1
00:00:08,908 --> 00:00:10,535
JUSTIN: Thing is, no one exactly knows

2
00:00:10,610 --> 00:00:13,511
what happened
to the Crying Man that summer.
<b><font color="#0A7C32">Ripped By mstoll</font></b>

3
00:00:14,414 --> 00:00:17,508
Some say that he drowned in the lake.

4
00:00:18,351 --> 00:00:20,876
But others say that
they've seen his ghost

5
00:00:20,954 --> 00:00:24,219
wandering these woods
in search for his lost sister.

6
00:00:24,290 --> 00:00:28,192
Actually, they say if you're quiet
and listen real hard,

7
00:00:29,629 --> 00:00:31,256
you can still hear him crying.

8
00:00:33,133 --> 00:00:34,725
(WAILS WEAKLY)

9
00:00:35,268 --> 00:00:36,895
(ALL LAUGHING)

10
00:00:36,970 --> 00:00:40,565
Mr. Cross, that was, like,
the worst Crying Man ever.

11
00:00:40,640 --> 00:00:42,972
- Really? I thought it was pretty good.
- No.

12
00:00:43,043 --> 00:00:44,408
You guys think we're kidding.

13
00:00:44,477 --> 00:00:46,502
Just remember to stick close
to the campfire tonight, okay?

14
00:00:46,579 --> 00:00:48,672
Hey, guys, do you hear that?

15
00:00:49,616 --> 00:00:50,605
Hear what?

16
00:00:51,051 --> 00:00:52,279
That humming sound.

17
00:00:53,753 --> 00:00:57,154
Stay here. I'm gonna take a look
around the campground.

18
00:00:57,791 --> 00:00:58,951
What humming?

19
00:00:59,025 --> 00:01:00,549
Where's Mr. Cross going?

20
00:01:01,761 --> 00:01:04,662
He's just trying to scare us.
(CHUCKLING) So lame.

21
00:01:05,832 --> 00:01:09,233
Come on, guys, grab a s'more.
All right, these are for you.

22
00:01:09,302 --> 00:01:10,826
Ooh, I want the marshmallows.

23
00:01:10,904 --> 00:01:12,599
Tom, I know you like chocolate,
so there you go.

24
00:01:12,672 --> 00:01:14,731
- Don't hog the marshmallows, okay?
- TOM: Of course, my favorite.

25
00:01:14,808 --> 00:01:15,797
Hey.

26
00:01:17,477 --> 00:01:18,774
(ELECTRICITY CRACKLES)

27
00:01:19,245 --> 00:01:20,269
(CROSS SCREAMS)

28
00:01:20,346 --> 00:01:22,246
- Everyone, to the truck! Now!
- No!

29
00:01:22,315 --> 00:01:25,307
Go, go! Go! Come on. Hurry up.

30
00:01:25,385 --> 00:01:26,818
(CONTINUES SCREAMING)

31
00:01:30,523 --> 00:01:32,423
- (ELECTRICITY CRACKLES)
- (ALL SCREAMING)

32
00:01:35,195 --> 00:01:36,787
(PANTING)

33
00:01:39,532 --> 00:01:41,022
BO Y: What was that?

34
00:01:43,603 --> 00:01:45,264
Are you guys okay?

35
00:01:47,107 --> 00:01:48,472
Mr. Cross?

36
00:01:49,075 --> 00:01:50,269
(INSECTS CHIRPING)

37
00:01:50,877 --> 00:01:52,344
Mr. Cross?

38
00:01:55,181 --> 00:01:57,775
Come on, guys. Let's go look for him.

39
00:02:02,055 --> 00:02:04,046
Stay close.

40
00:02:07,393 --> 00:02:08,792
Mr. Cross, are you okay?

41
00:02:08,862 --> 00:02:10,090
BO Y: Where is he?

42
00:02:10,163 --> 00:02:11,892
Mr. Cross.

43
00:02:11,965 --> 00:02:13,296
We should just go back.

44
00:02:13,800 --> 00:02:15,392
(ELECTRICITY CRACKLING)

45
00:02:21,374 --> 00:02:23,137
(SCREAMING)

46
00:02:24,577 --> 00:02:26,067
Ahh!

47
00:02:40,326 --> 00:02:42,123
Working up a good sweat there, sir?

48
00:02:42,195 --> 00:02:45,289
I don't sweat. I glisten.

49
00:02:45,365 --> 00:02:47,993
Blood pressure, heart rate,
biochems, all normal.

50
00:02:48,067 --> 00:02:50,160
All that's left is the blood sample.

51
00:02:50,537 --> 00:02:51,595
(TREADMILL BEEPS)

52
00:02:52,438 --> 00:02:55,601
You should know,
I'm not a fan of getting poked.

53
00:02:56,476 --> 00:02:58,967
Tell me, sir, have you been feeling
under the weather lately?

54
00:02:59,045 --> 00:03:00,171
- Why?
- (VELCRO STRIPS)

55
00:03:00,246 --> 00:03:02,908
I just noticed from your chart that
you're not due for a general physical

56
00:03:02,982 --> 00:03:04,449
for another three months.

57
00:03:04,517 --> 00:03:07,714
I made a mistake.
Took a call from my physical therapist.

58
00:03:07,787 --> 00:03:10,517
Asked how I was feeling,
I said, "A little rusty."

59
00:03:10,590 --> 00:03:12,490
Next thing you know,
I'm wired to this hamster wheel.

60
00:03:12,559 --> 00:03:14,891
Well, you can officially
tell your physical therapist

61
00:03:14,961 --> 00:03:17,054
that you're fit as the proverbial a fiddle.

62
00:03:17,130 --> 00:03:18,563
Especially for a man of your age.

63
00:03:18,631 --> 00:03:20,599
"A man of my age"?

64
00:03:20,667 --> 00:03:22,532
That's something
you say to an old person.

65
00:03:22,602 --> 00:03:26,800
Is it? (CHUCKLES) Well, let's get you
some electrolytes, shall we?

66
00:03:29,909 --> 00:03:31,103
Huh.

67
00:03:35,448 --> 00:03:38,679
Sorry, Fitz.
It's close, but it's just not right.

68
00:03:39,219 --> 00:03:42,347
Really? 'Cause Agent Coulson
had no problems.

69
00:03:42,422 --> 00:03:43,787
It's an ounce too heavy.

70
00:03:43,890 --> 00:03:46,051
An ounce? Seriously?

71
00:03:46,125 --> 00:03:48,787
It's the difference
between success and failure.

72
00:03:48,861 --> 00:03:51,159
When you're on a rooftop
with a 15 mile-an-hour wind,

73
00:03:51,231 --> 00:03:52,789
your target is 500 yards away...

74
00:03:52,865 --> 00:03:54,958
Yeah, but we do have a rifle.

75
00:03:55,368 --> 00:03:56,357
Lose the ounce.

76
00:03:56,469 --> 00:03:58,630
Yeah, okay. On it.

77
00:04:00,206 --> 00:04:02,140
Lose the ounce.

78
00:04:02,208 --> 00:04:03,732
(IMITATING WARD)
"I'm Agent Grant Ward,

79
00:04:04,410 --> 00:04:08,039
"and I can shoot the legs off a flea
from 500 yards,

80
00:04:08,114 --> 00:04:09,604
- "as long as it's not windy."
- (LAUGHS)

81
00:04:15,722 --> 00:04:17,849
Hey, that's a sound
I haven't heard in a bit.

82
00:04:18,925 --> 00:04:21,155
Yeah, well, you wouldn't be
laughing a whole lot

83
00:04:21,227 --> 00:04:23,695
if you were living in Ward's doghouse.

84
00:04:23,763 --> 00:04:26,698
You made the rounds,
apologized to us all.

85
00:04:26,766 --> 00:04:29,064
- What more can he ask? Mmm.
- I don't know.

