﻿1
00:00:05,540 --> 00:00:07,475
I present to you

2
00:00:07,477 --> 00:00:12,146
the human condition in
all its sordid glory.

3
00:00:12,148 --> 00:00:14,682
It's a bunch
of guys in a cell.

4
00:00:16,518 --> 00:00:18,986
We have a finite number
of Friday nights in our lives.

5
00:00:18,988 --> 00:00:20,654
Why are we spending
one of them here?

6
00:00:20,656 --> 00:00:22,222
Because it's
Friday night.

7
00:00:22,224 --> 00:00:24,358
This is when the holding cells
are at their busiest.

8
00:00:24,360 --> 00:00:25,776
You have before you

9
00:00:25,778 --> 00:00:26,994
a gilded opportunity

10
00:00:26,996 --> 00:00:29,446
to sharpen your
deductive prowess.

11
00:00:29,448 --> 00:00:30,531
Each one of these men,

12
00:00:30,533 --> 00:00:32,065
whether they
realize it or not,

13
00:00:32,067 --> 00:00:34,668
is telling you the story
of how he came to be here.

14
00:00:34,670 --> 00:00:36,420
It's written in their
bearing, on their clothing.

15
00:00:36,422 --> 00:00:38,706
So, look at the guy
and then tell you what they did.

16
00:00:38,708 --> 00:00:40,124
There's like 20 people
in here.

17
00:00:40,126 --> 00:00:42,376
You find that
intimidating?

18
00:00:42,378 --> 00:00:44,211
Plaid shirt,
very nervous,

19
00:00:44,213 --> 00:00:46,013
obviously never been
in jail before.

20
00:00:46,015 --> 00:00:48,098
Keeps fiddling with
his wedding ring,

21
00:00:48,100 --> 00:00:49,416
feeling guilty
about something,

22
00:00:49,418 --> 00:00:51,969
probably the hooker
he picked up earlier.

23
00:00:51,971 --> 00:00:53,020
Popped collar--

24
00:00:53,022 --> 00:00:54,305
drunk and
disorderly.

25
00:00:54,307 --> 00:00:55,389
That one's a layup.

26
00:00:55,391 --> 00:00:57,925
Tattoo guy is, uh...

27
00:00:59,561 --> 00:01:01,362
Would you like a hint?
No.

28
00:01:01,364 --> 00:01:03,397
His crime involves a litter
of purebred Yorkshire terriers.

29
00:01:03,399 --> 00:01:05,649
I said I don't want
a hint.

30
00:01:07,402 --> 00:01:08,569
This could take
a while.

31
00:01:08,571 --> 00:01:09,770
I'm gonna get
a coffee.

32
00:01:09,772 --> 00:01:11,772
Do you want?
No.

33
00:01:13,575 --> 00:01:15,209
Hey.

34
00:01:15,211 --> 00:01:16,911
Can you do me next?

35
00:01:20,332 --> 00:01:22,115
Got to warn you,
if you hit "latte""

36
00:01:22,117 --> 00:01:23,384
you're not going to recognize
what comes out.

37
00:01:23,386 --> 00:01:25,836
I just got a coffee, thanks.

38
00:01:25,838 --> 00:01:27,805
I'm Craig Basken.
I work a lot of nights.

39
00:01:27,807 --> 00:01:29,590
Oh. Joan Watson.

40
00:01:29,592 --> 00:01:31,449
You're one of the, uh,
the consultants, right?

41
00:01:31,450 --> 00:01:32,261
Yeah.

42
00:01:32,286 --> 00:01:34,653
You work, uh, with the
guy with the socks.

43
00:01:36,349 --> 00:01:39,633
Listen, um, I know you
guys work the stuff

44
00:01:39,635 --> 00:01:41,485
that Captain Gregson
calls you in on,

45
00:01:41,487 --> 00:01:44,021
but I caught this string of
robberies in the West Village.

46
00:01:44,023 --> 00:01:46,774
Uh, someone's knocking
over falafel carts,

47
00:01:46,776 --> 00:01:48,492
and it's not the
crime of the century

48
00:01:48,494 --> 00:01:50,444
and it shouldn't be
that hard to clear.

49
00:01:50,446 --> 00:01:51,412
But you're stuck.

50
00:01:51,414 --> 00:01:53,480
Yeah, so...

51
00:01:53,482 --> 00:01:57,751
I thought maybe I'd,
uh, I'd hit you up,

52
00:01:57,753 --> 00:01:59,036
get another
perspective.

53
00:01:59,038 --> 00:02:00,287
I hope that's not
too much to ask.

54
00:02:00,289 --> 00:02:01,655
No, no, it's not
a problem.

55
00:02:01,657 --> 00:02:03,257
Sherlock and I would be
happy to take a look.

56
00:02:03,259 --> 00:02:05,376
I said hi to that
guy once, and, uh,

57
00:02:05,378 --> 00:02:08,596
h-he said that I interrupted
his train of thought.

58
00:02:08,598 --> 00:02:11,432
He, uh, called
me a bell-end,

59
00:02:11,434 --> 00:02:16,169
so I was thinking maybe you
could have a look-- just you.

60
00:02:16,171 --> 00:02:19,356
Um, sure, yeah.

61
00:02:19,358 --> 00:02:20,691
Great.

62
00:02:20,693 --> 00:02:21,892
I'll just, uh, grab
the case file.

63
00:02:21,894 --> 00:02:24,895
Okay.

64
00:02:26,698 --> 00:02:29,533
Hi, honey.

65
00:02:29,535 --> 00:02:31,118
It's your mom.

66
00:02:31,120 --> 00:02:33,370
I'm calling again.

67
00:02:33,372 --> 00:02:35,155
Just wondering
if you're gonna call me back

68
00:02:35,157 --> 00:02:36,707
before the end of the semester.

69
00:02:36,709 --> 00:02:38,659
I hope you're having
a great time.

70
00:02:38,661 --> 00:02:39,994
I love you.

71
00:02:39,996 --> 00:02:42,696
Where is your husband?

72
00:02:44,666 --> 00:02:47,301
Where is your husband?

73
00:02:47,303 --> 00:02:51,038
My, my husband--
I, I don't know.

74
00:02:51,040 --> 00:02:53,057
Where is he?

75
00:03:23,673 --> 00:03:25,255
911. What's your emergency?

76
00:03:25,257 --> 00:03:27,341
Yes, a man broke into my house.

77
00:03:27,343 --> 00:03:28,909
He was armed.

78
00:03:29,744 --> 00:03:33,013
I shot him. There's blood.

79
00:03:33,015 --> 00:03:34,098
Is he still there, ma'am?

80
00:03:34,100 --> 00:03:36,183
Are you safe?

81
00:03:36,185 --> 00:03:38,852
I think he's gone.

82
00:03:38,854 --> 00:03:40,721
Okay, he said that he came
for my husband.

83
00:03:40,723 --> 00:03:42,756
You have to make sure
that he's okay.

84
00:03:42,758 --> 00:03:44,925
Where is your husband now?

85
00:03:44,927 --> 00:03:46,860
He's working, I think.

86
00:03:46,862 --> 00:03:48,228
He's with the 11th Precinct.

87
00:03:48,230 --> 00:03:49,780
Your husband's a police officer?

88
00:03:49,782 --> 00:03:51,281
He's the captain there.

89
00:03:51,283 --> 00:03:52,765
His name's Tommy Gregson.

90
00:03:52,766 --> 00:03:56,766
<font color=#00FF00>♪ Elementary 2x06 ♪</font>
<font color=#00FFFF>An Unnatural Arrangement</font>
Original Air Date on October 31, 2013

91
00:03:56,791 --> 00:04:01,791
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

92
00:04:01,816 --> 00:04:06,932
♪

93
00:04:20,442 --> 00:04:22,760
She's back in
the kitchen, Captain.

94
00:04:27,599 --> 00:04:29,767
You're okay.

95
00:04:31,970 --> 00:04:33,787
Are you okay?

96
00:04:33,789 --> 00:04:37,958
Yeah. Yeah.

97
00:04:37,960 --> 00:04:40,327
I was working out in the garage
when I heard the gun go off.

98
00:04:40,329 --> 00:04:41,679
All right, I'm gonna
need you to walk me

99
00:04:41,681 --> 00:04:43,330
through everything
you remember.

100
00:04:43,332 --> 00:04:45,099
Is the captain all right?
Holmes, yeah, he's fine.

101
00:04:45,101 --> 00:04:47,501
He's inside with his wife.
I'm giving 'em a minute.

102
00:04:47,503 --> 00:04:49,551
Hey, I said I'm giving
'em a minute.

103
00:04:49,552 --> 00:04:50,134
All right.

104
00:04:50,139 --> 00:04:51,605
This is Jim Monroe-- he
lives across the street,

105
00:04:51,607 --> 00:04:53,858
got a quick look
at our guy.

106
00:04:53,860 --> 00:04:54,892
James Monroe?

107
00:04:54,894 --> 00:04:56,944
Yes, like the fifth president.

108
00:04:56,946 --> 00:04:59,813
My dad was reading his
biography when I was born.

109
00:04:59,815 --> 00:05:01,198
Anyway, I heard the shots.

110
00:05:01,200 --> 00:05:03,284
I saw a guy wearing a mask
come running out.

111
00:05:03,286 --> 00:05:06,036
He was halfway down the street
by the time I got over here.

112
00:05:06,038 --> 00:05:07,204
Can you describe him?

113
00:05:07,206 --> 00:05:08,522
He took his mask off
while he was running,

114
00:05:08,524 --> 00:05:09,623
but he was almost a
hundred feet away.

115
00:05:09,625 --> 00:05:13,043
His back was to me.
He had dark hair.

116
00:05:13,045 --> 00:05:14,044
Wish I could tell you more.

117
00:05:14,046 --> 00:05:16,497
Sorry to interrupt
your doctrine.

118
00:05:16,499 --> 00:05:17,498
You know there's blood

119
00:05:17,500 --> 00:05:18,699
on the car over here?

120
00:05:23,138 --> 00:05:25,172
Yeah, Cheryl said
she hit the guy.

121
00:05:25,174 --> 00:05:26,724
Doesn't look
like he lost much blood.

122
00:05:26,726 --> 00:05:29,643
He could run,
so maybe she just grazed him.

123
00:05:29,645 --> 00:05:31,812
Bell,

124
00:05:31,814 --> 00:05:33,847
she's ready to talk.

