1
00:00:01,430 --> 00:00:03,700
Previously on <i>Revolution...</i>

2
00:00:03,700 --> 00:00:06,330
[grunting]

3
00:00:06,340 --> 00:00:08,300
I'm guessing Miles
is with your mom.

4
00:00:08,300 --> 00:00:10,300
You're gonna go warn him
and I'm coming with you.

5
00:00:10,310 --> 00:00:12,610
- Excuse me?
- Your family could use my help.

6
00:00:12,610 --> 00:00:14,740
What? What do they want
with my mom?

7
00:00:14,740 --> 00:00:17,180
Rachel, this is Ed Truman,
U.S. Government.

8
00:00:17,180 --> 00:00:18,610
They took out half
of Titus's guys.

9
00:00:18,610 --> 00:00:20,310
I'm just glad we got here
when we did.

10
00:00:20,320 --> 00:00:22,250
I'm sorry, but you come out
of nowhere,

11
00:00:22,250 --> 00:00:23,720
you call yourself United States.

12
00:00:23,720 --> 00:00:25,850
- I'm curious.
- I'm a patriot, Rachel.

13
00:00:25,860 --> 00:00:29,460
Can't have you strolling around
telling everybody our secrets.

14
00:00:29,460 --> 00:00:30,760
[grunts]

15
00:00:30,760 --> 00:00:33,090
- Aah!
[grunts]

16
00:00:33,100 --> 00:00:34,730
We're working
for the patriots.

17
00:00:34,730 --> 00:00:37,900
- So what now?
- Bleed red, white, and blue

18
00:00:37,900 --> 00:00:39,930
until we climb to the top

19
00:00:39,940 --> 00:00:41,800
and kill them all
for your mother.

20
00:00:41,800 --> 00:00:43,800
- We'll keep you close.
- What about my son?

21
00:00:43,810 --> 00:00:46,110
- Well, we have a very special
plan for him,

22
00:00:46,110 --> 00:00:47,110
if you don't have a problem
with it.

23
00:00:47,110 --> 00:00:48,540
Whatever it takes.

24
00:00:48,540 --> 00:00:50,210
Something's happening
outside the wall.

25
00:00:50,210 --> 00:00:51,810
I'm gonna find out.

26
00:00:51,810 --> 00:00:53,610
[overlapping shouting]

27
00:00:55,150 --> 00:00:56,980
- Hold it!
- Don't get cute.

28
00:00:56,990 --> 00:00:59,390
What the hell is happening
to me?

29
00:01:03,430 --> 00:01:05,390
- What do we do?
- Well, this is an occupation.

30
00:01:05,390 --> 00:01:08,560
Every good occupation deserves
a resistance.

31
00:01:21,210 --> 00:01:24,180
Well...

32
00:01:24,180 --> 00:01:27,380
God bless America.

33
00:01:36,090 --> 00:01:37,960
Hey, where are you going?

34
00:01:37,960 --> 00:01:39,760
I'm going to find my mom.

35
00:01:39,760 --> 00:01:40,790
They might already have her.

36
00:01:40,800 --> 00:01:43,200
Charlie, they have the town.

37
00:01:43,200 --> 00:01:47,370
We got to be smart,
scope it out first.

38
00:01:47,370 --> 00:01:50,370
[horses galloping in distance]

39
00:01:50,370 --> 00:01:52,540
- Hyah!
- Who the hell is that?

40
00:02:10,830 --> 00:02:15,060
Our men from the train yard
had that happen to them...

41
00:02:15,060 --> 00:02:17,730
Sir.

42
00:02:17,730 --> 00:02:19,730
What in the holy hell?

43
00:02:19,740 --> 00:02:22,500
No accelerant.

44
00:02:22,510 --> 00:02:26,440
They just lit up
like a match.

45
00:02:29,810 --> 00:02:32,510
Send the bodies to horn.

46
00:02:36,180 --> 00:02:39,620
So, how well did we bury ken?

47
00:02:39,620 --> 00:02:42,190
I scrubbed the blood,
wiped down the scene.

48
00:02:42,190 --> 00:02:45,730
I think I covered it.

49
00:02:45,730 --> 00:02:48,430
What?

50
00:02:48,430 --> 00:02:49,900
You're a complicated woman.

51
00:02:49,900 --> 00:02:52,770
[chuckles]
Yeah.

52
00:02:55,140 --> 00:02:56,840
[rapid knocking at door]

53
00:03:02,710 --> 00:03:04,910
Miles.

54
00:03:14,620 --> 00:03:18,330
Were you at a railroad
or something last night?

55
00:03:21,430 --> 00:03:23,530
Well, uh, it's kind of
a long story.

56
00:03:23,530 --> 00:03:24,930
You might want to take a seat.

57
00:03:24,930 --> 00:03:26,170
You jumped a chain-link fence,

58
00:03:26,170 --> 00:03:28,100
and two guys had guns on you,

59
00:03:28,100 --> 00:03:29,940
and then they burst into flame.

60
00:03:41,380 --> 00:03:44,590
How do you know that?

61
00:03:48,060 --> 00:03:50,760
Because I saw it.

62
00:03:50,760 --> 00:03:53,460
Saw it? Aaron,
you were nowhere near it.

63
00:03:53,460 --> 00:03:57,970
I saw it...
and I'm pretty sure I did it.

64
00:04:00,770 --> 00:04:02,640
What the hell are you
talking about?

65
00:04:02,640 --> 00:04:04,470
Tell him.

66
00:04:04,470 --> 00:04:06,970
- You think it's the nanotech?
- What else could it be?

67
00:04:06,980 --> 00:04:09,640
But it would have to network
images into your head.

68
00:04:09,650 --> 00:04:11,710
It would have to obey orders.

69
00:04:11,710 --> 00:04:13,580
They're not designed
for anything close to that.

70
00:04:13,580 --> 00:04:16,350
That doesn't change the fact
that it happened.

71
00:04:16,350 --> 00:04:19,520
Hey, everybody...

72
00:04:19,520 --> 00:04:24,060
Can we... dial back the crazy
just a little bit?

73
00:04:24,060 --> 00:04:27,030
[bell ringing in distance]

74
00:04:27,030 --> 00:04:29,030
Now what?