86
00:04:29,135 --> 00:04:30,568
I have been busting my ass,

87
00:04:30,637 --> 00:04:33,197
memorizing every S.H.I. E.L.D.
Protocol manual,

88
00:04:33,273 --> 00:04:36,333
following every order.
"Yes, sir!" "No, sir!"

89
00:04:36,409 --> 00:04:40,277
I even let them tag me like a stray dog.

90
00:04:40,346 --> 00:04:43,509
I mean, I know I lied to you guys,

91
00:04:43,583 --> 00:04:46,143
but I was trying to protect my boyfriend.

92
00:04:46,986 --> 00:04:49,853
You know, we all make mistakes.

93
00:04:49,922 --> 00:04:52,356
I don't care...
Who cares about your ex-boyfriend?

94
00:04:52,425 --> 00:04:54,620
It's not like
I'm comparing Ward to Miles,

95
00:04:54,694 --> 00:04:57,185
but at least with Miles,
I didn't have to worry

96
00:04:57,263 --> 00:05:00,289
about passive aggressive stuff.
There's no mind games.

97
00:05:00,366 --> 00:05:02,231
We spoke the same language,
you know?

98
00:05:02,302 --> 00:05:03,564
Yeah, yeah, a bit like we do.

99
00:05:03,636 --> 00:05:06,537
Totally. You and Simmons are so tight.

100
00:05:06,606 --> 00:05:10,269
- It's like you're psychically linked.
- No. Actually, no, I don't think so.

101
00:05:10,343 --> 00:05:13,710
So Ward was here? Let me guess.
The Night-Night pistol again?

102
00:05:13,780 --> 00:05:16,180
Yeah. Oh, yeah, and he said
it was off by an ounce.

103
00:05:16,249 --> 00:05:18,376
(SCOFFS) 'Course he did.

104
00:05:19,686 --> 00:05:22,154
(IMITATING WARD)
"I'm Agent Grant Ward,

105
00:05:22,221 --> 00:05:26,385
"and I could rupture your spleen
with my left pinky.

106
00:05:27,060 --> 00:05:28,493
- "Blindfolded."
- (LAUGHS)

107
00:05:29,262 --> 00:05:30,820
- That is dead on.
- (DOOR OPENS)

108
00:05:30,897 --> 00:05:33,832
Hey. Hustle up and grab your gear.

109
00:05:33,900 --> 00:05:35,561
- We're on a mission.
- (CHUCKLING)

110
00:05:37,270 --> 00:05:38,498
Something funny?

111
00:05:40,940 --> 00:05:42,430
Poor, silly Fitz.

112
00:05:42,875 --> 00:05:45,810
He mistakenly left a dummy round
in the pistol.

113
00:05:45,878 --> 00:05:47,436
Should be proper now.

114
00:05:54,754 --> 00:05:57,348
Great. Thanks.

115
00:06:00,727 --> 00:06:02,695
(SNICKERING)

116
00:06:02,762 --> 00:06:05,322
COULSON: Troop leader's name
was Adam Cross.

117
00:06:05,398 --> 00:06:07,332
Apparently, he said he heard
something in the woods,

118
00:06:07,400 --> 00:06:08,389
went to check it out.

119
00:06:08,468 --> 00:06:10,402
That's where
the electrostatic anomaly occurred.

120
00:06:10,470 --> 00:06:11,630
What I don't understand is

121
00:06:11,704 --> 00:06:13,331
usually they're caused
by a massive electrical storm.

122
00:06:13,406 --> 00:06:15,670
But there wasn't a storm
within 1,000 miles of here last night.

123
00:06:15,742 --> 00:06:17,334
This anomaly's different.

124
00:06:17,410 --> 00:06:19,776
It has a side effect
we've never seen before.

125
00:06:21,547 --> 00:06:23,777
The battery blew straight up
through the hood.

126
00:06:23,850 --> 00:06:25,249
WARD: Landed over here.

127
00:06:26,486 --> 00:06:29,284
Hell of a force
to create that kind of trajectory.

128
00:06:31,724 --> 00:06:32,816
Huh.

129
00:06:35,328 --> 00:06:36,920
What are you doing?

130
00:06:36,996 --> 00:06:39,123
I'm shadowing my supervising officer.

131
00:06:39,632 --> 00:06:41,725
Shadowing. Not smothering.

132
00:06:41,801 --> 00:06:42,825
(SIGHS)

133
00:06:42,902 --> 00:06:45,166
There's scorch marks all over that tree.

134
00:06:45,238 --> 00:06:47,103
Lucky the whole forest
didn't burn down.

135
00:06:47,173 --> 00:06:49,869
I don't get it. Seems to me
like this electroshock thingy

136
00:06:49,942 --> 00:06:51,569
was some freak lightning strike.

137
00:06:51,644 --> 00:06:54,306
I mean, why call us? What's the big...

138
00:06:54,380 --> 00:06:55,540
(CHUCKLING) Oh.

139
00:06:56,082 --> 00:06:58,209
Never mind.

140
00:06:59,519 --> 00:07:01,749
So sad a man died this way.

141
00:07:01,821 --> 00:07:03,948
And yet, so amazing.

142
00:07:04,023 --> 00:07:07,083
Fitz-Simmons, any idea
what could cause an effect like this?

143
00:07:08,761 --> 00:07:11,559
- Well, judging by the horizontal...
- The soliton hypothesis...

144
00:07:11,631 --> 00:07:14,566
Time. Let's try that again.

145
00:07:14,700 --> 00:07:16,565
Any idea what could cause
an effect like this?

146
00:07:16,636 --> 00:07:18,729
- The hell if I know.
- Uh, no, no clue.

147
00:07:18,805 --> 00:07:21,865
Seems to me like we're either dealing
with some freak natural event

148
00:07:21,941 --> 00:07:23,465
or a new high-tech weapon.

149
00:07:23,543 --> 00:07:27,604
Or could it be someone
from your über secret Index?

150
00:07:27,680 --> 00:07:29,978
There's no one on the Index
with this type of power.

151
00:07:30,049 --> 00:07:31,539
That we know of.

152
00:07:31,617 --> 00:07:33,915
I'll contact Agent Blake
at S.H.I. E.L.D. H.Q.,

153
00:07:33,986 --> 00:07:35,078
have him check it out.

154
00:07:35,154 --> 00:07:36,951
Whoever or whatever's responsible,

155
00:07:37,023 --> 00:07:38,456
we can't let this happen again.

156
00:07:38,524 --> 00:07:40,355
Fitz, see his forehead?

157
00:07:40,426 --> 00:07:42,155
Look at that endothelial discoloration.

158
00:07:42,228 --> 00:07:45,026
Yeah, same dispersal pattern
as the strike on the truck.

159
00:07:45,097 --> 00:07:47,224
Could be an entry wound,
cauterized immediately?

160
00:07:47,300 --> 00:07:49,131
- (ELECTRICITY CRACKLES)
- (GASPS)

161
00:07:51,070 --> 00:07:52,469
- Freaky.
- (SIMMONS SIGHS)

162
00:07:52,872 --> 00:07:55,363
Freaky!

163
00:07:58,511 --> 00:08:01,503
- You found something on Cross?
- Many things, actually.

164
00:08:01,581 --> 00:08:03,105
But you already knew that,

165
00:08:03,182 --> 00:08:05,707
thanks to my fancy S.H.I. E.L.D.
House-arrest gizmo

166
00:08:05,785 --> 00:08:08,982
tracking my every key swipe,
my online activity, my cholesterol.

167
00:08:09,055 --> 00:08:10,920
Just wish it came in another color.

168
00:08:11,524 --> 00:08:12,786
Or came off.

169
00:08:12,859 --> 00:08:13,985
The victim?

170
00:08:14,060 --> 00:08:15,789
Adam Cross. Single, no kids,

171
00:08:15,862 --> 00:08:18,660
originally from Wrigley, Pennsylvania,
not far from here.

172
00:08:18,731 --> 00:08:19,823
Been there.

173
00:08:19,899 --> 00:08:22,561
They have a nice little
strawberry festival in the spring.

