﻿1
00:00:01,844 --> 00:00:04,356
Let's do open discussion
before we wrap up.

2
00:00:05,109 --> 00:00:06,744
I have kind of a, uh,

3
00:00:06,745 --> 00:00:08,912
different topic in mind.

4
00:00:08,914 --> 00:00:12,615
Craziest thoughts
about your disease?

5
00:00:12,617 --> 00:00:13,917
You know what I mean.

6
00:00:13,919 --> 00:00:15,685
You know they're nuts,

7
00:00:15,687 --> 00:00:17,921
but they just keep popping
into your head anyway.

8
00:00:17,923 --> 00:00:21,424
I often wonder if I should have
been born in another time.

9
00:00:24,029 --> 00:00:26,196
Sorry, my name is Sherlock,
and I'm an addict.

10
00:00:26,198 --> 00:00:27,997
Hi, Sherlock.

11
00:00:27,999 --> 00:00:30,333
My-my...

12
00:00:30,335 --> 00:00:33,136
My senses are unusually--

13
00:00:33,138 --> 00:00:37,607
well, one could even say
unnaturally-- keen.

14
00:00:39,277 --> 00:00:42,145
And ours is an era
of distraction.

15
00:00:42,147 --> 00:00:44,948
It's, uh, a punishing drumbeat

16
00:00:44,950 --> 00:00:47,851
of constant input.

17
00:00:47,853 --> 00:00:50,854
This-this cacophony

18
00:00:50,856 --> 00:00:53,656
which follows us into our homes

19
00:00:53,658 --> 00:00:55,758
and into our beds

20
00:00:55,760 --> 00:00:59,329
and seeps into our...

21
00:00:59,331 --> 00:01:01,431
into our souls,

22
00:01:01,433 --> 00:01:03,833
for want of a better word.

23
00:01:06,937 --> 00:01:08,705
For a long time, uh,

24
00:01:08,707 --> 00:01:11,708
there was only one poultice
for my raw nerve endings,

25
00:01:11,710 --> 00:01:15,612
and that was,
uh, copious drug use.

26
00:01:17,715 --> 00:01:19,649
So in my less
productive moments,

27
00:01:19,651 --> 00:01:22,252
I'm given to wonder...

28
00:01:25,723 --> 00:01:28,458
...if I'd just been born
when it was a little...

29
00:01:28,460 --> 00:01:31,794
quieter out there,

30
00:01:31,796 --> 00:01:35,865
would I have even become
an addict in the first place?

31
00:01:39,236 --> 00:01:42,906
Might I have been more focused?

32
00:01:45,142 --> 00:01:48,511
A more fully realized person?

33
00:01:48,513 --> 00:01:50,747
What, like Ancient Greece?

34
00:01:50,749 --> 00:01:52,115
You any idea what passed

35
00:01:52,117 --> 00:01:54,017
for dental care
in the Hellenic era?

36
00:01:55,986 --> 00:01:58,121
No, no, I'd, um,

37
00:01:58,123 --> 00:02:01,891
I'd want some of the wonders
of modernity.

38
00:02:04,995 --> 00:02:07,864
Just before everything got...

39
00:02:07,866 --> 00:02:09,666
amplified.

40
00:02:09,668 --> 00:02:10,867
Something like what?

41
00:02:10,869 --> 00:02:13,236
200 years ago?

42
00:02:16,307 --> 00:02:18,374
Mycroft.

43
00:02:18,376 --> 00:02:20,310
Web site said
it was an open meeting.

44
00:02:20,312 --> 00:02:23,980
I came to support my brother,
so please go on.

45
00:02:23,982 --> 00:02:25,048
It's-it's fascinating.

46
00:02:25,050 --> 00:02:26,983
No. I, uh,

47
00:02:26,985 --> 00:02:29,352
I-I'm so sorry.

48
00:02:29,354 --> 00:02:31,554
Sorry.

49
00:02:35,492 --> 00:02:37,026
Hey, you leaving early?

50
00:02:37,028 --> 00:02:39,729
Did you really mean
what you said in there

51
00:02:39,731 --> 00:02:41,397
or were you just
winding them up?

52
00:02:41,399 --> 00:02:43,266
Mycroft.
I wouldn't have said anything at all

53
00:02:43,268 --> 00:02:45,068
if I'd known the meeting
was compromised.

54
00:02:45,070 --> 00:02:47,303
Explain yourself!
Your maid told me you'd gone out.

55
00:02:47,305 --> 00:02:49,272
I wheedled her a bit
to find out where.

56
00:02:49,274 --> 00:02:51,741
You live in England!
Did you know they've invented

57
00:02:51,743 --> 00:02:54,711
a flying conveyance capable
of hurtling its passengers

58
00:02:54,713 --> 00:02:55,945
vast distances.

59
00:02:55,947 --> 00:02:57,547
Ha.
Joan, delighted to see you.

60
00:02:57,549 --> 00:02:58,815
Oh, sorry.

61
00:02:58,817 --> 00:03:01,217
Oh, dear.

62
00:03:01,219 --> 00:03:02,852
Um, so what are you doing
in New York?

63
00:03:02,854 --> 00:03:04,387
I planned to fly out next month.

64
00:03:04,389 --> 00:03:05,655
We're opening a branch

65
00:03:05,657 --> 00:03:07,423
of my restaurant Diogenes
in Tribeca.

66
00:03:07,425 --> 00:03:09,058
I intended to give you

67
00:03:09,060 --> 00:03:10,526
plenty of warning, of course,

68
00:03:10,528 --> 00:03:12,595
but, um, circumstances
brought me here earlier.

69
00:03:12,597 --> 00:03:14,297
Circumstances?

70
00:03:14,299 --> 00:03:15,465
Yes, a good friend of ours

71
00:03:15,467 --> 00:03:16,933
is in a bit of trouble,
Sherlock.

72
00:03:16,935 --> 00:03:18,701
We haven't got any
mutual friends.

73
00:03:18,703 --> 00:03:20,870
Acquaintance, then, might be
a better way of putting it.

74
00:03:20,872 --> 00:03:22,472
I'd like to explain it to you

75
00:03:22,474 --> 00:03:25,108
over dinner.
Oh.

76
00:03:27,711 --> 00:03:28,945
So we're planning on taking

77
00:03:28,947 --> 00:03:30,647
a couple of reservations
a night.

78
00:03:30,649 --> 00:03:32,448
The rest we'll fill
with walk-ins.

79
00:03:32,450 --> 00:03:34,917
I want the place
to be spontaneous, playful.

80
00:03:34,919 --> 00:03:38,021
Qualities you'll no doubt be
charging through the nose for.

81
00:03:38,023 --> 00:03:39,188
Oh, I think it's breathtaking.

82
00:03:39,190 --> 00:03:40,690
Thank you.
Once we've set the menu,

83
00:03:40,692 --> 00:03:42,392
we should be open
in a couple of weeks.

84
00:03:42,394 --> 00:03:43,559
I'm meeting with a couple

85
00:03:43,561 --> 00:03:44,761
of young chefs while I'm here.

86
00:03:44,763 --> 00:03:47,296
I want to find a new voice.

87
00:03:47,298 --> 00:03:49,365
Of course.

88
00:03:49,367 --> 00:03:51,968
"Old acquaintance"?

89
00:03:51,970 --> 00:03:53,970
Are you joking?

90
00:03:53,972 --> 00:03:55,471
Yes, well,
I thought it best explained

91
00:03:55,473 --> 00:03:57,840
by herself.

92
00:03:57,842 --> 00:04:01,044
Sherlock Holmes,
you look dashing as ever.

93
00:04:04,281 --> 00:04:07,917
Do let me know when you decide
to start aging, won't you?

94
00:04:09,553 --> 00:04:11,988
Well, I wasn't told you'd be here.
Oh.

95
00:04:13,090 --> 00:04:16,125
Joan Watson, this
is Nigella Mason.

96
00:04:16,127 --> 00:04:17,627
She's my brother's
former fiancée.

97
00:04:17,629 --> 00:04:19,228
Oh. <i>Oh.</i>

98
00:04:19,230 --> 00:04:20,963
It's nice to meet you.

99
00:04:20,965 --> 00:04:22,732
Lovely to meet you.

100
00:04:22,734 --> 00:04:24,934
Shall we?
Yes.

101
00:04:26,937 --> 00:04:28,538
I'm confused.

102
00:04:28,540 --> 00:04:30,440
Didn't you and your
brother's fiancée...

103
00:04:30,442 --> 00:04:32,642
What? Copulate?

104
00:04:32,644 --> 00:04:35,111
Engage in several bouts
of vigorous sex?

105
00:04:35,113 --> 00:04:37,922
Yes, yes, we did.

106
00:04:38,022 --> 00:04:42,022
<font color=#00FF00>♪ Elementary 2x07 ♪</font>
<font color=#00FFFF>The Marchioness</font>
Original Air Date on November 7, 2013

107
00:04:42,047 --> 00:04:47,047
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

108
00:04:47,072 --> 00:04:58,545
♪

109
00:05:03,409 --> 00:05:05,547
The plates are designed
to be shared,

110
00:05:05,548 --> 00:05:06,797
but pace yourself, okay?

111
00:05:06,799 --> 00:05:08,048
I've got a lot
of food back there.

112
00:05:08,050 --> 00:05:10,584
I know we're not serving
alcohol today.

113
00:05:10,586 --> 00:05:12,469
Are there any other
dietary restrictions?

114
00:05:12,471 --> 00:05:14,388
I lose my appetite

115
00:05:14,390 --> 00:05:16,473
in the company
of social-climbing trollops.

116
00:05:16,475 --> 00:05:17,641
Uh, no.

117
00:05:17,643 --> 00:05:18,926
Thank you, we're fine.

118
00:05:18,928 --> 00:05:20,877
I realize there's been

119
00:05:20,879 --> 00:05:22,596
some awkwardness
between the three of us.

120
00:05:22,598 --> 00:05:25,048
I seduced you within
weeks of your wedding

121
00:05:25,050 --> 00:05:27,017
and exposed your true
character to Mycroft.

122
00:05:27,019 --> 00:05:29,736
I cannot imagine how you've
managed to worm your way

123
00:05:29,738 --> 00:05:31,522
back into his life.

124
00:05:31,524 --> 00:05:33,557
It's complicated, Sherlock.

125
00:05:33,559 --> 00:05:36,276
A year after my difficulties

126
00:05:36,278 --> 00:05:39,279
with Mycroft, I fell in
love with and married

127
00:05:39,281 --> 00:05:41,565
a man by the name
of Robert Suffolk.