75
00:05:11,110 --> 00:05:13,240
Who are they?

76
00:05:13,240 --> 00:05:16,040
Those are the Texas Rangers.

77
00:05:16,050 --> 00:05:17,540
Which one of you is Truman?

78
00:05:17,550 --> 00:05:19,780
I am.

79
00:05:19,780 --> 00:05:22,420
Director Edward Truman
with the U.S. Government.

80
00:05:22,420 --> 00:05:26,050
- U.S. Government?
- Right.

81
00:05:26,060 --> 00:05:27,650
Well, I'm John Franklin Fry,

82
00:05:27,660 --> 00:05:30,860
Secretary of the Interior
of the great nation of Texas.

83
00:05:30,860 --> 00:05:35,400
And you are an armed force
on our sovereign soil.

84
00:05:35,400 --> 00:05:39,000
You got a reason why I shouldn't
cut you down where you stand?

85
00:05:39,000 --> 00:05:41,740
[guns clicking]

86
00:05:43,500 --> 00:05:46,410
Gotta love Texas.

87
00:05:52,850 --> 00:05:55,520
Put down your weapons!

88
00:05:58,550 --> 00:06:00,820
Last thing we want is a fight.

89
00:06:00,820 --> 00:06:03,460
I'm the one who wrote the letter
that we were here.

90
00:06:03,460 --> 00:06:05,290
Yeah, we got your letter.

91
00:06:05,290 --> 00:06:06,960
Politeness doesn't change
the facts.

92
00:06:06,960 --> 00:06:09,630
We saved this town
from the Andover clan.

93
00:06:09,630 --> 00:06:12,100
I'm just asking for a chance
to explain.

94
00:06:19,010 --> 00:06:21,680
You know that guy, Miles?

95
00:06:21,680 --> 00:06:25,680
Back when Texas and the Monroe
Republic were squabbling,

96
00:06:25,680 --> 00:06:28,120
I sort of tried to kill him.

97
00:06:28,120 --> 00:06:30,980
Oh... Good.

98
00:06:30,990 --> 00:06:33,350
Hopefully he's over it by now
'cause he's our best shot.

99
00:06:33,360 --> 00:06:36,520
At what?

100
00:06:37,300 --> 00:06:39,730
Starting a war
with the patriots.

101
00:06:43,700 --> 00:06:48,800
Revolution S02E25
"One Riot, One Ranger"

102
00:06:48,800 --> 00:06:52,600
Sync and corrected by Gianluca Belfiglio
www.addic7ed.com

103
00:06:53,540 --> 00:06:55,510
[overlapping shouting]

104
00:06:55,510 --> 00:06:57,980
I repeat,
you can only board the wagon

105
00:06:57,980 --> 00:06:59,880
if you have a voucher!

106
00:06:59,880 --> 00:07:02,950
You can only board the wagon
if you have a voucher!

107
00:07:05,290 --> 00:07:09,960
Okay! Okay!
Everybody! Everybody!

108
00:07:09,960 --> 00:07:12,330
This one is full!
This one is full!

109
00:07:12,330 --> 00:07:14,760
There will be more slots
available soon!

110
00:07:14,760 --> 00:07:18,530
There will be
more slots available soon.

111
00:07:18,530 --> 00:07:22,170
[crowd continues shouting]

112
00:07:22,170 --> 00:07:23,540
Where are they going?

113
00:07:23,540 --> 00:07:25,870
We built a new camp up
in Perrysburg.

114
00:07:25,870 --> 00:07:28,910
Artesian wells,
closed sewers.

115
00:07:28,910 --> 00:07:30,140
It's the hot new ticket
in town.

116
00:07:30,150 --> 00:07:33,910
Uh-huh.
You sent for me?

117
00:07:33,920 --> 00:07:36,220
I've been called up to D.C.,
and my security detail's

118
00:07:36,220 --> 00:07:39,050
a bit undermanned at the moment,
so you're coming with.

119
00:07:39,050 --> 00:07:43,660
I'm... glad to have
your trust.

120
00:07:43,660 --> 00:07:47,290
You don't have my trust.

121
00:07:47,300 --> 00:07:50,700
You have my orders.

122
00:07:50,700 --> 00:07:55,200
We leave in an hour.

123
00:07:55,200 --> 00:07:58,640
Yes, ma'am.

124
00:07:58,640 --> 00:08:03,280
And so if you could spend
a day or two here,

125
00:08:03,280 --> 00:08:06,280
see our intentions are pure?

126
00:08:06,280 --> 00:08:11,150
No offense, but I'd rather
crawl naked through cut glass.

127
00:08:17,660 --> 00:08:20,560
I'm leaving for Austin
at first light.

128
00:08:20,560 --> 00:08:22,800
But I'll talk to the general.

129
00:08:22,800 --> 00:08:25,470
That's all I can promise.

130
00:08:25,470 --> 00:08:27,830
That's all I can ask.

131
00:08:29,540 --> 00:08:31,870
[glass thuds]

132
00:08:33,140 --> 00:08:35,280
[door slams]

133
00:08:35,280 --> 00:08:37,680
Dick.

134
00:08:37,680 --> 00:08:41,450
While they're here,
open the gates,

135
00:08:41,450 --> 00:08:45,990
stop the patrols.

136
00:08:45,990 --> 00:08:48,920
And whoever got
into that train yard last night,

137
00:08:48,920 --> 00:08:51,260
find them before they talk
to Texas.

138
00:08:51,260 --> 00:08:54,260
You hear me?

139
00:09:02,240 --> 00:09:05,240
Excuse me.

140
00:09:05,240 --> 00:09:08,010
This is from a friend.

141
00:09:12,250 --> 00:09:14,080
[door opens]

142
00:09:17,180 --> 00:09:19,090
[door closes]

143
00:09:19,090 --> 00:09:21,820
Hey, John.

144
00:09:21,820 --> 00:09:23,520
You got my message?

145
00:09:23,530 --> 00:09:25,860
Miles?

146
00:09:25,860 --> 00:09:29,360
What the hell
are you doing here?

147
00:09:29,360 --> 00:09:32,170
It would help if you called me
"Stu Redman."