125
00:05:35,400 --> 00:05:37,518
<i>Just seemed</i>
<i>like it happened so fast.</i>

126
00:05:37,520 --> 00:05:38,552
<i>He was already inside</i>

127
00:05:38,554 --> 00:05:41,772
when I came home, and I...

128
00:05:41,774 --> 00:05:43,574
I don't even know how he got in.

129
00:05:43,576 --> 00:05:45,743
You didn't have the alarm on?

130
00:05:48,530 --> 00:05:50,781
He had this mask on.

131
00:05:50,783 --> 00:05:52,700
I can describe it to
a composite artist.

132
00:05:52,702 --> 00:05:54,285
He had a Glock
handgun--

133
00:05:54,287 --> 00:05:56,320
a 21, I think.

134
00:05:56,322 --> 00:05:59,723
He was about six-two,
maybe 170 pounds,

135
00:05:59,725 --> 00:06:02,676
and I would definitely recognize
his voice if I heard it again.

136
00:06:02,678 --> 00:06:06,096
Now, before tonight,
had either of you two noticed

137
00:06:06,098 --> 00:06:08,098
anything odd--
cars you didn't recognize,

138
00:06:08,100 --> 00:06:11,719
anyone who seemed unusually
interested in the captain?

139
00:06:12,854 --> 00:06:14,088
You?

140
00:06:14,090 --> 00:06:16,457
No.

141
00:06:18,760 --> 00:06:21,261
But I'm not living here
at the moment.

142
00:06:24,316 --> 00:06:27,117
For how long?

143
00:06:27,119 --> 00:06:29,219
For about a month.

144
00:06:29,221 --> 00:06:33,574
Mrs. Gregson, your
mother just got here.

145
00:06:36,294 --> 00:06:38,462
Okay.

146
00:06:44,052 --> 00:06:46,971
Now, look, my wife's the
victim here, I'm the target,

147
00:06:46,973 --> 00:06:49,590
so obviously I can't
run point on this case,

148
00:06:49,592 --> 00:06:52,643
so let me be clear: I'm not
running point when I tell you

149
00:06:52,645 --> 00:06:55,813
I want a rush on the prints
and the serology.

150
00:06:55,815 --> 00:06:58,482
If this guy's got
a vendetta against a cop,

151
00:06:58,484 --> 00:07:00,985
there's a good chance
he's in the system.

152
00:07:02,854 --> 00:07:05,572
Captain.

153
00:07:05,574 --> 00:07:07,908
It hardly needs saying,
but Watson and I will devote

154
00:07:07,910 --> 00:07:09,976
our full attention
to this matter.

155
00:07:09,978 --> 00:07:12,145
We might need access
to your files,

156
00:07:12,147 --> 00:07:13,664
personal
and professional.

157
00:07:13,666 --> 00:07:14,948
There's a good chance we'll need

158
00:07:14,950 --> 00:07:16,950
to examine your life
in minute detail.

159
00:07:16,952 --> 00:07:19,319
You don't tend to shed much
light on your private affairs,

160
00:07:19,321 --> 00:07:22,006
so... comfortable with that?

161
00:07:22,008 --> 00:07:23,540
Whatever you need.

162
00:07:23,542 --> 00:07:26,794
Just help Marcus
find this guy.

163
00:07:31,966 --> 00:07:33,801
Did you know that
Captain Gregson

164
00:07:33,803 --> 00:07:36,002
turned down a promotion
that would have made him

165
00:07:36,004 --> 00:07:37,971
the youngest detective
in the NYPD?

166
00:07:37,973 --> 00:07:40,140
He didn't want to work
for Internal Affairs.

167
00:07:40,142 --> 00:07:41,642
He is also,

168
00:07:41,644 --> 00:07:43,894
judging by his e-mails,
surprisingly tolerant

169
00:07:43,896 --> 00:07:45,946
of forwarded videos
of mischievous kittens.

170
00:07:45,948 --> 00:07:48,532
He never talks about
any of these things.

171
00:07:48,534 --> 00:07:50,117
I guess I shouldn't
be surprised. I mean,

172
00:07:50,119 --> 00:07:51,618
none of us even knew
he was separated

173
00:07:51,620 --> 00:07:53,353
until tonight.
I knew.

174
00:07:53,355 --> 00:07:55,406
Had my suspicions,
anyway.

175
00:07:55,408 --> 00:07:57,041
He's been arriving
earlier in the morning,

176
00:07:57,043 --> 00:07:59,626
leaving later, stopped
bringing home-packed lunches.

177
00:07:59,628 --> 00:08:01,879
Well, if you knew, then why
didn't you say something to him?

178
00:08:01,881 --> 00:08:03,380
Well, why would I?

179
00:08:03,382 --> 00:08:04,882
His work hasn't suffered.

180
00:08:04,884 --> 00:08:06,700
If anything, he's been
slightly more focused.

181
00:08:06,702 --> 00:08:09,219
Quite frankly, I'm surprised
it's taken this long

182
00:08:09,221 --> 00:08:10,888
for the captain's marriage
to buckle.

183
00:08:10,890 --> 00:08:12,556
He's an excellent detective.

184
00:08:12,558 --> 00:08:14,708
What does that
have to do with it?

185
00:08:14,710 --> 00:08:18,062
Well, as you know, detection
is a calling, not a job.

186
00:08:18,064 --> 00:08:19,930
Hardly leaves one
with time left over

187
00:08:19,932 --> 00:08:22,349
to sustain the elaborate ruse
of marriage.

188
00:08:22,351 --> 00:08:24,401
Because, of course,
you think marriage

189
00:08:24,403 --> 00:08:25,853
is an elaborate ruse.

190
00:08:25,855 --> 00:08:27,688
There are other ways
to describe it.

191
00:08:27,690 --> 00:08:30,223
An unnatural arrangement
which forces its participants

192
00:08:30,225 --> 00:08:31,742
into an unhealthy monogamy.

193
00:08:31,744 --> 00:08:34,611
An accretion of petty fights
and resentful compromises

194
00:08:34,613 --> 00:08:36,229
which, like
Chinese water torture,

195
00:08:36,231 --> 00:08:38,499
slowly transforms both parties

196
00:08:38,501 --> 00:08:40,868
into howling, neurotic versions
of their former selves.

197
00:08:40,870 --> 00:08:42,202
Yeah.

198
00:08:42,204 --> 00:08:45,405
So, anyway, I found
about 20 cases so far

199
00:08:45,407 --> 00:08:47,591
with perps that
fit the description

200
00:08:47,593 --> 00:08:50,076
that Mrs. Gregson gave us.

201
00:08:50,078 --> 00:08:52,212
So, I'll keep
sifting through,

202
00:08:52,214 --> 00:08:54,548
if you want to take
a look at them.

203
00:08:54,550 --> 00:08:56,467
Mmm, not necessary.
I was fairly certain

204
00:08:56,469 --> 00:08:58,218
that listing
the captain's enemies

205
00:08:58,220 --> 00:08:59,887
via reviewing his casework

206
00:08:59,889 --> 00:09:01,855
was a fool's errand.

207
00:09:01,857 --> 00:09:03,056
Now I'm all but positive.

208
00:09:03,058 --> 00:09:04,108
The kind of criminal

209
00:09:04,110 --> 00:09:05,692
the captain pursues
tends to be

210
00:09:05,694 --> 00:09:07,728
intelligent--
the sort of person who knows

211
00:09:07,730 --> 00:09:10,230
that attacking a policeman
is very bad business indeed.

212
00:09:10,232 --> 00:09:13,450
I believe that we are hunting
for a different class of person.

213
00:09:13,452 --> 00:09:16,203
Someone driven
by sound and fury.

214
00:09:16,205 --> 00:09:17,688
An idiot.

215
00:09:17,690 --> 00:09:21,291
Someone like, for example,
Dustin Bishop.

216
00:09:21,293 --> 00:09:23,210
There was little of interest
in the captain's in-box,

217
00:09:23,212 --> 00:09:26,780
so I took the time
to sift through his...

218
00:09:26,782 --> 00:09:28,215
spam filter.

219
00:09:28,217 --> 00:09:30,467
Now, Mr. Bishop
has been sending the captain...

220
00:09:30,469 --> 00:09:32,452
fan letters,
I suppose you'd call them,

221
00:09:32,454 --> 00:09:33,954
for quite some time now.

222
00:09:33,956 --> 00:09:36,507
They get more intimate
with the passage of time.

223
00:09:36,509 --> 00:09:37,830
More disturbing.

224
00:09:37,855 --> 00:09:39,126
"Hey, buddy,
can I still call you buddy

225
00:09:39,127 --> 00:09:40,511
"even though
you never write back?

226
00:09:40,513 --> 00:09:42,012
"I don't know
what your problem is,

227
00:09:42,014 --> 00:09:43,430
but I know I'm getting upset."

228
00:09:43,432 --> 00:09:44,731
This guy sounds like a stalker.

229
00:09:44,733 --> 00:09:46,800
Mmm. Looks like
just the sort of person

230
00:09:46,802 --> 00:09:49,169
to catch a bullet
during a botched home invasion.

231
00:09:49,171 --> 00:09:51,338
Don't you think?

232
00:09:55,076 --> 00:09:56,360
Good morning, sir.

233
00:09:56,362 --> 00:09:57,528
Morning.

234
00:09:58,329 --> 00:09:59,312
Hello, Captain.

235
00:09:59,314 --> 00:10:00,914
- Morning.
- Hi, sir.

236
00:10:00,916 --> 00:10:02,649
Hey.
Morning, Captain.

237
00:10:02,651 --> 00:10:04,451
Hello.

238
00:10:04,453 --> 00:10:08,038
Please tell me you have
some actual work to talk about.

239
00:10:08,040 --> 00:10:10,674
Yeah. We just heard back
from Latent Prints.

240
00:10:10,676 --> 00:10:12,926
All the prints
on Cheryl's car were hers.

241
00:10:12,928 --> 00:10:15,596
Perp must've had gloves on.
We did get a good

242
00:10:15,598 --> 00:10:18,765
DNA sample from the blood,
but there was no match in CODIS.

243
00:10:18,767 --> 00:10:20,634
I know, not what
we hoped for,

244
00:10:20,636 --> 00:10:22,052
but I got
a detail together,

245
00:10:22,054 --> 00:10:25,189
and Holmes and Watson
are off running down

246
00:10:25,191 --> 00:10:27,024
some Holmes-and-
Watson thing, so...