174
00:08:22,635 --> 00:08:23,761
Occupation?

175
00:08:23,836 --> 00:08:25,497
Phys. Ed. Teacher
at the local high school,

176
00:08:25,571 --> 00:08:27,630
and varsity baseball coach,
and troop leader,

177
00:08:27,707 --> 00:08:29,038
and volunteer firefighter.

178
00:08:29,108 --> 00:08:32,168
This guy makes Captain America
look like The Dude.

179
00:08:32,278 --> 00:08:33,370
(CHUCKLES)

180
00:08:34,580 --> 00:08:37,777
<i>The Big Lebowski.</i> Seriously?

181
00:08:37,850 --> 00:08:40,114
What about a criminal record,
restraining order,

182
00:08:40,186 --> 00:08:41,778
something that might give us
a suspect?

183
00:08:41,854 --> 00:08:43,981
- (BEEPING)
- <i>Nada.</i> Not even a parking ticket.

184
00:08:44,056 --> 00:08:46,923
I skimmed all his posts,
anyone linked to his pages,

185
00:08:46,993 --> 00:08:49,325
hoping for a crazy ex
or super-powered stalker,

186
00:08:49,395 --> 00:08:50,384
and he's clean.

187
00:08:50,463 --> 00:08:52,363
Everybody looks clean
on their first go 'round.

188
00:08:53,132 --> 00:08:56,829
Ward's right. We're missing something.
Dig deeper.

189
00:09:03,242 --> 00:09:04,937
You've been pretty tough on her.

190
00:09:05,011 --> 00:09:06,638
She lied to us.

191
00:09:06,712 --> 00:09:08,873
Contacted the Rising Tide
while we were on a mission.

192
00:09:08,948 --> 00:09:10,745
If she wants our trust back,
she's got to earn it.

193
00:09:10,816 --> 00:09:13,376
The background she ran on Cross
is a good start.

194
00:09:13,452 --> 00:09:14,851
Put it up on the server.

195
00:09:14,921 --> 00:09:18,186
I want May to have a look
when she's done with her interrogation.

196
00:09:27,433 --> 00:09:29,025
Have a cookie.

197
00:09:33,406 --> 00:09:34,964
Excellent timing, sir.

198
00:09:35,041 --> 00:09:37,168
I've been analyzing sagittal
and coronal images

199
00:09:37,243 --> 00:09:39,143
of the victim's brain.

200
00:09:39,879 --> 00:09:41,779
What's Fitz doing out there?

201
00:09:41,847 --> 00:09:43,712
He detected a strange energy
coming off the body.

202
00:09:43,783 --> 00:09:46,684
- He's afraid of it, isn't he?
- It's the smell!

203
00:09:46,752 --> 00:09:48,310
There's no shame in it, Fitz.

204
00:09:48,387 --> 00:09:50,287
It's perfectly natural to be afraid.

205
00:09:50,356 --> 00:09:52,517
No, the only thing I'm afraid of

206
00:09:52,592 --> 00:09:56,585
is putrid, decaying flesh
corrupting my pristine workspace.

207
00:09:56,662 --> 00:09:58,630
Do you remember the last time
you brought a dead thing into the lab?

208
00:09:58,698 --> 00:10:00,131
Oh, not the stupid cat again!

209
00:10:00,199 --> 00:10:02,633
- And it's our lab, Fitz, not your lab!
- The cat! Tell him about the cat.

210
00:10:02,702 --> 00:10:04,533
You left his liver next to my lunch!

211
00:10:04,604 --> 00:10:06,970
Guys, can we please...

212
00:10:07,073 --> 00:10:08,233
Yes, sir.

213
00:10:08,307 --> 00:10:12,243
Um, as I was saying,
this is the victim's brain.

214
00:10:12,311 --> 00:10:14,404
COULSON: Looks like
a burned baked potato.

215
00:10:14,480 --> 00:10:15,879
That happens when it's hit

216
00:10:15,948 --> 00:10:18,917
with close to 2,000 megajoules
of electrostatic energy.

217
00:10:18,985 --> 00:10:21,385
That's almost double the power
of a lightning bolt.

218
00:10:22,989 --> 00:10:24,217
Kid's clean.

219
00:10:25,091 --> 00:10:26,718
You figure out
why the body was floating?

220
00:10:27,026 --> 00:10:28,584
- (DOOR CLOSES)
- Not yet.

221
00:10:28,661 --> 00:10:31,186
The molecular density of the victim
was temporarily altered

222
00:10:31,263 --> 00:10:33,094
by an unknown energy source.

223
00:10:33,165 --> 00:10:34,723
I'm hoping to shed some light
on its effects

224
00:10:34,800 --> 00:10:36,734
once I extract a brain tissue sample.

225
00:10:36,802 --> 00:10:37,860
It's happening again!

226
00:10:37,937 --> 00:10:39,905
It's science, Fitz!
I have to dissect something!

227
00:10:39,972 --> 00:10:42,839
No, the satellite's picking up
another electrostatic event,

228
00:10:42,908 --> 00:10:44,773
not 20 kilometers from here!

229
00:10:48,447 --> 00:10:49,778
Fitz, what's the latest reading?

230
00:10:49,849 --> 00:10:52,909
We're at 324 megajoules
and growing stronger.

231
00:10:52,985 --> 00:10:54,577
Dangerous territory, sir.

232
00:10:54,654 --> 00:10:57,384
There's a farmhouse a mile north of you
right at the center of the signal.

233
00:10:57,456 --> 00:10:58,445
That's gotta be it.

234
00:10:58,524 --> 00:11:01,015
Skye, dig up everything you can
on whoever lives at that farm.

235
00:11:01,093 --> 00:11:02,890
<i>We need to know</i>
<i>who we're dealing with.</i>

236
00:11:03,996 --> 00:11:05,122
(BEEPING)

237
00:11:05,197 --> 00:11:07,927
Hold on now. What just happened?
Um, it's gone.

238
00:11:08,000 --> 00:11:10,195
- What's gone?
- The electrostatic signal.

239
00:11:10,269 --> 00:11:12,100
It seemed to pulse, then disappear.

240
00:11:12,171 --> 00:11:13,763
We need a shortcut.

241
00:11:13,973 --> 00:11:15,372
(BEEPING)

242
00:11:16,142 --> 00:11:17,837
(TIRES SCREECH)

243
00:11:31,323 --> 00:11:32,790
(CAR DOORS CLOSE)

244
00:11:39,765 --> 00:11:41,062
Door's barred from the inside.

245
00:11:41,734 --> 00:11:44,259
- Hayloft's open.
- We could ram it with the truck.

246
00:11:45,037 --> 00:11:46,436
(GRUNTS)

247
00:11:47,139 --> 00:11:48,128
Or...

248
00:11:58,584 --> 00:11:59,915
COULSON: Scan the perimeter.

249
00:11:59,985 --> 00:12:01,919
Whoever did this
couldn't have gotten far.

250
00:12:11,497 --> 00:12:14,022
Barricaded himself inside.
Went for his shotgun.

251
00:12:14,100 --> 00:12:16,591
He was scared.
Trying to protect himself.

252
00:12:16,669 --> 00:12:19,331
From who? How'd they get to him?

253
00:12:19,405 --> 00:12:22,067
Another burn mark on the forehead.

254
00:12:22,141 --> 00:12:26,510
No sign of anyone.
No tracks, no vehicles down the road.

255
00:12:26,579 --> 00:12:30,379
Skye, we need real-time
sat surveillance on this area right now.

256
00:12:30,449 --> 00:12:31,507
- Hang on.
- (BEEPING)

257
00:12:32,785 --> 00:12:34,753
I think I found something
you might wanna see first.

258
00:12:35,287 --> 00:12:36,345
<i>Sending it over now.</i>

259
00:12:36,722 --> 00:12:38,053
(KE YS CLACKING)

260
00:12:38,124 --> 00:12:40,354
The guy who owns the farm's
name is Frank Whalen.