148
00:09:32,170 --> 00:09:33,600
Bastard.

149
00:09:33,600 --> 00:09:35,740
"Redman."

150
00:09:35,740 --> 00:09:37,140
You tried to kill me.

151
00:09:37,140 --> 00:09:39,670
I could have you executed
on the spot.

152
00:09:39,680 --> 00:09:42,780
War is hell.

153
00:09:42,780 --> 00:09:44,710
But you got bigger problems
right now.

154
00:09:44,710 --> 00:09:47,480
We both do.

155
00:09:47,480 --> 00:09:49,750
And you know it.

156
00:09:49,750 --> 00:09:53,050
Let me guess.

157
00:09:53,060 --> 00:09:54,920
They told you they were
staying around

158
00:09:54,920 --> 00:09:59,090
just long enough to mop up
what's left of the Andover clan.

159
00:09:59,090 --> 00:10:02,700
They're just good neighbors...

160
00:10:02,700 --> 00:10:05,130
Helping a town that needs it.

161
00:10:05,130 --> 00:10:09,840
They'll move back North
soon as it's all over.

162
00:10:11,510 --> 00:10:15,740
You know that's complete
and utter crap, right?

163
00:10:15,740 --> 00:10:20,750
Whoever they are, John,
they're not America.

164
00:10:20,750 --> 00:10:21,780
They're dangerous.

165
00:10:21,780 --> 00:10:23,420
Look, I get it.

166
00:10:23,420 --> 00:10:24,750
I don't think you do.

167
00:10:24,750 --> 00:10:26,320
They sicced the Andovers
on us.

168
00:10:26,320 --> 00:10:29,920
They dropped the bombs
on Atlanta and Philly.

169
00:10:29,930 --> 00:10:31,890
They're invading.

170
00:10:31,890 --> 00:10:35,000
They're sure as hell not
gonna stop at your doorstep.

171
00:10:35,000 --> 00:10:40,130
But Texas is
an 800-pound gorilla...

172
00:10:40,140 --> 00:10:44,240
In a stetson.

173
00:10:44,240 --> 00:10:48,110
You can stem the tide
right here.

174
00:10:48,110 --> 00:10:50,340
You just gotta tell the general
to send everything he's got.

175
00:10:50,350 --> 00:10:54,710
I need proof
that they're lying,

176
00:10:54,720 --> 00:10:56,080
That they're as bad
as you say.

177
00:10:56,080 --> 00:10:58,250
What proof? They're already here.

178
00:10:58,250 --> 00:11:02,190
Miles, we got 70%
of our troops

179
00:11:02,190 --> 00:11:04,020
Already committed
to the Southern border.

180
00:11:04,030 --> 00:11:06,160
You want me to open
a second front

181
00:11:06,160 --> 00:11:09,300
on the say-so
of a known war criminal?

182
00:11:11,770 --> 00:11:14,130
Look, I'm not an idiot.

183
00:11:14,140 --> 00:11:17,600
I know these "patriots"
are land-grabbing back east

184
00:11:17,610 --> 00:11:20,810
and in the plains nation,
but the boss wants a treaty,

185
00:11:20,810 --> 00:11:22,410
not a war.

186
00:11:22,410 --> 00:11:23,910
Then he's a moron.

187
00:11:23,910 --> 00:11:26,280
But he's still my boss,

188
00:11:26,280 --> 00:11:28,150
and I've got my orders.

189
00:11:28,150 --> 00:11:31,790
I can't go to him
without hard proof.

190
00:11:35,660 --> 00:11:39,190
Midnight tonight...

191
00:11:39,190 --> 00:11:43,160
Lasky's mill, up the river.

192
00:11:43,170 --> 00:11:47,830
You meet me there,
you'll have your proof.

193
00:11:47,840 --> 00:11:51,970
And John, these patriots?

194
00:11:51,970 --> 00:11:55,380
They got eyes and ears
everywhere.

195
00:11:55,380 --> 00:11:56,880
Gotta come alone.

196
00:11:56,880 --> 00:12:01,980
So I should just trust you?

197
00:12:01,980 --> 00:12:05,190
Yeah, you should.

198
00:12:28,480 --> 00:12:30,280
Miles.

199
00:12:32,750 --> 00:12:36,220
Charlie, hey.

200
00:12:50,900 --> 00:12:53,000
I'll be damned.

201
00:12:53,000 --> 00:12:55,000
Found it on a bounty hunter up
in the plains.

202
00:12:55,000 --> 00:12:58,100
I don't get it.
If the patriots want Rachel,

203
00:12:58,110 --> 00:13:00,370
why haven't they just come
and grabbed her?

204
00:13:00,380 --> 00:13:02,480
You tell me.

205
00:13:02,480 --> 00:13:06,250
Well, you picked
a hell of a time to come back.

206
00:13:06,250 --> 00:13:07,950
Pretty sure we're
in some real trouble.

207
00:13:07,950 --> 00:13:09,550
What? You kidding?

208
00:13:09,550 --> 00:13:11,080
That's why I came back.

209
00:13:11,090 --> 00:13:14,320
To save your asses.

210
00:13:14,320 --> 00:13:17,520
Okay.
[laughs]

211
00:13:21,430 --> 00:13:24,860
I missed you, kid.

212
00:13:24,870 --> 00:13:27,400
Well, let's go show this
to your mom.

213
00:13:27,400 --> 00:13:28,700
Hold on.

214
00:13:28,700 --> 00:13:30,140
Come with me first.

215
00:13:30,140 --> 00:13:31,810
I wanna show you something.

216
00:13:31,810 --> 00:13:34,340
What? Why?

217
00:13:57,060 --> 00:14:00,800
You've been in town
about a week?

218
00:14:00,800 --> 00:14:04,270
Yes.

219
00:14:04,270 --> 00:14:08,610
And you came in
with Rachel Matheson?

220
00:14:08,610 --> 00:14:09,910
How's she doing?

221
00:14:09,910 --> 00:14:13,750
I don't know yet.

222
00:14:13,750 --> 00:14:16,380
So you want to be a teacher?

223
00:14:16,380 --> 00:14:18,690
Not really.

