﻿1
00:00:00,093 --> 00:00:01,656
<i>Previously on Ravenswood...</i>

2
00:00:01,664 --> 00:00:03,700
I don't think Miranda's
death was an accident.

3
00:00:03,701 --> 00:00:04,924
Of course it was
an accident.

4
00:00:04,925 --> 00:00:07,038
It's a lot bigger than all of us.
It's a pattern.

5
00:00:07,039 --> 00:00:08,646
People say this place
is cursed.

6
00:00:08,647 --> 00:00:10,052
Maybe this is what
they're talking about.

7
00:00:10,053 --> 00:00:11,967
Olivia: Luke was right.
About what?

8
00:00:11,968 --> 00:00:14,751
Here... Fits you better.

9
00:00:15,506 --> 00:00:18,592
Caleb: <i>Miranda's still here.
I've talked to her.</i>

10
00:00:18,626 --> 00:00:20,561
You mean her... ghost.

11
00:00:20,595 --> 00:00:23,480
<i>She's stuck here. I just...</i>
<i>Don't know how to help her.</i>

12
00:00:23,514 --> 00:00:24,939
...Are my mother's things.

13
00:00:24,940 --> 00:00:28,060
Part of me's been hoping
she'd show up now that I'm dead.

14
00:00:28,076 --> 00:00:29,436
Who's Abby, mom?

15
00:00:29,470 --> 00:00:32,472
Rochelle: Abby Wheeler was your
dad's girlfriend in high school.

16
00:00:32,490 --> 00:00:34,358
Abby's been dead
for over 20 years.

17
00:00:34,409 --> 00:00:36,443
Olivia: <i>I saw Abby</i>
<i>at the funeral yesterday.</i>

18
00:00:36,477 --> 00:00:38,680
- We need some answers.
- A séance?

19
00:00:38,681 --> 00:00:40,653
I think this girl Abby
really wants to talk to me.

20
00:00:40,654 --> 00:00:42,655
There spirits... I don't think
they wanna help anyone.

21
00:00:42,656 --> 00:00:45,742
- One of them wants to communicate.
- I just have a really bad feeling.

22
00:00:45,776 --> 00:00:48,578
Is my father's killer
trying to kill us?

23
00:00:50,881 --> 00:00:52,499
Guys, look out!!!

24
00:00:52,550 --> 00:00:54,450
( Gasping, screaming )

25
00:00:56,470 --> 00:00:58,028
Miranda?

26
00:01:17,691 --> 00:01:19,743
( Indistinct,
whispering voices )

27
00:01:22,530 --> 00:01:24,497
Abby,
where did you go?!

28
00:01:30,000 --> 00:01:31,750
Abby, where are you?

29
00:01:31,785 --> 00:01:34,684
( Indistinct,
whispering voices )

30
00:01:40,923 --> 00:01:42,474
No, wait!

31
00:01:42,712 --> 00:01:44,680
( Indistinct,
whispering voices )

32
00:01:45,398 --> 00:01:47,646
ABBY WHEELER, LOVING DAUGHTER
1975 - 1992

33
00:01:48,134 --> 00:01:50,085
( Gasps )

34
00:01:59,095 --> 00:02:01,030
( Computer keys clicking )

35
00:02:05,693 --> 00:02:07,446
<i>Sorry I've been so bad
about returning calls.</i>

36
00:02:07,472 --> 00:02:09,987
<i>Believe me, Hanna, it's not like
I don't want to hear your voice.</i>

37
00:02:09,988 --> 00:02:12,420
<i>There's so much I need to tell
you, not sure where to begin.</i>

38
00:02:16,046 --> 00:02:18,747
( Computer humming,
keys clicking )

39
00:02:19,999 --> 00:02:22,000
Miranda:
I think I saw her...

40
00:02:22,052 --> 00:02:25,971
Abby. And others... More of them.
More of me.

41
00:02:26,005 --> 00:02:27,956
Kids.

42
00:02:27,974 --> 00:02:32,268
When I got closer, they...
They disappeared, but the headstone...

43
00:02:32,934 --> 00:02:35,088
Abby's... it...

44
00:02:35,089 --> 00:02:36,932
It broke in half.

45
00:02:36,966 --> 00:02:38,901
( Sighs )

46
00:02:38,935 --> 00:02:40,819
Why are you
looking at me like that?

47
00:02:42,155 --> 00:02:45,074
Hey, are you upset that I left you
while you were sleeping?

48
00:02:45,108 --> 00:02:49,995
No, I'm upset because a driver called out
"Ravenswood" and I got off the bus.

49
00:02:51,337 --> 00:02:53,586
- You still freaked out about the...
- Aren't you?

50
00:02:53,621 --> 00:02:57,573
Yeah. It's why I left.
I heard something outside.

51
00:02:57,591 --> 00:02:59,709
Thought if whatever it was
that cracked the ceiling

52
00:02:59,743 --> 00:03:02,578
could still be out there
and I could find out more...

53
00:03:02,596 --> 00:03:04,457
What's on your arm?

54
00:03:04,882 --> 00:03:08,417
Nothing. I, uh...
I cut myself cleaning up.

55
00:03:09,603 --> 00:03:10,586
( Clears throat )

56
00:03:10,637 --> 00:03:14,641
Um, we might need to work
out some sort of system...

57
00:03:15,097 --> 00:03:18,962
Uh, just so I can have some warning...
I can put on some underwear.

58
00:03:19,563 --> 00:03:20,780
Right.
( Chuckles )

59
00:03:20,814 --> 00:03:23,483
Um, can I help?

60
00:03:23,534 --> 00:03:26,363
- Put on underwear?
- Finish cleaning up.

61
00:03:26,364 --> 00:03:28,691
Think you, uh, kinda
lost that skill, didn't you?

62
00:03:28,692 --> 00:03:30,892
Never really had it.
( Chuckles )

63
00:03:33,091 --> 00:03:36,538
This... the same e-mail you've
been trying to write since Monday?

64
00:03:36,615 --> 00:03:38,332
Sunday.

65
00:03:40,029 --> 00:03:43,081
- May be easier to do over the phone.
- You think?

66
00:03:43,133 --> 00:03:47,587
( Scoffs ) "Dear Hanna, so much
has happened since we last spoke."