247
00:10:27,026 --> 00:10:29,309
Mmm.
And I just wanted to say I'm...

248
00:10:29,311 --> 00:10:32,512
I'm sorry about you and Cheryl.

249
00:10:33,381 --> 00:10:35,282
Thanks.

250
00:10:35,284 --> 00:10:37,684
What else?
I caught this case, so I have to be

251
00:10:37,686 --> 00:10:40,153
the one to ask--
you sure there's no way

252
00:10:40,155 --> 00:10:42,206
the separation's connected
to what happened last night?

253
00:10:42,208 --> 00:10:43,857
Come on.

254
00:10:47,028 --> 00:10:49,362
It's a trial separation.

255
00:10:49,364 --> 00:10:52,549
It's... it's no big deal.

256
00:10:52,551 --> 00:10:54,418
Kids are gone from home now,

257
00:10:54,420 --> 00:10:57,087
and everything feels
a little different.

258
00:10:59,173 --> 00:11:02,042
Anyway, Cheryl wants
some time alone;

259
00:11:02,044 --> 00:11:04,210
I'm giving it to her.

260
00:11:04,212 --> 00:11:07,213
That's the whole story.

261
00:11:07,215 --> 00:11:09,099
Thanks.
Okay.

262
00:11:09,101 --> 00:11:13,353
And, uh, I'll let you know when
we have anything, all right?

263
00:11:17,242 --> 00:11:19,192
Dustin Bishop!

264
00:11:19,194 --> 00:11:20,944
Would you open the door, please?

265
00:11:20,946 --> 00:11:23,247
We'd like to talk to you
about your correspondence

266
00:11:23,249 --> 00:11:25,732
with Thomas Gregson.

267
00:11:27,620 --> 00:11:29,569
You hear the
water running?

268
00:11:29,571 --> 00:11:32,189
Yeah.

269
00:11:35,343 --> 00:11:37,928
After you.

270
00:12:13,232 --> 00:12:16,583
He's got a gunshot wound.
He's lost a lot of blood.

271
00:12:28,796 --> 00:12:30,180
Yeah. Thanks.

272
00:12:30,182 --> 00:12:32,149
So, that was
the hospital.

273
00:12:32,151 --> 00:12:34,434
The doctors pulled
a .38-caliber slug

274
00:12:34,436 --> 00:12:36,353
out of Bishop's
right shoulder.

275
00:12:36,355 --> 00:12:38,989
He's stable, but he won't
be awake for a while.

276
00:12:38,991 --> 00:12:40,473
Also, we should get
the preliminary

277
00:12:40,475 --> 00:12:42,109
DNA results back
soon, we'll know

278
00:12:42,111 --> 00:12:43,944
for sure if he's the one
who broke into your house.

279
00:12:43,946 --> 00:12:45,145
We shouldn't waste
time waiting.

280
00:12:45,147 --> 00:12:47,280
The DNA won't be a match.

281
00:12:47,282 --> 00:12:49,249
This guy's got my pictures
all over his wall.

282
00:12:49,251 --> 00:12:51,651
The doctors just took my wife's
bullet out of his shoulder.

283
00:12:51,653 --> 00:12:53,036
I don't believe
it was your wife's bullet.

284
00:12:53,038 --> 00:12:54,487
I believe
that Bishop shot himself.

285
00:12:54,489 --> 00:12:55,672
Surely you noted

286
00:12:55,674 --> 00:12:56,990
the two handguns
in the bathroom.

287
00:12:56,992 --> 00:12:58,108
<i>There was a Glock 21,</i>

288
00:12:58,110 --> 00:12:59,760
same as the assailant carried,

289
00:12:59,762 --> 00:13:01,178
and then there was
the .3volver,

290
00:13:01,180 --> 00:13:02,295
same one used
to shoot the attacker.

291
00:13:02,297 --> 00:13:03,930
Why would Bishop shoot himself?

292
00:13:03,932 --> 00:13:05,515
Well, I think
he intended to confess

293
00:13:05,517 --> 00:13:06,883
to a crime he didn't commit.

294
00:13:06,885 --> 00:13:08,101
Man is clearly
disturbed.

295
00:13:08,103 --> 00:13:09,636
There are antipsychotic
medications

296
00:13:09,638 --> 00:13:11,471
in the bathroom cabinet;
they haven't been refilled

297
00:13:11,473 --> 00:13:13,306
in quite some time.
Two guns, a prescription.

298
00:13:13,308 --> 00:13:14,387
That doesn't mean
Bishop didn't do it.

299
00:13:14,388 --> 00:13:17,395
No, but the fact that he shot himself
in the wrong shoulder does.

300
00:13:17,396 --> 00:13:19,730
<i>The blood on your wife's car</i>
<i>was on the driver's side</i>

301
00:13:19,732 --> 00:13:20,981
<i>window, had to have been</i>
<i>on the left</i>

302
00:13:20,983 --> 00:13:22,366
<i>of the attacker as he fled.</i>

303
00:13:22,368 --> 00:13:24,568
Ergo, the wound was
in his left shoulder.

304
00:13:24,570 --> 00:13:26,987
Bishop shot himself
in the right shoulder.

305
00:13:26,989 --> 00:13:29,823
It's the lab.

306
00:13:29,825 --> 00:13:32,209
Blood's not a match.

307
00:13:32,211 --> 00:13:34,461
It's wrong type.

308
00:13:34,463 --> 00:13:36,329
Look, I know
it's frustrating,

309
00:13:36,331 --> 00:13:37,831
but whoever broke
into your house knows

310
00:13:37,833 --> 00:13:39,800
we're looking for him,
he knows we got

311
00:13:39,802 --> 00:13:41,868
a protective detail
on Cheryl, on you.

312
00:13:41,870 --> 00:13:43,587
He's not getting violent again.

313
00:14:10,168 --> 00:14:12,102
Name is Sam Clennon.

314
00:14:12,104 --> 00:14:14,972
According to the evidence, you
two have a friend in common.

315
00:14:14,974 --> 00:14:17,024
I've never seen
this guy before.

316
00:14:17,026 --> 00:14:19,509
Never even
heard his name.

317
00:14:19,511 --> 00:14:21,145
Are you sure he was killed
by the same man

318
00:14:21,147 --> 00:14:22,379
that threatened Mrs. Gregson?

319
00:14:22,381 --> 00:14:24,248
Sure?
No.

320
00:14:24,250 --> 00:14:27,551
But a security camera
outside Mr. Clennon's

321
00:14:27,553 --> 00:14:29,653
building caught
this around

322
00:14:29,655 --> 00:14:31,905
10:30 last night.

323
00:14:31,907 --> 00:14:33,657
I already showed this to Cheryl.

324
00:14:33,659 --> 00:14:36,293
She's pretty positive
it's the same guy.

325
00:14:36,295 --> 00:14:38,996
And Clennon was shot
with a Glock 21,

326
00:14:38,998 --> 00:14:40,964
just like the gun
she described.

327
00:14:40,966 --> 00:14:42,833
Now, if this is our guy,
and I'm thinking it is,

328
00:14:42,835 --> 00:14:45,035
got to figure this is what he had
in store for you the other night.

329
00:14:45,037 --> 00:14:47,387
Obviously, last night
wasn't the first time

330
00:14:47,389 --> 00:14:49,640
someone tried to kill
Mr. Clennon.

331
00:14:49,642 --> 00:14:51,008
No, he's ex-mil...
Military, yeah.

332
00:14:51,010 --> 00:14:52,559
Shrapnel wounds are a bit
of a giveaway.

333
00:14:52,561 --> 00:14:55,646
As is the sun damage to
his hands and face. Afghanistan?

334
00:14:55,648 --> 00:14:58,165
He was between tours.
Got back a few weeks ago.

335
00:14:58,167 --> 00:15:00,017
There's an old
bullet wound here.

336
00:15:00,019 --> 00:15:02,186
More intrigued
by the stab wound.

337
00:15:02,188 --> 00:15:04,354
Most injuries sustained
by soldiers in the Middle East

338
00:15:04,356 --> 00:15:06,940
are from IED blasts or gunshots.

339
00:15:06,942 --> 00:15:09,710
This man has managed
to get himself stabbed.

340
00:15:09,712 --> 00:15:11,245
Almost quaint.

341
00:15:11,247 --> 00:15:13,914
You're sure you've never seen
this guy before?

342
00:15:13,916 --> 00:15:16,617
Never.
I'm not sure I trust that answer.

343
00:15:16,619 --> 00:15:17,647
Trust it.

344
00:15:17,672 --> 00:15:19,671
Oh, I'm just saying it's
possible there's a connection

345
00:15:19,755 --> 00:15:21,872
between Mr. Clennon and you,
and you don't remember.

346
00:15:21,874 --> 00:15:25,075
This man's death, although unfortunate,
must be viewed as progress.

347
00:15:25,077 --> 00:15:27,761
We now know the killer has an
agenda which is not limited to you.

348
00:15:27,763 --> 00:15:30,097
Watson and I
will continue

349
00:15:30,099 --> 00:15:32,382
to pore over your case files.

350
00:15:32,384 --> 00:15:35,886
If we can find a connection,
maybe we can find the culprit.

351
00:15:35,888 --> 00:15:36,937
Gentlemen.

352
00:15:36,939 --> 00:15:38,555
We done here?

353
00:15:43,028 --> 00:15:44,611
One more thing.

354
00:15:44,613 --> 00:15:46,480
A dog walker in
your neighborhood

355
00:15:46,482 --> 00:15:48,198
called the precinct
a little while ago,

356
00:15:48,200 --> 00:15:50,400
said she'd seen the same
light blue pickup truck

357
00:15:50,402 --> 00:15:51,685
parked in front of your house

358
00:15:51,687 --> 00:15:53,370
on at least two occasions
last week.

359
00:15:53,372 --> 00:15:55,956
Light blue?

360
00:15:57,759 --> 00:15:59,760
No.

361
00:16:04,916 --> 00:16:07,084
Oh, Detective Basken.

362
00:16:07,886 --> 00:16:09,586
Hi.
Hi.

363
00:16:09,588 --> 00:16:12,089
I just wanted to let you know
that it's gonna take me

364
00:16:12,091 --> 00:16:14,391
a few more days before I can dig
into those files,

365
00:16:14,393 --> 00:16:15,976
what with everything happening
with Captain Gregson.

366
00:16:15,978 --> 00:16:18,812
Okay. Um...

367
00:16:18,814 --> 00:16:21,298
uh, Holmes didn't talk to you?

