1
00:00:04,085 --> 00:00:05,422
My name is Stephen Jameson.

2
00:00:05,453 --> 00:00:07,116
I am one of the Tomorrow People,

3
00:00:07,155 --> 00:00:09,544
the next step in human evolution.

4
00:00:09,938 --> 00:00:11,738
They call our powers the three T's.

5
00:00:11,740 --> 00:00:13,240
- Telepathy...
- Stephen?

6
00:00:13,242 --> 00:00:14,341
Telekinesis...

7
00:00:14,343 --> 00:00:16,142
and teleportation.

8
00:00:16,144 --> 00:00:19,044
There is a shadow war going
on between us and Ultra...

9
00:00:19,046 --> 00:00:21,247
- No!
-... the secret organization that hunts us.

10
00:00:21,249 --> 00:00:23,749
The only way to keep my
species from going extinct

11
00:00:23,751 --> 00:00:25,451
is to find my father.

12
00:00:25,453 --> 00:00:27,820
And the only way to do that
is by working for the enemy.

13
00:00:27,822 --> 00:00:30,356
- I'm in.
- Welcome aboard, Stephen.

14
00:00:32,891 --> 00:00:35,093
Previously on The Tomorrow People...

15
00:00:35,095 --> 00:00:37,195
So you've decided to come home.

16
00:00:37,197 --> 00:00:38,730
Did you think he was gonna to
help you find your promised land?

17
00:00:38,732 --> 00:00:40,765
Why didn't you tell me
Jedikiah was my uncle?

18
00:00:40,767 --> 00:00:42,334
You are not like him. You're one of us.

19
00:00:42,336 --> 00:00:46,271
Wait, are you telling me my
lunatic, deadbeat dad was like you?

20
00:00:46,273 --> 00:00:48,072
I guess you could call him our leader.

21
00:00:48,074 --> 00:00:50,174
Our kind can't even kill.

22
00:00:50,176 --> 00:00:53,611
Yet. But you are one mutation
away from acquiring that ability.

23
00:00:53,613 --> 00:00:54,645
That's insane.

24
00:01:05,589 --> 00:01:07,023
Whoo!

25
00:01:37,052 --> 00:01:38,286
Freeze, you stupid son of a...

26
00:01:57,805 --> 00:02:00,707
Chill, guys, chill, there's
plenty more where that came from.

27
00:02:00,709 --> 00:02:02,209
Shh.

28
00:02:14,421 --> 00:02:16,274
I have to steal food,

29
00:02:17,039 --> 00:02:19,291
and you blow our foster money on booze?

30
00:02:19,427 --> 00:02:22,994
We need another lesson about
who owns this house, John?

31
00:02:28,133 --> 00:02:30,167
Now clean up that damn mess.

32
00:02:55,460 --> 00:02:58,461
Something going through
that thick skull of yours?

33
00:02:58,463 --> 00:03:00,663
Well, go ahead. Pick it up.

34
00:03:02,366 --> 00:03:07,403
Yeah. That's what I thought.

35
00:03:20,082 --> 00:03:22,617
My name is Dr. Jedikiah Price.

36
00:03:22,619 --> 00:03:24,753
Would you mind putting down the knife?

37
00:03:27,623 --> 00:03:29,556
Thank you.

38
00:03:29,558 --> 00:03:31,950
I'm looking for a foster
child who lives here.

39
00:03:31,951 --> 00:03:33,237
His name is John Young.

40
00:03:40,202 --> 00:03:41,602
Damn it!

41
00:03:41,604 --> 00:03:43,236
You're getting better.

42
00:03:43,238 --> 00:03:44,271
Really?

43
00:03:44,329 --> 00:03:46,462
Nope.

44
00:03:46,464 --> 00:03:48,228
Oh, God, I'm trying...

45
00:03:48,229 --> 00:03:50,617
to forget the methods that
Ultra taught me, but...

46
00:03:51,368 --> 00:03:53,268
teleporting with someone is harder.

47
00:03:53,270 --> 00:03:56,071
It's all in your head. You're
letting yourself get daunted.

48
00:03:56,073 --> 00:03:58,039
And you're still thinking
about landing combat-ready.

49
00:03:58,041 --> 00:03:59,557
I don't really see the difference,

50
00:03:59,558 --> 00:04:01,664
as long as I land without busting my ass.

51
00:04:01,678 --> 00:04:03,732
Did Ultra training mention bending space,

52
00:04:03,733 --> 00:04:05,783
traveling between metaphysical planes?

53
00:04:05,785 --> 00:04:09,250
- Yeah, how'd you...
- You're talking to Jedikiah's former star pupil.

54
00:04:09,252 --> 00:04:11,218
Right.

55
00:04:11,220 --> 00:04:13,313
Your uncle wrote that handbook

56
00:04:13,314 --> 00:04:16,067
to boil our abilities
down to brute tactics,

57
00:04:16,125 --> 00:04:18,124
but teleporting isn't about intellect.

58
00:04:18,126 --> 00:04:20,326
It's about instinct, emotion.

59
00:04:20,328 --> 00:04:23,530
Feel your target, then allow
yourself to become a part of it.

60
00:04:23,532 --> 00:04:27,300
That handbook ignores everything
that makes our species special.

61
00:04:27,302 --> 00:04:30,637
How about I be special tomorrow?

62
00:04:30,639 --> 00:04:31,772
I gotta get home for dinner.

63
00:04:37,629 --> 00:04:40,898
Three hours of teleport
training? You trying to kill him?

64
00:04:40,900 --> 00:04:42,533
You should have seen my training.

65
00:04:53,210 --> 00:04:54,811
- Think I should try?
- Yeah.

66
00:04:54,813 --> 00:04:56,779
Branch out?

67
00:04:56,781 --> 00:04:58,481
Sorry I'm late.

68
00:05:05,155 --> 00:05:10,726
I, um, tripped on a
sidewalk, and face-planted.

69
00:05:10,728 --> 00:05:12,461
Thank God no one saw.

70
00:05:12,463 --> 00:05:16,132
Stephen, if you joined some
sort of fight club, I want in.

71
00:05:16,134 --> 00:05:19,301
So, speaking of, um, how's Film Club?

72
00:05:19,303 --> 00:05:21,869
- Yeah, it's, uh...
- Think before you answer.

73
00:05:24,673 --> 00:05:26,908
I haven't been going.

74
00:05:26,910 --> 00:05:30,778
Your club sponsor called,
wondering if you had mono.

75
00:05:30,780 --> 00:05:34,315
And Astrid, where has she been?
I haven't seen her around in days.

76
00:05:35,851 --> 00:05:39,653
We had a bit of a falling
out. It'll be fine.

77
00:05:39,655 --> 00:05:43,190
So what exactly have you been
doing with yourself after school?

78
00:05:46,561 --> 00:05:48,654
I'm thinking before I answer.

79
00:05:49,997 --> 00:05:51,566
That has anything to do with it?

80
00:05:52,668 --> 00:05:56,036
What are you doing with an employee
badge from your uncle's company?

81
00:05:57,571 --> 00:05:59,805
I've been interning for him.

82
00:05:59,807 --> 00:06:02,741
I know you associate
Jedikiah with Dad leaving.

83
00:06:02,743 --> 00:06:04,410
It's more complicated than that.