67
00:03:47,627 --> 00:03:49,764
"I nearly drowned in a bathtub
and a sunken car."

68
00:03:49,765 --> 00:03:51,449
"I went to Miranda's funeral."

69
00:03:51,450 --> 00:03:54,535
"I was attacked
by Cujo's cousin in a junkyard."

70
00:03:54,536 --> 00:03:57,589
"The light above my couch
tried to decapitate me tonight."

71
00:03:57,735 --> 00:04:01,328
"And the... oh, did I mention... I was
scheduled to die in that car, too."

72
00:04:01,398 --> 00:04:04,400
You can... leave out
some stuff.

73
00:04:05,059 --> 00:04:08,528
I've never lied to her, Miranda.
All right, maybe once.

74
00:04:09,813 --> 00:04:12,104
But I'm lucky she spoke to me
again after that.

75
00:04:12,105 --> 00:04:14,756
And I <i>don't</i> want
to lose her again.

76
00:04:28,849 --> 00:04:30,633
( Sighs )

77
00:04:30,667 --> 00:04:32,468
What are you doin' down here?

78
00:04:33,554 --> 00:04:35,975
Couldn't sleep. You?

79
00:04:36,037 --> 00:04:37,673
( Sighs ) Yeah.

80
00:04:38,642 --> 00:04:41,611
Livie...
( Sighs )

81
00:04:41,645 --> 00:04:44,397
I'm not gonna say I didn't
see what I saw tonight.

82
00:04:45,649 --> 00:04:47,734
But I never wanna
do that again.

83
00:04:48,031 --> 00:04:50,598
You need to stay away from that place.
Do you understand me?

84
00:04:50,613 --> 00:04:52,279
It wasn't about where we were.

85
00:04:52,281 --> 00:04:54,594
If dad was killed because he
found out something...

86
00:04:54,595 --> 00:04:56,730
- Something about us...
- Stop.

87
00:04:56,731 --> 00:05:00,436
I don't think it's gonna go away if we
don't step on the cracks in the sidewalk.

88
00:05:00,437 --> 00:05:04,374
Fine. But I sure as hell don't want
to make whatever that was angry again.

89
00:05:04,375 --> 00:05:05,575
Okay?

90
00:05:07,515 --> 00:05:09,266
( Quietly )
Leave it alone.

91
00:05:10,301 --> 00:05:11,501
Please.

92
00:05:18,759 --> 00:05:20,426
( Clears throat )

93
00:05:31,341 --> 00:05:33,142
( Liquid dripping )

94
00:05:34,659 --> 00:05:35,859
( Gasps )

95
00:05:37,628 --> 00:05:38,828
( Gasps )

96
00:05:42,583 --> 00:05:43,783
( Whimpers )

97
00:05:46,754 --> 00:05:49,506
( Screaming )
Hey! Remy! It's okay.

98
00:05:49,557 --> 00:05:51,415
It's okay.

99
00:05:51,559 --> 00:05:53,282
It's okay.

100
00:05:54,729 --> 00:05:57,314
Just go upstairs, honey.

101
00:05:59,567 --> 00:06:01,071
I'll get this...

102
00:06:17,518 --> 00:06:19,485
♪ ( Bird squawking )

103
00:06:20,666 --> 00:06:24,881
Season 1, Episode 04
"The Devil Has a Face"

104
00:06:25,790 --> 00:06:28,790
Synced by Reef
www.addic7ed.com

105
00:06:29,380 --> 00:06:32,682
- I saw it, myself, this morning.
- You're sure it was Abby's headstone?

106
00:06:32,717 --> 00:06:35,352
I'm positive. And it was <i>not</i>
<i>in a million pieces.</i>

107
00:06:35,386 --> 00:06:38,424
- It was literally sliced in half.
- Did Miranda see this happen?

108
00:06:38,425 --> 00:06:41,341
This isn't the first time some idiot
messed around with a headstone.

109
00:06:41,359 --> 00:06:43,393
Well, unless this "idiot"
is a skilled stonecutter

110
00:06:43,394 --> 00:06:46,279
or carries around a bolt of lightning,
this was done by something else.

111
00:06:46,314 --> 00:06:48,028
She was being punished.

112
00:06:48,029 --> 00:06:49,979
- Who was punished?
- Abby.

113
00:06:49,980 --> 00:06:52,865
For trying to contact us...
For telling us about the pact.

114
00:06:52,899 --> 00:06:54,700
We need to make our
<i>own</i> pact.

115
00:06:54,734 --> 00:06:56,202
( Phone vibrating )
What does that mean?

116
00:06:56,210 --> 00:06:58,855
Caleb: It means we need to stop to stop
looking for answers from the dead.

117
00:06:58,856 --> 00:07:02,273
We need to find somebody in town
who's <i>alive</i> and willing to talk.

118
00:07:02,274 --> 00:07:04,660
How? Why would they?

119
00:07:04,711 --> 00:07:07,796
We barely know anything yet,
and I'm scared to close my eyes.

120
00:07:07,831 --> 00:07:11,194
What if they could do it anonymously?
We could use the <i>Gazette's</i> blog.

121
00:07:11,195 --> 00:07:13,619
My dad said it's my baby.
I can float the questions.

122
00:07:13,620 --> 00:07:15,277
We can see if anyone
would share.

123
00:07:16,422 --> 00:07:18,905
- Where are you going?
- Uh, school.

124
00:07:19,085 --> 00:07:22,833
- We've got plenty of time.
- I can't be late. So...

125
00:07:23,222 --> 00:07:25,479
Uh, Remy, can I speak
to you for a sec?

126
00:07:31,821 --> 00:07:34,657
So, uh, I was thinking...

127
00:07:34,691 --> 00:07:36,775
Maybe... oh, after the library...

128
00:07:36,809 --> 00:07:41,118
Me and you could get something to eat,
catch a movie, maybe, or something.

129
00:07:41,141 --> 00:07:44,376
- Tonight?
- Yeah. Why?

130
00:07:44,377 --> 00:07:46,503
I thought your mom
spoke to your dad about us.

131
00:07:46,504 --> 00:07:49,386
Oh, it has nothing to do with my dad.
It's just I don't think...

132
00:07:49,789 --> 00:07:52,392
I can sit in a dark room
right now.