128
00:05:41,567 --> 00:05:43,784
He's also known by his title,

129
00:05:43,786 --> 00:05:45,669
the Marquess of Loudwater.

130
00:05:45,671 --> 00:05:46,920
"Marquess"?

131
00:05:46,922 --> 00:05:48,338
It's mid-level nobility.

132
00:05:48,340 --> 00:05:50,207
It's smack between
an earl and a duke.

133
00:05:50,209 --> 00:05:52,259
Oh, so that makes you a, um...

134
00:05:52,261 --> 00:05:53,794
Marchioness of Loudwater, yes.

135
00:05:53,796 --> 00:05:57,247
I retain my title though
I no longer retain my husband.

136
00:05:57,249 --> 00:05:59,082
The marquess turned out

137
00:05:59,084 --> 00:06:01,051
to be not as advertised.

138
00:06:01,053 --> 00:06:02,936
Not terribly interested
in holding up

139
00:06:02,938 --> 00:06:05,522
his end of the conjugal side,
if you follow.

140
00:06:05,524 --> 00:06:07,441
So...

141
00:06:07,443 --> 00:06:10,527
I turned, in my loneliness,
to Dalton,

142
00:06:10,529 --> 00:06:13,430
the man in charge of Robert's
stable of racehorses.

143
00:06:13,432 --> 00:06:14,931
I won't bore you
with the details,

144
00:06:14,933 --> 00:06:17,985
but private investigators
were hired,

145
00:06:17,987 --> 00:06:21,071
photographs were taken,
and the usual ugliness ensued.

146
00:06:21,073 --> 00:06:22,956
Do you see, finally,

147
00:06:22,958 --> 00:06:25,375
the magnitude of the
favor that I did you?

148
00:06:25,377 --> 00:06:27,777
While Robert
and I were courting,

149
00:06:27,779 --> 00:06:30,581
I fell quite in love
with one of his horses,

150
00:06:30,583 --> 00:06:32,883
a champion stallion
named Silver Blaze,

151
00:06:32,885 --> 00:06:36,336
and thanks to the crafty work
of my lawyers,

152
00:06:36,338 --> 00:06:38,922
I came out of my marriage
with my title

153
00:06:38,924 --> 00:06:40,790
and ownership
of Silver Blaze.

154
00:06:40,792 --> 00:06:43,310
Now, he can't race anymore,
you understand.

155
00:06:43,312 --> 00:06:44,895
He's too old,

156
00:06:44,897 --> 00:06:48,348
but there is a thriving demand
for his studly services.

157
00:06:48,350 --> 00:06:50,017
So you've become a horse pimp?

158
00:06:50,019 --> 00:06:51,735
How fitting. Must be lucrative.

159
00:06:51,737 --> 00:06:55,572
Silver Blaze is being stabled
in Ulster County at the moment.

160
00:06:55,574 --> 00:06:57,524
The other night,

161
00:06:57,526 --> 00:06:58,975
Dalton was coming
to the stables

162
00:06:58,977 --> 00:07:01,828
to give the animal
his usual medication.

163
00:07:01,830 --> 00:07:05,248
He had a friend in the car,
and according to him,

164
00:07:05,250 --> 00:07:08,368
Dalton came upon a man who was
trying to break in the stables.

165
00:07:08,370 --> 00:07:10,587
Dalton confronted the burglar,

166
00:07:10,589 --> 00:07:12,422
and the man shot him.

167
00:07:12,424 --> 00:07:13,823
He died at the scene.

168
00:07:13,825 --> 00:07:15,042
I'm so sorry.

169
00:07:15,044 --> 00:07:16,343
Thank you.

170
00:07:16,345 --> 00:07:18,028
It's been awful.

171
00:07:18,030 --> 00:07:19,546
When the murderer fled,

172
00:07:19,548 --> 00:07:21,831
he left behind
a bag of supplies.

173
00:07:21,833 --> 00:07:24,451
The police found a syringe full

174
00:07:24,453 --> 00:07:26,353
of concentrated potassium,

175
00:07:26,355 --> 00:07:28,338
and they believe
that Dalton's killer

176
00:07:28,340 --> 00:07:30,774
tended to poison Silver Blaze.

177
00:07:30,776 --> 00:07:33,527
So you want us to find him
and protect your meal ticket?

178
00:07:33,529 --> 00:07:36,063
And get justice for Dalton.

179
00:07:36,065 --> 00:07:38,148
Look, I realize that I've made
some mistakes in my life,

180
00:07:38,150 --> 00:07:40,150
but I have made efforts
to improve myself,

181
00:07:40,152 --> 00:07:41,685
and when Mycroft fell sick,

182
00:07:41,687 --> 00:07:43,654
he found a way
to forgive me.

183
00:07:43,656 --> 00:07:45,021
Uh, Nigella, please.

184
00:07:45,023 --> 00:07:47,290
And I believe
that you can do the same.

185
00:07:48,993 --> 00:07:51,912
Oh, you didn't realize
that Mycroft was sick?

186
00:07:51,914 --> 00:07:54,548
Spot of leukemia.

187
00:07:54,550 --> 00:07:56,166
Bone marrow transplant.

188
00:07:56,168 --> 00:07:57,701
I'm better now.

189
00:07:57,703 --> 00:07:59,670
I tried to find different ways
to tell you.

190
00:07:59,672 --> 00:08:01,371
It just never happened.

191
00:08:03,341 --> 00:08:06,059
I'm sincerely sorry
for your troubles.

192
00:08:07,595 --> 00:08:09,112
But...

193
00:08:09,114 --> 00:08:12,649
this is an awful,
toxic creature.

194
00:08:12,651 --> 00:08:14,735
Fortunately, I don't need
to sleep with her again

195
00:08:14,737 --> 00:08:17,554
to get her out of my life,
I just need to leave.

196
00:08:18,940 --> 00:08:21,158
Marchioness.

197
00:08:28,066 --> 00:08:30,000
Looking for
something to solve?

198
00:08:31,586 --> 00:08:33,420
My brother
makes you uncomfortable.

199
00:08:33,422 --> 00:08:35,822
Your posture stiffens subtly
whenever he gets close.

200
00:08:35,824 --> 00:08:38,125
I'm pretty sure it doesn't.
I suspected

201
00:08:38,127 --> 00:08:40,660
he would try to sleep with you
while we were in London,

202
00:08:40,662 --> 00:08:42,546
Is that what happened?
No.

203
00:08:42,548 --> 00:08:44,164
Were his advances ungentlemanly
in some way?

204
00:08:44,166 --> 00:08:45,716
There were no advances,
and I can't believe

205
00:08:45,718 --> 00:08:47,083
that's what
you want to talk about.

206
00:08:47,085 --> 00:08:48,351
Your brother had leukemia,

207
00:08:48,353 --> 00:08:50,754
and he didn't tell you
about it.

208
00:08:50,756 --> 00:08:52,856
I know if that happened to me,
I would be hurt

209
00:08:52,858 --> 00:08:54,891
and furious and sad and worried.

210
00:08:57,395 --> 00:08:58,862
I feel annoyed.

211
00:08:58,864 --> 00:08:59,896
Annoyed?

212
00:08:59,898 --> 00:09:01,631
Profoundly.

213
00:09:01,633 --> 00:09:03,200
Of course Mycroft's
spiritual awakening

214
00:09:03,202 --> 00:09:04,868
is tied to some sort of illness.

215
00:09:04,870 --> 00:09:06,620
The man has never met a cliché

216
00:09:06,622 --> 00:09:08,271
he didn't have
a head-on collision with.

217
00:09:22,386 --> 00:09:24,337
Hello.

218
00:09:24,339 --> 00:09:26,139
I know it's late; I'm sorry.

219
00:09:35,233 --> 00:09:37,434
Pleasant.

220
00:09:40,571 --> 00:09:42,189
I owe you an apology.

221
00:09:42,191 --> 00:09:43,573
Obviously, I should've told you.

222
00:09:43,575 --> 00:09:45,358
You needed bone marrow.

223
00:09:45,360 --> 00:09:48,161
A sibling is
the most likely match by far.

224
00:09:49,647 --> 00:09:51,915
I'm trying
to be less stubborn now.

225
00:09:51,917 --> 00:09:54,751
I think... I hope my illness

226
00:09:54,753 --> 00:09:56,369
has made me
a more compassionate,

227
00:09:56,371 --> 00:09:58,088
better person.
Well, of course you do.

228
00:09:58,090 --> 00:09:59,422
You're following
the same narrative

229
00:09:59,424 --> 00:10:01,458
all venal people do
when they get sick.

230
00:10:01,460 --> 00:10:03,293
A lot of people may go
through the same thing,

231
00:10:03,295 --> 00:10:05,128
but it doesn't make it
less real.

232
00:10:05,130 --> 00:10:06,630
It's like an addiction
in that sense,

233
00:10:06,632 --> 00:10:07,997
I'd imagine.

234
00:10:07,999 --> 00:10:09,716
You asked how Nigella

235
00:10:09,718 --> 00:10:12,135
got back into my life.

236
00:10:12,137 --> 00:10:13,770
When I was diagnosed,

237
00:10:13,772 --> 00:10:15,388
she got in touch,

238
00:10:15,390 --> 00:10:17,858
asked if there was anything
she could do to help.

239
00:10:17,860 --> 00:10:20,360
When she learned I was looking
for a bone marrow donor,

240
00:10:20,362 --> 00:10:22,345
she organized a drive
to find one.

241
00:10:22,347 --> 00:10:25,232
Turned it into a cause,
got the whole posh crowd

242
00:10:25,234 --> 00:10:27,617
she was running
around with involved.

243
00:10:27,619 --> 00:10:30,120
I found my match because of her.

244
00:10:30,122 --> 00:10:31,788
One good turn deserves another.

245
00:10:31,790 --> 00:10:34,124
Yes, I suppose it does.

246
00:10:34,126 --> 00:10:35,742
In any case, I don't think

247
00:10:35,744 --> 00:10:37,444
this is about the quality
of Nigella's character.

248
00:10:37,446 --> 00:10:39,312
I think this is
about you and me.

249
00:10:40,748 --> 00:10:43,884
If we help her,
it will prove tangibly

250
00:10:43,886 --> 00:10:46,052
that we've put
this whole thing behind us.

251
00:10:47,889 --> 00:10:49,756
Or if you're still
feeling stubborn,

252
00:10:49,758 --> 00:10:53,009
you can just tell yourself
it's about solving a murder.