84
00:06:04,457 --> 00:06:06,390
That's not good enough for me.

85
00:06:06,392 --> 00:06:08,159
Well, I don't trust him, Stephen.

86
00:06:08,161 --> 00:06:11,661
It's not like I'm going on
camping trips with the guy.

87
00:06:11,663 --> 00:06:14,464
But if he can tell me more
about what happened with Dad,

88
00:06:14,466 --> 00:06:16,699
I need him right now.

89
00:06:16,701 --> 00:06:18,568
Why, is he talking to
you about your father?

90
00:06:20,438 --> 00:06:21,605
We're working up to that.

91
00:06:23,674 --> 00:06:25,974
But in the meantime, I promise

92
00:06:25,976 --> 00:06:27,776
there is nothing dangerous
about me spending time with him.

93
00:06:30,213 --> 00:06:32,515
Fine.

94
00:06:32,517 --> 00:06:34,550
Why don't you invite him to dinner?

95
00:06:34,552 --> 00:06:38,354
That way he can tell me what
kind of work he has you doing.

96
00:06:38,356 --> 00:06:39,855
He is family, after all.

97
00:06:44,793 --> 00:06:47,928
The explosion and smoke that rocked
downtown Chicago this afternoon

98
00:06:47,930 --> 00:06:50,731
was initially attributed
to a ruptured gas main.

99
00:06:50,733 --> 00:06:53,200
- However, a full investigation...
- Next.

100
00:06:53,202 --> 00:06:55,770
The blast, which released plumes of smoke,

101
00:06:55,772 --> 00:06:57,638
- so weakened the foundations of...
- That's enough.

102
00:07:00,475 --> 00:07:02,743
Something you wanna share?

103
00:07:02,745 --> 00:07:05,097
I figured there was no reason to worry you

104
00:07:05,098 --> 00:07:06,142
if it turns out to be nothing.

105
00:07:06,514 --> 00:07:08,148
It doesn't look like that's the case.

106
00:07:09,183 --> 00:07:11,217
Tim, line 'em up.

107
00:07:12,887 --> 00:07:16,690
Four explosions moving east.
Next big city in line...

108
00:07:18,125 --> 00:07:19,159
Is us.

109
00:07:20,194 --> 00:07:22,427
Wait. You think it's McCrane?

110
00:07:22,479 --> 00:07:23,879
Sure looks like it.

111
00:07:23,881 --> 00:07:25,280
Why now? Why would he come back?

112
00:07:25,282 --> 00:07:26,281
I don't know.

113
00:07:34,257 --> 00:07:37,626
I'm compiling the latest
intel on Killian McCrane,

114
00:07:37,628 --> 00:07:41,428
although the most recent
update is almost two years ago.

115
00:07:41,430 --> 00:07:43,765
Add these latest four
incidents to the McCrane file.

116
00:07:46,268 --> 00:07:47,534
Just a hunch.

117
00:07:48,837 --> 00:07:50,571
Thank you.

118
00:07:53,375 --> 00:07:55,375
- Uncle Jed, do you have a second?
- No.

119
00:07:55,377 --> 00:07:57,477
What'd I tell you to call me here?

120
00:07:57,479 --> 00:08:00,647
I need to ask a favor, sir.

121
00:08:01,949 --> 00:08:05,351
Dinner? It's not gonna happen.

122
00:08:05,353 --> 00:08:07,654
I don't have time to handhold
your mother at the moment.

123
00:08:07,656 --> 00:08:10,389
Handle it, Stephen. While you're at it,

124
00:08:10,391 --> 00:08:13,458
familiarize yourself with Killian McCrane.

125
00:08:13,460 --> 00:08:17,797
He's a suspect in 15 bombings,
responsible for 10 fatalities.

126
00:08:17,799 --> 00:08:21,300
I thought my kind couldn't kill,
that we weren't wired that way,

127
00:08:21,302 --> 00:08:23,302
the whole ringing in my ears.

128
00:08:23,304 --> 00:08:25,837
Yeah, well, Killian is unique.

129
00:08:26,909 --> 00:08:29,908
A corrupted form of your species.
Also a former Ultra agent.

130
00:08:29,910 --> 00:08:31,676
He was with Ultra?

131
00:08:31,678 --> 00:08:33,912
Till he went on his first rampage.

132
00:08:33,914 --> 00:08:37,286
Exactly how many killing
sprees has he been on?

133
00:08:37,287 --> 00:08:38,087
Why hasn't he been caught?

134
00:08:38,094 --> 00:08:40,762
I know you're not trying to
upset me, Stephen, but you are.

135
00:08:40,854 --> 00:08:44,137
Read the file. And deal with your mother.

136
00:09:06,646 --> 00:09:13,785
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

137
00:09:19,214 --> 00:09:21,248
- It's gotta be him.
- After all this time.

138
00:09:21,250 --> 00:09:23,283
McCrane decided to come back for Jedikiah?

139
00:09:23,285 --> 00:09:26,285
Well, he certainly has grounds for
wanting to see the man incinerated.

140
00:09:29,223 --> 00:09:31,724
Couldn't have waited another two seconds?

141
00:09:31,726 --> 00:09:34,727
This is a much easier fight
without Jedikiah alive.

142
00:09:34,729 --> 00:09:36,195
I'm supposed to let him die?

143
00:09:36,197 --> 00:09:38,297
Killing's not in my DNA, John.

144
00:09:38,299 --> 00:09:40,933
It's in Jedikiah's. Flip the
roles, he'd have let you burn.

145
00:09:44,270 --> 00:09:46,638
Ultra is in full lock-down.

146
00:09:46,640 --> 00:09:50,242
The name Killian McCrane is going around.

147
00:09:50,244 --> 00:09:52,910
Some former agent who
turned himself into a killer.

148
00:09:52,912 --> 00:09:56,348
"Turned himself"? That's
what Jedikiah said?

149
00:09:56,350 --> 00:09:58,749
McCrane was part of the Annex Project.

150
00:09:58,751 --> 00:10:01,619
An experiment to weaponize Ultra agents.

151
00:10:01,621 --> 00:10:03,387
It was catastrophic.

152
00:10:03,389 --> 00:10:07,724
Jedikiah used brutal drug therapies
to fry out the part of the brain

153
00:10:07,726 --> 00:10:10,727
that blocks us from killing.
The so-called "prime barrier."

154
00:10:10,729 --> 00:10:12,796
The result was countless dead agents.

155
00:10:12,798 --> 00:10:14,764
Only McCrane survived, but it cooked him.

156
00:10:14,766 --> 00:10:18,334
It's Jedikiah's fault that McCrane's
out in the world killing humans.

157
00:10:18,336 --> 00:10:20,836
The one thing your
uncle's sworn to protect.

158
00:10:20,838 --> 00:10:23,640
Then he'll be all the more
grateful when I bring him in.

159
00:10:23,642 --> 00:10:25,875
- You're kidding, right?
- McCrane's a maniac.

160
00:10:25,877 --> 00:10:27,877
Putting him away is
what's best for everyone.

161
00:10:27,879 --> 00:10:30,646
And if I'm the one to do it, maybe
I can get my uncle off my back

162
00:10:30,648 --> 00:10:32,181
and get a higher clearance.

