1
00:00:01,735 --> 00:00:03,969
My name is Oliver Queen.

2
00:00:03,971 --> 00:00:06,405
After five years on a hellish island,

3
00:00:06,407 --> 00:00:09,575
I have come home with only one goal...

4
00:00:09,577 --> 00:00:12,144
to save my city.

5
00:00:12,146 --> 00:00:17,249
But to do so, I can't
be the killer I once was.

6
00:00:17,251 --> 00:00:19,218
To honor my friend's memory,

7
00:00:19,220 --> 00:00:22,187
I must be someone else.

8
00:00:22,189 --> 00:00:26,225
I must be something else.

9
00:00:26,227 --> 00:00:28,894
Previously on "Arrow"...

10
00:00:28,896 --> 00:00:30,662
- Who's Blood?
- An alderman from The Glades

11
00:00:30,664 --> 00:00:32,364
trying to save the city.

12
00:00:32,366 --> 00:00:33,899
I'm surprised that you wanted to meet.

13
00:00:33,901 --> 00:00:35,234
I'm not your enemy. You're not a friend.

14
00:00:35,236 --> 00:00:36,668
I'm hoping to prove otherwise.

15
00:00:36,670 --> 00:00:38,303
You told me to stay out of The Glades.

16
00:00:38,305 --> 00:00:40,105
You told me to get out of CNRI.

17
00:00:40,107 --> 00:00:41,974
Tommy was only there
because I was too stubborn.

18
00:00:41,976 --> 00:00:44,676
You were right. I was
blaming the arrow because

19
00:00:44,678 --> 00:00:47,179
it's all my fault, dad! It's all my fault

20
00:00:47,181 --> 00:00:50,416
that Tommy died.

21
00:00:50,418 --> 00:00:51,950
What's going on with this woman?

22
00:00:51,952 --> 00:00:53,585
She keeps following you
around, helping you out.

23
00:00:53,587 --> 00:00:55,087
We've got to find her.

24
00:00:55,089 --> 00:00:56,388
To stop her, or to send
her a thank you note?

25
00:00:56,390 --> 00:00:57,623
That depends. On what?

26
00:00:57,625 --> 00:01:00,059
What side she's on.

27
00:01:07,001 --> 00:01:09,968
Mr. Queen's going to be
late. He's extremely sorry.

28
00:01:09,970 --> 00:01:12,271
It couldn't be helped. Where is he?

29
00:01:12,273 --> 00:01:13,639
Um...

30
00:01:19,079 --> 00:01:21,213
Over there! Where, man?!

31
00:01:21,215 --> 00:01:22,848
There, man!

32
00:01:22,850 --> 00:01:26,952
Just got a little held up. You
know, tying up some loose ends.

33
00:01:32,692 --> 00:01:35,594
I'm actually in direct contact with
him now. Let me... let me check.

34
00:01:43,236 --> 00:01:44,870
Where are you getting the guns?

35
00:01:44,872 --> 00:01:46,371
Are you going to kill me?

36
00:01:46,373 --> 00:01:49,174
Get it over with.

37
00:01:51,145 --> 00:01:52,845
Dig.

38
00:01:52,847 --> 00:01:55,347
Took down two more gangbangers.

39
00:01:55,349 --> 00:01:57,816
They were armed with fully
automatic M4A1 assault rifles.

40
00:01:57,818 --> 00:02:00,886
M4A1's are military grade weapons.

41
00:02:00,888 --> 00:02:03,555
Stolen, most likely. Stolen from where?

42
00:02:03,557 --> 00:02:05,357
Well, we can look into
that after your party.

43
00:02:05,359 --> 00:02:07,092
What party?

44
00:02:07,094 --> 00:02:09,128
He's here.

45
00:02:09,130 --> 00:02:10,863
Sorry I'm late.

46
00:02:10,865 --> 00:02:13,732
This party is to attract investors

47
00:02:13,734 --> 00:02:15,367
for your failing company.

48
00:02:15,369 --> 00:02:17,603
Being fashionably late might do well

49
00:02:17,605 --> 00:02:19,605
for the club circuit,
but it does not inspire

50
00:02:19,607 --> 00:02:21,406
confidence in wall street.

51
00:02:21,408 --> 00:02:23,475
Is that blood on your face? Hmm?

52
00:02:23,477 --> 00:02:25,077
Don't worry, it's not his blood.

53
00:02:25,079 --> 00:02:27,112
I mean, of course it's his blood.

54
00:02:27,114 --> 00:02:29,815
Why would he have somebody
else's blood on his face?

55
00:02:29,817 --> 00:02:32,718
Who taught you to shave? Mister.

56
00:02:32,720 --> 00:02:34,286
What kept you?

57
00:02:34,288 --> 00:02:36,622
Was it our masked blonde
that carries that giant staff

58
00:02:36,624 --> 00:02:37,990
to beat the sauce out of attackers?

59
00:02:37,992 --> 00:02:39,424
This time it was guns. Guns?

60
00:02:39,426 --> 00:02:41,527
We were just talking about guns.

61
00:02:41,529 --> 00:02:43,228
Hey. Oliver.

62
00:02:43,230 --> 00:02:44,997
Hi.

63
00:02:44,999 --> 00:02:46,932
What's your interest in guns, Mr. Queen?

64
00:02:46,934 --> 00:02:49,701
Never touched them myself.
The gun epidemic in The Glades

65
00:02:49,703 --> 00:02:51,270
has gotten increasingly out of control.

66
00:02:51,272 --> 00:02:53,005
Which is why the D.A's office has committed

67
00:02:53,007 --> 00:02:55,941
to ending gun violence.
Well, I'm sure the police

68
00:02:55,943 --> 00:02:59,211
are doing whatever they can to catch
whoever's bring the weapons into the city.

69
00:03:01,282 --> 00:03:03,148
Did I say something funny?

70
00:03:03,150 --> 00:03:07,252
They know who's been
arming the gangs, Oliver.

71
00:03:07,254 --> 00:03:09,087
"The Mayor".

72
00:03:09,089 --> 00:03:10,422
The...

73
00:03:10,424 --> 00:03:13,692
I thought The Hood
copycats killed "The Mayor".

74
00:03:13,694 --> 00:03:15,561
Well, not the actual mayor.

75
00:03:15,563 --> 00:03:18,630
A local gang lord calls
himself "The Mayor".

76
00:03:18,632 --> 00:03:20,299
Think he's the man to save our city.

77
00:03:20,301 --> 00:03:23,101
But that position has already
been filled, hasn't it?

78
00:03:24,605 --> 00:03:26,738
Now this "mayor" has only one goal...

79
00:03:26,740 --> 00:03:28,207
to create chaos

80
00:03:28,209 --> 00:03:30,242
so he can rule The Glades
with the barrel of a gun.

81
00:03:43,524 --> 00:03:45,357
You are noticeably unarmed, son.