253
00:10:55,313 --> 00:10:58,064
So, Detective Bell said
two NYPD consultants

254
00:10:58,066 --> 00:10:59,482
would be coming out.

255
00:10:59,484 --> 00:11:01,735
Two did; we brought
a restaurateur with us.

256
00:11:01,737 --> 00:11:04,187
He also said
you'd be moving Silver Blaze

257
00:11:04,189 --> 00:11:05,572
to the NYPD stables?

258
00:11:05,574 --> 00:11:07,324
Yes, it seems the best way
to safeguard

259
00:11:07,326 --> 00:11:09,326
against further
possible attacks.

260
00:11:09,328 --> 00:11:10,694
So what happened here?

261
00:11:10,696 --> 00:11:12,445
Be thorough.

262
00:11:12,447 --> 00:11:14,998
Well, Dalton Ladd
parked his car there.

263
00:11:15,000 --> 00:11:16,583
He'd been out for a drink
with his friend Asa,

264
00:11:16,585 --> 00:11:18,034
who waited in the car

265
00:11:18,036 --> 00:11:20,871
while Mr. Ladd went
to give the horse his shot.

266
00:11:20,873 --> 00:11:23,573
He came upon a guy
trying to pick the lock.

267
00:11:23,575 --> 00:11:25,842
Asa said he was about
six feet tall,

268
00:11:25,844 --> 00:11:27,911
but he couldn't
see much more than that.

269
00:11:27,913 --> 00:11:30,130
Guy fires twice, he takes off
and he leaves his bag.

270
00:11:30,132 --> 00:11:32,515
Now, the owner had been
getting ready for bed.

271
00:11:32,517 --> 00:11:34,517
He heard the gunshots.

272
00:11:34,519 --> 00:11:36,186
He comes out with a shotgun,

273
00:11:36,188 --> 00:11:38,054
but, by that time,
the killer

274
00:11:38,056 --> 00:11:39,906
had reached
that tree line.

275
00:11:39,908 --> 00:11:41,725
Were there any
prints on the lock?

276
00:11:41,727 --> 00:11:43,143
Yeah. Too many.

277
00:11:43,145 --> 00:11:45,395
People are in and out of here
all the time,

278
00:11:45,397 --> 00:11:46,763
so no prints of value.

279
00:11:46,765 --> 00:11:49,316
So, did the owner
pursue the gunman?

280
00:11:49,318 --> 00:11:50,650
Yeah.

281
00:11:50,652 --> 00:11:52,235
Stayed on him for
about a quarter mile,

282
00:11:52,237 --> 00:11:53,937
till he reached
a clearing in the woods.

283
00:11:53,939 --> 00:11:56,122
But when he got there,
the guy was just gone.

284
00:11:57,909 --> 00:11:59,042
Sorry, it'd be bet...
could you just

285
00:11:59,044 --> 00:12:00,577
stay out of the eye line here?

286
00:12:00,579 --> 00:12:02,579
You're joking.
I was just standing here.

287
00:12:02,581 --> 00:12:03,747
Yes, that's the problem.

288
00:12:03,749 --> 00:12:06,132
Oh, could you show
us the clearing?

289
00:12:07,385 --> 00:12:10,119
So, like I said,
the owner chased him this far.

290
00:12:10,121 --> 00:12:12,088
But when he got here,
the guy was just gone.

291
00:12:12,090 --> 00:12:14,140
How much of a lead
did the gunman have?

292
00:12:14,142 --> 00:12:16,810
Well, the owner says he was
about a hundred yards behind.

293
00:12:16,812 --> 00:12:18,962
I know-- there's no way
that the gunman

294
00:12:18,964 --> 00:12:21,014
would've had time to make it
clear across the field.

295
00:12:21,016 --> 00:12:22,799
But I figure...

296
00:12:22,801 --> 00:12:25,602
the owner was further back from
the gunman than he thought.

297
00:12:25,604 --> 00:12:27,404
Yes, that's one possible
explanation.

298
00:12:27,406 --> 00:12:28,738
Another possible explanation

299
00:12:28,740 --> 00:12:30,190
is that he didn't
disappear at all,

300
00:12:30,192 --> 00:12:31,574
he just took
to higher ground,

301
00:12:31,576 --> 00:12:33,610
to see how many people
were following him

302
00:12:33,612 --> 00:12:35,645
and then planned
his escape.

303
00:12:35,647 --> 00:12:38,147
These trees are over
a hundred years old.

304
00:12:38,149 --> 00:12:39,582
There's no low-hanging branches.

305
00:12:39,584 --> 00:12:41,501
But this young oak
would work.

306
00:12:43,504 --> 00:12:45,822
He would have to hoist
himself up, off that branch.

307
00:12:45,824 --> 00:12:48,591
Yes, which means
he had to grab it.

308
00:12:49,877 --> 00:12:51,594
Right.

309
00:12:51,596 --> 00:12:53,930
Fortunately,
the bark is smooth

310
00:12:53,932 --> 00:12:56,016
on top.

311
00:13:19,240 --> 00:13:20,457
There.

312
00:13:24,161 --> 00:13:26,796
I'll wager these are the
fingerprints of our murderer.

313
00:13:28,032 --> 00:13:30,300
There's one missing.

314
00:13:30,302 --> 00:13:31,751
The man we're looking for

315
00:13:31,753 --> 00:13:34,421
is missing the ring finger
from his left hand.

316
00:13:34,423 --> 00:13:37,123
Should we see if he's
been arrested before?

317
00:13:40,061 --> 00:13:42,395
Right. Let's see what
a would-be horse assassin

318
00:13:42,397 --> 00:13:44,147
brings on his rounds,
shall we?

319
00:13:45,516 --> 00:13:46,983
Mycroft,
if you'd like to be useful

320
00:13:46,985 --> 00:13:48,685
as something other
than a means of transportation,

321
00:13:48,687 --> 00:13:49,903
feel free to take notes.

322
00:13:49,905 --> 00:13:51,438
That policeman in Ulster County

323
00:13:51,440 --> 00:13:53,823
said we could look in the bag,
not take it away.

324
00:13:53,825 --> 00:13:55,692
Yes, well, I find it
best not to ask.

325
00:13:55,694 --> 00:13:57,226
They can get
quite territorial

326
00:13:57,228 --> 00:13:59,029
when you say you want
to take evidence with you.

327
00:13:59,031 --> 00:14:01,331
They certainly weren't using
it to solve any crimes.

328
00:14:03,367 --> 00:14:05,035
Two sets of lock picks...

329
00:14:05,037 --> 00:14:08,404
one very large knife...

330
00:14:08,406 --> 00:14:10,790
three syringes
bundled in duct tape

331
00:14:10,792 --> 00:14:12,926
and one map of Ulster County.

332
00:14:17,715 --> 00:14:20,183
Map has pin impressions on it.

333
00:14:27,808 --> 00:14:29,526
2501.

334
00:14:29,528 --> 00:14:31,144
Maybe an address?

335
00:14:31,146 --> 00:14:32,595
Not a useful one.

336
00:14:34,148 --> 00:14:36,265
You guys are  swimming
in some deep water here.

337
00:14:36,267 --> 00:14:38,434
There's a hit
on your prints,

338
00:14:38,436 --> 00:14:41,037
but it's not to a person,
it's to a crime.

339
00:14:41,039 --> 00:14:42,756
A series of crimes,
actually.

340
00:14:42,758 --> 00:14:44,407
The index fingerprint you found

341
00:14:44,409 --> 00:14:45,575
matches partials
that were found

342
00:14:45,577 --> 00:14:46,993
at the site of 13 murders.

343
00:14:46,995 --> 00:14:48,795
What?!

344
00:14:48,797 --> 00:14:50,797
They happened
in two batches.

345
00:14:50,799 --> 00:14:52,298
Two mass shootings
the DEA thinks

346
00:14:52,300 --> 00:14:54,317
are tied to a war
between the Robles cartel

347
00:14:54,319 --> 00:14:56,002
and a couple lieutenants

348
00:14:56,004 --> 00:14:58,054
who tried to go into
business for themselves.

349
00:14:58,056 --> 00:15:01,124
In both cases, they believe
the shooter is a Robles assassin

350
00:15:01,126 --> 00:15:03,176
nicknamed "El Mecánico."

351
00:15:03,178 --> 00:15:05,395
Would you get in touch
with the Marchioness?

352
00:15:05,397 --> 00:15:06,679
I would very much like
to ask her

353
00:15:06,681 --> 00:15:08,131
why drug dealers want
to murder her horse.

354
00:15:08,133 --> 00:15:10,266
What else do we know about
this El Mecánico?

355
00:15:10,268 --> 00:15:11,801
Not much.

356
00:15:11,803 --> 00:15:14,571
This first massacre happened
at a dock in Tampa.

357
00:15:14,573 --> 00:15:16,106
There was a civilian
cleaning his boat

358
00:15:16,108 --> 00:15:17,991
when the shots started flying.

359
00:15:17,993 --> 00:15:19,475
He gave a description but...

360
00:15:19,477 --> 00:15:21,911
no one's seen him since.

361
00:15:21,913 --> 00:15:24,781
Nigella says we can
see her at her hotel.

362
00:15:24,783 --> 00:15:25,949
She's at the Sutner.

363
00:15:25,951 --> 00:15:28,618
Suite 2501.

364
00:16:00,284 --> 00:16:01,517
Hello?

365
00:16:01,519 --> 00:16:03,570
Nigella, listen
very carefully:

366
00:16:03,572 --> 00:16:05,238
The same man who
killed Dalton Ladd

367
00:16:05,240 --> 00:16:06,289
is targeting you.

368
00:16:06,291 --> 00:16:07,907
What?!

369
00:16:07,909 --> 00:16:09,459
Have you noticed
anyone unusual?

370
00:16:09,461 --> 00:16:11,578
Any deliveries
to your room?

371
00:16:11,580 --> 00:16:12,996
No, no, no.

372
00:16:12,998 --> 00:16:14,363
It's been quite peaceful,
actually.

373
00:16:14,365 --> 00:16:15,498
I've just been enjoying
the view.

374
00:16:15,500 --> 00:16:16,916
Your curtains are open?

375
00:16:16,918 --> 00:16:18,868
Yeah, just the one.

376
00:16:20,171 --> 00:16:22,589
Would you kindly go into
another room at once?

377
00:16:22,591 --> 00:16:24,140
Why?

378
00:16:33,206 --> 00:16:34,674
For God sakes, of course

379
00:16:34,676 --> 00:16:36,709
I don't know anybody
in the Robles cartel.

380
00:16:36,711 --> 00:16:38,394
I'm in the peerage.