163
00:10:32,183 --> 00:10:34,716
Do you have any idea how
many agents he tore through

164
00:10:34,718 --> 00:10:36,751
when I was at Ultra and we went after him?

165
00:10:36,753 --> 00:10:38,978
We can't risk what few bodies we've got

166
00:10:38,979 --> 00:10:41,250
for the sake of your promotion.

167
00:10:41,258 --> 00:10:43,158
Well, how about because he's a killer?

168
00:10:43,160 --> 00:10:45,026
I don't work for Ultra anymore.

169
00:10:50,399 --> 00:10:52,233
Stephen.

170
00:10:52,235 --> 00:10:58,239
John's time working for
your uncle was complicated.

171
00:10:58,241 --> 00:10:59,740
A lot happened to him.

172
00:11:01,076 --> 00:11:02,909
Things he doesn't even talk to me about.

173
00:11:02,911 --> 00:11:04,977
I get that.

174
00:11:04,979 --> 00:11:09,048
But Killian McCrane needs to
be stopped with or without you.

175
00:11:17,925 --> 00:11:21,760
John's aptitude testing blew away
the other children at his school.

176
00:11:21,762 --> 00:11:23,995
Literally off the charts.

177
00:11:23,997 --> 00:11:27,299
- That's when we were alerted.
- I think you got the wrong kid.

178
00:11:27,301 --> 00:11:28,334
This one's an idiot.

179
00:11:30,970 --> 00:11:33,324
Yes, well the testing
often recognizes gifts

180
00:11:33,325 --> 00:11:35,144
that go unnoticed by other people.

181
00:11:35,775 --> 00:11:37,808
That was you in the stolen car, wasn't it?

182
00:11:39,077 --> 00:11:42,680
It's okay. I know you can read my mind.

183
00:11:42,682 --> 00:11:45,383
I can't do what you can do,
so just nod if you can hear me.

184
00:11:49,154 --> 00:11:52,021
We're gonna help him develop those gifts.

185
00:11:52,023 --> 00:11:55,225
I understand you're compensated
for taking care of these children?

186
00:11:57,161 --> 00:12:00,697
I think this will more
than take care of your loss.

187
00:12:00,699 --> 00:12:06,035
Plus a little extra for any
emotional loss you may feel.

188
00:12:06,037 --> 00:12:07,811
We're going to need to take him right away,

189
00:12:07,812 --> 00:12:09,470
of course, unless you have any objection.

190
00:12:09,840 --> 00:12:11,307
Whatever's best for the boy.

191
00:12:23,686 --> 00:12:25,086
Heavy bag just threw in the towel.

192
00:12:26,289 --> 00:12:28,022
You wanna talk about it?

193
00:12:28,024 --> 00:12:29,857
What's there to talk about?

194
00:12:29,859 --> 00:12:32,627
McCrane.

195
00:12:32,629 --> 00:12:35,930
- He was your friend.
- That's before they made him a killer.

196
00:12:35,932 --> 00:12:37,666
He's Ultra's problem now.

197
00:12:44,639 --> 00:12:46,958
Just got a hit from a PD camera.

198
00:12:46,959 --> 00:12:47,959
A facial match on McCrane.

199
00:12:48,243 --> 00:12:50,711
He walked into a warehouse
downtown three minutes ago.

200
00:12:50,713 --> 00:12:52,045
Good. Bring him in.

201
00:12:54,081 --> 00:12:55,381
No.

202
00:12:55,383 --> 00:12:58,150
I wanna do my part to help catch this guy!

203
00:12:58,152 --> 00:13:00,753
Why'd you have me studying his file
if I was just gonna be sidelined?

204
00:13:00,755 --> 00:13:02,922
You can monitor from your desk.

205
00:13:02,924 --> 00:13:05,358
Sir, you gave me a chance
here, and I need to prove

206
00:13:05,360 --> 00:13:07,026
it wasn't just because we're related.

207
00:13:07,028 --> 00:13:09,929
And with all due respect,
I saved your life.

208
00:13:12,164 --> 00:13:13,332
Sir.

209
00:13:15,635 --> 00:13:16,768
Not a hair off his head.

210
00:13:34,285 --> 00:13:36,787
Stay in line, stay silent. Got it?

211
00:13:38,657 --> 00:13:40,624
What the hell is that?

212
00:13:40,626 --> 00:13:41,788
It's a stun gun.

213
00:13:41,789 --> 00:13:43,690
I can't kill McCrane like
our human counterparts,

214
00:13:43,695 --> 00:13:45,928
but I am not going in there empty-handed.

215
00:13:45,930 --> 00:13:47,964
Good idea. What about me?

216
00:13:47,966 --> 00:13:50,132
You stay in line, you stay silent.

217
00:13:50,134 --> 00:13:51,333
All right. Let's go.

218
00:13:58,708 --> 00:13:59,941
Let's go!

219
00:14:09,118 --> 00:14:10,252
- What is it?
- McCrane.

220
00:14:12,688 --> 00:14:13,989
Stephen, wait!

221
00:14:13,991 --> 00:14:15,723
I'm not letting him get away.

222
00:14:23,865 --> 00:14:26,200
You're not John.

223
00:14:26,202 --> 00:14:27,667
What do you want with John?

224
00:14:27,669 --> 00:14:28,903
We have unfinished business.

225
00:14:30,838 --> 00:14:32,172
A shame he's not here.

226
00:14:38,647 --> 00:14:40,013
Hubris, boy.

227
00:14:55,995 --> 00:14:59,097
- You saved...
- My own ass. Not yours.

228
00:15:10,610 --> 00:15:12,376
No concussion, no broken bones.

229
00:15:12,378 --> 00:15:14,945
Well, you're lucky, Stephen.
You don't know how lucky.

230
00:15:16,180 --> 00:15:18,014
I'm starting to get an idea.

231
00:15:18,016 --> 00:15:18,948
Oh, you're starting?

232
00:15:20,250 --> 00:15:22,084
Come here, son.

233
00:15:22,086 --> 00:15:26,189
Look, I can appreciate you
wanting to prove yourself,

234
00:15:26,191 --> 00:15:30,527
but the real world is filled with
dark, warped, cunning individuals.

235
00:15:30,529 --> 00:15:34,496
And what brings them down is not
puppy-dog eagerness, but tactics.

236
00:15:34,498 --> 00:15:36,199
Training. Experience.

237
00:15:36,201 --> 00:15:38,367
You're right. I'll be more careful.

238
00:15:39,970 --> 00:15:41,841
This dinner with your mom.

239
00:15:42,418 --> 00:15:44,283
You think maybe she can do tonight?

240
00:15:44,475 --> 00:15:46,275
I'll ask.

241
00:15:46,277 --> 00:15:50,611
Maybe drop the hint to steer
clear of brussels sprouts?

242
00:15:50,613 --> 00:15:52,413
Okay.

243
00:15:52,415 --> 00:15:55,116
All right, give me the word. Beat it, kid.

244
00:15:58,087 --> 00:16:02,557
Dig up all the surveillance for this
facility up to and after the explosion.

245
00:16:02,559 --> 00:16:04,391
What's your thinking, sir?

246
00:16:04,393 --> 00:16:07,228
That if McCrane wanted me
dead I wouldn't be here.