133
00:07:53,960 --> 00:07:55,961
Well you wouldn't
be doing it alone.

134
00:07:55,995 --> 00:07:57,195
( Sighs )

135
00:08:00,550 --> 00:08:01,750
What?

136
00:08:02,263 --> 00:08:05,198
Nothing. My mind is just
crowded, that's all.

137
00:08:08,262 --> 00:08:09,462
( Softly ) Okay.

138
00:08:11,811 --> 00:08:14,730
Is he seriously gonna pretend
he wasn't there last night?

139
00:08:14,781 --> 00:08:16,699
He knows he was there.

140
00:08:16,733 --> 00:08:19,618
He just can't
deal with this yet.

141
00:08:19,653 --> 00:08:21,870
Luke still hasn't wrapped
his head around our father

142
00:08:21,905 --> 00:08:23,822
never walking
through that door again.

143
00:08:33,833 --> 00:08:35,867
( Bird squawks )

144
00:08:38,755 --> 00:08:39,955
( Grunts )

145
00:08:45,645 --> 00:08:46,712
( Panting )

146
00:08:46,730 --> 00:08:51,734
- Yo, Luke, you okay?
- Yeah. Uh, just wasn't paying attention.

147
00:08:51,768 --> 00:08:54,903
- Hey, where's your sister?
- She's at the...

148
00:08:54,938 --> 00:08:58,532
- The vault with friends.
- Right. Yeah.

149
00:08:58,533 --> 00:09:00,484
The new crowd. Um...

150
00:09:00,549 --> 00:09:02,947
Yeah. Luke, you sure you're
gonna be all right, man?

151
00:09:02,948 --> 00:09:04,532
All good.

152
00:09:14,708 --> 00:09:18,103
- I don't know if I would use "haunted."
- What would you call it?

153
00:09:19,423 --> 00:09:20,756
"Haunted."

154
00:09:20,790 --> 00:09:23,426
Did you forget you
have a doctor's appointment?

155
00:09:23,460 --> 00:09:26,629
Uh... Dr. Frankel's office
called after you left.

156
00:09:26,647 --> 00:09:28,598
Hey, Ms. Matheson.

157
00:09:28,632 --> 00:09:30,829
You wanna grab your bag,
meet me outside?

158
00:09:30,843 --> 00:09:33,578
Mom... I don't need
to see Dr. Frankel.

159
00:09:34,738 --> 00:09:36,639
You were dragged
from a river last week.

160
00:09:36,657 --> 00:09:39,442
I think keeping a follow-up
appointment would be wise.

161
00:09:39,812 --> 00:09:41,012
Come.

162
00:09:43,743 --> 00:09:45,777
( Sighs )
See you later.

163
00:09:53,068 --> 00:09:54,870
Collins: Rochelle?

164
00:09:56,839 --> 00:09:58,874
Morning.

165
00:09:58,938 --> 00:10:00,772
Collins: Uh, meant to call you.

166
00:10:01,550 --> 00:10:03,417
Why?

167
00:10:03,418 --> 00:10:07,015
You left the funeral so abruptly,
I didn't get a chance to say "thank you."

168
00:10:07,082 --> 00:10:10,724
Sorry, I can't do this right now.
I-I have to get Olivia to the doctor.

169
00:10:10,754 --> 00:10:12,271
Were you hurt last night?

170
00:10:13,677 --> 00:10:15,478
What was last night?

171
00:10:16,489 --> 00:10:17,907
What's he talking about,
Olivia?

172
00:10:17,908 --> 00:10:20,776
I think my new caretaker
hosted some kind of party.

173
00:10:21,652 --> 00:10:24,211
- Must've gotten out of hand.
- ( Sighing ) I...

174
00:10:24,788 --> 00:10:27,823
Get in the car, would you?
Please?

175
00:10:31,437 --> 00:10:33,271
If there was any kind
of damage, I'm...

176
00:10:33,272 --> 00:10:35,836
- I'll write a check...
- That's not necessary, Shelley.

177
00:10:36,294 --> 00:10:38,903
Well, you said that she might've been
hurt, so something must've happened...

178
00:10:38,904 --> 00:10:41,784
Collins: Look, I didn't...
mean to upset you...

179
00:10:42,234 --> 00:10:43,611
Been through enough.

180
00:10:43,612 --> 00:10:46,147
If I'd known the police planned
to corner you after the service,

181
00:10:46,148 --> 00:10:47,852
- I would've stepped in...
- Doesn't matter where I am.

182
00:10:47,863 --> 00:10:49,309
I could be here or there...
The market.

183
00:10:49,310 --> 00:10:50,998
Somebody's probably watching
me right now.

184
00:10:50,999 --> 00:10:55,672
Well... I would never let anyone
insult you in my house.

185
00:10:58,975 --> 00:11:00,809
Thank you, Ray.

186
00:11:11,655 --> 00:11:14,257
I didn't know
you two were friends.

187
00:11:15,985 --> 00:11:19,788
- We went to school together.
- It's not like he ever came to our house.

188
00:11:19,822 --> 00:11:22,958
When your father was alive?
He wouldn't.

189
00:11:22,992 --> 00:11:25,669
- They didn't care for each other.
- Why?

190
00:11:25,719 --> 00:11:29,014
Oh, your dad didn't like the way
Mr. Collins did business.

191
00:11:29,048 --> 00:11:31,766
- There might've been other reasons.
- Like what?

192
00:11:31,801 --> 00:11:34,769
I think I should be the one who's
asking you questions right now.

193
00:11:35,805 --> 00:11:36,855
( Sighing )

194
00:11:36,889 --> 00:11:38,773
( Camera shutter clicking )

195
00:11:43,112 --> 00:11:44,312
( Shutter clicks )

196
00:11:46,447 --> 00:11:49,782
Miranda: What's that for?
( Sighs ) Uh, the picture?

197
00:11:50,308 --> 00:11:54,463
Sorry, was I supposed to say
"Marco" so you could say "Polo"?

198
00:11:54,544 --> 00:11:57,546
Thought maybe, uh, I'd show
Abby's family this, myself.

199
00:11:57,581 --> 00:12:01,584
Maybe they can talk to me
about the explosion at the school.

200
00:12:01,618 --> 00:12:03,619
Listen, that was dumb...