224
00:14:18,690 --> 00:14:21,450
But, I mean, I don't know.
I did it before.

225
00:14:21,460 --> 00:14:24,790
Um, I ran a schoolhouse
in a settlement in Wisconsin.

226
00:14:24,790 --> 00:14:27,190
What are your qualifications?

227
00:14:27,200 --> 00:14:32,370
Four degrees.
Two doctorates from MIT.

228
00:14:32,370 --> 00:14:36,040
- You are...
- Insanely qualified.

229
00:14:36,040 --> 00:14:40,770
That's true.

230
00:14:40,780 --> 00:14:44,440
Well, uh, thank you...
for coming in.

231
00:14:46,210 --> 00:14:48,510
The sign said you need
a teacher.

232
00:14:48,520 --> 00:14:51,320
I am a teacher.

233
00:14:51,320 --> 00:14:54,120
Still...
no, thank you.

234
00:14:54,120 --> 00:14:56,760
I'm the only applicant.

235
00:14:56,760 --> 00:14:59,230
Can I be honest?

236
00:14:59,230 --> 00:15:02,200
You smell like liquor.
That's a nonstarter.

237
00:15:02,200 --> 00:15:03,730
Okay, yes, you're right.

238
00:15:03,730 --> 00:15:05,700
I won't drink... at work.

239
00:15:05,700 --> 00:15:09,800
Just as important...
in the last 20 minutes,

240
00:15:09,800 --> 00:15:11,140
you haven't smiled once.

241
00:15:11,140 --> 00:15:13,940
Frankly, you've got
kind of a sad,

242
00:15:13,940 --> 00:15:15,540
unmarried uncle thing going on,

243
00:15:15,540 --> 00:15:18,480
and I think you might scare
the kids.

244
00:15:21,520 --> 00:15:24,850
Look, you don't know me.
I get it.

245
00:15:24,850 --> 00:15:30,290
But I haven't had a lot to smile
about in the last month,

246
00:15:30,290 --> 00:15:36,500
and if I don't do something...

247
00:15:36,500 --> 00:15:39,530
I'm gonna lose it.

248
00:15:39,530 --> 00:15:41,030
I mean, not in the front
of the kids,

249
00:15:41,040 --> 00:15:42,170
'cause that would be very...

250
00:15:42,170 --> 00:15:44,970
I'm very professional.

251
00:15:49,680 --> 00:15:54,150
Please.

252
00:15:54,150 --> 00:15:57,280
I need a job.
I need <i>this</i> job.

253
00:16:05,490 --> 00:16:08,960
Do you think you could learn
to smile?

254
00:16:52,540 --> 00:16:55,580
You know, she really
missed you, Charlie.

255
00:16:55,580 --> 00:16:57,740
Just saying,
when you see her again,

256
00:16:57,750 --> 00:17:00,050
go easy on her, okay?

257
00:17:00,050 --> 00:17:03,280
Yeah, I'll try to play nice.
Promise.

258
00:17:03,280 --> 00:17:06,050
Okay, so now you need
to promise me

259
00:17:06,050 --> 00:17:10,060
to not, you know,
explode or go crazy.

260
00:17:10,060 --> 00:17:12,430
Wait, huh? No.

261
00:17:12,430 --> 00:17:16,760
That's never a good...

262
00:17:16,770 --> 00:17:19,770
Miles.

263
00:17:30,880 --> 00:17:33,610
- What did you do to her?
- Whoa, whoa, nothing.

264
00:17:33,620 --> 00:17:35,680
I know you,
you son of a bitch.

265
00:17:35,680 --> 00:17:37,580
- What did you do to her?
- I didn't touch her.

266
00:17:37,590 --> 00:17:42,620
Hey, hey,
I wouldn't let him touch me.

267
00:17:42,620 --> 00:17:45,190
I saved her life.

268
00:17:52,970 --> 00:17:56,340
You brought him here?

269
00:18:00,510 --> 00:18:03,410
Okay.

270
00:18:03,410 --> 00:18:04,780
Charlie, let's go.

271
00:18:04,780 --> 00:18:06,950
- Miles...
- Now!

272
00:18:06,950 --> 00:18:09,880
Hey, I just walked halfway
down the map to help you.

273
00:18:09,880 --> 00:18:11,620
Sorry?

274
00:18:11,620 --> 00:18:15,390
That's right.
With these U.S. guys.

275
00:18:15,390 --> 00:18:18,190
By the looks of it,
you're gonna need it.

276
00:18:21,630 --> 00:18:26,400
Oh, you're here to help me?

277
00:18:26,400 --> 00:18:28,900
I don't want your help, Bass.

278
00:18:28,900 --> 00:18:30,240
I should kill you.

279
00:18:30,240 --> 00:18:32,210
That's right.

280
00:18:32,210 --> 00:18:35,740
But you're never quite able
to pull the trigger yourself.

281
00:18:35,740 --> 00:18:39,210
Right?

282
00:18:39,210 --> 00:18:43,220
Come on, Miles.

283
00:18:43,220 --> 00:18:47,150
Look at yourself,
you handy-capable schmuck.

284
00:18:47,160 --> 00:18:49,490
You can't do this alone.
You need me.

285
00:18:51,990 --> 00:18:55,060
You want to help me?

286
00:18:55,060 --> 00:18:58,230
Go away.

287
00:18:58,230 --> 00:19:02,600
They nuked our city, Miles!

288
00:19:02,600 --> 00:19:05,940
They burned it.

289
00:19:05,940 --> 00:19:07,270
They're trying to pin it on me.

290
00:19:07,280 --> 00:19:10,640
I want payback.

291
00:19:10,650 --> 00:19:15,950
Best way to get it
is you and me... together.

292
00:19:15,950 --> 00:19:18,150
You know it.

293
00:19:22,020 --> 00:19:25,960
I'm asking...

294
00:19:25,960 --> 00:19:29,700
I'm asking for a truce.

295
00:19:40,340 --> 00:19:42,340
If they're after my mom,

296
00:19:42,340 --> 00:19:43,940
why don't we just grab her
and go?

297
00:19:43,950 --> 00:19:46,350
Where?

298
00:19:46,350 --> 00:19:49,720
Plastic sons of bitches
are everywhere.