247
00:16:07,230 --> 00:16:09,629
I'm starting to doubt that I'm his target.

248
00:16:09,631 --> 00:16:10,931
I'm on it, sir.

249
00:16:14,402 --> 00:16:15,842
I'm gonna take a wild leap

250
00:16:15,843 --> 00:16:17,584
and say you didn't just hunt McCrane.

251
00:16:19,474 --> 00:16:22,408
They came up together. At Ultra.

252
00:16:22,410 --> 00:16:23,937
I always felt sorry for him.

253
00:16:23,938 --> 00:16:26,191
He was the one kid with
a story worse than mine.

254
00:16:26,647 --> 00:16:28,514
Beatings, abuse...

255
00:16:28,516 --> 00:16:31,717
After the Annex debacle,
McCrane fled the program.

256
00:16:31,719 --> 00:16:33,987
Ultra wanted him swept under the rug.

257
00:16:33,989 --> 00:16:37,322
Since I knew him, Jedikiah
had tasked me to bring him in.

258
00:16:37,324 --> 00:16:39,124
He thinks you betrayed him.

259
00:16:39,126 --> 00:16:41,493
And he won't stop killing
unless we stop him.

260
00:16:41,495 --> 00:16:43,962
- We?
- Or he'll just slink back into hiding.

261
00:16:43,964 --> 00:16:45,530
He almost got Stephen.

262
00:16:45,532 --> 00:16:48,267
If you're not gonna do
something about McCrane, I will.

263
00:16:48,269 --> 00:16:52,003
Jedikiah thinks your
powers were erased by him.

264
00:16:52,005 --> 00:16:53,871
That little stunt that saved you?

265
00:16:53,873 --> 00:16:55,101
If he gets wind of the truth,

266
00:16:55,102 --> 00:16:56,981
our new friend here gets
a needle in the neck.

267
00:16:59,577 --> 00:17:01,145
Where did you say that warehouse was?

268
00:17:01,146 --> 00:17:02,146
Downtown, why?

269
00:17:05,350 --> 00:17:07,684
Can't have been a coincidence
McCrane led you there.

270
00:17:11,822 --> 00:17:15,792
The explosion happens here.

271
00:17:15,794 --> 00:17:22,465
Jenkins reacts. He leaves his post,

272
00:17:22,467 --> 00:17:24,466
and there's McCrane.

273
00:17:24,468 --> 00:17:28,037
He searched for one
file, sir. John Young's.

274
00:17:53,229 --> 00:17:54,663
Keep your guard up.

275
00:17:54,665 --> 00:17:56,497
All right, all right, all right, time.

276
00:17:56,499 --> 00:17:59,533
Come here, kid.

277
00:17:59,535 --> 00:18:02,337
He's twice my size! I don't
have enough guard to go around.

278
00:18:02,339 --> 00:18:03,771
Yeah. Well, you see, Killian's learned

279
00:18:03,773 --> 00:18:06,975
to turn his fear and
aggression into a weapon.

280
00:18:06,977 --> 00:18:09,410
You figured out how to
use your powers to survive,

281
00:18:09,412 --> 00:18:12,149
but the real world is filled with dark,

282
00:18:12,150 --> 00:18:14,852
warped, cunning individuals, son.

283
00:18:17,652 --> 00:18:19,520
Look. You are our youngest recruit ever

284
00:18:19,522 --> 00:18:22,255
and I have no doubt that you
are destined for great things.

285
00:18:24,025 --> 00:18:27,127
But tap into that anger and
aggression. Don't be afraid of it.

286
00:18:27,129 --> 00:18:30,029
It's a law of nature. Kill or be killed.

287
00:18:36,336 --> 00:18:39,038
You don't have to be here, you know.

288
00:18:39,040 --> 00:18:42,074
If I find Killian I promise
to knock him over the head,

289
00:18:42,076 --> 00:18:44,743
so you can turn him in
to Ultra the big hero.

290
00:18:44,745 --> 00:18:48,413
Well, your old pal got in a shot at me.

291
00:18:48,415 --> 00:18:50,148
I'd like to return the favor.

292
00:18:52,385 --> 00:18:54,553
You know, you never talk
about your time at Ultra.

293
00:18:55,622 --> 00:18:58,423
I can't really imagine you there.

294
00:18:58,425 --> 00:19:01,425
Well, Jedikiah took me
in from less than nothing.

295
00:19:01,427 --> 00:19:04,294
He gave me plenty to eat, a
roof. That was all new to me.

296
00:19:06,164 --> 00:19:09,366
Then it went from being
SuperKids Summer Camp

297
00:19:09,368 --> 00:19:11,969
to people dying.

298
00:19:11,971 --> 00:19:16,072
Breakouts getting their powers
extracted, experimented on,

299
00:19:16,074 --> 00:19:18,474
shot in the head.

300
00:19:18,476 --> 00:19:20,276
The opposite of what your father wanted.

301
00:19:22,013 --> 00:19:23,547
A place our kind would be safe.

302
00:19:28,019 --> 00:19:31,387
I know that you think
that I hang back sometimes.

303
00:19:32,622 --> 00:19:34,990
I'm only trying to
fulfill your dad's vision

304
00:19:34,992 --> 00:19:36,559
the way I think he would have.

305
00:19:40,530 --> 00:19:42,631
You hear music?

306
00:19:42,633 --> 00:19:44,266
It's coming from over here.

307
00:19:48,137 --> 00:19:50,672
We're right over the
youth orchestra auditorium.

308
00:19:52,575 --> 00:19:54,909
You don't actually think that Killian would

309
00:19:54,911 --> 00:19:56,678
blow up a room full of kids, do you?

310
00:19:58,547 --> 00:19:59,981
I do.

311
00:20:06,678 --> 00:20:09,312
This concert hall is
adjacent to the warehouse.

312
00:20:16,787 --> 00:20:18,488
McCrane wasn't just hiding here.

313
00:20:22,459 --> 00:20:24,126
He was casing his next target.

314
00:20:29,131 --> 00:20:30,399
Johnny boy!

315
00:20:31,668 --> 00:20:33,202
Long time.

316
00:20:33,204 --> 00:20:34,303
Watch your back, Stephen.

317
00:20:42,144 --> 00:20:44,278
Killian. Leave him alone.

318
00:20:44,280 --> 00:20:46,414
You're looking for me, what do you want?

319
00:20:46,416 --> 00:20:49,584
That is no way to start a reunion.

320
00:20:49,586 --> 00:20:51,522
Maybe I just wanted to see you.

321
00:20:51,528 --> 00:20:53,752
Catch up, ask a few questions.

322
00:20:53,824 --> 00:20:55,690
Like why'd you leave Ultra?

323
00:20:55,692 --> 00:20:58,792
What did he do, John, to
finally push you over the edge?

324
00:20:58,794 --> 00:21:00,694
Will you turn yourself in if I tell you?

325
00:21:00,696 --> 00:21:02,303
You were his golden boy.

326
00:21:02,304 --> 00:21:04,937
Must've been pretty bad
if you couldn't stomach it.

327
00:21:07,335 --> 00:21:08,981
I'm back for you, John.

328
00:21:08,982 --> 00:21:11,202
When I discovered you
were no longer hunting me,

329
00:21:11,207 --> 00:21:14,074
I needed to know why.
So I stole your files.