381
00:16:38,396 --> 00:16:41,681
And I don't understand
why they'd want me dead.

382
00:16:41,683 --> 00:16:43,716
I have no idea whatsoever.

383
00:16:43,718 --> 00:16:45,551
All right, what about
your boyfriend?

384
00:16:45,553 --> 00:16:48,454
You think it's possible he did
business with them and...

385
00:16:48,456 --> 00:16:50,189
hid it from you?
Dalton was an alternate

386
00:16:50,191 --> 00:16:54,260
on the national steeplechase
team in 2000 and 2004.

387
00:16:54,262 --> 00:16:55,894
That's her way of saying no.

388
00:16:55,896 --> 00:16:57,563
What about your
other employees?

389
00:16:57,565 --> 00:16:59,198
She's lying.

390
00:16:59,200 --> 00:17:02,168
I know Miss Mason to be
a woman of low character.

391
00:17:02,170 --> 00:17:03,753
You've incurred
the wrath of these people,

392
00:17:03,755 --> 00:17:05,955
and it wasn't through
an honest difference of opinion.

393
00:17:05,957 --> 00:17:09,458
I will give you access
to all of our books,

394
00:17:09,460 --> 00:17:12,461
records, anything--
but there is no connection

395
00:17:12,463 --> 00:17:15,264
between these
vile people and me.

396
00:17:20,220 --> 00:17:21,604
What's this?

397
00:17:21,606 --> 00:17:23,556
I spent most of the day
as a spare wheel.

398
00:17:23,558 --> 00:17:25,274
I thought I'd make
myself useful.

399
00:17:25,276 --> 00:17:28,027
I know you and Joan rarely
sit down for a meal.

400
00:17:28,029 --> 00:17:30,146
That's by design--
a lingering dinner,

401
00:17:30,148 --> 00:17:32,431
especially in the midst of
a case, is an indulgence.

402
00:17:32,433 --> 00:17:34,734
You think conversation's
an indulgence?

403
00:17:34,736 --> 00:17:36,369
The meal itself
is an indulgence.

404
00:17:36,371 --> 00:17:38,371
Conversation
is an annoyance

405
00:17:38,373 --> 00:17:40,072
within an indulgence...

406
00:17:43,210 --> 00:17:44,910
Well, I suppose
it's harmless enough.

407
00:17:44,912 --> 00:17:47,112
As long as you don't try
to stop me from working.

408
00:17:47,114 --> 00:17:48,614
You're welcome.

409
00:17:48,616 --> 00:17:50,666
So...

410
00:17:50,668 --> 00:17:53,502
did you learn anything?

411
00:17:53,504 --> 00:17:56,922
The police believe a man
named Joaquin Aguilar

412
00:17:56,924 --> 00:18:00,459
heads up the Robles cartel's
East Coast operations.

413
00:18:00,461 --> 00:18:02,845
The cartel is always at odds
with one or another

414
00:18:02,847 --> 00:18:05,348
of its rivals, so the man is
very rarely seen in public.

415
00:18:05,350 --> 00:18:07,016
In fact,
he's only been spotted six times

416
00:18:07,018 --> 00:18:09,134
in the last two years.

417
00:18:09,136 --> 00:18:10,803
He's always at a private box
he maintains

418
00:18:10,805 --> 00:18:12,905
at the Aqueduct
race track.

419
00:18:12,907 --> 00:18:14,973
He's a horseman.
A passionate one.

420
00:18:14,975 --> 00:18:17,076
There's bad behavior
to be unearthed here.

421
00:18:17,078 --> 00:18:18,477
Be prepared for that.

422
00:18:19,913 --> 00:18:21,247
You seem quite invested

423
00:18:21,249 --> 00:18:23,199
in the idea
that Nigella has changed.

424
00:18:23,201 --> 00:18:25,534
From what I can see,
change is sloppy.

425
00:18:25,536 --> 00:18:27,203
It's a process,
not an absolute state.

426
00:18:27,205 --> 00:18:28,821
Why are you so
invested

427
00:18:28,823 --> 00:18:30,322
in the idea
that Nigella has to be

428
00:18:30,324 --> 00:18:31,757
a good person
to deserve your help?

429
00:18:31,759 --> 00:18:33,759
What are you doing?

430
00:18:33,761 --> 00:18:35,494
Something has just
occurred to me.

431
00:18:35,496 --> 00:18:37,680
Mmm!

432
00:18:39,716 --> 00:18:41,300
This is the best risotto
I have ever had.

433
00:18:42,720 --> 00:18:44,637
Why are you hiring a chef?
You should do it.

434
00:18:44,639 --> 00:18:47,060
Owning restaurants
is a lot more fun.

435
00:18:47,085 --> 00:18:47,557
Mm.

436
00:18:47,558 --> 00:18:49,191
He means less work.

437
00:18:49,193 --> 00:18:51,176
Yes, I suppose
you could say that.

438
00:18:51,178 --> 00:18:53,062
I don't quite believe

439
00:18:53,064 --> 00:18:54,613
I'm going to say this
to a grown man:

440
00:18:54,615 --> 00:18:56,032
Your food's getting cold.

441
00:19:06,076 --> 00:19:07,993
Brilliant.

442
00:19:07,995 --> 00:19:09,295
I've just heard back from
a forensic accountant

443
00:19:09,297 --> 00:19:10,963
I once helped
out of a spot of bother

444
00:19:10,965 --> 00:19:13,215
involving a naked self-portrait
of himself-- anyway--

445
00:19:13,217 --> 00:19:15,868
he's confirmed something
I already suspected.

446
00:19:15,870 --> 00:19:18,571
I noticed that Joaquin Aguilar

447
00:19:18,573 --> 00:19:22,007
comes to the race track when
one of two horses is racing--

448
00:19:22,009 --> 00:19:24,677
both animals are owned by
Mariotti Farms,

449
00:19:24,679 --> 00:19:27,680
it's a stable and training
facility in New Jersey.

450
00:19:27,682 --> 00:19:29,849
Mariotti Farms,
I've just learned,

451
00:19:29,851 --> 00:19:31,851
received its initial seed money

452
00:19:31,853 --> 00:19:33,552
from a limited liability
corporation

453
00:19:33,554 --> 00:19:35,438
with substantial holdings
in manganese mining

454
00:19:35,440 --> 00:19:36,939
and canned foods.

455
00:19:36,941 --> 00:19:38,557
The corporation has,
three times,

456
00:19:38,559 --> 00:19:40,726
been investigated
by the DEA,

457
00:19:40,728 --> 00:19:43,829
who have long suspected
it is a front for...

458
00:19:43,831 --> 00:19:45,581
the Robles cartel.

459
00:19:45,583 --> 00:19:48,066
You think Joaquin Aguilar

460
00:19:48,068 --> 00:19:49,919
is the real money
behind those horses?

461
00:19:49,921 --> 00:19:51,236
It's called shadow ownership.

462
00:19:51,238 --> 00:19:53,071
Happens all the time
in racing.

463
00:19:53,073 --> 00:19:55,007
Look at this...

464
00:19:56,460 --> 00:19:59,929
This is a list of all the horses
owned by Mariotti Farms,

465
00:19:59,931 --> 00:20:01,514
this...

466
00:20:01,516 --> 00:20:04,517
is a list of all Silver Blaze's
sexual partners

467
00:20:04,519 --> 00:20:06,886
since the Marchioness began
pimping him out.

468
00:20:06,888 --> 00:20:09,421
"Twice for No"
is on both these lists.

469
00:20:09,423 --> 00:20:12,691
Joaquin Aguilar paid to have
one of his mares impregnated

470
00:20:12,693 --> 00:20:16,896
by Silver Blaze--
I need Nigella's records.

471
00:20:22,319 --> 00:20:24,537
The pairing alleged to a male
offspring, born healthy,

472
00:20:24,539 --> 00:20:27,439
who was then sold... to...

473
00:20:27,441 --> 00:20:29,291
a third party.

474
00:20:29,293 --> 00:20:30,743
That's weird.

475
00:20:30,745 --> 00:20:32,495
He paid for a champion
to impregnate his horse.

476
00:20:32,497 --> 00:20:33,913
Why would he just
sell off the baby?

477
00:20:33,915 --> 00:20:35,447
It is curious.

478
00:20:35,449 --> 00:20:38,467
The foal is housed
at a stables in Long Island,

479
00:20:38,469 --> 00:20:40,052
so I say we go and have a look.

480
00:20:40,054 --> 00:20:42,004
But not till
the morning, right?

481
00:20:42,006 --> 00:20:44,890
So does this mean that
you can actually sit down

482
00:20:44,892 --> 00:20:46,258
and have some dessert?

483
00:20:46,260 --> 00:20:47,476
Hmm?

484
00:20:55,318 --> 00:20:56,569
Excellent.

485
00:21:00,139 --> 00:21:01,273
Ah, sorry, I can't do this.

486
00:21:01,275 --> 00:21:02,858
There's just too much tension.

487
00:21:02,860 --> 00:21:04,660
What are you talking about?
There's no tension.

488
00:21:04,662 --> 00:21:05,978
We're having
a nice time.

489
00:21:05,980 --> 00:21:07,581
You must be joking.
Watson carries unease

490
00:21:07,582 --> 00:21:09,114
between her shoulder blades.
Her trapezius muscles

491
00:21:09,116 --> 00:21:10,449
are in knots,
and it's carrying over

492
00:21:10,451 --> 00:21:12,334
to her deltoids.
My back is fine.

493
00:21:12,336 --> 00:21:15,454
What happened
between you two in London?

494
00:21:17,157 --> 00:21:19,258
I'm not so sure

495
00:21:19,260 --> 00:21:21,493
this is a good idea.

496
00:21:21,495 --> 00:21:23,262
Thank you for
your company.

497
00:21:27,100 --> 00:21:29,268
What is the matter with you?

498
00:21:29,270 --> 00:21:30,335
Your brother is
reaching out to you.

499
00:21:30,337 --> 00:21:31,720
You guys have a chance

500
00:21:31,722 --> 00:21:33,722
to fix things,
and you're wasting it.

501
00:21:33,724 --> 00:21:34,974
I'm not wrong, though.

502
00:21:34,976 --> 00:21:36,525
You're uncomfortable
in his presence.

503
00:21:36,527 --> 00:21:38,277
I am not uncomfortable
around Mycroft.

504
00:21:38,279 --> 00:21:40,479
I am uncomfortable around you
and Mycroft together.

505
00:21:40,481 --> 00:21:41,847
For what reason?