82
00:03:45,359 --> 00:03:47,426
Sorry, Mr. Mayor.

83
00:03:47,428 --> 00:03:49,127
Um, we ran into the Vigilante,

84
00:03:49,129 --> 00:03:51,830
and, um, he ganked our weapons.

85
00:03:51,832 --> 00:03:54,733
Do you know who I was before the quake?

86
00:03:54,735 --> 00:03:57,069
I was no one. I had no name.

87
00:03:57,071 --> 00:04:00,672
None that mattered, anyway.
I was just another weak man

88
00:04:00,674 --> 00:04:04,076
waiting to get fired or evicted or killed.

89
00:04:04,078 --> 00:04:07,312
But then the ground
shook, and now I matter,

90
00:04:07,314 --> 00:04:10,082
because I know the guy
with the biggest gun wins,

91
00:04:10,084 --> 00:04:12,284
and that's why I will rule The Glades.

92
00:04:12,286 --> 00:04:15,988
But there's no room at my table
for weak ass punks like you.

93
00:04:15,990 --> 00:04:18,257
Mr. Mayor. I want to ask for leniency.

94
00:04:18,259 --> 00:04:21,460
The kid's my cousin. I brought him in.

95
00:04:21,462 --> 00:04:23,662
Oh, you did?

96
00:04:31,070 --> 00:04:34,406
Now let's hope you do your
family prouder than he did.

97
00:04:41,281 --> 00:04:42,748
Hey.

98
00:04:46,085 --> 00:04:47,819
Please do not ask me if I'm ok,

99
00:04:47,821 --> 00:04:50,389
because I am sick to death
of everyone asking me that!

100
00:04:50,391 --> 00:04:52,124
I would never do that. Good.

101
00:04:52,126 --> 00:04:54,059
You ok?

102
00:04:57,798 --> 00:05:01,700
"The Dollmaker" was
just your garden variety

103
00:05:01,702 --> 00:05:03,602
of traumatic experience.

104
00:05:03,604 --> 00:05:06,805
After the quake and Tommy,

105
00:05:06,807 --> 00:05:08,073
I should be used to that by now.

106
00:05:08,075 --> 00:05:10,142
I've had a few of those.

107
00:05:10,144 --> 00:05:12,577
You never get used to them.

108
00:05:12,579 --> 00:05:16,848
Ahem. Excuse me, Oliver, may
I talk to you for a second?

109
00:05:16,850 --> 00:05:18,917
It's urgent. Yeah.

110
00:05:18,919 --> 00:05:21,353
You can have him back in a minute.

111
00:05:21,355 --> 00:05:25,023
Excuse us.

112
00:05:25,925 --> 00:05:28,460
I just realized something.

113
00:05:28,462 --> 00:05:29,761
What if our masked friend

114
00:05:29,763 --> 00:05:30,796
that keeps showing up everywhere you go,

115
00:05:30,798 --> 00:05:32,264
you know her? What about her?

116
00:05:32,266 --> 00:05:34,700
What if we've been going
about this the wrong way?

117
00:05:34,702 --> 00:05:36,468
We thought she was obsessed with you.

118
00:05:36,470 --> 00:05:40,272
I mean, she showed up in the
D.A.'s office when you were there...

119
00:05:40,274 --> 00:05:42,774
And in the chemical plant where
"The Dollmaker" was holed up.

120
00:05:44,310 --> 00:05:46,878
But who else was at both those places?

121
00:05:46,880 --> 00:05:51,483
What if our masked friend
isn't following you?

122
00:05:51,485 --> 00:05:53,752
She's following Laurel.

123
00:06:40,000 --> 00:06:43,502
Can it get any louder?

124
00:06:44,670 --> 00:06:46,371
Why are you following Laurel Lance?

125
00:06:46,373 --> 00:06:48,306
I could ask the same thing of you.

126
00:06:48,308 --> 00:06:50,709
I guess some things never change.

127
00:06:50,711 --> 00:06:54,646
You and her, always and forever.

128
00:06:54,648 --> 00:06:56,882
Who are you?

129
00:06:56,884 --> 00:06:59,684
Once you know, your life
will never be the same.

130
00:06:59,686 --> 00:07:00,952
I could take it.

131
00:07:00,954 --> 00:07:02,521
Not this time.

132
00:07:02,523 --> 00:07:04,122
Ollie.

133
00:07:19,806 --> 00:07:22,140
Oh, Laurel's going to kill me.

134
00:07:29,116 --> 00:07:31,917
Sarah?

135
00:07:31,919 --> 00:07:35,587
I'll give you some time to let it sink in.

136
00:07:58,579 --> 00:08:01,279
Sarah Lance?

137
00:08:01,281 --> 00:08:03,114
Laurel's sister? The
detective's other daughter,

138
00:08:03,116 --> 00:08:05,217
the one that you took
on "The Gambit" with you

139
00:08:05,219 --> 00:08:07,352
even though you were dating Laurel at
the time, which we never talked about...

140
00:08:07,354 --> 00:08:08,587
Felicity, please.

141
00:08:08,589 --> 00:08:10,188
I'm sorry, it's just...

142
00:08:10,190 --> 00:08:12,824
Isn't she... isn't she dead?

143
00:08:12,826 --> 00:08:15,093
You told everyone that she died
when "The Gambit" went down,

144
00:08:15,095 --> 00:08:16,928
that she drowned.

145
00:08:18,431 --> 00:08:20,198
You lied.

146
00:08:21,434 --> 00:08:24,936
When "The Gambit" capsized, uh...

147
00:08:25,905 --> 00:08:28,673
Sarah was pulled under.

148
00:08:28,675 --> 00:08:31,176
It was so dark and cold.

149
00:08:31,178 --> 00:08:34,012
And I thought she drowned.

150
00:08:35,815 --> 00:08:38,350
About year later, I saw her.

151
00:08:38,352 --> 00:08:39,684
You saw where, on the island?

152
00:08:39,686 --> 00:08:41,419
She drifted to the island, too?

153
00:08:41,421 --> 00:08:43,955
Not exactly. Why didn't you tell the lances

154
00:08:43,957 --> 00:08:45,390
that she didn't die in that boat?

155
00:08:45,392 --> 00:08:47,993
Laurel and Mr. Lance, they blame you.

156
00:08:47,995 --> 00:08:51,229
Yeah, well, it was my fault.

157
00:08:51,231 --> 00:08:53,365
What happened was my fault.

158
00:08:53,367 --> 00:08:54,966
Well, where has she been
all these years, Oliver?

159
00:08:54,968 --> 00:08:57,102
I don't know!

160
00:08:58,738 --> 00:09:02,274
Diggle, I swear to God.

161
00:09:02,276 --> 00:09:05,544
I was sure she was dead.

162
00:09:05,546 --> 00:09:08,480
Do you have any happy stories?