330
00:21:14,076 --> 00:21:16,776
Imagine my surprise when I
discovered that you left the company.

331
00:21:18,478 --> 00:21:20,412
You're a fugitive now, just like me.

332
00:21:20,414 --> 00:21:23,082
- The hell I am.
- That makes you a man without a country!

333
00:21:24,484 --> 00:21:26,518
Join me, John.

334
00:21:26,520 --> 00:21:28,520
Come on, it'll be just like old times.

335
00:21:28,522 --> 00:21:30,322
The two of us working together.

336
00:21:30,324 --> 00:21:32,257
- For what?
- Revenge.

337
00:21:33,425 --> 00:21:35,627
Jedikiah for starters.

338
00:21:35,629 --> 00:21:38,363
For the horrors he's inflicted. We
can burn that place to the ground.

339
00:21:38,365 --> 00:21:40,361
Jedikiah might be a monster,

340
00:21:40,362 --> 00:21:42,219
but you're no better than he is.

341
00:21:43,303 --> 00:21:46,404
Well, then I guess I'll just
have to apologize ahead of time.

342
00:21:48,740 --> 00:21:50,507
That what you were looking for?

343
00:21:56,614 --> 00:21:57,815
Stephen, we have a problem.

344
00:22:14,691 --> 00:22:15,958
What are you doing?

345
00:22:18,762 --> 00:22:20,896
Twenty seconds!

346
00:22:20,898 --> 00:22:23,431
The bombs are in a circuit. They
need to be disarmed all at once.

347
00:22:23,433 --> 00:22:25,233
Cut the black wire right in the middle

348
00:22:25,235 --> 00:22:26,968
at the exact moment I cut the other five.

349
00:22:26,970 --> 00:22:28,870
A fraction of a second early or late

350
00:22:28,872 --> 00:22:30,605
and we're looking about
a tenth of a megaton.

351
00:22:33,309 --> 00:22:35,677
You've done this before,
been in five places at once?

352
00:22:35,679 --> 00:22:38,712
It's been a while. Need to build
up to it, gauge the distances.

353
00:22:38,714 --> 00:22:39,846
Listen for my signal.

354
00:22:42,450 --> 00:22:43,817
John.

355
00:22:47,789 --> 00:22:48,756
John!

356
00:22:54,861 --> 00:22:55,828
Now!

357
00:23:15,548 --> 00:23:18,450
Why would Killian set up a
place to explode like that?

358
00:23:18,452 --> 00:23:20,452
Six bombs all at once.

359
00:23:20,454 --> 00:23:23,355
He was testing me. See if
I'm still a worthy adversary.

360
00:23:23,357 --> 00:23:28,892
If he finds me, our
lair, he'd expose us all.

361
00:23:28,894 --> 00:23:30,594
We gotta outsmart him.

362
00:23:30,596 --> 00:23:33,564
Stephen. Some information
that might be of interest.

363
00:23:33,566 --> 00:23:35,666
You've missed three phone
calls from your mother.

364
00:23:35,668 --> 00:23:37,635
It seems you may be late for dinner.

365
00:23:37,637 --> 00:23:39,303
Jedikiah's at my house.

366
00:23:40,405 --> 00:23:42,339
Family dinner, long story.

367
00:23:51,048 --> 00:23:53,750
Look, John, I know I pushed
you to go after McCrane...

368
00:23:53,752 --> 00:23:56,486
No. You were right.

369
00:23:56,488 --> 00:23:58,554
No one's safe until we take him down.

370
00:24:00,423 --> 00:24:01,590
Not even us.

371
00:24:13,569 --> 00:24:16,804
You stupid twit. Already
get yourself kicked out?

372
00:24:16,806 --> 00:24:18,539
I'm not giving that money back.

373
00:24:18,541 --> 00:24:22,009
I didn't wanna be there anymore.
I just wanted to come home.

374
00:24:22,011 --> 00:24:24,545
Wherever you ran from,
you're going back there.

375
00:24:24,547 --> 00:24:25,980
Get off me!

376
00:24:25,982 --> 00:24:27,415
The hell?

377
00:25:02,981 --> 00:25:05,283
You just learned a very
important lesson, kid.

378
00:25:05,285 --> 00:25:08,252
Never expose your powers to anyone.

379
00:25:08,254 --> 00:25:11,589
I'm the only human being who is
going to accept you for who you are.

380
00:25:11,591 --> 00:25:12,624
Okay?

381
00:25:17,396 --> 00:25:18,395
He's dead.

382
00:25:19,831 --> 00:25:23,734
He got drunk... played with his
pistol. Accidental discharge.

383
00:25:28,773 --> 00:25:30,407
It's okay.

384
00:25:30,409 --> 00:25:32,676
The kids are going to be
placed with better families now.

385
00:25:32,678 --> 00:25:35,377
It's like I said, kill or be killed, son.

386
00:25:41,852 --> 00:25:44,954
Very good, Marla. That was some pork chop.

387
00:25:44,956 --> 00:25:46,656
Thank you, Jedikiah.

388
00:25:46,658 --> 00:25:50,258
What kind of name is Jedikiah?

389
00:25:50,260 --> 00:25:52,764
I'm just asking. I mean, are we, like,

390
00:25:53,365 --> 00:25:54,792
part Amish or something?

391
00:25:54,799 --> 00:25:56,664
- Well...
- Honey, don't you have a math test tomorrow?

392
00:25:56,666 --> 00:25:58,933
- You're excused to go study.
- Whatever.

393
00:26:00,902 --> 00:26:02,437
I miss everything.

394
00:26:04,107 --> 00:26:06,374
So I'm getting the feeling you're a
little bit concerned about Stephen.

395
00:26:08,543 --> 00:26:10,411
What's he doing for you exactly?

396
00:26:10,413 --> 00:26:12,012
Mom, I already told you...

397
00:26:12,014 --> 00:26:14,948
I just thought your uncle might
give me some clarity on the position.

398
00:26:14,950 --> 00:26:17,484
Well, yeah, he's, um...

399
00:26:17,486 --> 00:26:19,453
filing, fetching coffee...

400
00:26:19,455 --> 00:26:21,654
He comes home with bruises, Jed.

401
00:26:21,656 --> 00:26:25,492
Marla, we're a bio-medical
research facility.

402
00:26:25,494 --> 00:26:27,527
He's there for a few hours at a time

403
00:26:27,529 --> 00:26:29,661
and a normal teenager, I
guess, the rest of the day.

404
00:26:29,663 --> 00:26:32,398
Why don't we do pie in the living room?

405
00:26:32,400 --> 00:26:34,266
This is what I know.

406
00:26:34,328 --> 00:26:38,097
Before Roger went to work
with you at Ultra, he was fine.

407
00:26:38,099 --> 00:26:41,900
He was a kind, loving husband
who adored his children.

408
00:26:41,902 --> 00:26:43,436
And you.

409
00:26:43,438 --> 00:26:45,403
Whatever you were doing over there,

410
00:26:45,405 --> 00:26:47,638
your studies or genetic experiments...

411
00:26:47,640 --> 00:26:49,740
It's hardly Frankenstein's laboratory.

412
00:26:49,742 --> 00:26:51,409
It changed him.