506
00:21:41,849 --> 00:21:43,115
This is none of your business.

507
00:21:43,117 --> 00:21:44,316
But you're being weird

508
00:21:44,318 --> 00:21:45,851
and I don't
want you to wreck

509
00:21:45,853 --> 00:21:47,519
your relationship with
your brother-- again.

510
00:21:47,521 --> 00:21:49,905
Okay, we had dinner...
I was a little bit nervous

511
00:21:49,907 --> 00:21:51,790
because I thought he was
gonna hit on me,

512
00:21:51,792 --> 00:21:54,210
but it became obvious that he
just wanted to talk about you.

513
00:21:54,212 --> 00:21:56,212
He was sincere and sweet

514
00:21:56,214 --> 00:21:58,047
and he's funny, too.
Oh, my God.

515
00:21:58,049 --> 00:22:00,032
I was in London-- I didn't know
he was gonna come here.

516
00:22:00,034 --> 00:22:02,167
You had sex with my brother.

517
00:22:02,169 --> 00:22:04,036
Willingly?

518
00:22:04,038 --> 00:22:06,255
Great-- you had to push,
so now you know.

519
00:22:06,257 --> 00:22:07,756
Two consenting adults
went to bed together.

520
00:22:07,758 --> 00:22:09,408
Okay?
You can let that

521
00:22:09,410 --> 00:22:11,343
ruin your relationship
with your brother, or not.

522
00:22:11,345 --> 00:22:13,545
Your call.

523
00:22:22,272 --> 00:22:24,940
Watson, I've decided not to hold
your dalliance against you.

524
00:22:24,942 --> 00:22:26,892
As you said,
you're a grown woman.

525
00:22:28,745 --> 00:22:29,912
I'm disappointed in you.

526
00:22:29,914 --> 00:22:31,280
I thought you were attempting

527
00:22:31,282 --> 00:22:33,699
to move beyond
petty revenge tactics.

528
00:22:33,701 --> 00:22:35,918
It wasn't revenge.

529
00:22:35,920 --> 00:22:38,837
I-I have just one question
for the both of you.

530
00:22:38,839 --> 00:22:40,623
Is this going to be
an ongoing arrangement?

531
00:22:40,625 --> 00:22:43,542
Because, if it is,
I'll need to plan accordingly.

532
00:22:46,713 --> 00:22:48,597
You haven't discussed it.

533
00:22:48,599 --> 00:22:50,633
Well, get it sorted
immediately, would you?

534
00:22:50,635 --> 00:22:52,250
It's the least you could do.

535
00:22:53,353 --> 00:22:55,354
Just out of curiosity--
was he any good?

536
00:22:55,356 --> 00:22:56,922
My brother.

537
00:22:56,924 --> 00:22:59,591
Does he have a talent
for the act of coitus?

538
00:23:01,811 --> 00:23:03,195
Mycroft, your thoughts
on Watson?

539
00:23:03,197 --> 00:23:04,730
<i>We were real surprised</i>

540
00:23:04,732 --> 00:23:06,782
we even got a shot
to bid on a foal

541
00:23:06,784 --> 00:23:08,600
from Silver Blaze
and Twice for No.

542
00:23:08,602 --> 00:23:10,903
This little guy cost us big.

543
00:23:10,905 --> 00:23:14,290
Here he is-- Nutmeg.

544
00:23:14,292 --> 00:23:16,458
You pet him, you got
yourself a friend for life.

545
00:23:16,460 --> 00:23:17,876
Hi, Nutmeg.

546
00:23:17,878 --> 00:23:19,712
You mind
telling me why

547
00:23:19,714 --> 00:23:21,947
the NYPD's so keen
to see a baby horse?

548
00:23:21,949 --> 00:23:23,165
It's a winding tale.

549
00:23:23,167 --> 00:23:24,800
It involves
the British peerage,

550
00:23:24,802 --> 00:23:26,418
syringes full of
concentrated potassium

551
00:23:26,420 --> 00:23:29,221
and 13 drug-related
murders.

552
00:23:32,809 --> 00:23:35,644
You want to tell me what
we're looking at here?

553
00:23:35,646 --> 00:23:37,813
Whorls.
Whirls?

554
00:23:37,815 --> 00:23:39,565
Whorls-- small patches
of hair which grow

555
00:23:39,567 --> 00:23:41,800
in the opposite direction
to the rest of the coat.

556
00:23:41,802 --> 00:23:44,403
I'll only be a moment.

557
00:23:44,405 --> 00:23:45,821
If you can't
wait patiently,

558
00:23:45,823 --> 00:23:48,190
feel free to find something
to occupy your time.

559
00:23:48,192 --> 00:23:50,025
Have sex with my
brother, perhaps.

560
00:23:51,028 --> 00:23:52,244
Well, it gives me absolutely

561
00:23:52,246 --> 00:23:53,812
no pleasure to say,
"I told you so,"

562
00:23:53,814 --> 00:23:55,581
but Nigella Mason
is a horrid witch.

563
00:23:55,583 --> 00:23:58,083
If it gives you no pleasure,
why you looking so satisfied?

564
00:23:58,085 --> 00:23:59,284
Because I know why

565
00:23:59,286 --> 00:24:01,286
Joaquin Aguilar
is angry with her.

566
00:24:01,288 --> 00:24:03,255
Summon the marchioness.

567
00:24:03,257 --> 00:24:04,723
Did you know
there have been

568
00:24:04,725 --> 00:24:06,792
several studies done
on whether or not

569
00:24:06,794 --> 00:24:09,995
the placement of whorls on
horses is a heritable trait?

570
00:24:09,997 --> 00:24:11,680
I beg your pardon?

571
00:24:11,682 --> 00:24:14,883
The placement of those little
cowlicks is inherited.

572
00:24:14,885 --> 00:24:17,136
And why are you
telling me this?

573
00:24:17,138 --> 00:24:19,438
Well, it's not something that
most people would look for,

574
00:24:19,440 --> 00:24:21,140
but appears to be true.

575
00:24:21,142 --> 00:24:22,891
I'll show you.

576
00:24:25,563 --> 00:24:27,312
This...

577
00:24:27,314 --> 00:24:29,531
is a photograph
of Silver Blaze.

578
00:24:29,533 --> 00:24:31,066
You will observe

579
00:24:31,068 --> 00:24:33,702
there is a whorl directly
between his eyes.

580
00:24:33,704 --> 00:24:36,655
Mmm.
The same is true of Twice for No,

581
00:24:36,657 --> 00:24:38,907
who recently birthed
Silver Blaze's son.

582
00:24:38,909 --> 00:24:41,193
Now, the laws of nature
tell us that their offspring

583
00:24:41,195 --> 00:24:43,712
should also have whorls
between his eyes.

584
00:24:43,714 --> 00:24:46,432
We looked at this young
beast this morning.

585
00:24:46,434 --> 00:24:51,420
Nutmeg has whorls positioned
well above his eyes.

586
00:24:51,422 --> 00:24:54,723
Which leads me to the
pertinent question:

587
00:24:54,725 --> 00:24:58,544
What exactly happened to
the real Silver Blaze?

588
00:24:58,546 --> 00:24:59,845
Is he dead?

589
00:24:59,847 --> 00:25:01,096
Dead?

590
00:25:02,382 --> 00:25:04,600
You saw him yourself yesterday.

591
00:25:04,602 --> 00:25:06,101
Well, I saw a horse
that certainly

592
00:25:06,103 --> 00:25:07,770
looked like
Silver Blaze.

593
00:25:07,772 --> 00:25:09,221
But you and I
both know

594
00:25:09,223 --> 00:25:10,889
that the horse
whose sexual favors

595
00:25:10,891 --> 00:25:13,442
you are selling for
upwards of £100,000 a pop

596
00:25:13,444 --> 00:25:15,861
is an imposter.

597
00:25:24,979 --> 00:25:27,180
You have no idea the battles
that I fought

598
00:25:27,181 --> 00:25:28,848
to get ownership of Silver Blaze

599
00:25:28,850 --> 00:25:32,335
included in my prenuptials
with the marquess.

600
00:25:32,337 --> 00:25:34,670
And why shouldn't I
have something to show

601
00:25:34,672 --> 00:25:37,356
for giving years of my life
to that man's lie?

602
00:25:37,358 --> 00:25:40,326
You were married
for 22 months.

603
00:25:40,328 --> 00:25:42,378
Yes, and I
earned that horse

604
00:25:42,380 --> 00:25:43,712
during that stretch--
believe me.

605
00:25:43,714 --> 00:25:45,231
I earned a pack of horses.

606
00:25:45,233 --> 00:25:47,516
And, of course,
it wasn't ten weeks

607
00:25:47,518 --> 00:25:49,268
after we signed
the papers

608
00:25:49,270 --> 00:25:51,520
that I get a call
out of the blue--

609
00:25:51,522 --> 00:25:53,439
3:00 a.m.,
heart failure.

610
00:25:53,441 --> 00:25:57,109
So you hatched a plan to
keep the money rolling in.

611
00:25:57,111 --> 00:25:59,228
Where did you find
the imposter?

612
00:25:59,230 --> 00:26:01,631
Silver Blaze has a brother.

613
00:26:01,633 --> 00:26:03,565
He never amounted to much.

614
00:26:03,567 --> 00:26:06,285
But their markings
are almost identical.

615
00:26:06,287 --> 00:26:08,754
We bought him
for a few hundred quid,

616
00:26:08,756 --> 00:26:10,756
applied a bit of hair dye
here and there.

617
00:26:10,758 --> 00:26:12,758
Dye?
You're charging these people

618
00:26:12,760 --> 00:26:14,743
hundreds of thousands
of dollars.

619
00:26:14,745 --> 00:26:17,096
Don't they want to have proof
that it's the real horse?

620
00:26:17,098 --> 00:26:18,297
Yes. Well,
the racing world's

621
00:26:18,299 --> 00:26:19,682
always been
a little bit backward.

622
00:26:19,684 --> 00:26:21,300
With studding,

623
00:26:21,302 --> 00:26:24,053
most of the scrutiny
falls on the mare.

624
00:26:24,055 --> 00:26:25,221
They're screened
for disease,

625
00:26:25,223 --> 00:26:27,089
for the tendency
to inflict injury

626
00:26:27,091 --> 00:26:28,357
during the live cover.

627
00:26:28,359 --> 00:26:29,725
And the stud, well,

628
00:26:29,727 --> 00:26:32,094
the whole world knew
that Silver Blaze was mine.

629
00:26:32,096 --> 00:26:35,648
There were some requests
for genetic testing.