163
00:09:08,482 --> 00:09:11,182
All right, so just to make sure
I understand this correctly,

164
00:09:11,184 --> 00:09:14,352
after not drowning when
"The Gambit" went down,

165
00:09:14,354 --> 00:09:17,055
Sarah didn't exactly make it to the island

166
00:09:17,057 --> 00:09:20,425
with you, where you would
see her die yet again.

167
00:09:20,427 --> 00:09:22,561
Feel free to fill in the
blanks. Not right now.

168
00:09:22,563 --> 00:09:24,429
You mean not ever, don't you, Oliver?

169
00:09:24,431 --> 00:09:26,298
Don't you think her
family had a right to know

170
00:09:26,300 --> 00:09:27,766
that she made it to the island, too?

171
00:09:27,768 --> 00:09:29,801
These were five years!

172
00:09:29,803 --> 00:09:32,671
Five years...

173
00:09:32,673 --> 00:09:35,307
Where nothing good happened.

174
00:09:38,811 --> 00:09:41,947
And they were better off not knowing.

175
00:09:41,949 --> 00:09:43,715
Do they deserve to know now?

176
00:09:49,189 --> 00:09:52,023
I need to take care of
some business at the office.

177
00:09:52,025 --> 00:09:53,792
Where are we with The Mayor?

178
00:09:53,794 --> 00:09:57,495
I'm in contact with some
of my military sources.

179
00:09:57,497 --> 00:10:00,699
Trying to get a line on how he's
getting his illegal army weaponry.

180
00:10:00,701 --> 00:10:03,702
I'll keep you updated.

181
00:10:03,704 --> 00:10:07,105
You know, Oliver, somebody
once told me that...

182
00:10:07,107 --> 00:10:09,708
Secrets have weight.

183
00:10:09,710 --> 00:10:12,544
The more you keep, the
harder it is to keep moving.

184
00:10:15,848 --> 00:10:18,216
You see how hard I work out.

185
00:10:32,098 --> 00:10:34,699
You kill two of my crew.

186
00:10:34,701 --> 00:10:38,303
How many others are with you on the island?

187
00:10:38,305 --> 00:10:41,706
What are your weapon capabilities?

188
00:10:43,843 --> 00:10:45,577
Did you find the graves?

189
00:10:48,147 --> 00:10:49,648
Two things will happen...

190
00:10:49,650 --> 00:10:52,684
You will tell me everything I want to know,

191
00:10:52,686 --> 00:10:54,586
then I will kill you.

192
00:10:54,588 --> 00:10:57,155
Or I will torture you until you
tell me everything I want to know.

193
00:10:57,157 --> 00:10:59,691
And then I will kill you.

194
00:11:14,140 --> 00:11:16,775
Go to hell.

195
00:11:16,777 --> 00:11:17,976
Can't.

196
00:11:17,978 --> 00:11:20,845
We're already there.

197
00:11:40,700 --> 00:11:42,967
Told you.

198
00:11:42,969 --> 00:11:44,836
The Patty shack on 5th and brewer,

199
00:11:44,838 --> 00:11:46,538
best burgers in town.

200
00:11:46,540 --> 00:11:48,273
Well, Patty shack's in
"The Mayor's" territory,

201
00:11:48,275 --> 00:11:53,411
so I'll take a sub par
breakfast over a bullet.

202
00:11:57,583 --> 00:11:59,984
What's wrong?

203
00:11:59,986 --> 00:12:02,821
Look, I know I'm skinny, but I
can eat two of these, and I will.

204
00:12:04,190 --> 00:12:06,424
Just ran into an old boyfriend.

205
00:12:10,763 --> 00:12:13,364
I'm just...

206
00:12:13,366 --> 00:12:16,101
Worried that he might
tell my family I'm back.

207
00:12:16,103 --> 00:12:17,569
You have family in starling?

208
00:12:17,571 --> 00:12:18,703
Yeah.

209
00:12:18,705 --> 00:12:22,507
My father, he's a... he's a policeman.

210
00:12:22,509 --> 00:12:24,709
And my sister, she's a lawyer.

211
00:12:24,711 --> 00:12:28,480
Well, they must be real proud
of their masked delinquent.

212
00:12:31,884 --> 00:12:34,686
Yeah, they think I'm dead.

213
00:12:34,688 --> 00:12:36,121
Oh, cool.

214
00:12:36,123 --> 00:12:38,323
My folks think I'm dead, too.

215
00:12:38,325 --> 00:12:40,625
That, or they wish I'd never been born.

216
00:12:40,627 --> 00:12:42,227
One of those.

217
00:12:43,229 --> 00:12:45,363
Why... don't you want them

218
00:12:45,365 --> 00:12:47,398
to know that you're still alive?

219
00:12:48,701 --> 00:12:52,170
'Cause I'm not what they remember.

220
00:12:52,172 --> 00:12:54,906
Good little daddy's girl?

221
00:12:54,908 --> 00:12:57,142
Actually far from it.

222
00:12:57,144 --> 00:13:00,912
I was a lot like you.

223
00:13:00,914 --> 00:13:02,981
Is that...

224
00:13:02,983 --> 00:13:05,483
Why you saved me from
those guys that night?

225
00:13:05,485 --> 00:13:11,589
No woman should ever
suffer at the hands of men.

226
00:13:15,494 --> 00:13:17,629
We've got to stop meeting like this.

227
00:13:17,631 --> 00:13:19,264
What would your girlfriend think, Johnny?

228
00:13:19,266 --> 00:13:21,132
Lyla, I am checking the box

229
00:13:21,134 --> 00:13:22,667
marked "single" these days.

230
00:13:22,669 --> 00:13:25,270
Sorry to hear it. What happened?

231
00:13:25,272 --> 00:13:27,605
Well, another man came between us.

232
00:13:27,607 --> 00:13:29,174
Deadshot.

233
00:13:29,176 --> 00:13:31,643
You're getting in the bad habit

234
00:13:31,645 --> 00:13:32,744
of letting him ruin your life.

235
00:13:32,746 --> 00:13:34,312
So I've been repeatedly told.

236
00:13:34,314 --> 00:13:36,181
Anything on those stolen army weapons?

237
00:13:36,183 --> 00:13:39,684
A crate of 12 M4A1s went missing
from Camp Kirby two months ago.

238
00:13:39,686 --> 00:13:41,152
Yeah, I think I know where they went.

239
00:13:41,154 --> 00:13:42,620
Every crate was fitted with a GPS system

240
00:13:42,622 --> 00:13:44,522
so they could be remote tracked.

241
00:13:44,524 --> 00:13:46,991
I tried pulling it up but it's not
receiving. Must have been deactivated.

242
00:13:46,993 --> 00:13:48,760
Thanks, Lyla.

243
00:13:48,762 --> 00:13:50,728
And your interest in this is what?