261
00:12:40,426 --> 00:12:41,654
He's a volunteer firefighter

262
00:12:41,727 --> 00:12:44,787
at the same station house
as our first victim, Adam Cross.

263
00:12:44,864 --> 00:12:46,229
Our two victims knew each other?

264
00:12:46,298 --> 00:12:48,459
They were both responders
when the aliens crashed New York.

265
00:12:49,135 --> 00:12:52,866
Two victims from the same firehouse
found in the same weird way.

266
00:12:53,739 --> 00:12:55,707
We're looking for a killer.

267
00:12:58,511 --> 00:12:59,705
(BLOWS)

268
00:13:09,622 --> 00:13:10,816
(ELECTRICITY CRACKLING)

269
00:13:12,925 --> 00:13:14,620
(WHIRRING)

270
00:13:21,100 --> 00:13:22,624
(ELECTRICITY CRACKLING)

271
00:13:26,539 --> 00:13:27,699
Gotcha!

272
00:13:27,773 --> 00:13:30,742
Hey, um, anyone else notice all
the metal scattered around the body,

273
00:13:30,810 --> 00:13:32,710
like an electromagnetic field
was present?

274
00:13:32,778 --> 00:13:34,268
Question is, what created it?

275
00:13:34,346 --> 00:13:36,974
We need to get this body back
to the lab as soon as possible.

276
00:13:37,049 --> 00:13:38,949
Something about these wounds...

277
00:13:39,018 --> 00:13:40,679
COULSON: <i>Skye, what'd you find out</i>
<i>about the firehouse?</i>

278
00:13:40,753 --> 00:13:42,448
It turns out
they sent an engine to New York

279
00:13:42,521 --> 00:13:45,012
with a dozen volunteers
after the Chitauri invasion,

280
00:13:45,090 --> 00:13:46,717
including Cross and Whalen.

281
00:13:46,792 --> 00:13:49,090
<i>Maybe it has something to do</i>
<i>with why they were targeted?</i>

282
00:13:49,161 --> 00:13:50,423
Or how they were killed.

283
00:13:50,496 --> 00:13:52,088
You mean, like, an alien weapon?

284
00:13:53,265 --> 00:13:55,130
Let's just make sure
we get to those firefighters

285
00:13:55,201 --> 00:13:56,793
before anyone else does.

286
00:14:05,244 --> 00:14:06,768
(CAR DOOR CLOSES)

287
00:14:06,846 --> 00:14:10,213
Evening, gentlemen.
Agent Phil Coulson with S.H.I. E.L.D.

288
00:14:10,282 --> 00:14:12,011
We were on the ground with you
in New York.

289
00:14:12,084 --> 00:14:15,713
S.H.I. E.L.D. Right.
What's this all about?

290
00:14:15,788 --> 00:14:18,780
We'd like to ask you a few questions,
take a look around.

291
00:14:21,727 --> 00:14:22,853
TONY: Hey, guys.

292
00:14:24,029 --> 00:14:25,121
What's goin' on?

293
00:14:26,565 --> 00:14:29,033
- SKYE: What are you looking for?
- A scented candle.

294
00:14:29,101 --> 00:14:30,261
Not you.

295
00:14:30,336 --> 00:14:33,703
This wound,
something doesn't quite make sense.

296
00:14:33,772 --> 00:14:35,672
Initially, I thought
these were entry wounds,

297
00:14:35,741 --> 00:14:37,766
as if from a gunshot, but they're not.

298
00:14:38,878 --> 00:14:40,505
They're exit wounds.

299
00:14:40,579 --> 00:14:42,911
What do you mean? Frankie's dead?

300
00:14:42,982 --> 00:14:45,041
- I'm very sorry.
- You know how it happened?

301
00:14:45,117 --> 00:14:48,245
The same way your other friend,
Mr. Cross, died the day before.

302
00:14:48,320 --> 00:14:49,617
Which was how, exactly?

303
00:14:51,590 --> 00:14:52,887
I'm sorry. Your name is?

304
00:14:53,359 --> 00:14:55,623
Tony. Tony Diaz.

305
00:14:56,528 --> 00:14:58,086
You okay, Mr. Diaz?

306
00:14:59,198 --> 00:15:00,529
Actually, uh...

307
00:15:01,934 --> 00:15:04,266
I'm actually not feeling so hot.

308
00:15:05,738 --> 00:15:09,834
Cover the back door.
Nobody comes in or out.

309
00:15:09,909 --> 00:15:12,070
What if this weapon
overloaded the brain

310
00:15:12,144 --> 00:15:14,510
past the threshold
of its electrical capacity

311
00:15:14,580 --> 00:15:16,673
causing it to discharge, like an EMP?

312
00:15:16,749 --> 00:15:19,013
You're assuming
we're dealing with an external source.

313
00:15:19,084 --> 00:15:21,143
I'm saying it was
something from inside him.

314
00:15:21,220 --> 00:15:22,414
(BEEPING)

315
00:15:23,088 --> 00:15:24,248
Something's happening.

316
00:15:24,323 --> 00:15:26,223
The satellite's picking up
another reading.

317
00:15:27,493 --> 00:15:29,154
It's coming from the firehouse.

318
00:15:32,665 --> 00:15:34,360
That humming noise, you hear that?

319
00:15:35,234 --> 00:15:36,963
No, I don't.

320
00:15:37,569 --> 00:15:40,231
Were you in New York
with Mr. Cross and Mr. Whalen

321
00:15:40,306 --> 00:15:41,830
after the Chitauri invasion?

322
00:15:41,907 --> 00:15:43,807
Come on, you don't hear that?

323
00:15:44,510 --> 00:15:45,943
(SIGHS) It's driving me nuts.

324
00:15:46,011 --> 00:15:48,809
Mr. Diaz, are you with me?

325
00:15:51,784 --> 00:15:53,115
Whatever you're doing, make it stop.

326
00:15:53,185 --> 00:15:54,846
I'm not doing anything!

327
00:15:54,920 --> 00:15:56,854
- Where's the weapon?
- The what?

328
00:15:56,922 --> 00:15:58,219
MAY: <i>Coulson, I found it.</i>

329
00:15:58,290 --> 00:15:59,780
It's a Chitauri helmet.

330
00:16:00,092 --> 00:16:01,252
(BEEPING)

331
00:16:01,327 --> 00:16:03,192
Fitz-Simmons, are you seeing this?

332
00:16:05,798 --> 00:16:07,163
SIMMONS: It's not a weapon,

333
00:16:07,933 --> 00:16:09,958
yet it caused a cranial discharge.

334
00:16:10,035 --> 00:16:13,436
- What are you doing with the helmet?
- What? The alien thing? It's a souvenir!

335
00:16:13,505 --> 00:16:14,597
- (ELECTRICITY CRACKLING)
- Aah!

336
00:16:14,673 --> 00:16:16,538
- (CLATTERING)
- Not again.

337
00:16:16,608 --> 00:16:19,577
Answer the question, Mr. Diaz.
What are you doing with the helmet?

338
00:16:19,645 --> 00:16:21,374
The first time anyone's touched it
since New York

339
00:16:21,447 --> 00:16:23,415
- was a couple nights ago.
- Why?

340
00:16:23,482 --> 00:16:25,313
TONY: <i>It had rust all over it.</i>
<i>We were cleaning it.</i>

341
00:16:25,384 --> 00:16:26,373
That wasn't rust.

342
00:16:26,452 --> 00:16:27,976
<i>May, don't touch it!</i>

343
00:16:28,053 --> 00:16:30,044
Sir, he's not using a weapon.
He's infected.

344
00:16:30,122 --> 00:16:32,317
I think the helmet was the source
of an alien virus.

345
00:16:32,992 --> 00:16:35,984
All we did was clean it, I swear!

346
00:16:36,061 --> 00:16:39,053
Me, Frankie and Adam,
we were bored on the third shift,

347
00:16:39,131 --> 00:16:40,655
so we decided to clean it.