201
00:12:03,637 --> 00:12:05,788
What I said earlier
about that e-mail to Hanna.

202
00:12:05,806 --> 00:12:07,790
I wasn't trying to say that you
haven't been through a lot...

203
00:12:07,808 --> 00:12:09,230
I know that.

204
00:12:09,231 --> 00:12:10,982
Maybe if you
said something to her...?

205
00:12:10,983 --> 00:12:12,697
If Hanna knows that
I'm in any kind of danger,

206
00:12:12,729 --> 00:12:14,847
she's gonna be here
before you can say "help."

207
00:12:15,272 --> 00:12:17,974
And I'm not gonna put a target
on her back, too.

208
00:12:20,737 --> 00:12:24,445
Is my being here
starting to irritate you?

209
00:12:26,576 --> 00:12:28,137
Caleb: What is she doing?

210
00:12:28,612 --> 00:12:31,497
Hello. Excuse me.

211
00:12:32,532 --> 00:12:34,733
- Where are you taking those?
- Home.

212
00:12:34,751 --> 00:12:36,485
Um, I don't think
you can do that.

213
00:12:36,503 --> 00:12:38,587
- Why not?
- Well, it's called stealing."

214
00:12:38,622 --> 00:12:40,756
( Grunts ) Caleb?

215
00:12:40,791 --> 00:12:44,660
- Do I know you?
- Is your last name Rivers?

216
00:12:44,678 --> 00:12:46,545
Yeah. Why?

217
00:12:46,596 --> 00:12:49,548
My God,
you're the spitting image.

218
00:12:49,599 --> 00:12:53,257
- I'm... not following.
- Henry's oldest brother, Caleb...

219
00:12:53,258 --> 00:12:56,505
Caleb Rivers... you...
You look <i>just like</i> him.

220
00:12:56,523 --> 00:12:58,223
Wait, are you...

221
00:12:58,224 --> 00:13:00,526
Are you talking about the Caleb
that died in the boating accident

222
00:13:00,560 --> 00:13:02,101
like, way back?

223
00:13:02,227 --> 00:13:03,446
You knew him?

224
00:13:03,480 --> 00:13:06,565
Oh, no... Only from the photograph
on Henry's mantle, but...

225
00:13:06,650 --> 00:13:08,651
Your face, it's...

226
00:13:08,685 --> 00:13:11,454
- Remarkable.
- Is Henry here?

227
00:13:11,488 --> 00:13:15,250
Oh, no. ( Stammering ) He went up
to Cabotsville years ago, but...

228
00:13:15,251 --> 00:13:18,151
I'm sure I would've
heard if Henry had passed.

229
00:13:19,796 --> 00:13:21,413
<i>( Bell ringing )</i>

230
00:13:21,465 --> 00:13:23,499
Don't forget to date
your papers, guys...

231
00:13:23,533 --> 00:13:25,468
Or at least change the date,

232
00:13:25,502 --> 00:13:28,184
if you're recycling something
that you wrote in sixth grade.

233
00:13:29,706 --> 00:13:31,540
You can e-mail it
to me, Luke.

234
00:13:34,544 --> 00:13:37,394
( Sighs )
What'd you do to the knee?

235
00:13:37,488 --> 00:13:39,565
Uh, fell off my bike.

236
00:13:39,599 --> 00:13:42,334
Hey, we haven't spoken
since the car accident.

237
00:13:42,381 --> 00:13:44,487
I was sorry to hear about the
girl who didn't make it.

238
00:13:44,521 --> 00:13:46,572
I didn't really know her,
so...

239
00:13:46,606 --> 00:13:48,288
But you do now...

240
00:13:48,859 --> 00:13:51,009
In a way you probably
wish you didn't.

241
00:13:51,695 --> 00:13:53,863
I mean, given what you and
your family have been through,

242
00:13:53,897 --> 00:13:55,443
I'm guessing
that this whole week...

243
00:13:55,448 --> 00:13:58,617
- Has probably brought up other stuff.
- I'll have that paper for you tomorrow.

244
00:13:58,668 --> 00:14:01,620
That might not be enough
to pull your grade back up.

245
00:14:01,671 --> 00:14:03,589
You're way behind.

246
00:14:03,623 --> 00:14:05,424
I get it.
I know why. I just...

247
00:14:05,458 --> 00:14:06,742
( Sighs )

248
00:14:06,760 --> 00:14:08,677
I don't want you to have
to take this class again.

249
00:14:08,745 --> 00:14:10,579
Oh, me, neither.
( Scoffs )

250
00:14:10,597 --> 00:14:12,779
Luke, you just need
to pick up some extra credit.

251
00:14:13,683 --> 00:14:15,584
Come do a play.

252
00:14:15,602 --> 00:14:17,586
I just lost my lead guy
to chicken pox.

253
00:14:17,604 --> 00:14:21,423
Uh, I don't do plays. No.
No. Not my thing.

254
00:14:21,441 --> 00:14:22,977
Come on.
You'll be surprised

255
00:14:22,978 --> 00:14:26,160
what a relief it is to walk in someone
else's shoes for a couple hours.

256
00:14:28,076 --> 00:14:30,654
Remy: Is this the guy the old
woman was telling you about?

257
00:14:30,655 --> 00:14:31,841
Where'd you get this?

258
00:14:31,842 --> 00:14:34,723
He's had a subscription with
the <i>Gazette</i> since water was invented.

259
00:14:34,727 --> 00:14:37,562
He only canceled it,
like, a year ago.

260
00:14:37,580 --> 00:14:38,830
So what do you think?

261
00:14:38,865 --> 00:14:41,566
I mean, it's worth a trip.
Let's go.

262
00:14:41,584 --> 00:14:43,001
Now?

263
00:14:43,036 --> 00:14:45,671
I gotta meet Luke.
Besides, he's <i>your</i> relative.

264
00:14:45,705 --> 00:14:48,245
- He's not gonna want to talk to me.
- No one wants to talk to you, Remy.

265
00:14:48,284 --> 00:14:49,908
You're the press.
( Scoffs )

266
00:14:49,926 --> 00:14:51,743
I've been here
less than a week.

267
00:14:51,761 --> 00:14:53,545
You have been here
your whole life.

268
00:14:53,579 --> 00:14:55,764
You can bring up local stuff,
jog his memory.