630
00:26:35,650 --> 00:26:38,401
We took some hair
and some blood

631
00:26:38,403 --> 00:26:40,903
before we got rid
of the body.

632
00:26:40,905 --> 00:26:43,622
So, really, we didn't run
into that many problems.

633
00:26:43,624 --> 00:26:46,876
You're the first three people
who have figured it out.

634
00:26:46,878 --> 00:26:48,044
Actually, we're not.

635
00:26:48,046 --> 00:26:50,496
Joaquin Aguilar
caught on, too.

636
00:26:50,498 --> 00:26:52,915
But he couldn't
just expose you.

637
00:26:52,917 --> 00:26:55,918
That would destroy the value
of the foal born to his mare.

638
00:26:55,920 --> 00:26:59,055
So he did what drug
kingpins are wont to do.

639
00:26:59,057 --> 00:27:01,790
He planned his revenge.

640
00:27:01,792 --> 00:27:03,259
Poisoned your horse.

641
00:27:03,261 --> 00:27:06,462
And after you watched it
die over several days,

642
00:27:06,464 --> 00:27:09,815
he would then come for
you and your consort.

643
00:27:09,817 --> 00:27:11,717
Dalton.

644
00:27:13,470 --> 00:27:16,305
Are you going to tell the police
what I've done?

645
00:27:19,943 --> 00:27:23,496
I see. I'm at the mercy
of the Holmes brothers.

646
00:27:24,514 --> 00:27:26,482
<i>I knew it was a drug deal.</i>

647
00:27:26,484 --> 00:27:28,650
That's why I stayed hidden,

648
00:27:28,652 --> 00:27:30,953
even after I heard the gunshots.

649
00:27:30,955 --> 00:27:32,922
I heard men screaming.

650
00:27:32,924 --> 00:27:36,542
I got up to run, and I saw him.

651
00:27:36,544 --> 00:27:39,295
He was sitting there
like a statue.

652
00:27:39,297 --> 00:27:41,330
His eyes, I...

653
00:27:41,332 --> 00:27:42,882
I don't know.

654
00:27:42,884 --> 00:27:45,167
They were just cold.

655
00:27:45,169 --> 00:27:47,303
Like the Arctic.

656
00:27:47,305 --> 00:27:49,638
The only man to ever
lay eyes on El Mecanico

657
00:27:49,640 --> 00:27:51,941
has a weakness for
unhelpful metaphors.

658
00:27:55,178 --> 00:27:56,979
Are you still sulking
about Mycroft?

659
00:27:56,981 --> 00:27:58,447
No.

660
00:27:58,449 --> 00:28:00,950
I hope you don't expect
me to apologize.

661
00:28:00,952 --> 00:28:02,952
Look, if I had a sister,
would you even hesitate

662
00:28:02,954 --> 00:28:04,653
for a second before
you slept with her?

663
00:28:04,655 --> 00:28:06,622
It's not the act itself
that gives me pause.

664
00:28:06,624 --> 00:28:08,491
It's that I can't
put it into context.

665
00:28:09,609 --> 00:28:13,028
There is a certain...
intimacy

666
00:28:13,030 --> 00:28:16,031
which is a byproduct
of our partnership.

667
00:28:16,033 --> 00:28:17,716
We work well
together,

668
00:28:17,718 --> 00:28:19,668
and I think we both
value that fact.

669
00:28:19,670 --> 00:28:21,203
Right?

670
00:28:21,205 --> 00:28:23,339
You must have known
that I would deduce

671
00:28:23,341 --> 00:28:25,224
that you had slept
with my brother.

672
00:28:26,876 --> 00:28:29,145
It is unlike you
to introduce such a free radical

673
00:28:29,147 --> 00:28:32,714
into an otherwise
highly functional relationship.

674
00:28:32,716 --> 00:28:34,817
Unless, of course,
the unlikelihood

675
00:28:34,819 --> 00:28:37,686
was precisely
the point.

676
00:28:37,688 --> 00:28:40,022
Do you think you're maybe
overthinking this?

677
00:28:40,024 --> 00:28:42,274
You wanted to demonstrate
that I don't have

678
00:28:42,276 --> 00:28:44,326
a monopoly on boorish
or outrageous behavior.

679
00:28:44,328 --> 00:28:46,829
That you won't become
a slave to the roles

680
00:28:46,831 --> 00:28:48,831
we have assigned
each other.

681
00:28:48,833 --> 00:28:50,416
Hmm.

682
00:28:50,418 --> 00:28:52,868
I'm glad we cleared the air.

683
00:28:52,870 --> 00:28:54,670
Message received.

684
00:28:54,672 --> 00:28:56,405
There was no message.

685
00:28:57,741 --> 00:28:59,675
Does that man's reliance
on hazy metaphor

686
00:28:59,677 --> 00:29:01,076
seem almost willful to you?

687
00:29:01,078 --> 00:29:03,245
What do you mean?

688
00:29:05,582 --> 00:29:07,967
I guess I thought
he looked like...

689
00:29:07,969 --> 00:29:10,936
vengeance.

690
00:29:10,938 --> 00:29:12,972
Vengeance. Okay.

691
00:29:12,974 --> 00:29:16,275
He's selling an idea,
not describing a person.

692
00:29:18,761 --> 00:29:22,148
I guess I thought
he looked like...

693
00:29:22,150 --> 00:29:24,116
vengeance.

694
00:29:24,118 --> 00:29:25,767
Vengeance. Okay.

695
00:29:25,769 --> 00:29:28,437
Can you be
more specific?

696
00:29:32,108 --> 00:29:33,792
You're a crafty cow, aren't you?

697
00:29:33,794 --> 00:29:36,028
Look at his hand.

698
00:29:37,731 --> 00:29:39,798
He's missing his ring finger.

699
00:29:39,800 --> 00:29:43,085
As is the man who murdered
Dalton Ladd the other night.

700
00:29:43,087 --> 00:29:45,921
I don't think we' looking
at the witness to a massacre.

701
00:29:45,923 --> 00:29:48,807
I think he's the perpetrator.

702
00:29:49,943 --> 00:29:51,560
That's El Mecanico.

703
00:29:51,562 --> 00:29:54,513
<i>This is the guy</i>
<i>the Feds have been</i>

704
00:29:54,515 --> 00:29:55,898
chasing for years?

705
00:29:55,900 --> 00:29:57,433
If that's true,
why did he even bother

706
00:29:57,435 --> 00:29:58,517
giving this statement?

707
00:29:58,519 --> 00:29:59,735
We think that
the police

708
00:29:59,737 --> 00:30:00,953
got to the scene
of the massacre

709
00:30:00,955 --> 00:30:02,321
before he could
get away.

710
00:30:02,323 --> 00:30:04,306
He had to come up
with a cover story.

711
00:30:04,308 --> 00:30:06,775
We're dealing with an
exceptionally cunning opponent.

712
00:30:06,777 --> 00:30:08,611
He'd have to have
this identity

713
00:30:08,613 --> 00:30:10,696
in place as
a fail-safe.

714
00:30:10,698 --> 00:30:12,865
Once the authorities
arrived, he crafted a tale

715
00:30:12,867 --> 00:30:15,000
that took advantage of
everyone's preconceived notions

716
00:30:15,002 --> 00:30:17,203
of what a cartel hit man
should look like.

717
00:30:17,205 --> 00:30:19,488
He sent the DEA
hunting for a myth.

718
00:30:19,490 --> 00:30:21,073
And no one noticed
that the guy's

719
00:30:21,075 --> 00:30:22,875
missing a finger
on his left hand?

720
00:30:22,877 --> 00:30:26,045
They've been working off
of partial fingerprints.

721
00:30:26,047 --> 00:30:28,130
No one knew that they were
pursuing a four-fingered man

722
00:30:28,132 --> 00:30:29,715
until we found
a complete set of prints

723
00:30:29,717 --> 00:30:32,351
at the scene of
Dalton Ladd's murder.

724
00:30:32,353 --> 00:30:33,802
That's him.

725
00:30:33,804 --> 00:30:36,722
We're about to
apprehend El Mecanico.

726
00:30:36,724 --> 00:30:38,190
Well, let's say you're right.

727
00:30:38,192 --> 00:30:41,227
This guy told the Feds his name
was Kent Jenkins.

728
00:30:41,229 --> 00:30:42,645
I'm guessing that's an alias.

729
00:30:42,647 --> 00:30:44,113
All right, so we know

730
00:30:44,115 --> 00:30:46,365
what he looks like--
that's more than we had--

731
00:30:46,367 --> 00:30:49,535
but I don't see how we're
about to put cuffs on the guy.

732
00:30:49,537 --> 00:30:53,706
We know what he looks like,
and we know what he wants.

733
00:30:54,791 --> 00:30:57,159
El Mecanico is nothing
if not thorough.

734
00:30:57,161 --> 00:30:59,528
He was contracted to
kill Nigella Mason.

735
00:30:59,530 --> 00:31:01,997
Rest assured he's going to
try and do exactly that.

736
00:31:01,999 --> 00:31:04,400
We don't use civilians as bait.

737
00:31:04,402 --> 00:31:07,169
There's no need to put her
directly in his crosshairs.

738
00:31:07,171 --> 00:31:08,870
No.

739
00:31:08,872 --> 00:31:10,306
There's no doubt he's
monitoring her movements.

740
00:31:10,308 --> 00:31:12,040
One of the simplest ways
to do that

741
00:31:12,042 --> 00:31:13,542
is listen in on
her phone conversations.

742
00:31:13,544 --> 00:31:15,728
Anyone with 50
pounds to spend

743
00:31:15,730 --> 00:31:17,346
can buy the software
which lets them

744
00:31:17,348 --> 00:31:19,315
listen in on virtually
any wireless call.

745
00:31:19,317 --> 00:31:20,856
That's why we told her
not to use her cell.

746
00:31:20,881 --> 00:31:22,018
Yeah.

747
00:31:22,019 --> 00:31:26,238
So, what if she slips up?

748
00:31:27,240 --> 00:31:28,741
Miss Mason told her friend

749
00:31:28,743 --> 00:31:30,726
she'd be at the bar
at quarter to 5:00.

750
00:31:30,728 --> 00:31:32,778
We can expect this guy
to set up shop early.

751
00:31:32,780 --> 00:31:33,829
Be ready.

752
00:31:33,831 --> 00:31:35,581
He'll definitely want

753
00:31:35,583 --> 00:31:39,234
the lay of the land
before he makes a move.

754
00:31:47,577 --> 00:31:49,261
Hi there.