348
00:16:46,538 --> 00:16:48,301
Adam and Frankie...

349
00:16:49,675 --> 00:16:53,167
Mr. Diaz, I'm putting the gun away now,
okay?

350
00:16:54,480 --> 00:16:56,641
Sir, he's at 600 megajoules
and climbing!

351
00:16:56,715 --> 00:16:57,739
<i>Sir!</i>

352
00:16:58,183 --> 00:17:01,744
Clear everybody out.
Clear everybody out now.

353
00:17:12,331 --> 00:17:14,822
I'm gonna wind up like them, aren't I?

354
00:17:14,967 --> 00:17:17,197
(BREATHES DEEPLY)

355
00:17:18,437 --> 00:17:20,462
Why don't you have a seat?

356
00:17:33,519 --> 00:17:36,647
You have any family? Wife, kids?

357
00:17:38,690 --> 00:17:42,182
Is there anyone you wanna talk to?
Anything I can do?

358
00:17:42,261 --> 00:17:45,560
FITZ: <i>Sir, you have to get out of there</i>
<i>right now! He's going...</i>

359
00:17:51,437 --> 00:17:52,904
Listen to me.

360
00:17:54,606 --> 00:17:57,131
I've been where you are right now.

361
00:17:57,209 --> 00:18:01,373
So please believe me when I tell you,
you don't have to be afraid.

362
00:18:02,648 --> 00:18:04,275
What are you talking about?

363
00:18:04,349 --> 00:18:05,680
Your job.

364
00:18:07,152 --> 00:18:09,211
<i>It gets pretty dangerous, doesn't it?</i>

365
00:18:09,288 --> 00:18:10,653
<i>Mine, too.</i>

366
00:18:11,857 --> 00:18:14,587
I got hurt once. Pretty bad.

367
00:18:18,597 --> 00:18:20,292
And I died.

368
00:18:22,000 --> 00:18:24,400
Some say it was only for eight seconds,

369
00:18:24,470 --> 00:18:26,904
but I know it was more than that.

370
00:18:29,508 --> 00:18:31,942
I know I wasn't here anymore.

371
00:18:32,678 --> 00:18:34,669
I was there.

372
00:18:37,749 --> 00:18:39,011
What's it like?

373
00:18:42,354 --> 00:18:44,652
(WHISPERING) It's beautiful.

374
00:18:51,230 --> 00:18:53,027
(ELECTRICITY PULSING)

375
00:19:04,543 --> 00:19:06,807
You better get going, buddy.

376
00:19:13,318 --> 00:19:14,842
Go.

377
00:19:20,092 --> 00:19:21,616
(DOOR OPENS)

378
00:19:36,475 --> 00:19:37,999
(ELECTRICITY CRACKLES)

379
00:19:42,381 --> 00:19:43,439
(INDISTINCT CHATTER)

380
00:19:43,515 --> 00:19:44,948
(BEEPING)

381
00:19:58,130 --> 00:20:00,826
All clean.
No traces of electrostatic energy.

382
00:20:02,634 --> 00:20:04,499
What about the other firefighters?

383
00:20:04,570 --> 00:20:07,801
They'll be quarantined and observed
at a S.H.I. E.L.D. Bio-hazard facility.

384
00:20:16,782 --> 00:20:21,651
Um, anyone else notice they're putting
the infected alien thing on our truck?

385
00:20:21,720 --> 00:20:24,450
- We're flying it to the Sandbox.
- Sandbox?

386
00:20:24,523 --> 00:20:27,651
It's a S.H.I. E.L.D. Research facility
across the Atlantic.

387
00:20:27,726 --> 00:20:30,092
They specialize in hazardous materials.

388
00:20:30,162 --> 00:20:32,460
- (DOOR CLOSES)
- Lf what you suspect is true,

389
00:20:32,531 --> 00:20:34,260
that this is a virus,

390
00:20:34,333 --> 00:20:36,893
then those firefighters
could be infected,

391
00:20:36,969 --> 00:20:38,561
and they're gonna need a cure.

392
00:20:39,071 --> 00:20:40,095
Find one.

393
00:20:40,172 --> 00:20:41,469
Yes, sir.

394
00:21:08,300 --> 00:21:09,927
What's our ETA?

395
00:21:10,002 --> 00:21:12,596
3:37 West Africa Time.

396
00:21:12,671 --> 00:21:15,640
Gonna be a long four hours
and 26 minutes.

397
00:21:17,609 --> 00:21:18,906
You okay?

398
00:21:20,279 --> 00:21:21,507
Fine.

399
00:21:21,580 --> 00:21:24,879
Just want this alien thing off our plane
as soon as humanly possible.

400
00:21:26,752 --> 00:21:28,515
You wanna talk about your physical?

401
00:21:29,588 --> 00:21:30,748
Nothing to tell.

402
00:21:30,822 --> 00:21:34,815
My physical therapist requested it.
He's updating his files or something.

403
00:21:36,028 --> 00:21:37,962
You'd tell me if something was wrong.

404
00:21:38,330 --> 00:21:40,059
(SCOFFS) Of course.

405
00:21:40,132 --> 00:21:42,191
FITZ: <i>Sir,</i>
<i>I think I've discovered something.</i>

406
00:21:42,267 --> 00:21:45,236
- <i>Could you come down to the lab?</i>
- I'll be right there.

407
00:21:45,304 --> 00:21:46,532
MAY: Phil.

408
00:21:47,606 --> 00:21:51,406
The fireman,
you did everything you could for him.

409
00:21:57,849 --> 00:21:59,680
COULSON: So,
what am I looking for, exactly?

410
00:21:59,751 --> 00:22:01,514
Wait for it.

411
00:22:02,521 --> 00:22:03,545
(FITZ CHUCKLES)

412
00:22:03,622 --> 00:22:04,646
What was that?

413
00:22:04,723 --> 00:22:06,452
A groundbreaking discovery!

414
00:22:06,525 --> 00:22:08,891
I believe the firefighters
initially contracted the virus

415
00:22:08,960 --> 00:22:10,257
when they cleaned the helmet.

416
00:22:10,329 --> 00:22:13,492
The friction activating
some long-decaying Chitauri organism.

417
00:22:13,565 --> 00:22:16,591
Hang on. These cells are
from the bodies of the firefighters?

418
00:22:16,668 --> 00:22:19,501
Brain cells, yes.
The last vestiges of the infection.

419
00:22:19,571 --> 00:22:23,803
Some viruses sleep inside host cells
for years before reproducing,

420
00:22:23,875 --> 00:22:26,275
as they did inside the helmet,
the initial source.

421
00:22:26,345 --> 00:22:28,313
But what those cells tell us is that

422
00:22:28,380 --> 00:22:31,178
we're dealing with a propagating virus,
which means...

423
00:22:31,249 --> 00:22:33,046
The virus can move
from person to person.

424
00:22:33,118 --> 00:22:36,645
Exactly! And that's
the most exciting part, how it spreads.

425
00:22:36,722 --> 00:22:39,316
Not through the air,
or through direct fluid transfer,

426
00:22:39,391 --> 00:22:41,757
but through electrostatic shock.

427
00:22:41,827 --> 00:22:44,159
(CHUCKLING) It's like nothing
we've ever seen on Earth.

428
00:22:44,229 --> 00:22:46,288
I didn't think it possible a virus could

429
00:22:46,365 --> 00:22:48,856
alter its host's molecular density
and polarity.

430
00:22:48,934 --> 00:22:50,231
That explains the floating.

431
00:22:50,302 --> 00:22:53,999
I can't wait till the virologists at the CDC
and S.H.I. E.L.D. H.Q. See this.

432
00:22:57,676 --> 00:22:59,041
Sir, is something wrong?

433
00:22:59,111 --> 00:23:00,874
I'm so sorry, Jemma.

434
00:23:01,747 --> 00:23:03,374
- (BEEPING)
- (ALARM WAILING)

435
00:23:05,117 --> 00:23:06,778
- (ELECTRICITY CRACKLES)
- (GASPS)

436
00:23:06,852 --> 00:23:08,080
Oh, no.