269
00:14:55,798 --> 00:14:57,849
I can't. There's no way
I'll be able to talk Luke

270
00:14:57,884 --> 00:14:59,264
into coming with us.
He's already so...

271
00:14:59,265 --> 00:15:00,919
I know.
I know where Luke is.

272
00:15:00,937 --> 00:15:03,472
All right, forget it.
I'll go by myself. ( Sighs )

273
00:15:05,591 --> 00:15:06,925
( Softly ) Oh, my God.

274
00:15:06,943 --> 00:15:08,560
Caleb?

275
00:15:22,542 --> 00:15:24,493
( Distorted voice )
<i>Go...</i>

276
00:15:26,713 --> 00:15:27,913
I'll drive.

277
00:15:36,830 --> 00:15:40,530
Excuse me. Um, I'm looking
for Mr. Rivers.

278
00:15:40,531 --> 00:15:42,682
We were told
that he might be here.

279
00:15:45,998 --> 00:15:47,865
Caleb: Mr. Rivers?

280
00:15:48,933 --> 00:15:52,053
Um, my name's Caleb...
Rivers.

281
00:15:52,798 --> 00:15:54,465
I think we're family.

282
00:15:56,713 --> 00:15:58,630
I'm not sure
how we're related

283
00:15:58,665 --> 00:16:00,799
because I... I didn't know my
grandparents, but, uh...

284
00:16:00,834 --> 00:16:02,789
I know you had
an older brother named Caleb.

285
00:16:26,486 --> 00:16:27,686
Caleb?

286
00:16:51,515 --> 00:16:52,715
Caleb?

287
00:16:54,721 --> 00:16:55,921
You here?

288
00:17:09,685 --> 00:17:10,885
Caleb?!

289
00:17:11,854 --> 00:17:13,688
( Gasps )

290
00:17:13,706 --> 00:17:15,690
( Panting )

291
00:17:16,311 --> 00:17:18,860
- Are... are you...
- Alone?

292
00:17:18,878 --> 00:17:22,107
Uh... All the time.
( Chuckles )

293
00:17:22,110 --> 00:17:25,727
I think your uncle knows
we were in here last night.

294
00:17:25,728 --> 00:17:29,194
It's not surprising.
He knows a lot. ( Inhales sharply )

295
00:17:31,931 --> 00:17:33,865
Caleb says he hides a lot,
too.

296
00:17:34,967 --> 00:17:37,075
Do you think he knows
why we're alive...

297
00:17:37,887 --> 00:17:39,671
Uh, you're not?

298
00:17:40,581 --> 00:17:42,416
Good question.

299
00:17:42,569 --> 00:17:44,937
Does he get rid of people
who ask too many?

300
00:17:44,988 --> 00:17:47,206
You think he had something
to do with your dad?

301
00:17:47,207 --> 00:17:48,407
Maybe.

302
00:17:49,725 --> 00:17:52,816
My... my mom made it sound like there
was something bad between them.

303
00:17:52,829 --> 00:17:54,830
So why aren't you
asking your mom?

304
00:17:54,864 --> 00:17:56,665
We don't...

305
00:17:56,699 --> 00:17:58,951
I can't talk to her anymore.

306
00:17:59,125 --> 00:18:01,876
( Sighs )
Well, I'll tell you this...

307
00:18:01,911 --> 00:18:04,913
Uncle ray seems to be getting
sketchier by the minute.

308
00:18:04,964 --> 00:18:08,667
He's got clippings about your
dad's murder on his desk.

309
00:18:08,701 --> 00:18:10,835
When he's not
cutting up the paper

310
00:18:10,869 --> 00:18:13,004
or draining the neighbors,
he's holed up in that cave,

311
00:18:13,038 --> 00:18:15,039
fussing over his precious toys.

312
00:18:15,276 --> 00:18:16,476
He's in there now.

313
00:18:17,145 --> 00:18:18,760
There's a room with...

314
00:18:18,811 --> 00:18:23,487
Old tools of the trade...
Um, spin saws and picks.

315
00:18:23,488 --> 00:18:25,573
They never found the weapon.

316
00:18:25,985 --> 00:18:27,852
My father was stabbed.

317
00:18:27,886 --> 00:18:29,988
You should come back...

318
00:18:30,022 --> 00:18:31,823
When he's gone.

319
00:18:32,891 --> 00:18:34,091
I'll give you a tour.

320
00:18:37,062 --> 00:18:38,780
Where do you go...

321
00:18:38,831 --> 00:18:40,601
When you're not here?

322
00:18:40,634 --> 00:18:42,751
I'm sorry. You don't
have to answer that.

323
00:18:42,752 --> 00:18:44,870
It's okay.
It's not a secret.

324
00:18:45,070 --> 00:18:46,871
I'm here a lot.
( Sighs )

325
00:18:46,905 --> 00:18:48,039
Kinda stuck.

326
00:18:48,073 --> 00:18:50,074
The house, that graveyard,

327
00:18:50,092 --> 00:18:52,877
this outfit... if I'd known
I'd be wearing it for eternity,

328
00:18:52,911 --> 00:18:54,198
I probably would've
changed boots.

329
00:18:54,199 --> 00:18:55,502
I like them.

330
00:18:55,541 --> 00:18:56,965
I mean, I could
never wear them.

331
00:18:57,016 --> 00:18:58,933
My mother wouldn't
let me leave the house.

332
00:18:58,934 --> 00:19:00,201
I'm sorry...

333
00:19:00,202 --> 00:19:03,209
- Wait... your mom has wardrobe approval?
- No...

334
00:19:03,889 --> 00:19:05,940
Yes. No, I...
( Chuckles )

335
00:19:05,975 --> 00:19:10,028
I just mean... She has this idea
of who I am... Who we are.

336
00:19:10,095 --> 00:19:13,622
If I leave the house with a button
that doesn't match, she...

337
00:19:13,625 --> 00:19:16,241
I'm sorry.
You apologize a lot.

338
00:19:16,242 --> 00:19:18,714
I just keep talking
about my mother, and I know...

339
00:19:18,715 --> 00:19:21,533
I can hear the word
without falling apart.