368
00:16:24,068 --> 00:16:27,104
You solved the case
that Basken gave me?

369
00:16:27,106 --> 00:16:28,272
What's a Basken?

370
00:16:28,274 --> 00:16:30,240
Detective Basken.

371
00:16:30,242 --> 00:16:31,992
He asked me to look
into a string of robberies.

372
00:16:31,994 --> 00:16:33,476
I brought the files home
with me yesterday.

373
00:16:33,478 --> 00:16:34,995
Oh, yes.
That Basken.

374
00:16:34,997 --> 00:16:38,081
I refer to most of the
detectives here as "not Bell."

375
00:16:38,083 --> 00:16:39,950
He just told me
that you e-mailed him last night

376
00:16:39,952 --> 00:16:41,919
with the rap sheet of a guy
that you thought

377
00:16:41,921 --> 00:16:43,704
was robbing food vendors
in the West Village.

378
00:16:43,706 --> 00:16:45,989
Basken just picked him up
an hour ago, and he confessed.

379
00:16:45,991 --> 00:16:48,292
I was up late last night
ruminating the captain's case.

380
00:16:48,294 --> 00:16:50,210
The files you're talking about
were in the study,

381
00:16:50,212 --> 00:16:51,762
and I needed a palate cleanser.

382
00:16:51,764 --> 00:16:53,547
A palate cleanser?

383
00:16:53,549 --> 00:16:55,132
The solution presented itself
rather quickly.

384
00:16:55,134 --> 00:16:56,934
Was I supposed to keep it
to myself?

385
00:16:56,936 --> 00:16:59,002
It was my case.
In point of fact, Watson,

386
00:16:59,004 --> 00:17:00,387
it was Detective Basken's case.

387
00:17:00,389 --> 00:17:02,189
You were merely consulting.
As was I.

388
00:17:02,191 --> 00:17:03,974
I didn't ask you
to look into it.

389
00:17:03,976 --> 00:17:05,709
Nor did you ask me not to.
No, I...

390
00:17:05,711 --> 00:17:07,027
We live together,
we work together, Watson.

391
00:17:07,029 --> 00:17:08,812
When it comes
to cases,

392
00:17:08,814 --> 00:17:11,648
there is no "his" or "hers";
there is partnership.

393
00:17:11,650 --> 00:17:13,317
I assist you, you assist me.

394
00:17:13,319 --> 00:17:16,186
What matters is the result.
Or do you disagree?

395
00:17:16,188 --> 00:17:18,238
- It's not about disagreeing...
- Hey, I just got

396
00:17:18,240 --> 00:17:19,740
the contact info
for Sam Clennon's mom.

397
00:17:19,742 --> 00:17:21,524
Thought you might want
to come with me

398
00:17:21,526 --> 00:17:23,076
to make the next of kin
notification,

399
00:17:23,078 --> 00:17:24,995
see if she can point us
toward anyone

400
00:17:24,997 --> 00:17:27,631
who had a problem with her son.

401
00:17:27,633 --> 00:17:30,533
Unless you're in the
middle of something.

402
00:17:30,535 --> 00:17:32,302
No.

403
00:17:32,304 --> 00:17:34,171
We're good.

404
00:17:39,210 --> 00:17:41,395
Hey, guys.

405
00:17:44,565 --> 00:17:47,401
Hot coffee.

406
00:17:50,521 --> 00:17:53,857
Hi. I didn't realize
you'd be stopping by today.

407
00:17:53,859 --> 00:17:56,243
Is everything okay?

408
00:17:56,245 --> 00:17:58,328
Mind if we talk inside?

409
00:17:58,330 --> 00:18:00,247
Sure.

410
00:18:04,235 --> 00:18:07,337
Mikey put on some weight, huh?

411
00:18:07,339 --> 00:18:09,873
He was so skinny
back when he was a uni.

412
00:18:09,875 --> 00:18:11,591
I could've stirred my coffee
with him.

413
00:18:11,593 --> 00:18:14,878
Have you seen
Steven Accorsi lately?

414
00:18:14,880 --> 00:18:18,799
Bell told me someone
saw a light blue pickup

415
00:18:18,801 --> 00:18:20,767
parked in front of our
house a few times.

416
00:18:20,769 --> 00:18:22,519
And I was thinking,
"Hey, wait a minute.

417
00:18:22,521 --> 00:18:25,455
I know someone with
a light blue pickup""

418
00:18:25,457 --> 00:18:27,157
He's a friend.

419
00:18:27,159 --> 00:18:28,458
Always has been.

420
00:18:28,460 --> 00:18:29,826
A friend...

421
00:18:29,828 --> 00:18:32,396
who's suddenly
in the habit

422
00:18:32,398 --> 00:18:34,815
of parking in front
of our house.

423
00:18:34,817 --> 00:18:36,733
He came here twice.
The first time,

424
00:18:36,735 --> 00:18:39,453
I just needed some help
moving some furniture.

425
00:18:39,455 --> 00:18:41,621
And the second?

426
00:18:43,207 --> 00:18:45,409
I made him dinner.

427
00:18:46,744 --> 00:18:48,712
Nothing happened.

428
00:18:48,714 --> 00:18:50,213
Nothing is going to happen.

429
00:18:50,215 --> 00:18:52,165
Steven knows that.

430
00:18:55,254 --> 00:18:58,505
Yeah, well,
maybe he's not the person

431
00:18:58,507 --> 00:19:01,325
I'm having a real
problem with right now.

432
00:19:01,327 --> 00:19:03,143
I'm sorry.

433
00:19:03,145 --> 00:19:06,263
Do you not know the definition
of the word "separated"?

434
00:19:06,265 --> 00:19:09,182
I can have dinner
with whoever I want.

435
00:19:09,184 --> 00:19:11,885
You said all you needed
was some time.

436
00:19:11,887 --> 00:19:14,237
Well, were you under the
impression that I was just going

437
00:19:14,239 --> 00:19:16,606
to be meditating here
like a monk?

438
00:19:16,608 --> 00:19:20,060
You never said anything
about seeing other people.

439
00:19:20,062 --> 00:19:22,162
I said that I wasn't happy.

440
00:19:22,164 --> 00:19:24,998
I suppose I should just, uh,

441
00:19:25,000 --> 00:19:28,485
go out and pick up some...

442
00:19:28,487 --> 00:19:30,287
floozy at a bar.

443
00:19:30,289 --> 00:19:32,172
You want to? Be my guest.

444
00:19:35,626 --> 00:19:38,345
What I want...

445
00:19:38,347 --> 00:19:40,464
is to be with my wife.

446
00:19:40,466 --> 00:19:42,165
Now?

447
00:19:42,167 --> 00:19:46,019
After 28 years of missed dinners
and weekends at the precinct?

448
00:19:46,021 --> 00:19:47,721
Come on.

449
00:19:47,723 --> 00:19:52,392
When did I ever tell you I
wanted to be anything but a cop?

450
00:19:52,394 --> 00:19:56,846
When did I tell you that I was
always gonna be okay with that?

451
00:20:00,118 --> 00:20:04,354
He made it through
three tours in Afghanistan.

452
00:20:07,158 --> 00:20:09,626
He comes back here, where
he's supposed to be safe,

453
00:20:09,628 --> 00:20:12,262
and gets killed
in his own home.

454
00:20:12,264 --> 00:20:13,830
Mrs. Clennon,

455
00:20:13,832 --> 00:20:16,500
we think what happened
to your son may be connected

456
00:20:16,502 --> 00:20:18,468
to a break-in at the home

457
00:20:18,470 --> 00:20:20,670
of a New York Police captain
the other night.

458
00:20:20,672 --> 00:20:23,306
Does the name Thomas Gregson
mean anything to you?

459
00:20:23,308 --> 00:20:25,142
No.

460
00:20:25,144 --> 00:20:27,010
Sam never
mentioned him before?

461
00:20:27,012 --> 00:20:28,762
Never.

462
00:20:28,764 --> 00:20:31,231
Can you think of anyone who
might have wanted to hurt Sam?

463
00:20:31,233 --> 00:20:33,233
No.

464
00:20:33,235 --> 00:20:35,435
Everybody liked him.

465
00:20:35,437 --> 00:20:37,437
Not everyone, obviously.

466
00:20:38,906 --> 00:20:41,057
There was his killer, of course,

467
00:20:41,059 --> 00:20:43,894
but also the person
who stabbed him.

468
00:20:43,896 --> 00:20:45,762
You know about that?
Well, I noticed

469
00:20:45,764 --> 00:20:48,415
the mark this morning.
I-I said to my colleagues

470
00:20:48,417 --> 00:20:51,501
that I thought it might not be
due to his military service.

471
00:20:51,503 --> 00:20:53,086
Would that be correct?

472
00:20:53,088 --> 00:20:56,456
Well, yes and no.

473
00:20:56,458 --> 00:20:59,209
During Sam's last tour,
there was this...

474
00:20:59,211 --> 00:21:01,528
guy who was having trouble
adjusting.

475
00:21:01,530 --> 00:21:05,866
Sam knew how hard deployment
could be, wanted to help, but...

476
00:21:05,868 --> 00:21:08,585
this guy...

477
00:21:08,587 --> 00:21:11,788
Jacob, he was too far gone.

478
00:21:11,790 --> 00:21:13,890
He snapped one day.

479
00:21:13,892 --> 00:21:16,726
He came at Sam with a knife.

480
00:21:16,728 --> 00:21:17,994
Do you remember
Jacob's last name?

481
00:21:17,996 --> 00:21:19,696
Esparza.

482
00:21:19,698 --> 00:21:22,532
Okay, I'll reach out
to the Army, see if we can't get

483
00:21:22,534 --> 00:21:25,285
some current contact info
on Mr. Esparza.

484
00:21:25,287 --> 00:21:27,988
You could try Lieutenant Monroe.

485
00:21:27,990 --> 00:21:29,039
Monroe?

486
00:21:29,041 --> 00:21:30,707
James.

487
00:21:30,709 --> 00:21:34,244
He was Sam's commanding officer
in Afghanistan.

488
00:21:34,246 --> 00:21:36,880
He lives here
in New York.

489
00:21:36,882 --> 00:21:38,715
The fifth president.

490
00:21:38,717 --> 00:21:40,450
<i>We talked to him</i>
<i>outside the captain's house</i>

491
00:21:40,452 --> 00:21:41,801
<i>the other night.</i>

492
00:21:41,803 --> 00:21:43,086
I remember. Buzz cut.