437
00:23:10,622 --> 00:23:12,180
(WHIRRING)

438
00:23:19,064 --> 00:23:20,190
(BLOWS)

439
00:23:24,035 --> 00:23:25,627
(TAP ON GLASS)

440
00:23:27,072 --> 00:23:28,403
(CHUCKLES)

441
00:23:35,781 --> 00:23:37,271
(BREATH TREMBLING)

442
00:23:37,949 --> 00:23:39,849
COULSON: Simmons believes
she contracted the virus

443
00:23:39,918 --> 00:23:41,385
approximately 36 hours ago

444
00:23:41,453 --> 00:23:44,479
when she received an electrostatic
shock from the first victim.

445
00:23:44,556 --> 00:23:45,989
How much time does she have?

446
00:23:46,057 --> 00:23:48,025
Based on when
the firemen were infected,

447
00:23:48,093 --> 00:23:50,857
how quickly
their symptoms manifested...

448
00:23:51,663 --> 00:23:52,857
Two hours at most.

449
00:23:52,931 --> 00:23:54,592
That's enough time, right?

450
00:23:54,666 --> 00:23:56,634
I mean, S.H.I. E.L.D. Has dozens
of labs and scientists

451
00:23:56,701 --> 00:23:58,225
working on this thing, don't they?

452
00:23:58,303 --> 00:24:00,828
They do. How soon
can you get us on the ground?

453
00:24:00,906 --> 00:24:01,998
Three hours.

454
00:24:02,073 --> 00:24:05,008
Our path to the Sandbox has us
right in the middle of the Atlantic.

455
00:24:05,310 --> 00:24:07,608
So, correct me if I'm wrong,
but if we can't land in time...

456
00:24:07,679 --> 00:24:10,546
Simmons will release a pulse that
will blow this plane right out of the sky.

457
00:24:10,615 --> 00:24:13,516
We can't just sit here and watch her die.
We have to do something.

458
00:24:13,585 --> 00:24:17,612
There's only one person on this plane
capable of finding a solution for this,

459
00:24:17,689 --> 00:24:20,157
and I'm willing to bet my life
that she will.

460
00:24:21,760 --> 00:24:23,387
MAY: She's just a kid.

461
00:24:27,632 --> 00:24:29,156
(CLICKING)

462
00:24:29,701 --> 00:24:31,293
I believe we have a winner.

463
00:24:31,369 --> 00:24:34,827
Fast and efficient,
the perfect delivery mechanism.

464
00:24:37,209 --> 00:24:41,111
Uh, hey, um, not that it was easy
to find a mineralized solution

465
00:24:41,179 --> 00:24:45,047
that could suspend the vaccine
and conduct electricity.

466
00:24:45,116 --> 00:24:47,482
I wish you wouldn't use
the word "vaccine".

467
00:24:47,552 --> 00:24:49,782
It's really more of an anti-serum.
(CHUCKLES)

468
00:24:51,890 --> 00:24:53,118
(SIGHS)

469
00:24:53,191 --> 00:24:54,590
Okay, so...

470
00:24:55,327 --> 00:25:00,287
These antibodies should be able
to target the virus' antigens.

471
00:25:01,600 --> 00:25:05,036
If this bloody alien virus
even has antigens.

472
00:25:06,171 --> 00:25:07,798
(ELECTRICITY CRACKLES)

473
00:25:08,807 --> 00:25:10,866
(BREATHING HEAVILY)

474
00:25:11,076 --> 00:25:13,909
- Come on, now. Come on.
- (ELECTRICITY CRACKLES)

475
00:25:27,058 --> 00:25:30,152
That wasn't very cooperative
of him now, was it?

476
00:25:33,999 --> 00:25:35,227
(INHALES DEEPLY)

477
00:25:41,406 --> 00:25:43,397
SKYE: Why aren't you down there?

478
00:25:44,776 --> 00:25:46,971
They don't need an audience.

479
00:25:50,749 --> 00:25:52,512
You can stay.

480
00:25:54,052 --> 00:25:55,417
If you want.

481
00:26:00,625 --> 00:26:02,490
(INHALES DEEPLY)

482
00:26:03,628 --> 00:26:04,788
I hate this.

483
00:26:06,698 --> 00:26:09,132
- I just feel so...
- Helpless.

484
00:26:10,201 --> 00:26:11,361
Yeah.

485
00:26:14,372 --> 00:26:16,499
I wanted it to be a person.

486
00:26:17,976 --> 00:26:20,376
Some super-powered psychopath.

487
00:26:20,445 --> 00:26:23,573
Someone I could hurt.
Someone I could punish.

488
00:26:24,416 --> 00:26:26,816
That I could do.

489
00:26:28,086 --> 00:26:32,352
What I can't do is protect you guys
from stuff I can't even see.

490
00:26:33,325 --> 00:26:34,485
Or understand.

491
00:26:37,963 --> 00:26:39,260
(INHALES SHARPLY)

492
00:26:39,331 --> 00:26:40,958
So what do we do?

493
00:26:45,503 --> 00:26:46,731
(BREATHES DEEPLY) We wait.

494
00:26:49,174 --> 00:26:50,641
And get ready.

495
00:26:52,310 --> 00:26:53,902
Ready for what?

496
00:26:54,512 --> 00:26:57,675
For whatever it is
we're called upon to do.

497
00:27:01,252 --> 00:27:03,550
<i>Coulson, nice to see you're not dead.</i>

498
00:27:03,622 --> 00:27:05,590
Did you get our analysis of the virus?

499
00:27:05,657 --> 00:27:08,023
<i>We did, and S.H.I.E.L.D. Has</i>
<i>no record of anything like it.</i>

500
00:27:08,093 --> 00:27:09,082
<i>No one does.</i>

501
00:27:09,160 --> 00:27:12,129
<i>So it's imperative it reach</i>
<i>the Sandbox without incident.</i>

502
00:27:12,197 --> 00:27:14,062
<i>In case of a pandemic,</i>
<i>we're gonna need it.</i>

503
00:27:14,132 --> 00:27:15,190
I'm aware of that,

504
00:27:15,266 --> 00:27:17,928
but I don't need more orders
or ultimatums. I need answers.

505
00:27:18,003 --> 00:27:20,164
<i>I wish I had some for you.</i>

506
00:27:20,238 --> 00:27:22,900
<i>I'm sorry, Coulson.</i>
<i>I've been ordered to inform you</i>

507
00:27:22,974 --> 00:27:26,671
<i>that if you have infected cargo,</i>
<i>you need to dump it.</i>

508
00:27:29,214 --> 00:27:30,806
<i>Do you copy me, Coulson?</i>

509
00:27:30,882 --> 00:27:32,144
- (BEEPING)
- <i>These orders are coming from up top.</i>

510
00:27:32,217 --> 00:27:35,380
I'm sorry, bad connection.
Didn't get that last part.

511
00:27:35,453 --> 00:27:37,080
(CRACKLING)

512
00:27:40,392 --> 00:27:41,620
Don't even think it.

513
00:27:41,693 --> 00:27:44,719
I don't have to. That's your job.

514
00:27:46,698 --> 00:27:48,290
(WHIRRING)

515
00:27:51,102 --> 00:27:52,694
- (ELECTRICITY CRACKLING)
- (GASPS)

516
00:27:53,171 --> 00:27:54,536
(SIGHS)

517
00:27:55,874 --> 00:27:58,104
FITZ: It's all right.
Everything's gonna be fine.

518
00:27:58,176 --> 00:28:00,770
Please stop saying that.
I see you looking at your watch.

519
00:28:02,947 --> 00:28:05,643
Are you sure you don't need
my help just to...

520
00:28:05,717 --> 00:28:07,412
Are you sure this thing even works?

521
00:28:07,485 --> 00:28:08,577
Yeah, well, you know it does.

522
00:28:08,653 --> 00:28:10,416
My device isn't the issue.
It's the vaccine.