340
00:19:21,624 --> 00:19:22,607
( Sighing )

341
00:19:22,625 --> 00:19:26,436
It's just, um, wild to think
that I've spent my whole life

342
00:19:26,437 --> 00:19:28,894
wishing mine could tuck me in, while
yours had been tucking you in

343
00:19:28,895 --> 00:19:30,805
so tightly you could
barely move your arms.

344
00:19:30,833 --> 00:19:32,589
Or legs. ( Chuckles )

345
00:19:32,590 --> 00:19:35,459
I'm so... I'm not sorry.

346
00:19:35,805 --> 00:19:37,005
( Sighs )

347
00:19:40,009 --> 00:19:43,961
I just think it sucks that you came
all this way to find your family, and...

348
00:19:43,979 --> 00:19:46,648
And died? ( Chuckles )

349
00:19:46,682 --> 00:19:48,983
And still can't even
meet my mom?

350
00:19:49,018 --> 00:19:50,735
Tell me about it.

351
00:19:50,770 --> 00:19:53,638
Talk about a wasted trip.
( Chuckles )

352
00:19:53,656 --> 00:19:55,940
Maybe you're still here
so you can help us.

353
00:19:56,466 --> 00:20:01,437
I think I'm still here because... I'm
getting too attached to certain things...

354
00:20:02,065 --> 00:20:05,001
Or... certain people...

355
00:20:06,097 --> 00:20:09,899
Which is even more pathetic because
he's already attached to another girl.

356
00:20:12,719 --> 00:20:16,972
Miranda, I don't know
how to say this, but...

357
00:20:17,006 --> 00:20:19,874
You're not exactly <i>available.</i>

358
00:20:19,892 --> 00:20:21,727
( Chuckles )

359
00:20:28,901 --> 00:20:30,602
You don't wanna do that.

360
00:20:30,653 --> 00:20:31,853
Here.

361
00:20:33,342 --> 00:20:35,657
Woodrow Wilson
had a wife like you.

362
00:20:35,692 --> 00:20:37,943
She ran the country for two years.
( Chuckles )

363
00:20:37,994 --> 00:20:39,778
You remember Woodrow Wilson?

364
00:20:39,829 --> 00:20:41,414
No, I never played chess
with him.

365
00:20:41,415 --> 00:20:43,533
I was born when he
was in the White House.

366
00:20:43,750 --> 00:20:45,584
You were born
in Ravenswood, right?

367
00:20:45,618 --> 00:20:46,918
All seven of us were.

368
00:20:46,953 --> 00:20:50,572
Only reason we stayed was because
my mother always thought he'd come back.

369
00:20:52,742 --> 00:20:55,544
- Your brother?
- My father.

370
00:20:55,578 --> 00:20:57,596
See when we lost Caleb,

371
00:20:57,630 --> 00:21:00,515
the earth opened up
and swallowed my father...

372
00:21:00,550 --> 00:21:02,718
- Swallowed him whole.
- Passed away?

373
00:21:02,752 --> 00:21:04,320
He disappeared.

374
00:21:04,971 --> 00:21:06,171
Your move.

375
00:21:10,693 --> 00:21:13,729
Did your father blame himself...
Or the town...

376
00:21:14,864 --> 00:21:16,565
For what happened to Caleb?

377
00:21:16,599 --> 00:21:18,866
Why don't you ask me
what you came to ask me?

378
00:21:22,872 --> 00:21:25,271
We were in a car accident...

379
00:21:25,941 --> 00:21:28,910
A few nights ago, and, uh,
there were five of us.

380
00:21:28,944 --> 00:21:31,580
One of us didn't make it.

381
00:21:31,614 --> 00:21:33,953
Since her funeral,
we've been hearing things...

382
00:21:34,692 --> 00:21:37,360
- About the town.
- What have you heard?

383
00:21:37,361 --> 00:21:39,646
Other kids
dying in "accidents"...

384
00:21:39,889 --> 00:21:43,491
Talk about something that
maybe happened a long time ago,

385
00:21:43,492 --> 00:21:45,331
something about a pact.

386
00:21:49,632 --> 00:21:51,068
Checkmate.

387
00:21:51,496 --> 00:21:53,347
Did you hear
what I just said?

388
00:21:53,686 --> 00:21:55,821
You're careless, boy.

389
00:21:55,855 --> 00:21:58,740
You got to pay more attention
to your moves.

390
00:21:59,826 --> 00:22:03,474
- Somebody take me back to my room?
- Man: Yes, Mr. Rivers.

391
00:22:04,647 --> 00:22:06,402
Price:
<i>We are all connected...</i>

392
00:22:06,542 --> 00:22:09,987
In a way we don't fully
understand until it's too late.

393
00:22:10,369 --> 00:22:13,755
Thornton Wilder wanted this small
town to represent every small town,

394
00:22:13,790 --> 00:22:17,843
and every small town is really just
an extension of family. ( Door shuts )

395
00:22:19,829 --> 00:22:23,222
Price: Luke. Come.
Join us.

396
00:22:23,599 --> 00:22:26,518
Guys, say "hello" to the newest
resident of Grover's Corners.

397
00:22:26,552 --> 00:22:27,836
Who's he playin'?

398
00:22:27,854 --> 00:22:29,950
George Gibbs.

399
00:22:30,556 --> 00:22:33,525
So basically,
<i>he's</i> marrying <i>you?</i>

400
00:22:33,559 --> 00:22:37,562
Oh, that is totally messed-up.
( Chuckling )

401
00:22:40,528 --> 00:22:42,496
♪

402
00:22:44,537 --> 00:22:47,739
<i>"Being here has made me
realize how much I love you."</i>

403
00:22:53,913 --> 00:22:57,532
<i>♪ Read my mind</i>

404
00:22:57,550 --> 00:23:00,669
<i>♪ So I don't need to speak</i>

405
00:23:00,703 --> 00:23:04,840
<i>♪ Take my heart
and let it bleed ♪</i>

406
00:23:07,844 --> 00:23:11,646
<i>♪ If you need a safe distance</i>

407
00:23:11,681 --> 00:23:14,766
<i>♪ There's no such thing</i>

408
00:23:14,817 --> 00:23:16,685
<i>♪ I need you here</i>

409
00:23:16,719 --> 00:23:18,653
<i>♪ With me</i>

410
00:23:21,891 --> 00:23:25,560
<i>♪ Isn't really complicated</i>

411
00:23:25,578 --> 00:23:26,945
<i>♪ All I want</i>

412
00:23:26,996 --> 00:23:32,701
<i>♪ Is forever</i>

413
00:23:32,735 --> 00:23:36,571
<i>♪ All I want is forever</i>

414
00:23:47,317 --> 00:23:48,517
Luke?