244
00:13:52,332 --> 00:13:54,432
Lyla, you and I went to Afghanistan to try

245
00:13:54,434 --> 00:13:56,034
to bring law and order to a country overrun

246
00:13:56,036 --> 00:13:57,869
by war lords with weapons, right?

247
00:13:57,871 --> 00:14:00,805
Should we do any less for our own cities?

248
00:14:02,374 --> 00:14:03,875
Thanks again.

249
00:14:03,877 --> 00:14:06,444
Hey, Johnny. Yeah?

250
00:14:06,446 --> 00:14:09,647
These days, I check the
box marked single, too.

251
00:14:15,588 --> 00:14:19,157
Mr. Blood. I see you've met Miss Rochev.

252
00:14:19,159 --> 00:14:21,125
- She's my...
- Superior.

253
00:14:21,127 --> 00:14:22,560
- Partner.
- On paper.

254
00:14:22,562 --> 00:14:24,863
Is that why you asked me to
come down here, Mr. Queen,

255
00:14:24,865 --> 00:14:26,231
to mediate your job title?

256
00:14:26,233 --> 00:14:28,233
You and I have gotten off
on the wrong foot repeatedly.

257
00:14:28,235 --> 00:14:30,568
Seems to be your super power.

258
00:14:30,570 --> 00:14:33,071
I was inspired

259
00:14:33,073 --> 00:14:36,140
by what you said the other night
about gun violence in The Glades.

260
00:14:36,142 --> 00:14:37,842
And I had an idea that might help.

261
00:14:37,844 --> 00:14:41,312
Really? Another party at
your stately manor? No.

262
00:14:41,314 --> 00:14:43,147
I wanted to sponsor a cash for guns event.

263
00:14:43,149 --> 00:14:45,483
I give you the money and
you get your constituents

264
00:14:45,485 --> 00:14:48,286
to lay down their arms. Everybody wins.

265
00:14:49,221 --> 00:14:51,689
Especially you.

266
00:14:51,691 --> 00:14:54,225
Trying to repair your family's tainted name

267
00:14:54,227 --> 00:14:56,494
by ridding The Glades of guns.

268
00:14:56,496 --> 00:14:57,829
You just get the money, Mr. Blood.

269
00:14:57,831 --> 00:15:00,565
I don't want my family's name involved.

270
00:15:00,567 --> 00:15:03,268
Mr. Queen, may I have a word with you?

271
00:15:03,270 --> 00:15:05,637
Let me think it over.

272
00:15:11,543 --> 00:15:14,345
We are not sponsoring that event.

273
00:15:14,347 --> 00:15:16,948
Yes, I know. I am.

274
00:15:16,950 --> 00:15:18,416
With what money?

275
00:15:18,418 --> 00:15:21,152
Your investment party cost QC 50 grand,

276
00:15:21,154 --> 00:15:22,553
and no one invested a dime.

277
00:15:22,555 --> 00:15:25,056
I will not continue to
authorize corporate funds

278
00:15:25,058 --> 00:15:28,693
just so you can keep
pretending that you are the CEO.

279
00:15:28,695 --> 00:15:31,162
Fine.

280
00:15:31,164 --> 00:15:32,697
I'll pay for it myself.

281
00:15:32,699 --> 00:15:34,666
Maybe you haven't noticed,

282
00:15:34,668 --> 00:15:36,768
but your personal trust isn't
exactly what it used to be,

283
00:15:36,770 --> 00:15:38,703
and this company isn't, either.

284
00:15:38,705 --> 00:15:41,906
As much as I would love
to make this city safer,

285
00:15:41,908 --> 00:15:45,910
my first obligation is
to Queen Consolidated.

286
00:15:45,912 --> 00:15:47,879
And yours is, too.

287
00:16:04,898 --> 00:16:07,565
I was going to order
some takeout, you want in?

288
00:16:07,567 --> 00:16:09,067
I appreciate the offer, Adam, but...

289
00:16:09,069 --> 00:16:11,336
I've eaten takeout every night this week,

290
00:16:11,338 --> 00:16:13,104
I need a meal served on an actual plate.

291
00:16:13,106 --> 00:16:15,306
So do you.

292
00:16:15,308 --> 00:16:18,710
I get it. It's easy to let
the job become your life.

293
00:16:18,712 --> 00:16:21,446
I keep having to remind
myself to go to the gym,

294
00:16:21,448 --> 00:16:23,881
see a movie, eat a good meal.

295
00:16:23,883 --> 00:16:28,286
That sounds dangerously like having a life.

296
00:16:28,288 --> 00:16:32,457
What about you? You
can't be all about work.

297
00:16:32,459 --> 00:16:35,560
I'm the best me when I am working.

298
00:16:35,562 --> 00:16:37,362
And when you're not?

299
00:16:37,364 --> 00:16:41,733
You don't want to meet
her. She's not good company.

300
00:16:41,735 --> 00:16:44,902
I'd be willing to risk it.

301
00:16:48,140 --> 00:16:50,241
Excuse me.

302
00:16:50,243 --> 00:16:52,276
I have to go.

303
00:16:52,278 --> 00:16:54,479
I'm sorry. I didn't mean to...

304
00:16:54,481 --> 00:16:56,381
No, it's ok.

305
00:16:56,383 --> 00:16:59,117
It's fine. I just have to go.

306
00:17:02,054 --> 00:17:04,088
Good night.

307
00:17:04,090 --> 00:17:06,090
Good night.

308
00:17:23,709 --> 00:17:25,743
Crap.

309
00:17:29,115 --> 00:17:30,481
License and registration?

310
00:17:30,483 --> 00:17:32,750
Is there a problem, Officer?

311
00:17:32,752 --> 00:17:34,719
Have you had anything
to drink tonight, ma'am?

312
00:17:37,156 --> 00:17:39,557
I'm Laurel Lance.

313
00:17:39,559 --> 00:17:41,793
I'm an assistant district attorney.

314
00:17:41,795 --> 00:17:42,994
I'm sorry, miss Lance,
but I'm going to have

315
00:17:42,996 --> 00:17:45,196
to ask you to step out of the car, please.

316
00:17:48,201 --> 00:17:50,401
I need some good news.

317
00:17:50,403 --> 00:17:52,603
The bad news first.

318
00:17:52,605 --> 00:17:54,405
Somehow "The Mayor" did get his hands

319
00:17:54,407 --> 00:17:56,374
on a crate of military-grade weapons

320
00:17:56,376 --> 00:17:58,376
from camp Kirby.

321
00:17:58,378 --> 00:17:59,477
The good news?

322
00:17:59,479 --> 00:18:00,978
If he kept the crate,

323
00:18:00,980 --> 00:18:02,613
might be able to find where he's hiding.

324
00:18:02,615 --> 00:18:05,116
This is the same make and
model of a tracking system

325
00:18:05,118 --> 00:18:06,818
the army installs on all
of its weapons crates.

