll catch the next one.

624
00:40:04,742 --> 00:40:06,976
Guys, that's my boyfriend
and his sister.

625
00:40:06,978 --> 00:40:10,412
Let's keep this
to ourselves.

626
00:40:10,414 --> 00:40:12,749
I don't even know
what "this" is.

627
00:40:24,627 --> 00:40:26,094
Want a lift?

628
00:40:26,096 --> 00:40:27,996
Gonna pour any second.

629
00:40:27,998 --> 00:40:29,531
What are you doing with him?

630
00:40:29,533 --> 00:40:32,668
I really don't want
to walk home in the rain.

631
00:40:32,670 --> 00:40:34,770
Fine.

632
00:40:49,584 --> 00:40:51,786
How was the parade?

633
00:40:53,287 --> 00:40:56,890
Uh, Remy, you mind
turning up the song?

634
00:40:56,892 --> 00:40:58,725
- Sure.
- Thanks.

635
00:40:58,727 --> 00:41:01,695
<i>♪ Oh, if I could go</i>
<i>back in time ♪</i>

636
00:41:01,697 --> 00:41:06,766
<i>♪ when you only had me</i>
<i>in my mind just to love me ♪</i>

637
00:41:06,768 --> 00:41:10,736
<i>♪ the one without a trace ♪</i>

638
00:41:10,738 --> 00:41:14,073
<i>♪ oh, I wish I'd never ♪</i>

639
00:41:14,075 --> 00:41:16,809
<i>♪ ever seen your face</i>

640
00:41:16,811 --> 00:41:20,645
<i>♪ I wish you were the one</i>

641
00:41:20,647 --> 00:41:26,217
<i>♪ wish you were the one</i>
<i>that got away ♪</i>

642
00:41:26,219 --> 00:41:29,653
<i>♪ oh, if I could go</i>
<i>back in time ♪</i>

643
00:41:29,655 --> 00:41:34,892
<i>♪ when you only had me</i>
<i>in my mind just to love me ♪</i>

644
00:41:34,894 --> 00:41:38,996
<i>♪ the one without a trace ♪</i>

645
00:41:42,634 --> 00:41:45,501
Look out!

646
00:41:52,110 --> 00:41:55,511
- Help!
- Let's get out!

647
00:42:02,152 --> 00:42:03,418
Help!

648
00:42:36,007 --> 00:42:41,008
<font color="#40bfff">Sync & corrections by</font> <font color="#FFA500">wilson0804</font>
<font color="#40bfff">www.Addic7ed.com</font>