755
00:31:50,630 --> 00:31:51,964
Don't move.

756
00:31:51,966 --> 00:31:53,065
Hands behind
your back.

757
00:31:53,067 --> 00:31:54,767
Get on the ground.

758
00:31:54,769 --> 00:31:56,385
<i>I'll thank you not to refer</i>

759
00:31:56,387 --> 00:31:57,970
to my client
as "El Mecanico" again.

760
00:31:57,972 --> 00:31:59,388
He's a gainfully
employed citizen.

761
00:31:59,390 --> 00:32:00,889
He's on the books

762
00:32:00,891 --> 00:32:04,193
at one of Joaquin Aguilar's
front companies.

763
00:32:04,195 --> 00:32:05,694
Thank you.

764
00:32:05,696 --> 00:32:08,480
Your text said you found him.

765
00:32:08,482 --> 00:32:11,900
El Mecanico's real
name is Keith Newell.

766
00:32:11,902 --> 00:32:13,736
I don't envy his attorney
at the moment.

767
00:32:13,738 --> 00:32:15,321
Your "gainfully employed" client

768
00:32:15,323 --> 00:32:19,107
was carrying a $10,000 handgun
when we picked him up.

769
00:32:19,109 --> 00:32:21,744
That weapon is
registered.

770
00:32:21,746 --> 00:32:23,329
We have him on videotape

771
00:32:23,331 --> 00:32:25,714
lying through his
teeth to the DEA.

772
00:32:25,716 --> 00:32:28,951
I'm not completely
convinced that's my client.

773
00:32:28,953 --> 00:32:30,169
We have his fingerprints

774
00:32:30,171 --> 00:32:31,553
at three different
murder scenes.

775
00:32:31,555 --> 00:32:33,472
You should be begging

776
00:32:33,474 --> 00:32:35,808
to talk to me
right now.

777
00:32:35,810 --> 00:32:38,711
You've just caught
a mass murderer.

778
00:32:38,713 --> 00:32:42,297
People have been hunting
for this guy for a decade.

779
00:32:42,299 --> 00:32:44,049
Well done.

780
00:32:44,051 --> 00:32:46,468
And thank you.

781
00:32:49,989 --> 00:32:51,473
What's going on?

782
00:32:53,693 --> 00:32:55,411
Be right back.

783
00:32:57,197 --> 00:32:58,914
I just got a call
from Latent Prints.

784
00:32:58,916 --> 00:33:00,499
Something wrong?

785
00:33:00,501 --> 00:33:01,950
We just compared
that guy's prints

786
00:33:01,952 --> 00:33:03,985
to the ones we found
at all the murders.

787
00:33:03,987 --> 00:33:05,120
They don't match.

788
00:33:05,122 --> 00:33:07,740
What?
Not even close.

789
00:33:07,742 --> 00:33:09,825
No, there's been a mistake.
We ran it three times.

790
00:33:09,827 --> 00:33:11,460
Do it again.
That man lied on videotape,

791
00:33:11,462 --> 00:33:13,095
he's missing a finger
on his left hand,

792
00:33:13,097 --> 00:33:14,596
and he was carrying
a designer handgun

793
00:33:14,598 --> 00:33:16,548
which he intended to use
to murder Nigella Mason.

794
00:33:16,550 --> 00:33:19,268
Holmes, are you listening?
The prints don't match.

795
00:33:19,270 --> 00:33:21,470
We can hold him
for trespassing,

796
00:33:21,472 --> 00:33:23,689
but he'll make bail soon.

797
00:33:23,691 --> 00:33:27,359
And when he does, we're going
to have to let him go.

798
00:33:42,259 --> 00:33:45,228
<i>Must be a hazard</i>
<i>in your line of work;</i>

799
00:33:45,230 --> 00:33:46,646
<i>frustration.</i>

800
00:33:46,648 --> 00:33:48,848
What?
No, I'm just saying

801
00:33:48,850 --> 00:33:50,483
you've both built
a brilliant case.

802
00:33:50,485 --> 00:33:52,285
I really thought
you had your man.

803
00:33:52,287 --> 00:33:55,922
It must be frustrating
being wrong.

804
00:33:55,924 --> 00:33:57,407
It's true we've reached
a crossroads,

805
00:33:57,409 --> 00:33:59,909
but we're not wrong;
Keith Newell <i>is</i> El Mecanico.

806
00:33:59,911 --> 00:34:01,578
And his fingerprint
didn't match.

807
00:34:01,580 --> 00:34:04,080
That's a factor which needs
to be accounted for.

808
00:34:04,082 --> 00:34:06,833
There's only one explanation
I can come up with.

809
00:34:06,835 --> 00:34:08,785
Which means there's only one
explanation

810
00:34:08,787 --> 00:34:10,754
that we need to investigate:

811
00:34:10,756 --> 00:34:12,222
fake fingerprints.

812
00:34:13,424 --> 00:34:14,758
Fake fingerprints?

813
00:34:14,760 --> 00:34:16,226
It makes perfect sense.

814
00:34:16,228 --> 00:34:18,845
El Mecanico, he's a cautious man
in a hazardous line of work.

815
00:34:18,847 --> 00:34:20,397
He has a set
of false fingerprints

816
00:34:20,399 --> 00:34:21,681
as a last line of defense

817
00:34:21,683 --> 00:34:23,149
against exactly
the kind of meeting

818
00:34:23,151 --> 00:34:24,317
he had today.

819
00:34:24,319 --> 00:34:26,903
I get it. But fake fingerprints?

820
00:34:26,905 --> 00:34:28,571
Is that even possible?

821
00:34:28,573 --> 00:34:29,823
Yeah, of course it is.

822
00:34:29,825 --> 00:34:31,775
They're rarely seen
in the underworld.

823
00:34:31,777 --> 00:34:33,193
To make a top-notch pair,

824
00:34:33,195 --> 00:34:34,861
you need
a high-resolution camera,

825
00:34:34,863 --> 00:34:36,946
you need a industrial-grade
chemistry lab,

826
00:34:36,948 --> 00:34:39,816
and ideally, a set of human hands
for your prints.

827
00:34:39,818 --> 00:34:41,868
El Mecanico works
for a cartel,

828
00:34:41,870 --> 00:34:43,653
so money's no issue,

829
00:34:43,655 --> 00:34:46,006
and I imagine they're awash
with severed hands.

830
00:34:46,008 --> 00:34:49,209
Yeah, that's how he's done it.
Fake fingerprints.

831
00:34:49,211 --> 00:34:50,627
He must have peeled them off

832
00:34:50,629 --> 00:34:53,430
while they were bringing him
to the station.

833
00:34:59,520 --> 00:35:02,806
Uh! Why are you poking me
with your single stick?

834
00:35:02,808 --> 00:35:05,007
I'm poking the covers
to determine whether or not

835
00:35:05,009 --> 00:35:06,643
my brother is in there
with you.

836
00:35:06,645 --> 00:35:07,894
It's just me.

837
00:35:07,896 --> 00:35:09,863
We should get in touch
with him right away.

838
00:35:09,865 --> 00:35:11,013
We're going to Denning.

839
00:35:11,015 --> 00:35:12,949
What's in Denning?

840
00:35:12,951 --> 00:35:15,852
Well, it's where Keith Newell
lives, for one thing.

841
00:35:15,854 --> 00:35:17,987
And why do we need
to see where he lives?

842
00:35:17,989 --> 00:35:20,356
From the DEA files.

843
00:35:20,358 --> 00:35:22,659
Did you know that
the partial prints

844
00:35:22,661 --> 00:35:24,026
attributed to El Mecanico
were found

845
00:35:24,028 --> 00:35:25,361
at three different
crime scenes?

846
00:35:25,363 --> 00:35:26,629
I thought it was
two murders.

847
00:35:26,631 --> 00:35:28,364
Two murders,
three crimes.

848
00:35:28,366 --> 00:35:29,883
So they found the same print

849
00:35:29,885 --> 00:35:32,535
at the scene
of a liquor store robbery?

850
00:35:32,537 --> 00:35:35,088
Someone stole all the Strawdog
wine in the place.

851
00:35:35,090 --> 00:35:37,090
Well, that doesn't make
any sense.

852
00:35:37,092 --> 00:35:40,710
Newell, or El Mecanico, or
whatever you want to call him,

853
00:35:40,712 --> 00:35:42,679
he works for
a billion-dollar business.

854
00:35:42,681 --> 00:35:44,013
He's got
to be paid well,

855
00:35:44,015 --> 00:35:45,515
so I doubt he drinks
cheap wine.

856
00:35:45,517 --> 00:35:47,600
And if he does,
he can pay for it himself.

857
00:35:47,602 --> 00:35:50,052
Which is how I arrived
at my theory:

858
00:35:50,054 --> 00:35:51,554
Newell committed
the massacres

859
00:35:51,556 --> 00:35:52,856
wearing someone else's
fingerprints.

860
00:35:52,858 --> 00:35:54,941
But he didn't do the robbery.

861
00:35:54,943 --> 00:35:57,944
The robbery happened six months
before the first murders.

862
00:35:57,946 --> 00:35:59,779
It was perpetrated
by the original owner

863
00:35:59,781 --> 00:36:01,164
of the fingerprints,

864
00:36:01,166 --> 00:36:03,116
who then donated their hands
to El Mecanico,

865
00:36:03,118 --> 00:36:05,034
presumably not voluntarily.

866
00:36:05,036 --> 00:36:06,870
Mm. Was there a suspect?

867
00:36:06,872 --> 00:36:08,121
There's no mention
of one.

868
00:36:08,123 --> 00:36:10,006
The sheriff who looked
into the robbery

869
00:36:10,008 --> 00:36:12,509
retired some time ago,
but she has agreed to speak with us.

870
00:36:12,511 --> 00:36:15,044
<i>I remember what you're talking</i>
<i>about, sure,</i>

871
00:36:15,046 --> 00:36:17,714
but it's a stretch
to call it a case.

872
00:36:17,716 --> 00:36:19,883
Why is that?

873
00:36:19,885 --> 00:36:22,018
Someone stole all the Strawdog.

874
00:36:22,020 --> 00:36:23,636
Just the Strawdog.

875
00:36:23,638 --> 00:36:27,590
We used to have a handful
of homeless people in town,

876
00:36:27,592 --> 00:36:30,610
not more than ten or 12,
but I kept tabs on them.

877
00:36:30,612 --> 00:36:33,646
I was sheriff, it was my job
to know what was going on.