326
00:18:06,820 --> 00:18:09,320
If they lose a crate, they
send out a remote signal

327
00:18:09,322 --> 00:18:12,023
that activates the beacon.
"The Mayor's" clever.

328
00:18:12,025 --> 00:18:14,826
He deactivated his beacon. Send
a signal, nothing comes back.

329
00:18:14,828 --> 00:18:18,096
You both need to work on
your definition of good news.

330
00:18:18,098 --> 00:18:19,564
Ok. How's this...

331
00:18:19,566 --> 00:18:22,633
Guess which company designed the
tracking system the army uses?

332
00:18:22,635 --> 00:18:26,270
I'll give you a hint...
Your CEO? Always late.

333
00:18:26,272 --> 00:18:28,339
Nice.

334
00:18:28,341 --> 00:18:30,942
I pulled up the original
plans from the qc mainframe.

335
00:18:30,944 --> 00:18:32,343
Turns out there's a design flaw.

336
00:18:32,345 --> 00:18:35,279
The beacon is still
susceptible to a subform wave

337
00:18:35,281 --> 00:18:36,514
even if it's been deactivated.

338
00:18:36,516 --> 00:18:37,748
"The Mayor" turned it off, Oliver.

339
00:18:37,750 --> 00:18:39,317
We can turn it back on.

340
00:18:44,057 --> 00:18:48,926
I believe you ordered the crate of
stolen military weapons, Mr. Queen.

341
00:18:59,105 --> 00:19:01,239
I thought you deactivated the tracker!

342
00:19:14,887 --> 00:19:16,587
Go, go!

343
00:19:33,172 --> 00:19:35,139
Weapons are secure.

344
00:19:35,141 --> 00:19:37,441
And "The Mayor"?

345
00:19:37,443 --> 00:19:40,244
Still in office.

346
00:19:46,886 --> 00:19:49,353
Thanks for the heads up, officer daily.

347
00:19:49,355 --> 00:19:50,755
Just FYI...

348
00:19:50,757 --> 00:19:54,025
She blew .6 past the legal limit.

349
00:19:54,027 --> 00:19:57,261
Thank you.

350
00:19:58,497 --> 00:20:01,098
He didn't need to call you.

351
00:20:01,100 --> 00:20:02,466
No.

352
00:20:02,468 --> 00:20:04,969
But you're lucky he did.

353
00:20:04,971 --> 00:20:06,671
You could have lost your job.

354
00:20:06,673 --> 00:20:09,106
You could have lost your life,
and you could have killed somebody!

355
00:20:09,108 --> 00:20:11,642
I had a few too many
glasses of wine at dinner.

356
00:20:11,644 --> 00:20:13,778
It was an accident!

357
00:20:13,780 --> 00:20:16,147
An accident. Well, I guess those happen.

358
00:20:16,149 --> 00:20:18,449
Was I not supposed to notice that tone?

359
00:20:18,451 --> 00:20:20,551
The two of us...

360
00:20:20,553 --> 00:20:22,887
You got a lot from me, Laurel.

361
00:20:22,889 --> 00:20:24,555
Maybe you got this, too.

362
00:20:24,557 --> 00:20:28,159
You can hardly compare my one
mistake to your drinking problem.

363
00:20:28,161 --> 00:20:31,095
So long as it is only one mistake.

364
00:20:31,097 --> 00:20:33,864
I don't know if you've noticed...

365
00:20:33,866 --> 00:20:36,834
But I've had a little
bit of a hard time lately.

366
00:20:36,836 --> 00:20:40,605
I was kidnapped, nearly
murdered by a psychopath,

367
00:20:40,607 --> 00:20:42,240
and my boyfriend died.

368
00:20:42,242 --> 00:20:45,710
So, I don't know,
maybe... cut me some slack.

369
00:20:45,712 --> 00:20:47,578
You know, when I started
having a hard time,

370
00:20:47,580 --> 00:20:50,248
I wish people had not cut me slack.

371
00:20:50,250 --> 00:20:53,484
Leave your car here, I'm driving you home.

372
00:20:53,486 --> 00:20:55,286
I'll take a cab. Laurel...

373
00:20:55,288 --> 00:20:57,822
Laurel!

374
00:21:36,228 --> 00:21:39,230
Did you tell my family that I'm alive?

375
00:21:39,232 --> 00:21:41,699
No.

376
00:21:44,936 --> 00:21:47,872
Sara.

377
00:21:47,874 --> 00:21:50,207
I saw you die.

378
00:21:50,209 --> 00:21:52,610
Not the first time that's happened, right?

379
00:21:52,612 --> 00:21:55,012
And I thought you were dead, too.

380
00:21:55,014 --> 00:21:57,648
What happened to Slade?

381
00:21:57,650 --> 00:21:59,917
Where have you been?

382
00:21:59,919 --> 00:22:03,020
Everywhere. That's not an answer.

383
00:22:03,022 --> 00:22:04,822
Well, it's the one you're getting.

384
00:22:09,161 --> 00:22:11,862
About a year ago,

385
00:22:11,864 --> 00:22:14,198
I started hearing tales

386
00:22:14,200 --> 00:22:16,500
of the Starling City Vigilante.

387
00:22:16,502 --> 00:22:19,937
The man in the green hood.

388
00:22:19,939 --> 00:22:21,272
I knew it was you.

389
00:22:21,274 --> 00:22:23,474
I had never known you as much of a fighter.

390
00:22:23,476 --> 00:22:26,644
Where did you pick that
up? I met some rough people.

391
00:22:26,646 --> 00:22:28,212
Thought I should get rougher, too.

392
00:22:28,214 --> 00:22:30,314
Sara.

393
00:22:30,316 --> 00:22:33,184
Why did you come back?

394
00:22:35,220 --> 00:22:37,521
The earthquake.

395
00:22:37,523 --> 00:22:40,624
Because you wanted to make
sure your family was safe.

396
00:22:40,626 --> 00:22:43,461
But now you're still here,

397
00:22:43,463 --> 00:22:46,397
watching over them.

398
00:22:46,399 --> 00:22:48,366
Protecting them.

399
00:22:48,368 --> 00:22:54,038
So, did you come here to
make sure I didn't tell them?

400
00:22:54,040 --> 00:22:56,907
Or because you were hoping I had?

401
00:23:01,113 --> 00:23:03,447
I'll get rid of them.

402
00:23:11,623 --> 00:23:14,392
Mr. Lance? Hi.

403
00:23:16,628 --> 00:23:19,830
Something I can help you with?

404
00:23:21,032 --> 00:23:24,034
I'm here about my daughter.

405
00:23:25,837 --> 00:23:27,705
Laurel.

406
00:23:27,707 --> 00:23:29,173
Is she ok?

407
00:23:29,175 --> 00:23:31,108
Yeah. Well, no, she's not.

408
00:23:31,110 --> 00:23:34,044
She got pulled over for a DUI last night.