299
00:19:49,720 --> 00:19:51,780
This is as good a place as any
to make a stand.

300
00:19:51,790 --> 00:19:53,390
Miles, you're talking
about starting a war.

301
00:19:53,390 --> 00:19:55,690
Damn straight. That's smart.

302
00:19:55,690 --> 00:19:59,060
We get the texans to fight
the patriots for us.

303
00:19:59,060 --> 00:20:01,030
You know, it's kind of like
that thing in Ann Arbor.

304
00:20:01,030 --> 00:20:02,560
What happened in Ann Arbor?

305
00:20:02,560 --> 00:20:05,730
Drop it.

306
00:20:07,100 --> 00:20:10,340
Okay, sorry.

307
00:20:10,340 --> 00:20:12,470
John Fry is leaving
first thing.

308
00:20:12,470 --> 00:20:14,440
I'm supposed to have proof
for him by tonight.

309
00:20:14,440 --> 00:20:16,710
Don't worry.
We'll get you some proof.

310
00:20:29,890 --> 00:20:32,090
Rachel.

311
00:20:32,090 --> 00:20:33,530
Hey, Cyn.
Have you seen Miles?

312
00:20:33,530 --> 00:20:34,890
No. Have you seen Aaron?

313
00:20:34,900 --> 00:20:37,630
- He's gone.
- Gone? What do you mean?

314
00:20:37,630 --> 00:20:41,000
I mean he packed and he left.
God knows where.

315
00:20:41,000 --> 00:20:42,700
Okay, uh, let me check in
with Miles.

316
00:20:42,700 --> 00:20:45,610
- I'll have to find...
- Rachel...

317
00:20:45,610 --> 00:20:47,770
You have to find him, okay?

318
00:20:47,780 --> 00:20:51,780
Aaron told me about your insane
little machines.

319
00:20:51,780 --> 00:20:53,280
- Shh.
- Okay?

320
00:20:53,280 --> 00:20:55,620
Something is happening to him.

321
00:20:55,620 --> 00:20:57,050
He's seeing things.

322
00:20:57,050 --> 00:20:58,950
He's scared,
and now he's out there.

323
00:20:58,950 --> 00:21:00,790
Okay, okay.

324
00:21:00,790 --> 00:21:03,920
How far could he have gone?
We'll split up.

325
00:21:03,930 --> 00:21:07,230
I'll meet back at your house
in three hours.

326
00:21:07,230 --> 00:21:08,590
- Okay?
- Okay.

327
00:21:08,600 --> 00:21:11,000
It's gonna be okay.

328
00:21:19,470 --> 00:21:23,010
I got you something.

329
00:21:23,010 --> 00:21:24,310
What? Why?

330
00:21:24,310 --> 00:21:27,510
Just something to help
in class.

331
00:21:40,330 --> 00:21:41,430
I don't get it.

332
00:21:41,430 --> 00:21:45,000
You needed one.

333
00:21:45,000 --> 00:21:47,730
It's a smile, dumb-ass.

334
00:21:47,740 --> 00:21:49,400
[chuckles]

335
00:21:49,400 --> 00:21:51,340
That is the stupidest thing

336
00:21:51,340 --> 00:21:53,810
I have seen in a really,
really long time.

337
00:21:53,810 --> 00:21:55,780
- Except you're smiling.
- Well, yeah.

338
00:21:55,780 --> 00:21:58,910
- Because you're stupid, though.
- Whatever works.

339
00:21:58,910 --> 00:22:02,620
[clears throat]

340
00:22:02,620 --> 00:22:04,080
What?

341
00:22:04,090 --> 00:22:05,550
- Carl.
- What's funny?

342
00:22:05,550 --> 00:22:09,520
Aaron, this is
my husband Carl.

343
00:22:09,520 --> 00:22:11,620
- Hey.
- Ahh.

344
00:22:11,630 --> 00:22:13,930
- You're the new teacher?
- Yeah.

345
00:22:13,930 --> 00:22:16,900
And you're funny?

346
00:22:16,900 --> 00:22:19,500
So what's the joke?
I like jokes.

347
00:22:19,500 --> 00:22:23,000
It's just... the teeth.

348
00:22:23,000 --> 00:22:25,670
It's stupid.

349
00:22:25,670 --> 00:22:28,840
And why is that funny?
How's that a joke?

350
00:22:35,020 --> 00:22:36,420
Is it a private joke, Aaron?

351
00:22:36,420 --> 00:22:38,320
No, Carl.

352
00:22:38,320 --> 00:22:42,050
No, of course not.

353
00:22:42,060 --> 00:22:44,620
[laughs]

354
00:22:44,630 --> 00:22:46,360
I'm just messing with you.

355
00:22:46,360 --> 00:22:50,330
See?
Now that's a joke.

356
00:22:50,330 --> 00:22:53,770
Nice meeting you, teach.

357
00:23:03,540 --> 00:23:06,710
Well, it was filled
with prisoners yesterday.

358
00:23:06,710 --> 00:23:08,610
Oh, you knew they were gonna
scrub the scene.

359
00:23:08,620 --> 00:23:10,420
What'd you expect?

360
00:23:10,420 --> 00:23:12,020
I don't know.

361
00:23:12,020 --> 00:23:14,820
A lead, a thread,
anything but jack squat.

362
00:23:14,820 --> 00:23:16,620
Buck up, pal.

363
00:23:16,620 --> 00:23:19,160
We'll get fry his proof.

364
00:23:23,030 --> 00:23:25,460
- What is that?
- What?

365
00:23:25,470 --> 00:23:28,000
You're practically skipping.

366
00:23:28,000 --> 00:23:29,070
You having fun?

367
00:23:29,070 --> 00:23:31,700
[laughs]
What?

368
00:23:31,710 --> 00:23:36,380
Do you think I want
to be here with you?

369
00:23:36,380 --> 00:23:38,940
Don't flatter yourself.

370
00:23:38,950 --> 00:23:41,280
Okay.

371
00:23:41,280 --> 00:23:44,050
Let's be clear.

372
00:23:44,050 --> 00:23:46,050
Maybe you are useful,

373
00:23:46,050 --> 00:23:48,590
but this is not
butch and sundance.