413
00:26:51,411 --> 00:26:53,545
He became distant and paranoid,

414
00:26:53,547 --> 00:26:56,481
made us up-end our lives and move.

415
00:26:56,483 --> 00:26:59,617
And no one has ever
been able to tell me why.

416
00:27:00,718 --> 00:27:03,053
So tell me, what happened to Roger?

417
00:27:03,055 --> 00:27:06,290
I just think this is a
question for your husband.

418
00:27:06,292 --> 00:27:08,459
Your brother.

419
00:27:08,461 --> 00:27:09,893
Wherever he may be.

420
00:27:14,299 --> 00:27:15,966
My gut tells me to cut you off.

421
00:27:18,935 --> 00:27:20,836
But you're Stephen's family.

422
00:27:20,838 --> 00:27:23,406
And a connection to his father.

423
00:27:23,408 --> 00:27:26,576
So I'm going to allow this internship.

424
00:27:26,578 --> 00:27:28,010
But know this Jed...

425
00:27:29,679 --> 00:27:30,913
I'm watching you.

426
00:27:32,881 --> 00:27:34,416
Noted.

427
00:27:34,418 --> 00:27:36,384
And appreciated.

428
00:27:36,386 --> 00:27:37,619
- I think...
- Who wants some pie?

429
00:27:44,427 --> 00:27:49,363
- Uh, sir...
- Uncle Jed. We're not at the office.

430
00:27:49,365 --> 00:27:51,098
I had no idea that was going to happen.

431
00:27:51,100 --> 00:27:53,567
It's okay, kid. Everyone takes their lumps.

432
00:27:53,569 --> 00:27:56,036
Look... I have a task for you.

433
00:27:56,038 --> 00:27:58,672
John Young. Is there any way
you can get him a message?

434
00:28:00,575 --> 00:28:02,893
You, uh, brought in his girlfriend,

435
00:28:02,894 --> 00:28:04,513
you were the last person to see his people.

436
00:28:05,479 --> 00:28:07,213
I can try.

437
00:28:07,215 --> 00:28:09,482
Wherever he is, it seems
like he's dug in pretty deep.

438
00:28:11,085 --> 00:28:13,486
I don't think Ultra can
take out McCrane alone.

439
00:28:15,989 --> 00:28:18,558
I need you to arrange a
meeting between John and I.

440
00:28:19,893 --> 00:28:21,860
I'll see what I can do.

441
00:28:21,862 --> 00:28:24,496
No! No way. It's a trap.

442
00:28:24,498 --> 00:28:26,731
What you just said could be
interpreted in the negative.

443
00:28:26,733 --> 00:28:29,568
Meaning there's no
possibility of it being a trap.

444
00:28:29,570 --> 00:28:31,603
I meant, no way it isn't a trap,

445
00:28:31,605 --> 00:28:33,338
you literal-minded hunk of crap.

446
00:28:33,340 --> 00:28:34,739
Where does he wants this meeting?

447
00:28:34,741 --> 00:28:36,474
You're not actually considering going?

448
00:28:36,476 --> 00:28:39,644
Your call. I'll teleport
him in alone, blindfolded.

449
00:28:39,646 --> 00:28:41,812
We don't work with these butchers.

450
00:28:41,814 --> 00:28:44,848
Seriously, how did I become
the voice of reason around here?

451
00:28:44,850 --> 00:28:46,584
Noodle shop, 5:00.

452
00:28:47,952 --> 00:28:49,453
Ah, don't move.

453
00:28:49,455 --> 00:28:52,522
First thing, we are mapping
out logistics and security.

454
00:28:53,891 --> 00:28:55,392
What's this about?

455
00:28:55,394 --> 00:28:57,460
I'm out of ideas on how to find McCrane.

456
00:28:57,462 --> 00:29:00,730
As much as Jedikiah wants
McCrane, he wants you more.

457
00:29:00,732 --> 00:29:02,666
I don't get it, he took a shot at you,

458
00:29:02,668 --> 00:29:05,835
he tried to kill me, and you
still jump to when he calls?

459
00:29:05,837 --> 00:29:06,969
What are you not telling me?

460
00:29:06,971 --> 00:29:08,537
What is his hold over you?

461
00:29:09,539 --> 00:29:11,207
I've seen the worst he's done.

462
00:29:11,209 --> 00:29:13,642
I've been an agent of it.

463
00:29:13,644 --> 00:29:16,478
But he's the closest thing
I've ever had to a father.

464
00:29:16,480 --> 00:29:18,547
I don't expect you to understand.

465
00:29:18,549 --> 00:29:20,416
How can I when you won't explain?

466
00:29:20,418 --> 00:29:22,585
I'm sorry Cara, I'm going. Alone.

467
00:29:34,575 --> 00:29:36,175
Okay, we're here.

468
00:29:37,511 --> 00:29:39,478
This is where John wanted to meet?

469
00:29:40,447 --> 00:29:41,981
Charming.

470
00:29:41,983 --> 00:29:43,316
You two wanted privacy.

471
00:29:52,959 --> 00:29:54,192
Hello, John.

472
00:29:56,396 --> 00:29:59,364
- You're looking well.
- What do you want?

473
00:29:59,366 --> 00:30:01,233
Well, in case you haven't figured it out,

474
00:30:01,235 --> 00:30:03,000
your friend Killian is back.

475
00:30:03,002 --> 00:30:04,702
- I know.
- And he's after you.

476
00:30:04,704 --> 00:30:06,538
I know that also. What do you want?

477
00:30:08,140 --> 00:30:10,374
Well, I would like to avoid

478
00:30:10,376 --> 00:30:11,689
sacrificing the 20 or so agents

479
00:30:11,690 --> 00:30:13,114
it would take to get him without you.

480
00:30:13,480 --> 00:30:15,747
From where I sit, that's a win.

481
00:30:15,749 --> 00:30:16,647
Look, McCrane is after you.

482
00:30:16,648 --> 00:30:18,670
Why can't we use that
to our mutual advantage?

483
00:30:18,684 --> 00:30:20,451
McCrane can't get me.

484
00:30:20,453 --> 00:30:22,385
But he's being reckless.

485
00:30:22,387 --> 00:30:24,154
How long before he's
caught using his powers

486
00:30:24,156 --> 00:30:26,657
and blows the lid off your kind?

487
00:30:26,659 --> 00:30:28,692
That's both of our problems.

488
00:30:28,694 --> 00:30:32,295
So what do you say, you and me...

489
00:30:32,297 --> 00:30:34,163
call a cease fire?

490
00:30:34,165 --> 00:30:36,098
Temporarily, of course.

491
00:30:37,701 --> 00:30:40,703
The extent of us working together

492
00:30:40,705 --> 00:30:43,092
will be you providing
me with Ultra resources

493
00:30:43,093 --> 00:30:44,124
so I can track him down.

494
00:30:45,309 --> 00:30:47,815
You and your band of
sewer rats running point?

495
00:30:47,816 --> 00:30:48,816
Not gonna happen, John.

496
00:30:48,980 --> 00:30:52,046
No need to involve anyone
else but me on this one.

497
00:30:52,048 --> 00:30:53,982
He'll shred you alone, kid.

498
00:30:53,984 --> 00:30:55,650
That's a win for you also.

499
00:30:55,652 --> 00:30:57,085
Oh, come on...