409
00:23:34,046 --> 00:23:36,814
I tried talking to her about it, but...

410
00:23:36,816 --> 00:23:38,516
She wasn't hearing me.

411
00:23:38,518 --> 00:23:40,851
I...I saw her the other night.

412
00:23:40,853 --> 00:23:42,486
She...

413
00:23:42,488 --> 00:23:44,555
Didn't seem like herself.

414
00:23:44,557 --> 00:23:47,291
No, I know. She seems like me.

415
00:23:49,295 --> 00:23:54,999
I don't know if you know, but
when you and Sara disappeared,

416
00:23:55,001 --> 00:23:58,002
I hit the bottle pretty hard.

417
00:23:58,004 --> 00:24:01,872
I know the two of you are friends.

418
00:24:01,874 --> 00:24:04,008
And she needs a friend.

419
00:24:05,444 --> 00:24:07,445
Maybe talk to her.

420
00:24:07,447 --> 00:24:09,213
Sure.

421
00:24:11,750 --> 00:24:14,485
Anyhow.

422
00:24:14,487 --> 00:24:16,454
Mr. Lance. Yeah?

423
00:24:23,362 --> 00:24:26,330
I'd be happy to talk to Laurel.

424
00:24:28,300 --> 00:24:30,334
Thanks.

425
00:24:53,124 --> 00:24:56,360
Why'd they do this? 

426
00:24:56,362 --> 00:24:58,863
They make all of us do this.

427
00:25:00,733 --> 00:25:04,301
Supposed to show prochnost.

428
00:25:05,604 --> 00:25:08,506
It's Russian.

429
00:25:08,508 --> 00:25:10,040
For strength.

430
00:25:12,344 --> 00:25:15,913
They... they did it to see if I'm strong?!

431
00:25:15,915 --> 00:25:19,583
They're doing this to see if you survive.

432
00:25:19,585 --> 00:25:21,919
Living...

433
00:25:21,921 --> 00:25:24,522
Is not for the weak.

434
00:26:14,039 --> 00:26:17,508
Oliver. Hi.

435
00:26:17,510 --> 00:26:20,010
What are you doing here? Is everything ok?

436
00:26:20,012 --> 00:26:22,313
I don't know. Is everything ok?

437
00:26:22,315 --> 00:26:25,849
You've got to be kidding me.

438
00:26:25,851 --> 00:26:27,418
My dad went to you?

439
00:26:27,420 --> 00:26:29,553
He spent the last six
years cursing your name,

440
00:26:29,555 --> 00:26:31,822
and now you're what,
gossip buddies? Laurel.

441
00:26:31,824 --> 00:26:33,490
He's worried about you.

442
00:26:33,492 --> 00:26:35,626
Perfect.

443
00:26:35,628 --> 00:26:38,562
A recovering alcoholic
and former party boy

444
00:26:38,564 --> 00:26:40,864
trying to tell me how to live my life.

445
00:26:40,866 --> 00:26:42,366
Don't you see the hypocrisy there?

446
00:26:42,368 --> 00:26:46,136
What I see is somebody
that both of us care for

447
00:26:46,138 --> 00:26:47,972
having a rough go of it.

448
00:26:47,974 --> 00:26:52,276
Do you know how many times I've
had to pull my dad out of a bar?

449
00:26:52,278 --> 00:26:54,578
Or how many nights I've
had to drive him home

450
00:26:54,580 --> 00:26:56,547
where he's passed out in my backseat?

451
00:26:56,549 --> 00:26:59,416
He's the one with the problem.

452
00:26:59,418 --> 00:27:01,318
Not me.

453
00:27:01,320 --> 00:27:03,721
Just because he can't cope with losing Sara

454
00:27:03,723 --> 00:27:05,889
doesn't mean I can't handle my life.

455
00:27:05,891 --> 00:27:09,727
Feel free to tell him that
during the next chit chat.

456
00:27:27,178 --> 00:27:30,547
Sewing is not your strong suit.

457
00:27:36,521 --> 00:27:38,756
Now we can talk.

458
00:27:39,791 --> 00:27:41,825
For two years...

459
00:27:41,827 --> 00:27:45,763
My crew and I have been
looking for grave site.

460
00:27:48,166 --> 00:27:51,669
Did you find the graves?

461
00:27:52,871 --> 00:27:55,606
Were the bodies...

462
00:27:55,608 --> 00:27:57,908
Odd?

463
00:27:57,910 --> 00:28:01,311
The bones misshapen?

464
00:28:10,890 --> 00:28:13,757
This is the right island.

465
00:28:20,165 --> 00:28:22,833
Looks like we got a Colt 1911,

466
00:28:22,835 --> 00:28:25,002
Jennings .32,

467
00:28:25,004 --> 00:28:28,439
and a K-frame revolver.

468
00:28:28,441 --> 00:28:30,474
Um...

469
00:28:30,476 --> 00:28:33,110
We'll give you 250 for the lot.

470
00:28:33,112 --> 00:28:34,611
Keep it.

471
00:28:34,613 --> 00:28:37,214
Do I even want to know
where you got those guns?

472
00:28:37,216 --> 00:28:39,550
They're from the old days. I told you.

473
00:28:39,552 --> 00:28:41,452
Look, no more being a criminal.

474
00:28:41,454 --> 00:28:44,188
No more being a hero. Just Roy Harper.

475
00:28:44,190 --> 00:28:45,889
Bus boy and boyfriend.

476
00:28:45,891 --> 00:28:47,725
Yo, Abercrombie.

477
00:28:51,229 --> 00:28:54,498
Where's your manners? Sin.

478
00:28:54,500 --> 00:28:57,000
This is Thea. Thea, this is Sin.

479
00:28:57,002 --> 00:28:58,435
Thea Queen?

480
00:28:58,437 --> 00:29:01,004
Look at you, rolling with royalty.

481
00:29:01,006 --> 00:29:03,173
By the way, the salad fork's the small one.

482
00:29:03,175 --> 00:29:05,209
It was good to see you again.

483
00:29:07,378 --> 00:29:10,848
She doesn't know you're the
Vigilante's delivery boy, does she?

484
00:29:12,016 --> 00:29:15,152
Nice to meet you, your highness.

485
00:29:15,154 --> 00:29:17,254
You, too.

486
00:29:17,256 --> 00:29:19,289
So how do you know her?

487
00:29:19,291 --> 00:29:20,891
From around.

488
00:29:23,394 --> 00:29:26,730
You don't show up when you say you will,

489
00:29:26,732 --> 00:29:29,700
and when you promise not to, here you are.

490
00:29:29,702 --> 00:29:31,835
It's going well?

491
00:29:31,837 --> 00:29:36,306
Last check, we've taken in
over 200 guns in only 3 hours.

492
00:29:36,308 --> 00:29:39,843
Try not to look so happy about it.