374
00:23:48,590 --> 00:23:51,120
You're nothing but a dark pit

375
00:23:51,130 --> 00:23:53,690
that I spent too many years
trying to crawl out of.

376
00:23:53,690 --> 00:23:57,130
Last thing I'm gonna let you do
is pull me back in.

377
00:23:59,130 --> 00:24:00,670
Uh-huh.

378
00:24:00,670 --> 00:24:04,500
It's not much,
but I found some wagon treads.

379
00:24:04,510 --> 00:24:06,970
Well, it's better
than nothing.

380
00:24:06,970 --> 00:24:10,010
See where they lead.

381
00:24:14,710 --> 00:24:16,720
That son of a bitch again.

382
00:24:16,720 --> 00:24:19,590
He's like a bad penny.

383
00:24:32,270 --> 00:24:34,670
[clicks tongue]

384
00:24:47,350 --> 00:24:50,120
Afternoon.

385
00:24:50,120 --> 00:24:52,120
Hi there.

386
00:24:56,090 --> 00:24:58,660
You coming out
of the Savannah camp?

387
00:24:58,660 --> 00:25:01,030
We are. You en route?

388
00:25:01,030 --> 00:25:02,460
Yes, ma'am.

389
00:25:02,460 --> 00:25:06,070
Secretary Allenford,
acting command.

390
00:25:06,070 --> 00:25:08,830
I know.

391
00:25:08,840 --> 00:25:11,240
- I was sent to meet you.
- Excuse me?

392
00:25:26,420 --> 00:25:28,850
[gasps]

393
00:25:28,860 --> 00:25:42,370
[footsteps approaching]

394
00:25:45,870 --> 00:25:47,540
What are you doing?

395
00:25:47,540 --> 00:25:49,740
How'd you find me?

396
00:25:49,740 --> 00:25:52,810
You told me you come here
sometimes to think.

397
00:25:52,810 --> 00:25:54,780
- I did?
- Yeah.

398
00:25:54,780 --> 00:25:57,450
This reminds me
of the old days

399
00:25:57,450 --> 00:25:59,620
when I had three
of these stupid things.

400
00:25:59,620 --> 00:26:01,720
Yeah.

401
00:26:01,720 --> 00:26:04,720
Cynthia's worried,
and you need to come home.

402
00:26:04,730 --> 00:26:09,030
Tell her I'm sorry, but
I don't think I'm coming back.

403
00:26:09,030 --> 00:26:11,160
I know you're upset.

404
00:26:11,170 --> 00:26:14,730
Upset?

405
00:26:14,740 --> 00:26:16,600
"Upset" doesn't touch it.

406
00:26:16,600 --> 00:26:19,870
Rachel, I killed those guys
by thinking it.

407
00:26:19,870 --> 00:26:20,970
You don't know that.

408
00:26:20,980 --> 00:26:22,780
Yeah, I really do.

409
00:26:22,780 --> 00:26:25,440
They were gonna shoot Miles...

410
00:26:25,450 --> 00:26:28,310
and then I felt this flash
of anger,

411
00:26:28,320 --> 00:26:32,690
and then they caught fire.

412
00:26:32,690 --> 00:26:36,020
And I can't any more of this.

413
00:26:36,020 --> 00:26:37,520
What if someone else
gets hurt?

414
00:26:37,530 --> 00:26:39,560
They won't.

415
00:26:39,560 --> 00:26:43,560
Even if this is possible,
and I'm not...

416
00:26:43,560 --> 00:26:48,200
I'm not saying that it is,
you saved Miles.

417
00:26:48,200 --> 00:26:51,740
You don't understand.

418
00:26:51,740 --> 00:26:57,140
This isn't the first time this
has happened.

419
00:27:11,020 --> 00:27:12,090
What is it?

420
00:27:12,090 --> 00:27:14,290
Oh, sorry.

421
00:27:18,400 --> 00:27:20,070
Aaron?

422
00:27:20,070 --> 00:27:22,530
The hell you doing?
Huh, teach?

423
00:27:22,540 --> 00:27:24,040
Nothing.
I didn't see anything.

424
00:27:24,040 --> 00:27:25,500
- Were you watching?
- No.

425
00:27:25,510 --> 00:27:28,040
What, are you
some kind of pervert?

426
00:27:28,040 --> 00:27:29,510
No, no, no, no, no, no, no,
no, please.

427
00:27:29,510 --> 00:27:31,140
How you get your rocks off?
Huh, is that it?

428
00:27:31,150 --> 00:27:33,080
No.
[grunts]

429
00:27:33,080 --> 00:27:34,810
Carl, leave him alone.

430
00:27:34,820 --> 00:27:38,280
You say one word to Cynthia,
and I'll kill you.

431
00:27:38,290 --> 00:27:41,920
- You understand?
- I understand.

432
00:27:41,920 --> 00:27:43,660
Good.

433
00:28:07,880 --> 00:28:14,090
[both screaming inside car]

434
00:28:29,770 --> 00:28:31,670
I tried to get them out,

435
00:28:31,670 --> 00:28:34,210
but I couldn't.

436
00:28:34,210 --> 00:28:38,210
Cynthia thinks...
the whole town thinks...

437
00:28:38,210 --> 00:28:40,780
that the lantern started
that fire.

438
00:28:40,780 --> 00:28:45,020
And I thought so too until now.

439
00:28:45,020 --> 00:28:48,290
Now I know that it was me.

440
00:28:48,290 --> 00:28:53,460
Whatever this is,
clearly I can't control it.

441
00:28:53,460 --> 00:28:56,800
What if I do something like that
to Cynthia?

442
00:28:56,800 --> 00:28:59,730
- You won't.
- You don't know that.

443
00:28:59,730 --> 00:29:03,740
I know you.

444
00:29:03,740 --> 00:29:05,970
It would be better
for everyone if I left.

445
00:29:05,970 --> 00:29:10,210
No. No, no.

446
00:29:10,210 --> 00:29:12,680
Cynthia needs you.

447
00:29:12,680 --> 00:29:15,050
I need you.

448
00:29:15,050 --> 00:29:16,980
We'll figure this out.