878
00:36:33,648 --> 00:36:38,201
A month or two before
Schultz's liquor store was robbed,

879
00:36:38,203 --> 00:36:41,488
this new guy drifted into town.

880
00:36:41,490 --> 00:36:44,991
Jed something.
I can't remember his last name,

881
00:36:44,993 --> 00:36:48,110
because everybody just called
him "Strawdog Jed."

882
00:36:48,112 --> 00:36:51,164
This guy spent
most of his day

883
00:36:51,166 --> 00:36:53,783
panhandling out by the lot
where he slept.

884
00:36:53,785 --> 00:36:55,135
I went to pick him up.

885
00:36:55,137 --> 00:36:58,922
Found about ten unopened bottles
of Strawdog,

886
00:36:58,924 --> 00:37:00,173
but no Jed.

887
00:37:00,175 --> 00:37:01,724
I figured
he pulled up stakes

888
00:37:01,726 --> 00:37:03,459
after he robbed
the store.

889
00:37:03,461 --> 00:37:05,461
It's odd,
don't you think,

890
00:37:05,463 --> 00:37:07,897
someone called
Strawdog Jed steals

891
00:37:07,899 --> 00:37:09,265
great quantities
of his favorite drink

892
00:37:09,267 --> 00:37:11,151
and then he just
leaves it all behind?

893
00:37:11,153 --> 00:37:13,903
His drinking buddy sure thought
it was weird.

894
00:37:13,905 --> 00:37:16,773
He swore up and down
that something must've

895
00:37:16,775 --> 00:37:17,974
happened to Jed.

896
00:37:17,976 --> 00:37:19,141
This lot where he slept,

897
00:37:19,143 --> 00:37:21,194
do you think you could
show it to us?

898
00:37:21,196 --> 00:37:24,330
The town redeveloped the lot
with stimulus money.

899
00:37:24,332 --> 00:37:27,667
It's been a park
for about five years now.

900
00:37:27,669 --> 00:37:29,953
And where was it
that Jed slept?

901
00:37:29,955 --> 00:37:31,153
Oh, I guess

902
00:37:31,155 --> 00:37:33,456
right around there.

903
00:37:33,458 --> 00:37:35,875
So what was the ground like
before the lot was converted?

904
00:37:35,877 --> 00:37:37,043
Was there greenery?

905
00:37:37,045 --> 00:37:39,245
Oh, maybe a weed or two.
Other than that,

906
00:37:39,247 --> 00:37:41,664
it was just a patch
of hardscrabble dirt.

907
00:37:41,666 --> 00:37:43,099
Excellent.

908
00:37:43,101 --> 00:37:45,051
Why is that excellent?

909
00:37:45,053 --> 00:37:46,936
Well, everything would have
been planted

910
00:37:46,938 --> 00:37:48,271
at roughly the same time

911
00:37:48,273 --> 00:37:51,007
when the lot was converted
into a park.

912
00:37:51,009 --> 00:37:52,825
So everything's

913
00:37:52,827 --> 00:37:54,727
of uniform age.

914
00:37:54,729 --> 00:37:56,396
Well, except for this
oak tree.

915
00:37:56,398 --> 00:37:58,932
This tree's the same age
as the others,

916
00:37:58,934 --> 00:38:00,516
just taller and lusher

917
00:38:00,518 --> 00:38:02,035
and healthier.

918
00:38:02,037 --> 00:38:04,621
Maybe it got more food
than the other ones.

919
00:38:04,623 --> 00:38:06,689
Precisely.

920
00:38:06,691 --> 00:38:10,827
Something in the soil's provided
extra nutrients for this tree.

921
00:38:10,829 --> 00:38:14,714
You think something was
decomposing down there.

922
00:38:14,716 --> 00:38:17,667
We're gonna need the police,
some men with shovels.

923
00:38:17,669 --> 00:38:19,586
But I think we might
be standing

924
00:38:19,588 --> 00:38:22,088
on the grave
of Strawdog Jed.

925
00:38:22,090 --> 00:38:24,807
Mr. Newell, on behalf
of the City of New York,

926
00:38:24,809 --> 00:38:26,392
we'd like to thank you
for providing us

927
00:38:26,394 --> 00:38:28,210
with your fingerprints
and your DNA sample.

928
00:38:28,212 --> 00:38:31,931
We are unable to link them
to either the mass killings

929
00:38:31,933 --> 00:38:35,151
associated with the Robles
narcotics cartel.

930
00:38:35,153 --> 00:38:37,570
So we wanted to apologize

931
00:38:37,572 --> 00:38:39,906
for any imposition
on your time.

932
00:38:39,908 --> 00:38:41,691
We appreciate that.

933
00:38:41,693 --> 00:38:43,660
However, we have been in touch

934
00:38:43,662 --> 00:38:45,862
with the police department
of Denning, New York.

935
00:38:45,864 --> 00:38:49,398
It seems that they have
a new lead

936
00:38:49,400 --> 00:38:52,702
in the disappearance
of a man named

937
00:38:52,704 --> 00:38:54,254
Jed Eichen.

938
00:38:54,256 --> 00:38:57,624
You might remember him
as "Strawdog Jed."

939
00:38:57,626 --> 00:38:59,092
Turns out someone killed him.

940
00:38:59,094 --> 00:39:01,544
Buried him right there in town.

941
00:39:01,546 --> 00:39:03,245
No hands.

942
00:39:03,247 --> 00:39:07,200
But we did find
some hairs

943
00:39:07,202 --> 00:39:10,236
that weren't Mr. Eichen's buried
right in there with him.

944
00:39:10,238 --> 00:39:12,639
Care to guess
whose DNA they matched?

945
00:39:12,641 --> 00:39:14,674
<i>As part of a plea bargain,</i>

946
00:39:14,676 --> 00:39:18,278
New York resident Keith Newell
confessed today to working

947
00:39:18,280 --> 00:39:21,364
as a hired gunman
for the Robles narcotics cartel.

948
00:39:21,366 --> 00:39:22,949
It remains unclear

949
00:39:22,951 --> 00:39:24,734
exactly how many murders
Newell...

950
00:39:27,988 --> 00:39:29,238
Hi.

951
00:39:31,041 --> 00:39:33,293
I'm here for Sherlock.

952
00:39:36,563 --> 00:39:38,614
I'm sure he'll be right up.

953
00:39:44,538 --> 00:39:46,889
We've hired a chef.

954
00:39:47,925 --> 00:39:49,726
For the restaurant.

955
00:39:49,728 --> 00:39:52,078
That's great.

956
00:39:52,080 --> 00:39:55,431
We'll be refining the menu
over the next couple of days.

957
00:39:56,617 --> 00:39:58,351
Congratulations.

958
00:39:58,353 --> 00:40:00,937
Thank you.

959
00:40:00,939 --> 00:40:02,972
I-I was wondering...

960
00:40:05,809 --> 00:40:08,811
...would you be my guest
for the opening?

961
00:40:10,331 --> 00:40:13,583
Wow, that's so nice.
I would l...

962
00:40:19,590 --> 00:40:22,759
Do you think that's
gonna complicate things?

963
00:40:23,627 --> 00:40:25,294
Look, uh...

964
00:40:25,296 --> 00:40:26,963
setting aside

965
00:40:26,965 --> 00:40:29,148
the events of London,
I've come to think of you

966
00:40:29,150 --> 00:40:31,050
as an extraordinary person.

967
00:40:31,052 --> 00:40:33,519
I'm so grateful
you're in my brother's life.

968
00:40:35,205 --> 00:40:39,508
And I would like very much
the chance for you and I...

969
00:40:39,510 --> 00:40:41,944
to become friends.

970
00:41:04,718 --> 00:41:06,719
Marchioness.

971
00:41:06,721 --> 00:41:09,756
So, you'll be pleased to hear
I have reached out

972
00:41:09,758 --> 00:41:13,542
to certain attorneys known to
associate with Joaquin Aguilar.

973
00:41:13,544 --> 00:41:16,212
I made it quite clear that
if any harm comes to you,

974
00:41:16,214 --> 00:41:19,766
I will expose the fact that
Aguilar knowingly sold a foal

975
00:41:19,768 --> 00:41:22,384
with fraudulent bloodlines.

976
00:41:22,386 --> 00:41:25,071
I'm confident
he'll cut his losses.

977
00:41:25,073 --> 00:41:27,657
You should be safe.

978
00:41:27,659 --> 00:41:29,692
Thank you.

979
00:41:30,944 --> 00:41:33,162
And what about me?

980
00:41:33,164 --> 00:41:36,165
Why, that's up
to my brother to decide.

981
00:41:40,120 --> 00:41:42,755
You are, as
of this moment,

982
00:41:42,757 --> 00:41:45,792
out of the
stud business.

983
00:41:45,794 --> 00:41:48,077
You're not
gonna report me?

984
00:41:48,079 --> 00:41:49,762
I'm not done.

985
00:41:49,764 --> 00:41:51,764
We've seen your records.

986
00:41:51,766 --> 00:41:54,233
Between the insurance payments
you'll get for Dalton Ladd's death

987
00:41:54,235 --> 00:41:56,152
and the money you've saved,
you'll have enough

988
00:41:56,154 --> 00:41:58,054
to repay the victims
of your scam.

989
00:41:58,056 --> 00:42:01,090
You can keep the money
Joaquin Aguilar gave you.

990
00:42:01,092 --> 00:42:04,227
Use it to fund a new,
hopefully more respectable

991
00:42:04,229 --> 00:42:06,112
start in life.

992
00:42:06,114 --> 00:42:07,697
Sherlock and I

993
00:42:07,699 --> 00:42:10,116
will, of course,
oversee the repayments.

994
00:42:10,984 --> 00:42:13,236
Thank you.

995
00:42:13,238 --> 00:42:16,438
It's been lovely
seeing you again, Nigella.

996
00:42:16,440 --> 00:42:18,708
But if it's all
the same with you,

997
00:42:18,710 --> 00:42:21,210
I'd like to have a coffee
with my brother.

998
00:42:33,541 --> 00:42:36,926
I won't discuss
the holidays, you know.

999
00:42:36,928 --> 00:42:38,594
That's fine.

1000
00:42:38,596 --> 00:42:40,313
I've no interest
in covering our past

1001
00:42:40,315 --> 00:42:45,301
in a glaze of nostalgia.
I accept your terms completely.

1002
00:42:45,303 --> 00:42:48,120
Where does that
leave us, then?

1003
00:42:49,556 --> 00:42:51,874
What would you like
to talk about?

1004
00:42:51,876 --> 00:42:56,876
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==
<font color="#00FFFF">@elder_man</font>