493
00:21:43,088 --> 00:21:44,304
Tattoo on his arm.

494
00:21:44,306 --> 00:21:46,840
Did you get a house number?

495
00:21:50,795 --> 00:21:52,462
What?

496
00:21:52,464 --> 00:21:54,014
Captain, your assistant said
you'd gone to see your wife.

497
00:21:54,016 --> 00:21:54,981
Are you still there?

498
00:21:54,983 --> 00:21:56,399
I'm just leaving. Why?

499
00:21:56,401 --> 00:21:58,351
Your neighbor, James Monroe,
you need to take

500
00:21:58,353 --> 00:22:00,403
your wife's protective detail,
go to his house.

501
00:22:00,405 --> 00:22:02,072
What? Why?

502
00:22:02,074 --> 00:22:03,523
We now know the connection
between you

503
00:22:03,525 --> 00:22:05,192
and the second victim,
Sam Clennon.

504
00:22:05,194 --> 00:22:07,661
Or, rather, we know
that there is no connection.

505
00:22:07,663 --> 00:22:09,029
The killer wasn't after you.

506
00:22:09,031 --> 00:22:10,447
That's not what he told Cheryl.

507
00:22:10,449 --> 00:22:12,749
No, he-he told her
he was after her husband.

508
00:22:12,751 --> 00:22:14,150
Never mentioned you by name.

509
00:22:14,152 --> 00:22:16,620
O'Malley, Grell,
I need you with me.

510
00:22:17,955 --> 00:22:19,656
Sam Clennon served under
James Monroe in Afghanistan.

511
00:22:19,658 --> 00:22:20,924
They knew each other.

512
00:22:20,926 --> 00:22:22,492
More importantly, if you enter

513
00:22:22,494 --> 00:22:24,127
Monroe's address
into "Maps Earth,"

514
00:22:24,129 --> 00:22:26,263
a picture of your house
comes up.

515
00:22:26,265 --> 00:22:27,964
It's quite common, apparently.

516
00:22:27,966 --> 00:22:29,599
Although instead of receiving
something as mundane

517
00:22:29,601 --> 00:22:31,301
as a pizza
ordered by your neighbor...

518
00:22:31,303 --> 00:22:33,603
I got the guy
that was coming to kill him.

519
00:22:33,605 --> 00:22:34,971
We need to locate

520
00:22:34,973 --> 00:22:36,606
Lieutenant Monroe
before the killer

521
00:22:36,608 --> 00:22:37,974
realizes his mistake.

522
00:22:39,361 --> 00:22:41,144
James, it's Tommy Gregson.

523
00:22:41,146 --> 00:22:42,529
I need to speak with you.

524
00:22:42,531 --> 00:22:44,030
You home?

525
00:22:44,032 --> 00:22:45,649
It's important.

526
00:22:57,826 --> 00:22:59,831
The M.E. thought
he was killed last night,

527
00:22:59,832 --> 00:23:01,564
just a few hours
after Sam Clennon.

528
00:23:01,565 --> 00:23:03,575
No prints or DNA found
at the scene,

529
00:23:03,576 --> 00:23:05,309
but those casings
were from a Glock 21.

530
00:23:05,311 --> 00:23:07,711
So you were right.
This was the work of our guy.

531
00:23:07,713 --> 00:23:09,380
Yeah, looks that way.

532
00:23:09,382 --> 00:23:11,782
Now, the good news is, we think
we've identified a suspect.

533
00:23:11,784 --> 00:23:13,851
Name is Jacob Esparza.

534
00:23:13,853 --> 00:23:16,420
He served under
James Monroe in Afghanistan.

535
00:23:16,422 --> 00:23:18,305
So did Sam Clennon.

536
00:23:18,307 --> 00:23:20,757
Height and weight would be in
line with Cheryl's description.

537
00:23:20,759 --> 00:23:23,110
Clennon's mother told us
he was attacked by Esparza

538
00:23:23,112 --> 00:23:25,362
in their barracks
about a year ago.

539
00:23:25,364 --> 00:23:27,064
Clennon took a
knife to the gut.

540
00:23:27,066 --> 00:23:28,732
Now, the incident report

541
00:23:28,734 --> 00:23:30,034
that Lieutenant Monroe wrote up

542
00:23:30,036 --> 00:23:31,402
pretty much sealed
Esparza's fate.

543
00:23:31,404 --> 00:23:34,788
But Esparza says
it was trumped up, and that

544
00:23:34,790 --> 00:23:37,074
Monroe and Clennon had
it in for him for months.

545
00:23:37,076 --> 00:23:39,293
Also, given the fact that he
dropped out of high school

546
00:23:39,295 --> 00:23:40,878
and he barely
passed his GED,

547
00:23:40,880 --> 00:23:42,463
makes him something less
than a Rhodes scholar,

548
00:23:42,465 --> 00:23:43,747
which makes it less surprising

549
00:23:43,749 --> 00:23:45,166
that he broke
into the wrong house.

550
00:23:45,168 --> 00:23:46,750
Hmm. Sorry.

551
00:23:46,752 --> 00:23:48,636
It's Crawford and Gleason.

552
00:23:48,638 --> 00:23:50,721
They just picked up Esparza
at his residence.

553
00:23:50,723 --> 00:23:52,473
Hey, I know
I still can't

554
00:23:52,475 --> 00:23:54,642
take point, but let me know
when they get here.

555
00:23:54,644 --> 00:23:57,011
All right.

556
00:24:01,634 --> 00:24:02,766
You need something?

557
00:24:02,768 --> 00:24:06,470
You, uh... you
glanced at me.

558
00:24:06,472 --> 00:24:07,688
I beg your pardon?

559
00:24:07,690 --> 00:24:09,273
You glanced at me twice
earlier on.

560
00:24:09,275 --> 00:24:10,774
Yeah, I do that
sometimes

561
00:24:10,776 --> 00:24:13,110
when someone's standing
right in front of me.

562
00:24:13,112 --> 00:24:15,329
Yeah, but your glances
were furtive.

563
00:24:16,865 --> 00:24:19,783
I was thinking
about asking you something

564
00:24:19,785 --> 00:24:21,168
after all this is over,

565
00:24:21,170 --> 00:24:23,437
and then I realized
how crazy it was,

566
00:24:23,439 --> 00:24:25,422
so I decided
to keep it to myself.

567
00:24:25,424 --> 00:24:26,840
You know,
people can do that.

568
00:24:26,842 --> 00:24:28,542
Is it something about your wife?

569
00:24:31,630 --> 00:24:34,548
I found out today
that she's seen this guy

570
00:24:34,550 --> 00:24:37,301
that she grew up with
a couple of times.

571
00:24:37,303 --> 00:24:38,886
"A friend."

572
00:24:38,888 --> 00:24:40,271
He's a contractor.

573
00:24:40,273 --> 00:24:42,640
He did some work
on our house over the years.

574
00:24:42,642 --> 00:24:44,558
So you were thinking
of asking me to investigate him?

575
00:24:44,560 --> 00:24:47,394
I was thinking about,
and then I reconsidered,

576
00:24:47,396 --> 00:24:50,698
because like I said,
it was a crazy...

577
00:24:50,700 --> 00:24:54,201
Anyway, it's...
it's probably too late.

578
00:24:54,203 --> 00:24:56,853
She and I... talked.

579
00:25:01,076 --> 00:25:03,744
I don't think
it's gonna work out.

580
00:25:09,417 --> 00:25:13,837
If you should need
someone to talk to, then,

581
00:25:13,839 --> 00:25:16,140
please know I'll, uh...

582
00:25:16,142 --> 00:25:18,842
I'll make Watson
available to you.

583
00:25:24,216 --> 00:25:27,017
You see something
funny, Jacob?

584
00:25:27,019 --> 00:25:28,986
Just thinking.

585
00:25:28,988 --> 00:25:32,523
Even dead, these guys are still
managing to mess with me.

586
00:25:32,525 --> 00:25:34,825
So you admit you
weren't a fan.

587
00:25:34,827 --> 00:25:36,543
No.

588
00:25:36,545 --> 00:25:39,029
You, Jacob, are what we
in law enforcement call

589
00:25:39,031 --> 00:25:40,531
a "cool customer."

590
00:25:40,533 --> 00:25:42,166
It's not exactly
what I expected

591
00:25:42,168 --> 00:25:43,784
given your, uh,
military record.

592
00:25:43,786 --> 00:25:46,069
Yeah, probably 'cause
you believed all that crap

593
00:25:46,071 --> 00:25:47,504
about me cracking up,

594
00:25:47,506 --> 00:25:48,905
right?

595
00:25:48,907 --> 00:25:51,074
There some other reason
you stabbed Sam Clennon?

596
00:25:53,795 --> 00:25:57,298
I proposed to my girl right
before I left for Afghanistan.

597
00:25:57,300 --> 00:25:59,550
Three months into my deployment,
I find out

598
00:25:59,552 --> 00:26:01,685
she's shacked up
with my best friend.

599
00:26:01,687 --> 00:26:04,188
Weren't married yet,
but it still felt like adultery.

600
00:26:04,190 --> 00:26:07,424
So, when I found out that one
of the guys from my unit was

601
00:26:07,426 --> 00:26:09,693
hooking up with a girl
who I knew had a husband

602
00:26:09,695 --> 00:26:13,397
back in the States,
I took that real seriously.

603
00:26:13,399 --> 00:26:16,734
You saying you stabbed Clennon
because he was having an affair?

604
00:26:16,736 --> 00:26:19,603
I called him out
because he was having an affair.

605
00:26:19,605 --> 00:26:21,238
He got physical.

606
00:26:21,240 --> 00:26:23,040
I was just defending myself.

607
00:26:23,042 --> 00:26:25,542
That's not how
this murdered man

608
00:26:25,544 --> 00:26:27,311
described the incident
in his report.

609
00:26:27,313 --> 00:26:29,046
Course he didn't, 'cause Clennon

610
00:26:29,048 --> 00:26:31,165
was the lieutenant's boy.
They were tight.

611
00:26:31,167 --> 00:26:32,949
Can you account
for your whereabouts

612
00:26:32,951 --> 00:26:36,637
the last two nights between the
hours of 8:00 and 11:00 p.m.?

613
00:26:36,639 --> 00:26:38,789
I was home.

614
00:26:38,791 --> 00:26:39,890
Can anyone verify that?