493
00:29:39,845 --> 00:29:41,745
A lot on my mind, alderman.

494
00:29:43,248 --> 00:29:45,916
My job is to help the people in this city

495
00:29:45,918 --> 00:29:47,551
with their problems.

496
00:29:51,589 --> 00:29:55,459
Two people that are very
important to me are...

497
00:29:55,461 --> 00:29:57,995
Having a tough time.

498
00:29:57,997 --> 00:29:59,830
Sisters, actually.

499
00:29:59,832 --> 00:30:03,667
And neither one of them is making
it very easy for me to help them.

500
00:30:03,669 --> 00:30:07,104
Sooner or later, we all
go through a crucible.

501
00:30:07,106 --> 00:30:10,641
I'm guessing yours was that island.

502
00:30:11,743 --> 00:30:14,344
Most believe there are
two types of people

503
00:30:14,346 --> 00:30:15,879
who go into a crucible...

504
00:30:15,881 --> 00:30:18,816
The ones who grow stronger
from the experience

505
00:30:18,818 --> 00:30:20,784
and survive it,

506
00:30:20,786 --> 00:30:22,653
and the ones who die.

507
00:30:22,655 --> 00:30:26,356
But there's a third type.

508
00:30:26,358 --> 00:30:28,559
The ones who learn to love the fire.

509
00:30:28,561 --> 00:30:29,960
They choose to stay in their crucible

510
00:30:29,962 --> 00:30:31,528
because it's easier to embrace the pain

511
00:30:31,530 --> 00:30:33,730
when it's all you know anymore.

512
00:30:33,732 --> 00:30:36,900
That's why I'm on the
clock to help this city.

513
00:30:36,902 --> 00:30:39,636
Before it becomes used to living like this.

514
00:30:39,638 --> 00:30:41,638
Living is not for the weak.

515
00:30:43,474 --> 00:30:46,009
Old friend of mine once told me that.

516
00:30:46,011 --> 00:30:48,111
That's a wise friend.

517
00:30:55,487 --> 00:30:59,256
Listen up, people. This
is your mayor speaking.

518
00:30:59,258 --> 00:31:03,560
Now I don't recall this
here event being sanctioned.

519
00:31:03,562 --> 00:31:06,230
What happens in The Glades

520
00:31:06,232 --> 00:31:09,266
only happens if I allow it.

521
00:31:09,268 --> 00:31:10,667
You're not the leader of this community!

522
00:31:10,669 --> 00:31:14,137
You don't speak for these people!

523
00:31:14,139 --> 00:31:16,907
And neither do you. Not anymore.

524
00:31:38,764 --> 00:31:41,999
Hey! Are you ok? Are you hit? No.

525
00:31:43,101 --> 00:31:45,068
Sin, you all right?

526
00:31:45,070 --> 00:31:47,304
All's good.

527
00:31:50,708 --> 00:31:53,877
Go get help!

528
00:31:53,879 --> 00:31:55,679
Go!

529
00:32:02,754 --> 00:32:04,421
The shooting was committed
by the gang leader

530
00:32:04,423 --> 00:32:06,056
known only as "The Mayor," who, until now,

531
00:32:06,058 --> 00:32:07,324
has never been seen in public.

532
00:32:07,326 --> 00:32:08,926
We do want to warn our audience

533
00:32:08,928 --> 00:32:11,461
that some of these images are graphic.

534
00:32:12,797 --> 00:32:16,066
The coward finally
decided to show his face.

535
00:32:16,068 --> 00:32:18,468
Vanity is going to cost him.

536
00:32:18,470 --> 00:32:22,239
I borrowed the FBI's
facial recognition software.

537
00:32:22,241 --> 00:32:23,907
Got a match.

538
00:32:23,909 --> 00:32:26,310
Xavier Reed.

539
00:32:26,312 --> 00:32:28,211
Did Mr. Reed serve in the military?

540
00:32:28,213 --> 00:32:31,014
No military history. Family members?

541
00:32:31,016 --> 00:32:33,784
Reed was in and out of
foster care his whole life.

542
00:32:33,786 --> 00:32:35,452
Wait, hold on.

543
00:32:35,454 --> 00:32:37,888
In 1996, Reed spent three years with

544
00:32:37,890 --> 00:32:40,824
a foster family and their son, Ezra Barnes.

545
00:32:40,826 --> 00:32:43,460
He served three tours in
Iraq. He's stateside now.

546
00:32:43,462 --> 00:32:45,896
20 bucks says he was
stationed at camp Kirby.

547
00:32:45,898 --> 00:32:48,432
Pay the man. "The Mayor's" foster brother

548
00:32:48,434 --> 00:32:50,334
is assigned to a weapons convoy

549
00:32:50,336 --> 00:32:52,035
that carries scar 16s by truck.

550
00:32:52,037 --> 00:32:54,805
The convoy's scheduled to come
through Starling City tonight.

551
00:32:54,807 --> 00:32:57,908
FN scar 16s are military assault
weapons with grenade launchers.

552
00:32:57,910 --> 00:33:00,510
The man gets a hold of these, Oliver,

553
00:33:00,512 --> 00:33:03,013
it's game over.

554
00:33:03,015 --> 00:33:06,450
He won't.

555
00:33:08,786 --> 00:33:12,522
Bullet penetrated her anterior abdomen.

556
00:33:12,524 --> 00:33:14,524
We were able to remove
most of the fragments.

557
00:33:14,526 --> 00:33:16,059
We'll know more in a few hours.

558
00:33:28,873 --> 00:33:30,140
Hey.

559
00:33:30,142 --> 00:33:32,476
I'm going to stick around,
in case she wakes up.

560
00:33:32,478 --> 00:33:35,979
Is it ok if I stick around with you?

561
00:33:37,815 --> 00:33:41,151
I mean, you saved her life, Roy.

562
00:33:42,553 --> 00:33:45,455
I guess you can't stop
being a hero, can you?

563
00:33:59,837 --> 00:34:04,007
I want to see how you do in a real fight.

564
00:34:04,009 --> 00:34:05,342
Good.

565
00:34:05,344 --> 00:34:07,911
I was looking for a fight.

566
00:34:29,333 --> 00:34:31,868
They're with me.

567
00:34:34,072 --> 00:34:36,139
He wasn't.

568
00:34:39,678 --> 00:34:42,512
You're done being all you can be.

569
00:34:45,216 --> 00:34:46,950
Ahh.

570
00:34:46,952 --> 00:34:49,086
You and I are going to own this town.

571
00:34:49,088 --> 00:34:53,156
Now let's see what this bad boy can do.

572
00:34:57,362 --> 00:34:59,763
Drop the weapon, now!

573
00:35:18,950 --> 00:35:20,617
Behind you.

574
00:35:20,619 --> 00:35:23,553
Old school weapon. Respect.

575
00:35:23,555 --> 00:35:25,689
But can your arrows do this?