449
00:29:16,980 --> 00:29:20,590
We'll... I don't know how.

450
00:29:20,590 --> 00:29:23,120
But you...

451
00:29:23,120 --> 00:29:24,660
you have to come home.

452
00:29:24,660 --> 00:29:28,530
You, you...

453
00:29:28,530 --> 00:29:31,830
Please.

454
00:29:38,870 --> 00:29:40,540
[grunts]

455
00:29:42,310 --> 00:29:43,710
- Ow, ow, ow.
- Easy.

456
00:29:43,710 --> 00:29:45,080
There you go.

457
00:29:45,080 --> 00:29:47,250
I think we're okay now.

458
00:29:47,250 --> 00:29:50,080
That bullet's gotta come out.

459
00:29:50,080 --> 00:29:52,480
Wait.

460
00:29:52,490 --> 00:29:56,860
This would be a very bad time
not to trust me.

461
00:30:11,910 --> 00:30:14,410
Blouse too.

462
00:30:20,050 --> 00:30:23,680
So, you gonna tell me
what that was back there?

463
00:30:27,490 --> 00:30:31,390
I wrote a letter to...
to high command.

464
00:30:31,390 --> 00:30:33,730
A letter? Saying what?

465
00:30:33,730 --> 00:30:37,630
Those wagons
back in Savannah,

466
00:30:37,630 --> 00:30:42,600
they were only letting on
the healthy and the young...

467
00:30:42,600 --> 00:30:47,640
and they weren't going
to a new camp.

468
00:30:47,640 --> 00:30:51,580
Then where?

469
00:30:51,580 --> 00:30:56,550
A reprogramming center.

470
00:30:56,550 --> 00:31:02,550
Which I assume is as cheery
as it sounds.

471
00:31:06,730 --> 00:31:10,230
You can't imagine
any place worse.

472
00:31:10,230 --> 00:31:11,930
It's behavioral conditioning.

473
00:31:11,930 --> 00:31:15,100
Steady diets of LSD, PCP.

474
00:31:15,100 --> 00:31:18,700
And so I protested.

475
00:31:18,710 --> 00:31:22,740
Apparently this was
their answer.

476
00:31:22,740 --> 00:31:25,780
They don't take
criticism well.

477
00:31:25,780 --> 00:31:28,280
[grunts, whimpers]

478
00:31:31,680 --> 00:31:34,090
Well...

479
00:31:34,090 --> 00:31:37,690
looks like I hitched my star
to the wrong wagon.

480
00:31:39,630 --> 00:31:42,090
Good luck, lady.

481
00:31:42,100 --> 00:31:44,760
What? You can't leave me here.

482
00:31:44,770 --> 00:31:46,770
They're trying to kill you.

483
00:31:46,770 --> 00:31:50,440
I'm looking to be a patriot,
not a fugitive.

484
00:31:54,110 --> 00:31:56,280
My apologies.

485
00:31:56,280 --> 00:31:58,480
It's your son.

486
00:32:04,920 --> 00:32:06,050
What about him?

487
00:32:06,050 --> 00:32:07,920
They've got him...

488
00:32:07,920 --> 00:32:10,920
At the same
reprogramming center.

489
00:32:18,160 --> 00:32:23,200
Where is it?

490
00:32:23,200 --> 00:32:27,610
I'll take you there
if you get me out of here.

491
00:32:55,970 --> 00:32:59,240
Well, I hate to break it
to you, pal...

492
00:32:59,240 --> 00:33:02,570
but this trail
is going nowhere.

493
00:33:09,980 --> 00:33:10,980
[stone shifts]

494
00:33:10,990 --> 00:33:13,050
[gunfire]

495
00:33:23,300 --> 00:33:25,200
[gunfire]

496
00:33:25,200 --> 00:33:27,300
Well, I guess it is
Butch and Sundance.

497
00:33:27,300 --> 00:33:28,370
Shut up.

498
00:33:28,370 --> 00:33:31,700
How many you think?
Seven? Eight?

499
00:33:31,710 --> 00:33:35,110
Yeah.

500
00:33:35,110 --> 00:33:37,680
What do we do?

501
00:33:37,680 --> 00:33:40,010
You remember South Bend?

502
00:33:40,010 --> 00:33:41,250
Yeah, that'll work.

503
00:33:41,250 --> 00:33:43,120
What?
You guys are just saying cities!

504
00:33:43,120 --> 00:33:46,690
- You sure you're up for this?
- Just worry about yourself.  [gunshots]

505
00:33:46,690 --> 00:33:48,920
- Heads up.
- Ow!

506
00:33:48,920 --> 00:33:50,690
- Cover us.
- Wait!

507
00:33:50,690 --> 00:33:52,620
- Now.
- What?

508
00:33:52,630 --> 00:33:54,290
Damn it!

509
00:33:54,790 --> 00:33:58,790
[repeatedly gunshots]

510
00:34:11,710 --> 00:34:13,350
[grunts]

511
00:34:36,540 --> 00:34:38,340
[grunts]

512
00:34:41,740 --> 00:34:44,180
[grunts]

513
00:34:57,790 --> 00:34:59,260
[grunts]

514
00:35:21,780 --> 00:35:23,820
Oh!

515
00:35:23,820 --> 00:35:27,750
- You?
- I owe you for this.

516
00:35:27,750 --> 00:35:30,360
[grunts]

517
00:35:33,290 --> 00:35:35,730
- Help me get him up.
- What are you doing?

518
00:35:35,730 --> 00:35:37,600
He worked for Titus.
Works for the patriots.

519
00:35:37,600 --> 00:35:42,470
We get him to talk,
he's our proof.

520
00:35:42,470 --> 00:35:44,040
All right.

521
00:35:44,040 --> 00:35:47,240
Guess it all worked out.

522
00:35:56,820 --> 00:36:00,250
You know, Cynthia's gonna
kill you for leaving.

523
00:36:00,250 --> 00:36:04,620
I'm aware.
[breathing heavily]

524
00:36:04,630 --> 00:36:07,430
Aaron?

525
00:36:07,430 --> 00:36:09,430
Aaron? Hey!
Hey, Aaron!