615
00:26:39,892 --> 00:26:41,892
Nah.
If we were to ask you

616
00:26:41,894 --> 00:26:45,012
to take off your shirt, would we
find any fresh bullet wounds?

617
00:26:46,231 --> 00:26:48,732
I look shot to you?

618
00:26:48,734 --> 00:26:51,268
The individual we're looking for
got winged the other night.

619
00:26:51,270 --> 00:26:53,354
You don't have a wound,
you don't have anything

620
00:26:53,356 --> 00:26:55,105
to worry about.

621
00:27:06,651 --> 00:27:09,286
Guess I got nothing
to worry about.

622
00:27:16,928 --> 00:27:18,796
You're conscious. Excellent.
We're going to Queens.

623
00:27:18,798 --> 00:27:20,330
Why are we going
to Queens?

624
00:27:20,332 --> 00:27:21,515
To visit the home wrecked

625
00:27:21,517 --> 00:27:22,850
by home-wrecker
Sam Clennon, of course.

626
00:27:22,852 --> 00:27:24,768
Jacob Esparza gave us
the name of the woman

627
00:27:24,770 --> 00:27:26,603
that Clennon was sleeping with
in Afghanistan.

628
00:27:26,605 --> 00:27:28,439
Elizabeth Roney.
Looked into her.

629
00:27:28,441 --> 00:27:31,608
Turns out, not a fellow soldier,
but an archaeologist overseeing

630
00:27:31,610 --> 00:27:34,010
the excavation of artifacts
from a Buddhist temple.

631
00:27:34,012 --> 00:27:35,396
I'd say that her husband
had motive

632
00:27:35,398 --> 00:27:36,947
to want Clennon dead.
Wouldn't you?

633
00:27:36,949 --> 00:27:39,850
Yeah, but why kill
Lieutenant Monroe, as well?

634
00:27:39,852 --> 00:27:42,369
As I said the other day, Watson,
monogamy is not a natural state.

635
00:27:42,371 --> 00:27:44,538
In Dr. Roney's case, perhaps
one affair was not enough.

636
00:27:53,548 --> 00:27:55,833
Hey! Hey, hey, hey, hey, hey!

637
00:27:55,835 --> 00:27:57,551
Oh, I'm really sorry.

638
00:27:57,553 --> 00:27:59,970
She's, uh,

639
00:27:59,972 --> 00:28:01,588
sort of a man-hater.

640
00:28:01,590 --> 00:28:04,141
Goes crazy every time
some guy walks past the yard.

641
00:28:04,143 --> 00:28:05,476
We weren't walking past,
actually.

642
00:28:05,478 --> 00:28:06,844
We were walking in.

643
00:28:06,846 --> 00:28:07,978
Elizabeth Roney?

644
00:28:07,980 --> 00:28:09,045
Yeah. Beth.

645
00:28:09,047 --> 00:28:10,647
Can I help you?

646
00:28:10,649 --> 00:28:12,566
I'm sorry.

647
00:28:12,568 --> 00:28:14,685
This is just a
lot to take in.

648
00:28:14,687 --> 00:28:17,755
Sam and I weren't together
very long, but still,

649
00:28:17,757 --> 00:28:20,824
it's-it's hard to
believe he's gone.

650
00:28:20,826 --> 00:28:23,577
I'm surprised you didn't hear
about what happened on the news.

651
00:28:23,579 --> 00:28:27,748
I've been overseeing a dig
in Kabul the last few days.

652
00:28:27,750 --> 00:28:29,900
Um, ordinarily, I'd be on site,

653
00:28:29,902 --> 00:28:33,454
but when teaching opportunities
pop up here in New York,

654
00:28:33,456 --> 00:28:35,456
I take advantage
of the technology.

655
00:28:35,458 --> 00:28:38,241
These, um... are
eight and a half hours ahead,

656
00:28:38,243 --> 00:28:39,710
so I've been
keeping odd hours,

657
00:28:39,712 --> 00:28:41,261
pulling a lot of all-nighters.

658
00:28:41,263 --> 00:28:43,464
Is your hus...

659
00:28:43,466 --> 00:28:46,016
Gotham!

660
00:28:46,018 --> 00:28:49,353
Sorry. Like I said,
problems with men.

661
00:28:49,355 --> 00:28:51,605
Hmm. Is your husband around?

662
00:28:51,607 --> 00:28:53,440
We'd like to speak
with him, as well.

663
00:28:53,442 --> 00:28:56,643
Why would you want
to talk to Cameron?

664
00:28:56,645 --> 00:28:58,862
Sam Clennon, the man
that you had an affair with

665
00:28:58,864 --> 00:29:00,764
in Afghanistan,
was found dead, murdered

666
00:29:00,766 --> 00:29:02,599
in his home two nights ago.

667
00:29:02,601 --> 00:29:05,486
If you were me, wouldn't you
want to speak with your husband?

668
00:29:05,488 --> 00:29:07,654
Okay, there's been
some confusion.

669
00:29:07,656 --> 00:29:12,075
Yes, Sam and I were involved,
but it wasn't an affair.

670
00:29:12,077 --> 00:29:13,460
Not by a long shot.

671
00:29:13,462 --> 00:29:14,828
What do you mean?

672
00:29:14,830 --> 00:29:17,648
When we met, I was
excavating a site

673
00:29:17,650 --> 00:29:19,616
in Afghanistan called Mes Aynak.

674
00:29:19,618 --> 00:29:22,302
Sam's unit was assigned
as a security detail.

675
00:29:22,304 --> 00:29:24,621
Before I left the states,
Cameron and I were already

676
00:29:24,623 --> 00:29:26,256
halfway through
divorce proceedings.

677
00:29:26,258 --> 00:29:27,758
Yeah, technically,
we were married,

678
00:29:27,760 --> 00:29:29,560
but we weren't
a couple.

679
00:29:29,562 --> 00:29:31,428
Cameron moved to Arizona
to be with his new girlfriend,

680
00:29:31,430 --> 00:29:32,846
and I went to Mes Aynak.

681
00:29:32,848 --> 00:29:34,648
Now that I'm back,
I'm even mailing him

682
00:29:34,650 --> 00:29:37,100
some of his
old stuff.

683
00:29:40,021 --> 00:29:42,072
Were you ever
romantically involved

684
00:29:42,074 --> 00:29:43,574
with Lieutenant James Monroe?

685
00:29:43,576 --> 00:29:45,409
No.

686
00:29:45,411 --> 00:29:47,444
Why would you ask me that?

687
00:29:47,446 --> 00:29:50,664
Look, I wish I could tell you
Cameron was

688
00:29:50,666 --> 00:29:54,001
some nut or bad person,
but he wasn't.

689
00:29:54,003 --> 00:29:56,987
Even if he knew about Sam--
which he didn't--

690
00:29:56,989 --> 00:29:59,206
he would not have hurt him.

691
00:30:04,463 --> 00:30:07,180
I found the case file
that Detective Basken gave me

692
00:30:07,182 --> 00:30:08,999
right outside my room.

693
00:30:09,001 --> 00:30:10,684
I put it there.

694
00:30:10,686 --> 00:30:12,052
Any particular reason?

695
00:30:12,054 --> 00:30:14,104
You seemed miffed
that I'd solved it.

696
00:30:14,106 --> 00:30:15,772
I thought, for
your own training,

697
00:30:15,774 --> 00:30:17,391
you might want to
review the file,

698
00:30:17,393 --> 00:30:18,942
see if the answer
presents itself.

699
00:30:18,944 --> 00:30:20,310
I don't want to solve it now.

700
00:30:20,312 --> 00:30:21,945
I wanted to solve it
when it was unsolved.

701
00:30:21,947 --> 00:30:23,564
And I was only miffed
because I didn't have

702
00:30:23,566 --> 00:30:25,399
a chance to...
to figure it out on my own.

703
00:30:25,401 --> 00:30:28,118
As I explained, the essence of
our arrangement is partnership.

704
00:30:28,120 --> 00:30:30,404
Partnership implies equality.

705
00:30:30,406 --> 00:30:32,789
I'm good at this.
We both know that.

706
00:30:32,791 --> 00:30:35,325
You've been solving cases
since you were a kid.

707
00:30:35,327 --> 00:30:36,860
I've got some catching up to do.

708
00:30:36,862 --> 00:30:39,713
It takes, what, 10,000 hours
to master a skill?

709
00:30:39,715 --> 00:30:42,833
This file was an opportunity
for me to put some time in.

710
00:30:42,835 --> 00:30:45,201
Now it's not.
Okay, I don't want busywork,

711
00:30:45,203 --> 00:30:46,937
thank you very much.
I want to be useful.

712
00:30:46,939 --> 00:30:49,756
But you're meditating,
apparently.

713
00:30:51,342 --> 00:30:54,928
I'm learning everything
I can about Mes Aynak.

714
00:30:56,731 --> 00:30:59,132
Oh, that's the site
where Beth Roney worked

715
00:30:59,134 --> 00:31:00,517
with those
two victims, right?

716
00:31:00,519 --> 00:31:02,235
Jacob Esparza
was stationed there, too.

717
00:31:02,237 --> 00:31:04,387
It seems to be a crossroads
in this particular puzzle.

718
00:31:04,389 --> 00:31:06,156
Fascinating place.

719
00:31:06,158 --> 00:31:09,159
The remains of several ancient
Buddhist settlements sit atop

720
00:31:09,161 --> 00:31:10,861
the world's second largest

721
00:31:10,863 --> 00:31:12,395
copper deposit.

722
00:31:12,397 --> 00:31:14,448
Six years ago, a Chinese company
was granted a lease

723
00:31:14,450 --> 00:31:16,283
to mine the copper,
but they can only do so

724
00:31:16,285 --> 00:31:17,668
once the site is razed.

725
00:31:17,670 --> 00:31:19,402
They're just going
to destroy it?

726
00:31:19,404 --> 00:31:21,004
Well, they would
if they had their way.

727
00:31:21,006 --> 00:31:24,207
But the plans incurred quite
a bit of negative press,

728
00:31:24,209 --> 00:31:25,676
in response to which

729
00:31:25,678 --> 00:31:28,445
the Afghan government
set up a rapid excavation.

730
00:31:28,447 --> 00:31:32,716
The mining is currently
on hold until 2014.

731
00:31:32,718 --> 00:31:35,352
Anything which is not
carefully removed before then

732
00:31:35,354 --> 00:31:36,887
will be lost forever.

733
00:31:36,889 --> 00:31:38,138
But they're beautiful.