523
00:28:10,488 --> 00:28:12,285
Anti-serum!

524
00:28:12,357 --> 00:28:15,053
And all I'm wondering is
whether you calibrated it correctly...

525
00:28:15,126 --> 00:28:17,526
Hey, it's not the device!
Hey, don't put this on me!

526
00:28:17,595 --> 00:28:19,028
I was doing just fine tucked away

527
00:28:19,097 --> 00:28:21,463
in a safe, indoor, non-mobile lab
at the Academy.

528
00:28:21,533 --> 00:28:24,798
Then you had to go and drag us into
this flying circus! (PANTING)

529
00:28:25,537 --> 00:28:27,971
Didn't even pass our field assessments,
for God's sakes.

530
00:28:28,073 --> 00:28:30,906
Oh, please, as if I forced you
to follow me anywhere.

531
00:28:30,975 --> 00:28:32,408
You said, and I quote,

532
00:28:32,477 --> 00:28:36,436
"Oh, Fitz, it's the most perfect
opportunity for us to see the world!

533
00:28:36,514 --> 00:28:38,414
"We'd be fools to pass this one up."

534
00:28:38,483 --> 00:28:40,917
I hate it when you use that voice.
That's not even how I sound.

535
00:28:40,985 --> 00:28:42,885
And you were just afraid
of going into the field.

536
00:28:42,954 --> 00:28:43,943
I was not afraid.

537
00:28:44,022 --> 00:28:45,284
And don't you dare act like
these last months

538
00:28:45,356 --> 00:28:47,256
haven't been the highlight
of your entire pasty life.

539
00:28:47,325 --> 00:28:49,088
Pasty. Oh, really?

540
00:28:49,160 --> 00:28:51,151
Well, when did you become
so sun-kissed?

541
00:28:51,229 --> 00:28:52,218
(SCOFFS)

542
00:28:52,297 --> 00:28:54,697
Because I'm pretty sure
that every minute of every day,

543
00:28:54,766 --> 00:28:56,927
you've been stuck in a lab
right beside me.

544
00:28:57,001 --> 00:28:59,595
At the Academy, at Sci-Ops, this plane,

545
00:28:59,671 --> 00:29:02,572
you've been beside me
the whole damn time!

546
00:29:16,955 --> 00:29:18,820
You have to fix this.

547
00:29:19,657 --> 00:29:21,784
I don't know how, Fitz.

548
00:29:23,862 --> 00:29:26,126
The antibodies
from the three firefighters

549
00:29:26,197 --> 00:29:29,132
aren't strong enough to fight this virus.

550
00:29:29,200 --> 00:29:31,430
It's born from alien DNA.

551
00:29:34,806 --> 00:29:38,708
There's no one to create
an anti-serum from,

552
00:29:39,511 --> 00:29:43,174
because no one's actually
survived this except...

553
00:29:45,517 --> 00:29:47,280
BOTH: The Chitauri.

554
00:29:50,488 --> 00:29:53,616
The minky bastard who actually wore
the helmet had the virus...

555
00:29:53,691 --> 00:29:54,783
Yeah, and managed to survive

556
00:29:54,859 --> 00:29:56,827
without ever emitting
an electrostatic pulse because...

557
00:29:56,895 --> 00:29:58,419
- He was immune.
- Yes!

558
00:29:59,764 --> 00:30:02,858
She was just the carrier.
Like Typhoid Mary.

559
00:30:02,934 --> 00:30:06,461
Uh, she? Well, no, wait.
You don't really think that...

560
00:30:06,538 --> 00:30:07,971
Okay. Doesn't matter.

561
00:30:08,039 --> 00:30:11,099
Um, so if I can scrape some epithelial
cells from the inside of the helmet,

562
00:30:11,176 --> 00:30:12,268
we can create a vaccine.

563
00:30:12,343 --> 00:30:15,244
Yes! Anti-serum, but yes!

564
00:30:19,751 --> 00:30:21,548
- MAY: Isn't that...
- Fitz!

565
00:30:26,457 --> 00:30:29,255
No! Uh...
You can't be in here!

566
00:30:29,327 --> 00:30:31,090
Too late. It's done.

567
00:30:31,162 --> 00:30:34,222
Just try and do your best
to keep your hands off me, yeah?

568
00:30:36,000 --> 00:30:38,161
Fitz, I don't know what
you think you're doing, but...

569
00:30:38,236 --> 00:30:40,329
I'm doing what we always do.

570
00:30:40,405 --> 00:30:42,600
We're gonna fix this. Together.

571
00:30:45,610 --> 00:30:46,634
(BO X OPENS)

572
00:31:28,586 --> 00:31:30,383
(WHIRRING)

573
00:31:39,030 --> 00:31:40,497
(ELECTRICITY CRACKLES)

574
00:31:43,568 --> 00:31:44,899
Third time's a charm.

575
00:31:49,173 --> 00:31:50,470
May I do the honors?

576
00:31:59,083 --> 00:32:00,345
(ELECTRICITY CRACKLES)

577
00:32:03,154 --> 00:32:05,315
I can't breathe.

578
00:32:12,130 --> 00:32:13,222
We did it.

579
00:32:13,898 --> 00:32:15,229
(CHUCKLES)

580
00:32:17,769 --> 00:32:19,361
(ELECTRICITY CRACKLES)

581
00:32:25,810 --> 00:32:27,072
No.

582
00:32:38,323 --> 00:32:43,260
Sir, I know the protocol
in these circumstances,

583
00:32:44,262 --> 00:32:47,993
but could you please tell my dad first?

584
00:32:49,100 --> 00:32:52,160
I just think my mum would take it better
if it comes from him.

585
00:32:52,236 --> 00:32:54,204
We're not there yet. There's still time.

586
00:32:55,373 --> 00:32:56,931
Sir, please?

587
00:33:02,547 --> 00:33:06,176
Would you mind if I had
a brief moment alone with Fitz?

588
00:33:09,153 --> 00:33:10,552
(SOBBING)

589
00:33:12,657 --> 00:33:13,817
COULSON: Let's go.

590
00:33:18,763 --> 00:33:20,287
(SNIFFLES)

591
00:33:21,733 --> 00:33:22,791
We'll try again.

592
00:33:22,867 --> 00:33:25,131
The electrostatic pulse from the third rat
seemed much less,

593
00:33:25,203 --> 00:33:29,970
so we're making progress.
If we can calibrate the anti-serum...

594
00:33:31,509 --> 00:33:35,741
Anti-serum, yes.
You finally got it right, Fitz.

595
00:33:38,716 --> 00:33:40,206
I'm so sorry.

596
00:33:42,086 --> 00:33:43,348
Aah!

597
00:33:43,888 --> 00:33:45,253
(GROANING)

598
00:33:50,395 --> 00:33:53,159
MAY: Agent Blake is on the line.
He wants to know what's going on.

599
00:33:53,231 --> 00:33:55,961
If you won't answer, he asked for Ward.

600
00:33:56,034 --> 00:33:58,867
Sir, what are our orders?

601
00:34:02,907 --> 00:34:03,965
They're unchanged.

602
00:34:04,308 --> 00:34:05,400
(ALARM BLARING)

603
00:34:05,476 --> 00:34:06,465
What is that?

604
00:34:07,011 --> 00:34:08,035
(BEEPING)

605
00:34:08,112 --> 00:34:10,706
Someone's lowering
the cargo hold ramp.

606
00:34:11,549 --> 00:34:13,278
(BLARING CONTINUES)

607
00:34:15,553 --> 00:34:16,918
(GROANS)

608
00:34:17,655 --> 00:34:19,316
What the hell?

609
00:34:20,191 --> 00:34:21,590
(GROANS)

610
00:34:23,961 --> 00:34:26,327
Hey, it worked.

611
00:34:26,931 --> 00:34:29,525
The pulse just knocked
the rat unconscious...

612
00:34:31,135 --> 00:34:34,798
Jemma? Jemma!