526
00:36:09,430 --> 00:36:11,230
[grunts]
Hey, Aaron?

527
00:36:11,230 --> 00:36:14,030
Aaron, can you hear me?

528
00:36:14,030 --> 00:36:15,670
Aaron?

529
00:36:16,940 --> 00:36:20,210
Aaron!

530
00:36:20,210 --> 00:36:22,710
[gasps]

531
00:36:22,710 --> 00:36:26,340
Hey.

532
00:36:26,350 --> 00:36:29,680
I saw something.

533
00:36:29,680 --> 00:36:32,720
What did you see?

534
00:37:07,090 --> 00:37:08,890
What?

535
00:37:08,890 --> 00:37:11,390
Well, you gotta admit,
back there, that was...

536
00:37:11,390 --> 00:37:13,860
that was kind of fun.

537
00:37:13,860 --> 00:37:18,530
Right?

538
00:37:18,530 --> 00:37:20,630
[footfall]

539
00:37:26,110 --> 00:37:29,410
What the hell is going on?

540
00:37:29,410 --> 00:37:31,710
- Rachel.
- Oh, God.

541
00:37:31,710 --> 00:37:33,610
All right, listen.

542
00:37:33,610 --> 00:37:35,180
Hold on, Rachel.
Hold on. Hold on!

543
00:37:35,180 --> 00:37:38,220
- Rachel, hold on!
- Get out of my way, Miles.

544
00:37:38,220 --> 00:37:40,720
- We don't have time for this.
- Get out of my way.

545
00:37:40,720 --> 00:37:41,990
Fry is gonna be here
any minute.

546
00:37:41,990 --> 00:37:43,150
I'm supposed to be alone.

547
00:37:43,160 --> 00:37:44,420
Why are you protecting him?

548
00:37:44,420 --> 00:37:48,290
Because he's helping us.

549
00:37:48,300 --> 00:37:50,030
Charlie?

550
00:37:50,030 --> 00:37:53,930
And because I brought him.

551
00:37:53,930 --> 00:37:55,970
Perfect.

552
00:37:55,970 --> 00:37:58,500
Thank you, Charlie.
That's very helpful.

553
00:37:58,510 --> 00:38:02,140
You brought him here?

554
00:38:02,140 --> 00:38:05,480
And why would you do that?

555
00:38:08,610 --> 00:38:10,320
Look.

556
00:38:13,920 --> 00:38:17,390
You can shoot each other later.

557
00:38:17,390 --> 00:38:19,890
Right now,
just get out of sight.

558
00:38:19,890 --> 00:38:21,990
Bass?

559
00:38:22,000 --> 00:38:23,830
Over there.

560
00:38:23,830 --> 00:38:27,600
You three, upstairs.

561
00:38:29,340 --> 00:38:32,000
I'm begging you!
Just get upstairs, please.

562
00:38:46,020 --> 00:38:47,690
So, Monroe?

563
00:38:47,690 --> 00:38:50,360
That's... that's quite a twist.

564
00:38:50,360 --> 00:38:53,020
Get upstairs!

565
00:38:59,230 --> 00:39:02,070
I am so happy to see you.

566
00:39:02,070 --> 00:39:04,640
I mean, in person.

567
00:39:04,640 --> 00:39:07,440
Just... glad you're here.

568
00:39:17,720 --> 00:39:19,250
How you been?

569
00:39:19,250 --> 00:39:21,020
I've been better, Charlie.

570
00:39:21,020 --> 00:39:23,960
- Rachel...
- Look, I understand, okay?

571
00:39:23,960 --> 00:39:25,560
When I first saw him,
I tried to kill him...

572
00:39:25,560 --> 00:39:29,890
But you didn't because...

573
00:39:29,900 --> 00:39:32,830
he wants to help
'cause he's a saint.

574
00:39:32,830 --> 00:39:35,230
- Would you let me explain?
- And you believed him.

575
00:39:35,240 --> 00:39:37,500
Are you really that stupid?

576
00:39:39,540 --> 00:39:42,440
For coming back here, yeah,
I think I am.

577
00:39:42,440 --> 00:39:44,040
Shh! Shh! Shh! Shh!

578
00:39:44,040 --> 00:39:46,980
Both of you.

579
00:40:04,230 --> 00:40:06,430
You found it.

580
00:40:06,430 --> 00:40:10,470
It's... bucolic.

581
00:40:10,470 --> 00:40:12,800
What do you got?

582
00:40:15,470 --> 00:40:17,340
Back here.

583
00:40:33,190 --> 00:40:35,630
Son of a bitch.

584
00:40:50,040 --> 00:40:53,480
Cyanide tooth.

585
00:40:53,480 --> 00:40:55,510
Son of a bitch
had a cyanide tooth.

586
00:40:55,520 --> 00:40:59,120
Who the hell are these guys?

587
00:40:59,120 --> 00:41:02,090
- So this was your proof?
- Well, trust me, John.

588
00:41:02,090 --> 00:41:05,520
If he could talk,
you'd be blown away.

589
00:41:07,190 --> 00:41:10,830
Well, I don't know what
you want me to do, Miles.

590
00:41:10,830 --> 00:41:14,100
Now, I can go back to carver

591
00:41:14,100 --> 00:41:16,470
and tell him I don't like
these patriots,

592
00:41:16,470 --> 00:41:19,640
but he's just gonna go ahead
and sign the treaty anyway.

593
00:41:19,640 --> 00:41:21,710
He's not gonna start a war.

594
00:41:21,710 --> 00:41:24,040
So unless you can come up with...
[gunshot]

595
00:41:39,160 --> 00:41:41,060
What are you thinking?

596
00:41:41,060 --> 00:41:43,230
What is wrong with you?
What is that?

597
00:41:43,230 --> 00:41:47,330
All we gotta do now
is frame the patriots for this.

598
00:41:47,330 --> 00:41:50,370
And you'll have your war.

599
00:41:50,370 --> 00:41:52,840
Texas is gonna go nuts.

600
00:42:01,580 --> 00:42:04,850
That is what you wanted,
isn't it?

601
00:42:22,900 --> 00:42:29,000
Sync and corrected by Gianluca Belfiglio
www.addic7ed.com