734
00:31:38,140 --> 00:31:39,556
Not beautiful
enough, apparently,

735
00:31:39,558 --> 00:31:41,108
to delay access
to the world's

736
00:31:41,110 --> 00:31:43,927
second largest
copper deposit.

737
00:31:43,929 --> 00:31:45,979
James Monroe
and Sam Clennon

738
00:31:45,981 --> 00:31:47,481
were part of the unit
which was assigned

739
00:31:47,483 --> 00:31:49,783
to provide security
for the dig,

740
00:31:49,785 --> 00:31:51,568
a hastily-assembled
excavation

741
00:31:51,570 --> 00:31:52,936
of priceless artifacts.

742
00:31:52,938 --> 00:31:54,371
Corners were cut.

743
00:31:54,373 --> 00:31:56,406
You think they stole
from the site?

744
00:31:56,408 --> 00:31:57,824
I'm casting about for motive

745
00:31:57,826 --> 00:31:59,126
where it's proven
difficult to come by.

746
00:31:59,128 --> 00:32:01,111
Was anything reported stolen?
No.

747
00:32:01,113 --> 00:32:02,412
Which could mean

748
00:32:02,414 --> 00:32:04,214
that the robbery
was a phenomenal success.

749
00:32:04,216 --> 00:32:07,401
Or that it never happened.

750
00:32:19,063 --> 00:32:22,099
Watson, you attempted
to work through the night.

751
00:32:22,101 --> 00:32:24,467
Excellent.
Hmm. Did you sleep?

752
00:32:24,469 --> 00:32:26,136
In brief intervals.

753
00:32:26,138 --> 00:32:29,439
Tea, Tibetan fried bread.

754
00:32:29,441 --> 00:32:31,241
And the answer
we're looking for.

755
00:32:31,243 --> 00:32:33,026
What is this?

756
00:32:33,028 --> 00:32:34,778
It is a list of every artifact

757
00:32:34,780 --> 00:32:37,614
catalogued
at Mes Aynak thus far.

758
00:32:37,616 --> 00:32:39,983
The site contains
nine different temples.

759
00:32:39,985 --> 00:32:41,985
They've excavated seven.

760
00:32:41,987 --> 00:32:43,587
In each of those temples,

761
00:32:43,589 --> 00:32:45,706
they have found
a carved votive bowl

762
00:32:45,708 --> 00:32:47,841
common to Buddhist temples.

763
00:32:47,843 --> 00:32:49,593
Unique to copper-rich Mes Aynak,

764
00:32:49,595 --> 00:32:52,796
the bowls are adorned
with green copper ornamentation.

765
00:32:52,798 --> 00:32:54,831
Hmm. Interesting.

766
00:32:54,833 --> 00:32:56,850
Not the answer I was looking
for, but interesting.

767
00:32:56,852 --> 00:32:58,685
They have found a bowl
in each of the temples

768
00:32:58,687 --> 00:33:00,270
they've excavated,
except for the last one.

769
00:33:00,272 --> 00:33:02,639
The one overseen
by Monroe and Clennon.

770
00:33:02,641 --> 00:33:04,174
In that dig,
there's no bowl.

771
00:33:04,176 --> 00:33:07,277
It was thought lost
to plunder or time or shelling,

772
00:33:07,279 --> 00:33:09,029
but I believe
it was stolen.

773
00:33:09,031 --> 00:33:11,364
Here is a picture
of one of the bowls

774
00:33:11,366 --> 00:33:13,900
recovered at the site.

775
00:33:13,902 --> 00:33:15,352
<i>Beth Roney had a bowl</i>

776
00:33:15,354 --> 00:33:16,937
<i>just like this</i>
<i>in her office yesterday.</i>

777
00:33:16,939 --> 00:33:18,455
She was working
with Monroe and Clennon.

778
00:33:18,457 --> 00:33:20,290
She prevented it from
being catalogued, and then she

779
00:33:20,292 --> 00:33:22,192
got it into their hands
so they could remove it

780
00:33:22,194 --> 00:33:24,327
from the site.
Okay, why would she steal an artifact

781
00:33:24,329 --> 00:33:26,213
and then just leave it
out in the open?

782
00:33:26,215 --> 00:33:27,631
No one even knows
it's missing.

783
00:33:27,633 --> 00:33:29,332
She obviously felt
confident enough to hide it

784
00:33:29,334 --> 00:33:30,917
amongst other souvenirs
from her excavations.

785
00:33:30,919 --> 00:33:32,252
She isn't working alone.

786
00:33:32,254 --> 00:33:33,970
We know that a man
committed the murder,

787
00:33:33,972 --> 00:33:36,056
so she and her partner
are simply eliminating

788
00:33:36,058 --> 00:33:38,041
the other profit participants.

789
00:33:38,043 --> 00:33:39,542
Eat.

790
00:33:39,544 --> 00:33:42,479
Detective Bell is procuring
a search warrant.

791
00:33:42,481 --> 00:33:44,431
Once we've retrieved the bowl,
it should be simple enough

792
00:33:44,433 --> 00:33:46,650
to compel Dr. Roney to turn
on her accomplice, and then

793
00:33:46,652 --> 00:33:49,385
we'll have to decide what to do
with the rest of our afternoon.

794
00:33:50,438 --> 00:33:52,906
<i>This is absurd.</i>

795
00:33:52,908 --> 00:33:54,941
I'm a scientist.

796
00:33:54,943 --> 00:33:57,577
I don't steal
from my digs.

797
00:33:57,579 --> 00:33:59,562
It was sitting
right here.

798
00:33:59,564 --> 00:34:02,783
We got a warrant. We'll turn
this place upside down.

799
00:34:02,785 --> 00:34:04,334
I doubt they'll
find anything.

800
00:34:04,336 --> 00:34:06,403
She hid it somewhere
after our visit yesterday.

801
00:34:06,405 --> 00:34:08,338
I hope not--
'cause if she did,

802
00:34:08,340 --> 00:34:10,373
we got nothing on her.

803
00:34:18,293 --> 00:34:19,973
We searched her place
from top to bottom.

804
00:34:20,544 --> 00:34:21,860
There's no trace
of the bowl

805
00:34:21,862 --> 00:34:23,495
we think she stole
from the Afghan temple.

806
00:34:23,497 --> 00:34:24,963
Well, it was at her
house yesterday.

807
00:34:24,965 --> 00:34:26,381
Sherlock and I
both saw it.

808
00:34:26,383 --> 00:34:27,900
Well, Ms. Roney says
they're mistaken,

809
00:34:27,902 --> 00:34:30,201
and that she had nothing
to do with the murders

810
00:34:30,203 --> 00:34:31,920
of Clennon or Monroe.

811
00:34:31,922 --> 00:34:33,872
Obviously, our
visit spooked her.

812
00:34:33,874 --> 00:34:35,524
She must have passed
the artifact off

813
00:34:35,526 --> 00:34:36,742
to her co conspirator.

814
00:34:36,744 --> 00:34:38,060
We could check
her cell activity,

815
00:34:38,062 --> 00:34:39,678
see which towers
carried her signal.

816
00:34:39,680 --> 00:34:42,397
That way we'd have
a rough idea where she went.

817
00:34:42,399 --> 00:34:44,483
She spent all night
on two videoconference calls.

818
00:34:44,485 --> 00:34:46,068
15 archaeologists
on two different continents

819
00:34:46,070 --> 00:34:47,486
confirm she wasn't

820
00:34:47,488 --> 00:34:49,605
away from her computer
longer than five minutes.

821
00:34:49,607 --> 00:34:51,440
In all likelihood, her
accomplice came to her,

822
00:34:51,442 --> 00:34:53,909
removed the bowl and all
other incriminating evidence.

823
00:34:53,911 --> 00:34:56,862
Yeah, well, without proof,
we don't have much choice.

824
00:34:56,864 --> 00:34:59,197
We have to let her go.

825
00:35:13,579 --> 00:35:14,846
I'm giving up on meditation.

826
00:35:14,848 --> 00:35:16,882
Because we haven't figured out

827
00:35:16,884 --> 00:35:18,934
who Beth Roney's partner is yet?

828
00:35:18,936 --> 00:35:21,887
We've only been at it
for a couple of hours.

829
00:35:21,889 --> 00:35:23,889
We can't even find
any suspects to evaluate.

830
00:35:23,891 --> 00:35:26,191
She seems to have no boyfriend,
no close friends.

831
00:35:26,193 --> 00:35:29,194
To put a finer point on it:
no friends of any sort.

832
00:35:29,196 --> 00:35:32,147
Her every waking hour
is occupied by work.

833
00:35:32,149 --> 00:35:34,383
Mmm, wonder what
that's like.

834
00:35:35,985 --> 00:35:38,036
Where'd that come from?

835
00:35:38,038 --> 00:35:39,738
Oh. The attic.

836
00:35:39,740 --> 00:35:41,406
It's for you.

837
00:35:41,408 --> 00:35:46,111
It is without doubt my most
loathed article of furniture.

838
00:35:46,113 --> 00:35:47,779
I'm touched.

839
00:35:47,781 --> 00:35:49,665
I was thinking about
what you said yesterday

840
00:35:49,667 --> 00:35:51,116
about wanting
to improve yourself.

841
00:35:51,118 --> 00:35:52,467
I support the instinct.

842
00:35:52,469 --> 00:35:54,419
But when it comes
to investigation,

843
00:35:54,421 --> 00:35:58,056
I cannot restrict myself
to your current pace.

844
00:35:58,058 --> 00:36:00,809
And the trunk
is gonna help me how?

845
00:36:00,811 --> 00:36:02,978
Inside, you
will find files

846
00:36:02,980 --> 00:36:04,763
on several cold cases.

847
00:36:04,765 --> 00:36:06,765
My cold cases.

848
00:36:08,434 --> 00:36:11,103
They are the handful
of mysteries

849
00:36:11,105 --> 00:36:12,771
in all of my career

850
00:36:12,773 --> 00:36:15,190
which have eluded
my powers of deduction.

851
00:36:15,192 --> 00:36:18,360
So the next time
you wish to hone your skills

852
00:36:18,362 --> 00:36:22,364
on a solo venture,
I encourage you to peruse them.

853
00:36:22,366 --> 00:36:24,332
I've already given them my all.

854
00:36:24,334 --> 00:36:26,668
Mmm. So there's little risk
that I will arrive

855
00:36:26,670 --> 00:36:28,987
at a solution before you.

856
00:36:33,926 --> 00:36:37,212
You might even succeed
where I have failed.