613
00:34:36,674 --> 00:34:38,403
Jemma, it worked!

614
00:34:38,476 --> 00:34:40,467
What are you doing? No!

615
00:34:40,812 --> 00:34:42,677
Jemma, no!

616
00:34:44,615 --> 00:34:46,446
Jemma!

617
00:34:48,519 --> 00:34:50,487
Jemma!

618
00:34:50,555 --> 00:34:52,045
- (WHIRRING)
- (PANTING)

619
00:34:57,562 --> 00:34:59,962
I'm coming. Come on, it's gonna be fine.

620
00:35:00,031 --> 00:35:01,862
It's gonna be fine, Jemma.

621
00:35:01,933 --> 00:35:04,868
The anti-serum works, but she jumped!

622
00:35:19,784 --> 00:35:20,842
(WHIMPERING)

623
00:35:22,420 --> 00:35:23,853
(SCREAMING)

624
00:35:41,172 --> 00:35:42,639
(STRAINING)

625
00:35:43,674 --> 00:35:45,198
- (ELECTRICITY CRACKLES)
- Ah!

626
00:35:54,118 --> 00:35:57,679
COULSON: Don't get me wrong!
I'm happy you're both alive. Truly.

627
00:35:57,755 --> 00:36:01,191
And I realize you were trying
to save the team.

628
00:36:01,259 --> 00:36:04,387
But what you did today,
that was not your call.

629
00:36:04,462 --> 00:36:05,895
Just getting you out of the water,

630
00:36:06,664 --> 00:36:09,758
do you have any idea what a pain it is
dealing with the Moroccan office?

631
00:36:10,401 --> 00:36:14,360
Don't you ever
pull a stunt like that again!

632
00:36:17,441 --> 00:36:19,671
We'd hate to lose you, Jemma.

633
00:36:21,979 --> 00:36:23,537
Thank you, sir.

634
00:36:31,455 --> 00:36:33,150
Oh, does that mean we're to leave now?

635
00:36:38,396 --> 00:36:41,593
So, what'd you think
of your first time sky diving?

636
00:36:41,666 --> 00:36:44,658
(SIGHING) Honestly, I'd rather not
think about it anymore.

637
00:36:44,735 --> 00:36:47,704
I thought what you did
was incredibly brave.

638
00:36:49,173 --> 00:36:50,435
Oh.

639
00:36:51,576 --> 00:36:56,411
Well, I suppose now's as good
a time as any to tell you that

640
00:36:57,615 --> 00:37:00,140
I may have misled you earlier.

641
00:37:01,652 --> 00:37:05,418
You see, when I gave you back
the Night-Night pistol, I lied.

642
00:37:05,489 --> 00:37:07,650
It's still an ounce off.

643
00:37:08,793 --> 00:37:09,851
I know.

644
00:37:11,095 --> 00:37:12,687
- You do?
- Of course.

645
00:37:13,598 --> 00:37:15,259
After all,

646
00:37:15,333 --> 00:37:17,062
(DEEP VOICE) "I'm Agent Grant Ward.

647
00:37:17,134 --> 00:37:20,126
"I just jumped out of a plane
without a parachute on

648
00:37:20,204 --> 00:37:21,262
"and saved your life!"

649
00:37:21,339 --> 00:37:22,772
Actually, that's not quite it.

650
00:37:22,840 --> 00:37:25,172
- It's a bit more nasally than that.
- (CHUCKLES)

651
00:37:26,410 --> 00:37:27,468
Oh.

652
00:37:27,545 --> 00:37:28,978
Hello, Skye.

653
00:37:32,483 --> 00:37:33,745
Oh!

654
00:37:46,897 --> 00:37:48,023
How was Simmons?

655
00:37:51,168 --> 00:37:53,261
Amazingly resilient.

656
00:37:53,337 --> 00:37:54,827
You'd never know she almost died.

657
00:37:54,905 --> 00:37:58,568
An experience like that,
it takes a while to sink in.

658
00:38:01,479 --> 00:38:03,743
That her medical report?

659
00:38:03,814 --> 00:38:07,272
Mine, actually.
Blood work finally came back.

660
00:38:07,351 --> 00:38:08,409
I'm perfectly normal.

661
00:38:09,487 --> 00:38:11,819
Little heavy on the iron, but don't worry.

662
00:38:11,889 --> 00:38:13,754
You don't have
to start calling me Iron Man.

663
00:38:14,492 --> 00:38:16,426
Wasn't planning on it.

664
00:38:22,667 --> 00:38:25,363
My doctors never requested any tests.

665
00:38:26,937 --> 00:38:29,997
I ordered them for myself,
but you knew that.

666
00:38:38,649 --> 00:38:42,312
This piece of paper is telling me
that everything's fine.

667
00:38:45,890 --> 00:38:48,256
But I don't feel fine.

668
00:38:49,393 --> 00:38:51,020
I feel different.

669
00:38:57,201 --> 00:38:58,532
Take off your shirt.

670
00:39:00,137 --> 00:39:01,502
Excuse me?

671
00:39:02,106 --> 00:39:03,471
Your shirt.

672
00:39:05,009 --> 00:39:06,704
Unbutton it.

673
00:39:23,527 --> 00:39:25,051
(INHALES SHARPLY)

674
00:39:27,098 --> 00:39:31,467
Whether it was eight seconds or 40,
you died.

675
00:39:33,270 --> 00:39:35,295
There's no way
you can go through a trauma like that

676
00:39:35,373 --> 00:39:37,568
and not come out of it changed.

677
00:39:41,545 --> 00:39:44,480
- You know how long it's taken me to...
- I know.

678
00:39:48,052 --> 00:39:52,318
The point of these things
is to remind us that

679
00:39:54,859 --> 00:39:56,827
there is no going back.

680
00:39:58,629 --> 00:40:00,961
There's only moving forward.

681
00:40:06,470 --> 00:40:10,668
You feel different
because you are different.

682
00:40:14,979 --> 00:40:16,844
- And I was going to do it.
- I know you were.

683
00:40:16,914 --> 00:40:18,905
I had the anti-serum, the chute,
everything.

684
00:40:18,983 --> 00:40:20,177
I just couldn't get the straps on.

685
00:40:20,251 --> 00:40:21,309
Fitz, please.

686
00:40:21,385 --> 00:40:24,445
And maybe I couldn't
have done the whole James Bond

687
00:40:24,522 --> 00:40:28,424
- in-mid-air type of thing...
- Fitz, shut up. Please, just...

688
00:40:30,394 --> 00:40:33,192
Ward did an amazing thing, yes.

689
00:40:33,264 --> 00:40:35,528
But it wasn't Ward
by my side in that lab,

690
00:40:35,599 --> 00:40:37,567
searching for a cure.

691
00:40:38,436 --> 00:40:41,337
It wasn't Ward giving me hope
when I had none.

692
00:40:41,405 --> 00:40:42,736
It was you.

693
00:40:43,874 --> 00:40:45,569
You're the hero.

694
00:40:46,777 --> 00:40:48,677
- Yeah.
- Yeah.

695
00:40:50,247 --> 00:40:51,771
Thank you.

696
00:41:18,542 --> 00:41:20,703
- Blake.
- Coulson.

697
00:41:32,056 --> 00:41:33,353
That's the best
you could come up with?

698
00:41:33,424 --> 00:41:34,823
"We've got a bad connection"?

699
00:41:34,892 --> 00:41:36,917
- I was pressed for time.
- Bold move.

700
00:41:36,994 --> 00:41:38,518
You know our chat
wasn't exactly private.

701
00:41:38,596 --> 00:41:39,620
They never are.

702
00:41:39,697 --> 00:41:41,221
I don't know
what happened to you in New York,

703
00:41:41,298 --> 00:41:42,356
if you really flatlined,

704
00:41:42,433 --> 00:41:45,594
or if that's just what they tell us
when we reach Level 7.
<b><font color="#0A7C32">Ripped By mstoll</font></b>