415
00:23:50,570 --> 00:23:55,589
Um, I'm gonna tell Price to find
someone else to play Emily.

416
00:23:55,661 --> 00:23:58,029
Don't worry about it.
Already dropped out.

417
00:23:58,080 --> 00:24:00,781
You just dropped <i>in.</i>

418
00:24:00,815 --> 00:24:02,667
What did you say to him?

419
00:24:02,701 --> 00:24:04,535
( Sighs )

420
00:24:04,586 --> 00:24:06,787
Look, practically
every kid in the school

421
00:24:06,821 --> 00:24:09,557
knows something ugly went down
between you and my sister.

422
00:24:09,558 --> 00:24:12,826
And me being up there
with you...

423
00:24:12,844 --> 00:24:15,112
Feels wrong. So...

424
00:24:16,848 --> 00:24:18,516
Can I just say one thing?

425
00:24:19,635 --> 00:24:22,180
- What?
- I miss Olivia.

426
00:24:22,804 --> 00:24:25,806
And if I could
take everything back, I would.

427
00:24:25,840 --> 00:24:29,694
- I'll pass that on.
- No, you won't.

428
00:24:29,728 --> 00:24:32,936
You still think that I'm a parasite...
That I used Livie as a V.I.P. pass

429
00:24:32,937 --> 00:24:35,553
to hang out with a certain
crowd, and you're right.

430
00:24:35,850 --> 00:24:37,050
Maybe I did.

431
00:24:38,904 --> 00:24:41,132
It's just that when
I was with her, I felt like...

432
00:24:42,908 --> 00:24:46,172
I could fool people into
thinking I'm something I'm not...

433
00:24:46,750 --> 00:24:48,663
Something as classy as her.

434
00:24:50,048 --> 00:24:51,549
( Sighing )

435
00:25:05,175 --> 00:25:06,375
♪

436
00:25:39,047 --> 00:25:41,799
( Olivia's voice echoing )
<i>They never found the weapon.</i>

437
00:25:41,850 --> 00:25:43,684
<i>My father was stabbed.</i>

438
00:25:54,062 --> 00:25:55,763
Caleb: <i>It's kinda weird.</i>

439
00:25:55,781 --> 00:25:59,372
Henry's father worked as a bailiff
at the courthouse for, like, 30 years.

440
00:25:59,373 --> 00:26:01,587
Then just disappeared
into thin air.

441
00:26:01,588 --> 00:26:03,871
Caleb ( Over phone ): Didn't
anybody notice he was gone?

442
00:26:03,905 --> 00:26:05,906
- I need to change my question.
- <i>What question?</i>

443
00:26:05,940 --> 00:26:08,368
My blog... there's no posts...
Nothing.

444
00:26:08,369 --> 00:26:09,960
Maybe Henry spread the word.

445
00:26:10,364 --> 00:26:12,314
"Keep your trap shut,
or else."

446
00:26:12,332 --> 00:26:15,533
- I doubt Henry's in the blogging crowd.
<i>- You never know.</i>

447
00:26:15,539 --> 00:26:18,320
Yeah, I do. My grandma's 20 years
younger than him,

448
00:26:18,338 --> 00:26:20,325
and she still calls my tablet
a "Maxi Pad."

449
00:26:20,326 --> 00:26:22,783
I don't know.
Maybe I went back there alone.

450
00:26:22,804 --> 00:26:26,375
- Take some chess lessons first.
- Hanging up now.

451
00:26:28,052 --> 00:26:29,252
( Grunts )

452
00:26:31,890 --> 00:26:33,056
What's wrong?

453
00:26:33,090 --> 00:26:35,058
You shouldn't stay here.

454
00:26:35,092 --> 00:26:37,093
We've had this discussion
already, remember?

455
00:26:37,111 --> 00:26:38,946
( Sighs )
We were interrupted.

456
00:26:38,980 --> 00:26:40,795
And besides, I know more now.

457
00:26:40,796 --> 00:26:42,714
My uncle may be scarier
than we thought.

458
00:26:42,749 --> 00:26:45,931
Well, I met one of my uncles today,
and he wasn't exactly Kris Kringle.

459
00:26:46,120 --> 00:26:48,121
He didn't even blink
when I mentioned the pact.

460
00:26:48,156 --> 00:26:49,957
Just let it go, Caleb.

461
00:26:49,991 --> 00:26:53,109
Go back to Rosewood.
Leave here while you still can.

462
00:26:53,127 --> 00:26:54,828
You make that sound so easy.

463
00:26:55,594 --> 00:26:57,378
The e-mail to Hanna
is written.

464
00:26:57,379 --> 00:27:00,405
All you have to do is hit "send"
and get on the next bus out of here.

465
00:27:00,406 --> 00:27:02,213
What are you talking about?

466
00:27:07,479 --> 00:27:11,649
You wrote this? When?
Why? How?

467
00:27:11,684 --> 00:27:13,651
Caleb, do you really want
to spend our last days on earth

468
00:27:13,686 --> 00:27:16,333
digging for answers or being
with the person that you love?

469
00:27:16,614 --> 00:27:18,656
How am I supposed
to walk away from this?

470
00:27:18,691 --> 00:27:21,659
I forget about everything
that's happened this past week?

471
00:27:21,694 --> 00:27:23,578
Forget about what
you saw on the bridge?

472
00:27:23,612 --> 00:27:26,840
Forget about the fact that I'm linked
to the Caleb Rivers in that grave?

473
00:27:27,365 --> 00:27:29,066
Forget you?

474
00:27:34,906 --> 00:27:37,709
This isn't irritation,
Miranda.

475
00:27:39,461 --> 00:27:40,845
It's confusion.

476
00:27:45,801 --> 00:27:48,436
( Knocking on door )

477
00:27:51,923 --> 00:27:55,246
He never signed it,
but he lost the battle.

478
00:27:55,247 --> 00:27:56,755
Who? Who are you
talking about?

479
00:27:56,756 --> 00:27:58,998
But you must know
what you're up against, boy.