857
00:36:40,166 --> 00:36:41,850
Thanks.

858
00:36:41,852 --> 00:36:44,052
Anyway...

859
00:36:44,054 --> 00:36:46,471
these are Detective
Bell's canvass reports.

860
00:36:46,473 --> 00:36:48,440
Useless.

861
00:36:48,442 --> 00:36:50,842
None of Dr. Roney's
neighbors heard or saw

862
00:36:50,844 --> 00:36:54,396
anyone approaching her house
between our two visits.

863
00:36:54,398 --> 00:36:56,615
No one heard anything--

864
00:36:56,617 --> 00:36:59,234
but her partner was there.

865
00:36:59,236 --> 00:37:02,571
Her partner
who we know is a man.

866
00:37:03,690 --> 00:37:06,475
You want to get your dog

867
00:37:06,477 --> 00:37:08,526
under control?
No.

868
00:37:08,528 --> 00:37:10,545
I don't.
You're not welcome here.

869
00:37:10,547 --> 00:37:11,880
None of you are.

870
00:37:11,882 --> 00:37:13,131
Well, you
can do it,

871
00:37:13,133 --> 00:37:14,549
or Officer Dunn here can.

872
00:37:14,551 --> 00:37:16,051
It's your choice.

873
00:37:16,053 --> 00:37:17,719
Gotham!

874
00:37:17,721 --> 00:37:19,254
Come on.

875
00:37:27,713 --> 00:37:29,714
So, let me guess.

876
00:37:29,716 --> 00:37:31,566
You have another warrant?

877
00:37:31,568 --> 00:37:34,886
We do-- only this one
is of the "arrest" variety.

878
00:37:34,888 --> 00:37:37,489
- What?
- We've identified

879
00:37:37,491 --> 00:37:40,158
the man who shot
Sam Clennon and James Monroe.

880
00:37:40,160 --> 00:37:42,360
Your ex-husband,
Cameron Hecht.

881
00:37:42,362 --> 00:37:45,363
We had the right man the
other day, just wrong motive.

882
00:37:45,365 --> 00:37:47,332
He didn't kill your old
partners because of some tryst;

883
00:37:47,334 --> 00:37:49,234
he killed them because
he was your <i>new</i> partner.

884
00:37:49,236 --> 00:37:51,369
That's insane.

885
00:37:51,371 --> 00:37:53,705
I told you, we got divorced

886
00:37:53,707 --> 00:37:55,073
over a year ago.

887
00:37:55,075 --> 00:37:56,708
And then you reconciled.

888
00:37:56,710 --> 00:37:58,260
According to him,
at least.

889
00:37:58,262 --> 00:38:00,345
- You talked to Cameron?
- At great length.

890
00:38:00,347 --> 00:38:02,747
You told us he was in Arizona,
but a quick check

891
00:38:02,749 --> 00:38:04,182
of his recent
credit card activity

892
00:38:04,184 --> 00:38:06,351
revealed he was,
in fact, in New York.

893
00:38:06,353 --> 00:38:08,136
He had much the same
look on his face

894
00:38:08,138 --> 00:38:10,255
when we knocked on his
hotel room door last night.

895
00:38:10,257 --> 00:38:11,973
As soon as
we made it clear

896
00:38:11,975 --> 00:38:13,892
how it simple it was
to compare his DNA

897
00:38:13,894 --> 00:38:15,944
to the blood droplets
he left at the captain's house,

898
00:38:15,946 --> 00:38:17,595
he rolled on you.
He told us about

899
00:38:17,597 --> 00:38:19,364
the bowl you stole
and a few other artifacts,

900
00:38:19,366 --> 00:38:20,448
how you thought
you could get

901
00:38:20,450 --> 00:38:21,867
over a million dollars
for them.

902
00:38:21,869 --> 00:38:24,069
How did we think to
look for him, you ask?

903
00:38:24,071 --> 00:38:26,822
Well, you have your femi-Nazi
hound to thank for that.

904
00:38:26,824 --> 00:38:28,907
Your neighbors didn't recall

905
00:38:28,909 --> 00:38:31,710
hearing anything unusual
between our two visits,

906
00:38:31,712 --> 00:38:33,912
including the barking
of your dog.

907
00:38:33,914 --> 00:38:36,314
Curious. We know that
your partner was a man,

908
00:38:36,316 --> 00:38:38,750
and that he'd managed
to get in and out

909
00:38:38,752 --> 00:38:41,219
of your home without
upsetting <i>her.</i>

910
00:38:41,221 --> 00:38:44,222
So was it someone that she
had grown used to over time,

911
00:38:44,224 --> 00:38:47,759
<i>or was it someone that she'd</i>
<i>simply never forgotten?</i>

912
00:38:47,761 --> 00:38:49,411
Beth Roney,

913
00:38:49,413 --> 00:38:51,763
you have the right
to remain silent.

914
00:38:51,765 --> 00:38:53,231
Anything you say

915
00:38:53,233 --> 00:38:56,801
can and will be used
against you in a court of law.

916
00:38:59,973 --> 00:39:01,523
Come in.

917
00:39:06,445 --> 00:39:08,280
What's that?

918
00:39:08,282 --> 00:39:10,498
Background check
on Steven Accorsi.

919
00:39:10,500 --> 00:39:12,250
I never gave you his name.

920
00:39:12,252 --> 00:39:13,735
You told me
that he was

921
00:39:13,737 --> 00:39:15,453
a contractor who'd done
some work on your home,

922
00:39:15,455 --> 00:39:17,455
so I looked at some building
permits that had been issued...

923
00:39:17,457 --> 00:39:20,458
I told you I didn't want you
doing anything about it.

924
00:39:20,460 --> 00:39:22,427
Well, I wanted to help.

925
00:39:22,429 --> 00:39:24,296
Aside from a few
unpaid parking tickets,

926
00:39:24,298 --> 00:39:26,014
your wife's suitor appears to be

927
00:39:26,016 --> 00:39:28,934
above board. Sorry if that's
not what you wanted to hear.

928
00:39:28,936 --> 00:39:30,185
No, you keep that.

929
00:39:30,187 --> 00:39:31,770
I... I don't want it.

930
00:39:33,640 --> 00:39:36,942
Hmm. Your wife is aware that
you didn't like him, correct?

931
00:39:36,944 --> 00:39:39,194
Your feelings were...
clear to her?

932
00:39:39,196 --> 00:39:41,780
Only for the last
30 years, yeah.

933
00:39:41,782 --> 00:39:43,148
Why?

934
00:39:43,150 --> 00:39:45,700
Well, it's just...
interesting, out of...

935
00:39:45,702 --> 00:39:47,702
all the men she
could have entertained,

936
00:39:47,704 --> 00:39:51,489
she chose the one most likely
to elicit a reaction from you.

937
00:39:51,491 --> 00:39:53,825
Maybe she thought I deserved it.

938
00:39:55,412 --> 00:39:57,412
Mmm. Pictures
of you around the house,

939
00:39:57,414 --> 00:40:00,165
it's odd that they're
still on display. No?

940
00:40:00,167 --> 00:40:03,101
Well, we haven't told the kids
about the separation yet.

941
00:40:03,103 --> 00:40:06,054
She's just...
keeping up appearances.

942
00:40:07,706 --> 00:40:10,926
You should know, Captain,
I usually cheer

943
00:40:10,928 --> 00:40:12,677
the end of any marriage.

944
00:40:12,679 --> 00:40:15,230
As an institution, I think
it's outlasted its usefulness

945
00:40:15,232 --> 00:40:16,681
by quite a large...

946
00:40:16,683 --> 00:40:18,716
margin.
Huh.

947
00:40:18,718 --> 00:40:22,654
And yet I've come to appreciate
the premise of partnership.

948
00:40:22,656 --> 00:40:25,657
It's far more intricate
than I had previously imagined.

949
00:40:25,659 --> 00:40:29,560
The very smallest gesture
can speak volumes.

950
00:40:29,562 --> 00:40:32,230
You're telling me
not to give up?

951
00:40:32,232 --> 00:40:33,949
I'm telling you,
you should never have entered

952
00:40:33,951 --> 00:40:35,533
into the charade
that is wedded matrimony.

953
00:40:38,587 --> 00:40:40,922
You had a partner.

954
00:40:40,924 --> 00:40:43,425
Perhaps you still do.

955
00:40:56,472 --> 00:40:57,973
Hi.

956
00:40:57,975 --> 00:40:59,391
Who's this?

957
00:40:59,393 --> 00:41:00,525
Hi!

958
00:41:00,527 --> 00:41:02,527
Her name's Gotham.

959
00:41:02,529 --> 00:41:04,612
Her owner's gonna
be away for a while.

960
00:41:04,614 --> 00:41:06,114
But I got to warn you,

961
00:41:06,116 --> 00:41:08,483
she's got a thing
about strange men.

962
00:41:08,485 --> 00:41:11,653
I had to give her
half a roast beef sandwich

963
00:41:11,655 --> 00:41:13,438
to get her in the car.

964
00:41:13,440 --> 00:41:17,275
Oh, doesn't like strange
men-- now I get it.

965
00:41:17,277 --> 00:41:19,244
Hi.

966
00:41:22,415 --> 00:41:25,583
I wanted you to know that...

967
00:41:27,136 --> 00:41:31,840
...I understand that this
separation isn't just some...

968
00:41:31,842 --> 00:41:34,225
waiting period.

969
00:41:34,227 --> 00:41:37,962
I put you in second
position for too long.

970
00:41:37,964 --> 00:41:40,899
And you deserve better.

971
00:41:40,901 --> 00:41:43,634
So I'm gonna work
to give it to you.

972
00:41:43,636 --> 00:41:45,770
I'm not gonna push.

973
00:41:45,772 --> 00:41:49,307
You need space.

974
00:41:49,309 --> 00:41:51,943
I respect that.

975
00:41:53,779 --> 00:41:56,981
But I'm not gonna
throw in the towel.

976
00:41:56,983 --> 00:41:59,751
You take this time,

977
00:41:59,753 --> 00:42:02,020
do what you got to do,

978
00:42:02,022 --> 00:42:05,023
and I'll take it, too.

979
00:42:06,810 --> 00:42:09,844
Figure out what
I can do better.

980
00:42:13,516 --> 00:42:16,468
Thank you.

981
00:42:16,470 --> 00:42:19,220
Good night, sweetheart.

982
00:42:39,191 --> 00:42:44,191
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