500
00:30:58,253 --> 00:31:00,989
it doesn't have to be this way.

501
00:31:00,991 --> 00:31:05,926
We can work together, find
common ground again, son.

502
00:31:05,928 --> 00:31:09,162
The only reason I'm here is
you have the resources I need.

503
00:31:09,164 --> 00:31:11,164
Find McCrane, then I'll handle it.

504
00:31:12,266 --> 00:31:13,968
No agents.

505
00:31:13,970 --> 00:31:15,636
So all those years meant nothing to you?

506
00:31:15,638 --> 00:31:17,505
All the knowledge I imparted?

507
00:31:17,507 --> 00:31:19,406
The training?

508
00:31:19,408 --> 00:31:20,908
I raised you, son.

509
00:31:22,576 --> 00:31:25,011
I saved your life. Have you forgotten that?

510
00:31:25,013 --> 00:31:26,245
How could I?

511
00:31:28,649 --> 00:31:30,617
You have my terms.

512
00:31:30,619 --> 00:31:33,520
We'll put every agent
on it, every resource.

513
00:31:33,522 --> 00:31:35,955
When we get a fix on him,
we'll reach out to you.

514
00:31:35,957 --> 00:31:37,156
And then you back off.

515
00:31:37,158 --> 00:31:39,357
I'm going to give a 10 minute lead, John.

516
00:31:39,359 --> 00:31:41,393
Either you catch him or I send in Plan B,

517
00:31:41,395 --> 00:31:43,261
I'm not risking anything with McCrane.

518
00:31:51,538 --> 00:31:54,371
I am not your son.

519
00:31:58,143 --> 00:32:00,511
If you catch him, you know what to do.

520
00:32:18,462 --> 00:32:20,597
The slightest hiccup, any sign of him,

521
00:32:20,599 --> 00:32:23,033
I want a flag raised, you got it?

522
00:32:23,035 --> 00:32:26,602
I'd rather chase down 1,000
false leads, than lose this one.

523
00:32:26,604 --> 00:32:27,603
Yes, sir.

524
00:32:33,477 --> 00:32:34,944
What are you thinking?

525
00:32:37,281 --> 00:32:40,416
John, you can't kill, he can.
He'll always have the advantage.

526
00:32:40,418 --> 00:32:42,684
- I'll find a way to stop him.
- How?

527
00:32:46,255 --> 00:32:48,022
It's what they trained me to do.

528
00:32:53,662 --> 00:32:55,630
I got a tele-signature.

529
00:32:55,632 --> 00:32:58,032
Parking structure near the garden.

530
00:32:58,034 --> 00:32:59,934
Looks like our guy, sir.

531
00:32:59,936 --> 00:33:02,369
Go ahead, clock's ticking.

532
00:33:02,371 --> 00:33:04,404
John, we found him.

533
00:33:04,406 --> 00:33:05,639
I'm on my way.

534
00:33:10,011 --> 00:33:11,478
Wish me luck.

535
00:33:11,480 --> 00:33:12,946
- You're gonna need more than that.
- John...

536
00:33:17,218 --> 00:33:19,486
McCrane!

537
00:33:19,488 --> 00:33:21,887
You wanted me, here I am.

538
00:33:21,889 --> 00:33:23,055
How did you find me?

539
00:33:25,391 --> 00:33:27,292
I'm here to help you.

540
00:33:27,294 --> 00:33:28,311
We can work this out,

541
00:33:28,312 --> 00:33:30,663
but only if you disappear
and never come back.

542
00:33:31,332 --> 00:33:33,398
Go spend your life on
whatever beach you want.

543
00:33:33,400 --> 00:33:35,667
Sipping mai-tais, trying to forget?

544
00:33:35,669 --> 00:33:37,502
What if I can't forget?

545
00:33:41,473 --> 00:33:43,608
This doesn't end well for you, Killian.

546
00:33:43,610 --> 00:33:45,143
Go...

547
00:33:45,145 --> 00:33:46,611
I promise I won't hunt you.

548
00:33:57,156 --> 00:33:59,189
Who says I won't hunt you?

549
00:33:59,191 --> 00:34:02,092
There is no beach, John.

550
00:34:02,094 --> 00:34:04,018
You want me live underground, like a worm,

551
00:34:04,019 --> 00:34:06,308
in your supernatural refugee camp?

552
00:34:07,533 --> 00:34:10,300
- How did you know we lived...
- It's all in your file, John.

553
00:34:10,302 --> 00:34:12,702
You're moving backwards, devolving.

554
00:34:12,704 --> 00:34:14,040
A hundred million years ago,

555
00:34:14,041 --> 00:34:15,889
we crawled out of the mud
and you want to go back?

556
00:34:17,441 --> 00:34:19,209
We've got confirmation, sir.

557
00:34:19,211 --> 00:34:21,178
Both targets are at the site.

558
00:34:21,180 --> 00:34:23,012
"Both targets"?

559
00:34:23,014 --> 00:34:24,680
- Deploy Alpha unit.
- Copy that.

560
00:34:24,682 --> 00:34:27,115
ETA, two minutes.

561
00:34:27,117 --> 00:34:28,484
That's the kill squad.

562
00:34:30,953 --> 00:34:32,555
You set John up.

563
00:34:32,557 --> 00:34:34,089
You used him as bait.

564
00:34:34,091 --> 00:34:36,592
Both these men are
Ultra fugitives, Stephen.

565
00:34:36,594 --> 00:34:38,427
That comes with a price.

566
00:34:40,229 --> 00:34:41,329
Now you know.

567
00:34:45,401 --> 00:34:47,001
John.

568
00:34:53,509 --> 00:34:57,411
What did I tell you about
keeping your guard up, huh?

569
00:34:57,413 --> 00:35:00,546
John, they're coming. Jedikiah
lied about the headstart.

570
00:35:03,318 --> 00:35:06,061
Aw, had to call Daddy to come save you.

571
00:35:17,664 --> 00:35:18,997
This is between you and me.

572
00:35:24,971 --> 00:35:26,665
Ah, a little trip to nowhere.

573
00:35:26,674 --> 00:35:28,306
What is this?

574
00:35:28,408 --> 00:35:30,041
Your last chance.

575
00:35:30,093 --> 00:35:32,059
You know what I think the problem is?

576
00:35:33,328 --> 00:35:34,696
You're jealous.

577
00:35:34,698 --> 00:35:37,331
Jedikiah gave me the gift.

578
00:35:37,333 --> 00:35:39,000
And not you.

579
00:35:44,172 --> 00:35:45,338
Go ahead, pick it up.

580
00:35:50,779 --> 00:35:52,746
Why did you even try to find me?

581
00:35:52,748 --> 00:35:54,715
I'll always have the edge.

582
00:35:54,717 --> 00:35:56,517
As long as I can kill,

583
00:35:56,519 --> 00:35:57,484
and you can't.

584
00:36:13,099 --> 00:36:14,700
You want to know why I left Ultra?

585
00:36:17,069 --> 00:36:18,470
Because they turned me into you.

586
00:36:41,446 --> 00:36:43,847
Tell Jedikiah it's over.

587
00:36:47,418 --> 00:36:49,485
He's not responding
anymore, what does that mean?

588
00:36:49,487 --> 00:36:51,287
That it's over?