576
00:35:44,775 --> 00:35:46,810
Come on, where are you?

577
00:35:52,584 --> 00:35:55,051
You hurt a friend of mine. Let him go.

578
00:35:55,053 --> 00:35:57,854
You can't save a city with forgiveness.

579
00:35:57,856 --> 00:36:00,724
You don't have to forgive him.

580
00:36:00,726 --> 00:36:03,193
But you do have to let him live.

581
00:36:05,631 --> 00:36:08,031
Bitch. I knew you didn't have it in you.

582
00:36:11,669 --> 00:36:14,171
I really don't like that word.

583
00:36:22,413 --> 00:36:24,114
Demonstrations opposing the construction

584
00:36:24,116 --> 00:36:26,183
of the new star lab's particle accelerator

585
00:36:26,185 --> 00:36:29,019
have reached a fever pitch with
five more protestors being arrested.

586
00:36:29,021 --> 00:36:32,422
In other news, the recent cash
for guns event held in The Glades

587
00:36:32,424 --> 00:36:36,059
is credited for getting over
800 weapons off the streets.

588
00:36:36,061 --> 00:36:38,728
Still a mystery... The anonymous donor

589
00:36:38,730 --> 00:36:42,465
whose generous donation funded the event.

590
00:36:42,467 --> 00:36:44,668
I guess it's true what they say...

591
00:36:44,670 --> 00:36:46,203
One man can change the world.

592
00:36:46,205 --> 00:36:48,205
I'll leave changing the
world to you, alderman.

593
00:36:48,207 --> 00:36:50,607
I'm only in the world because of you.

594
00:36:50,609 --> 00:36:52,576
Thank you.

595
00:36:52,578 --> 00:36:54,744
I was just acting on instinct.

596
00:36:54,746 --> 00:36:58,748
It wasn't instinct. It was strength.

597
00:36:58,750 --> 00:37:00,383
I see the signs

598
00:37:00,385 --> 00:37:01,851
and the graffiti;

599
00:37:01,853 --> 00:37:03,687
"Blood for Mayor."

600
00:37:03,689 --> 00:37:05,989
Now that " The Mayor" is in jail,

601
00:37:05,991 --> 00:37:07,257
maybe you should run.

602
00:37:07,259 --> 00:37:11,628
There is more than one way to save a city.

603
00:37:17,702 --> 00:37:19,636
Mr. Harper?

604
00:37:19,638 --> 00:37:22,005
What's wrong, is she ok?

605
00:37:27,278 --> 00:37:29,346
Hey.

606
00:37:31,682 --> 00:37:33,783
You saved my life.

607
00:37:34,919 --> 00:37:38,388
I guess I have to keep
your secret now, huh?

608
00:37:38,390 --> 00:37:41,591
You know you're dating a moron, right?

609
00:37:41,593 --> 00:37:45,395
It's my first and last
thought of every day.

610
00:37:45,397 --> 00:37:47,097
Crap.

611
00:37:47,099 --> 00:37:48,798
I like her.

612
00:38:06,117 --> 00:38:09,052
Your friend.

613
00:38:09,054 --> 00:38:11,655
I took care of her medical expenses.

614
00:38:11,657 --> 00:38:13,256
Thank you.

615
00:38:13,258 --> 00:38:16,426
Look, I don't want Thea to see me...

616
00:38:16,428 --> 00:38:18,995
What's your plan, Sarah?

617
00:38:18,997 --> 00:38:22,198
Because right now, you just...

618
00:38:22,200 --> 00:38:24,067
Well, you're whipping across rooftops

619
00:38:24,069 --> 00:38:25,969
and keeping watch over your family

620
00:38:25,971 --> 00:38:27,737
like some sort of ghost.

621
00:38:27,739 --> 00:38:29,439
We're both ghosts.

622
00:38:29,441 --> 00:38:31,541
We died on that island.

623
00:38:31,543 --> 00:38:32,842
But we didn't.

624
00:38:32,844 --> 00:38:36,379
We both lived.

625
00:38:36,381 --> 00:38:39,883
And...

626
00:38:39,885 --> 00:38:43,153
I get that you have been in pain so long

627
00:38:43,155 --> 00:38:46,289
that it probably just feels normal now.

628
00:38:46,291 --> 00:38:50,126
But you can let it go and come home.

629
00:38:50,128 --> 00:38:52,996
I mean, I know that the
earthquake brought you here,

630
00:38:52,998 --> 00:38:55,131
but your family kept you here.

631
00:38:55,133 --> 00:38:58,134
You have to tell them, Sarah.

632
00:39:01,439 --> 00:39:04,174
They need you.

633
00:39:04,176 --> 00:39:08,011
You told them that I died on "The Gambit"

634
00:39:08,013 --> 00:39:09,779
if they know the truth...

635
00:39:09,781 --> 00:39:11,715
They would never...

636
00:39:11,717 --> 00:39:14,951
They would never talk to me again.

637
00:39:14,953 --> 00:39:18,054
Not one of them.

638
00:39:19,690 --> 00:39:22,459
But it'd be worth it.

639
00:39:26,297 --> 00:39:28,331
My daughter's in trouble.

640
00:39:28,333 --> 00:39:32,469
She's, uh, she's been through
some really terrible things.

641
00:39:32,471 --> 00:39:34,204
And...

642
00:39:34,206 --> 00:39:38,742
Instead of facing up to them,
she's running away from them.

643
00:39:38,744 --> 00:39:41,978
She's losing herself in her work,

644
00:39:41,980 --> 00:39:45,248
and maybe even worse.

645
00:39:45,250 --> 00:39:50,353
She's my daughter, I just want
her safe, I want to protect her.

646
00:39:56,293 --> 00:39:59,396
But I guess like we say in our
meetings, more will be revealed.

647
00:40:20,418 --> 00:40:23,820
Your days of screaming are just beginning.

648
00:40:55,252 --> 00:40:56,486
Sarah?

649
00:41:00,891 --> 00:41:02,392
What the hell is this?

650
00:41:02,394 --> 00:41:05,295
This ain't the police station.

651
00:41:11,001 --> 00:41:13,603
Why are you wearing that mask?

652
00:41:13,605 --> 00:41:16,072
This city is in chains,

653
00:41:16,074 --> 00:41:18,174
and I'm going to free it.

654
00:41:18,176 --> 00:41:21,644
But to do that,
I need an army. An army of the strong.

655
00:41:21,646 --> 00:41:24,681
Whoa, what's in that thing?!
A miracle.

656
00:41:24,683 --> 00:41:26,216
Get that off me!

657
00:41:26,218 --> 00:41:28,117
Get that crap away from me!

658
00:41:28,119 --> 00:41:31,888
Are you ready to serve?

659
00:41:53,010 --> 00:41:56,579
Bring me another.

660
00:41:56,947 --> 00:42:00,149
Yes, Brother Blood.