589
00:36:51,289 --> 00:36:52,955
I guess, I don't know.

590
00:36:52,957 --> 00:36:55,658
I wasn't there. I suppose
I'll just have to trust him.

591
00:36:57,494 --> 00:36:59,796
You used me to set John up.

592
00:36:59,798 --> 00:37:03,799
Oh, come on, Stephen.
These are complicated times.

593
00:37:03,801 --> 00:37:06,568
Powers like yours and McCrane's
have to be harnessed properly,

594
00:37:06,570 --> 00:37:08,337
or it's disaster.

595
00:37:08,339 --> 00:37:10,439
That's why allegiance is paramount.

596
00:37:10,441 --> 00:37:11,773
Allegiance?

597
00:37:11,775 --> 00:37:14,343
What about McCrane? He was Ultra.

598
00:37:14,345 --> 00:37:15,977
Only he didn't steal
those drugs like you said,

599
00:37:15,979 --> 00:37:19,780
you turned him into that monster.

600
00:37:19,782 --> 00:37:22,883
Yeah, I did a little digging in our files.

601
00:37:22,885 --> 00:37:24,819
The Annex Project?

602
00:37:24,821 --> 00:37:28,088
Everything that happened
to McCrane was voluntary.

603
00:37:28,090 --> 00:37:31,726
Stephen, your kind is one
of gene away from perfection.

604
00:37:31,728 --> 00:37:33,627
What, killing?

605
00:37:33,629 --> 00:37:36,363
I thought you wanted to
protect the human race from us.

606
00:37:36,365 --> 00:37:39,733
What better way than to have
the ultimate guardian on my side?

607
00:37:39,735 --> 00:37:42,335
One no breakout could ever contend with.

608
00:37:43,738 --> 00:37:47,874
Your only genetic weakness
amidst so many new strengths.

609
00:37:49,477 --> 00:37:52,678
Finding a fix was worth a few McCranes.

610
00:37:56,349 --> 00:37:58,751
You are the man!

611
00:37:58,753 --> 00:38:02,388
Getting McCrane to turn tail...
Ah! That's a miracle, brother.

612
00:38:02,390 --> 00:38:04,423
Well, I've known the guy a long time.

613
00:38:04,425 --> 00:38:06,324
I knew he didn't want to fight anymore.

614
00:38:06,326 --> 00:38:08,993
Looks like he had a violent
way of communicating that.

615
00:38:08,995 --> 00:38:11,696
Hey, I admit... it took some convincing.

616
00:38:11,698 --> 00:38:15,032
Liked, you kicked his ass?

617
00:38:15,034 --> 00:38:17,502
He's back to where he came
from, that's all that matters.

618
00:38:17,504 --> 00:38:21,572
Whatever. I'm stealing a keg and
we are getting real in this place.

619
00:38:28,012 --> 00:38:29,546
I'm glad you're home.

620
00:38:29,548 --> 00:38:30,614
Me too.

621
00:38:34,886 --> 00:38:36,352
After all of that,

622
00:38:37,722 --> 00:38:39,988
he just up and leaves.

623
00:38:42,392 --> 00:38:43,926
You really think he'll stay gone?

624
00:38:43,928 --> 00:38:45,961
If he values his life at
all, he's not coming back.

625
00:38:49,566 --> 00:38:51,467
I'm, uh, I'm gonna get this cleaned up.

626
00:39:05,815 --> 00:39:07,381
Making deals with Jedikiah...

627
00:39:08,818 --> 00:39:09,951
it's not like John.

628
00:39:11,986 --> 00:39:14,020
He did what he had to do.

629
00:39:14,022 --> 00:39:17,390
I know I'm usually the one criticizing him.

630
00:39:17,392 --> 00:39:18,859
The way he runs things down here.

631
00:39:18,861 --> 00:39:20,928
I have accused him of being cowardly,

632
00:39:22,564 --> 00:39:24,798
and overly cautious.

633
00:39:24,800 --> 00:39:27,733
I have even questioned
what it is you see in him.

634
00:39:29,235 --> 00:39:30,803
But today was different.

635
00:39:31,939 --> 00:39:33,439
Today I saw it.

636
00:39:35,675 --> 00:39:38,010
You're not developing a
guy crush on him, are you?

637
00:39:41,714 --> 00:39:43,715
The guy's a leader, Cara.

638
00:39:49,856 --> 00:39:52,290
- No new bruises today, I hope.
- Not yet.

639
00:39:52,292 --> 00:39:54,058
I may have to watch my
step around you, though.

640
00:39:54,060 --> 00:39:55,759
What does that mean?

641
00:39:55,761 --> 00:39:57,862
The way you came at Jedikiah
last night at dinner...

642
00:39:59,865 --> 00:40:01,466
I've never seen that side of you.

643
00:40:03,035 --> 00:40:06,069
You're kind of bad-ass, Mom.

644
00:40:06,071 --> 00:40:08,805
I had to raise two boys on
my own for the last 10 years.

645
00:40:10,408 --> 00:40:12,609
You gotta be pretty bad-ass to do that.

646
00:40:14,678 --> 00:40:16,546
Stephen...

647
00:40:16,548 --> 00:40:18,915
there are a lot of things
you don't know about me.

648
00:40:34,931 --> 00:40:36,899
What happened to my 10 minute lead?

649
00:40:40,869 --> 00:40:44,506
I knew you couldn't resist backstabbing me.

650
00:40:44,508 --> 00:40:45,873
I'm very proud of you, John.

651
00:40:47,643 --> 00:40:50,378
You finally learned the
consequences of living in the world

652
00:40:50,380 --> 00:40:54,614
with these dark, warped individuals.

653
00:40:54,616 --> 00:40:56,883
You had no choice but to respond in kind.

654
00:40:56,885 --> 00:40:58,919
I left Ultra because you made me kill.

655
00:41:00,922 --> 00:41:03,090
I swore to myself I'd never do it again.

656
00:41:03,092 --> 00:41:05,059
And you haven't.

657
00:41:05,061 --> 00:41:07,094
Till tonight.

658
00:41:07,096 --> 00:41:09,629
You think it's an imperfection.

659
00:41:09,631 --> 00:41:12,498
But I think there's a reason
we were born unable to kill.

660
00:41:13,633 --> 00:41:15,000
It destroys something.

661
00:41:16,070 --> 00:41:18,271
A part of your soul you don't get back.

662
00:41:20,541 --> 00:41:22,708
I felt it today.

663
00:41:22,710 --> 00:41:24,377
Just like I felt it years ago.

664
00:41:26,712 --> 00:41:28,613
I hate you for what you made me.

665
00:41:28,615 --> 00:41:30,715
I made you strong.

666
00:41:30,717 --> 00:41:31,749
Perfect.

667
00:41:36,322 --> 00:41:38,490
We're not running anymore.

668
00:41:39,692 --> 00:41:42,960
From here on, we do everything to stop you.

669
00:41:42,962 --> 00:41:46,530
We see you on the street,
we don't turn, we fight.

670
00:41:46,532 --> 00:41:48,432
Got it?

671
00:41:48,434 --> 00:41:50,000
Kill or be killed, John.

672
00:41:54,306 --> 00:41:55,806
Kill or be killed.

673
00:41:59,827 --> 00:42:10,827
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