480
00:27:58,999 --> 00:28:00,616
You must know.

481
00:28:03,769 --> 00:28:08,439
- What is this?! Wait!
- I can't. It's your turn now.

482
00:28:22,557 --> 00:28:23,808
Can I see them?

483
00:28:26,561 --> 00:28:28,723
Caleb: What was he talking about?
What "battle"?

484
00:28:28,739 --> 00:28:30,731
Are we dealing with someone
who's completely lost it?

485
00:28:30,765 --> 00:28:32,517
He whipped our butts
on the chess board.

486
00:28:32,518 --> 00:28:34,658
That doesn't mean he's not two
sandwiches short of a picnic.

487
00:28:34,659 --> 00:28:36,855
( Chuckles )
He's a human fossil.

488
00:28:36,856 --> 00:28:38,562
How can we trust
anything he says?

489
00:28:38,563 --> 00:28:41,467
You said Henry's father worked
as a county bailiff, right?

490
00:28:41,570 --> 00:28:44,220
- Yeah. Why?
- These keys are official.

491
00:28:44,221 --> 00:28:45,658
There's a county
stamp on them.

492
00:28:45,659 --> 00:28:48,461
- It's faded but it's there.
- So you're saying...?

493
00:28:48,462 --> 00:28:50,564
Our high school used to be
the county courthouse.

494
00:28:50,565 --> 00:28:53,283
There are a bunch of rooms in the basement
that have never even been renovated.

495
00:28:53,511 --> 00:28:54,759
How do you know that?

496
00:28:54,762 --> 00:28:57,445
I spent most of ninth grade
hanging out down there.

497
00:28:58,205 --> 00:29:01,381
So you think that one of these keys
fits into a door in your school?

498
00:29:01,382 --> 00:29:03,042
Gotta start somewhere.

499
00:29:12,858 --> 00:29:15,693
I spoke to him last night.
He said he'd be here.

500
00:29:15,744 --> 00:29:18,257
Did you mention that
I was still playing this part?

501
00:29:18,258 --> 00:29:20,948
He knows that.
Is there a problem?

502
00:29:22,650 --> 00:29:23,984
( Sighs )

503
00:29:24,002 --> 00:29:25,703
Sorry I'm late.

504
00:29:25,754 --> 00:29:27,654
Had to take the bike
into the shop.

505
00:29:27,672 --> 00:29:28,889
Is everything okay?

506
00:29:28,924 --> 00:29:30,875
( Sighs )

507
00:29:30,926 --> 00:29:33,794
Good. Why don't you two
work on the drug store scene?

508
00:29:33,828 --> 00:29:35,880
I'm gonna go set up the
auditorium for the third act.

509
00:29:35,931 --> 00:29:39,480
And if you have any questions,
( Sighs ) save 'em for later.

510
00:29:42,837 --> 00:29:46,640
I have a question.
Why did you change your mind?

511
00:29:48,843 --> 00:29:50,811
I like the play.

512
00:29:50,845 --> 00:29:52,813
Does Olivia
know you're here?

513
00:29:52,847 --> 00:29:54,681
That's two questions.

514
00:30:04,626 --> 00:30:07,126
Miranda: I'll show you the room
where I found the knife.

515
00:30:07,796 --> 00:30:08,996
( Sighing )

516
00:30:09,915 --> 00:30:11,799
It's this way.

517
00:30:11,833 --> 00:30:13,884
Isn't that where
he keeps the bodies?

518
00:30:13,919 --> 00:30:15,702
And more.

519
00:30:15,720 --> 00:30:17,838
You wanna... open it?

520
00:30:32,821 --> 00:30:34,721
This is the room?

521
00:30:34,739 --> 00:30:38,859
Oh, no. That's a door.
You... push it.

522
00:30:48,069 --> 00:30:49,703
Miranda:
You need to see the knife.

523
00:30:50,789 --> 00:30:52,706
So, uh, ( Sighs )

524
00:30:52,740 --> 00:30:55,042
look around all you want.
But I wouldn't touch anything.

525
00:30:55,076 --> 00:30:57,363
He can tell if you've
breathed in here.

526
00:30:59,484 --> 00:31:00,747
Luke: <i>I don't get it...</i>

527
00:31:00,765 --> 00:31:03,017
These characters getting married
when they hardly know each other.

528
00:31:03,051 --> 00:31:05,586
They have one date,
then a wedding.

529
00:31:05,604 --> 00:31:09,923
It was a different time. Mr. Price says
they're "old souls wrapped in innocence."

530
00:31:09,941 --> 00:31:11,775
Whatever that means.

531
00:31:11,810 --> 00:31:13,594
Life was tough back then.

532
00:31:13,612 --> 00:31:15,779
People died in childbirth.

533
00:31:15,814 --> 00:31:17,392
People still die.

534
00:31:19,227 --> 00:31:20,644
True.

535
00:31:21,069 --> 00:31:25,772
But I guess they were just able to hold
onto their innocence a little bit longer.

536
00:31:25,790 --> 00:31:28,587
I don't think that's such
a terrible thing. Do you?

537
00:31:31,601 --> 00:31:33,780
Whoa. Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.

538
00:31:33,798 --> 00:31:36,800
- Why did you do that?
- Uh, I wanted to get it over with

539
00:31:36,835 --> 00:31:38,535
so you didn't do that
in front of the entire cast.

540
00:31:38,536 --> 00:31:41,722
- Do what?
- Look like you wanna puke.

541
00:31:41,756 --> 00:31:43,841
It's okay. I'll ask Mr. Price
to cut the kiss.

542
00:31:43,892 --> 00:31:45,792
( Stammers )
Hol... just...

543
00:31:45,810 --> 00:31:47,794
- I didn't think you were gonna jump me...
- Forget about it.

544
00:31:47,812 --> 00:31:51,285
It's fine. We can just say
"I do" and shake hands.

545
00:31:52,382 --> 00:31:56,285
Well can we just wait till we get
to the scene and then the... ( Stammers )

546
00:31:56,738 --> 00:31:58,689
Ease into it?

547
00:31:58,740 --> 00:32:00,774
No, thanks.

548
00:32:00,808 --> 00:32:04,027
( Sighs ) This is "honey-roasted penis"
all over again.

549
00:32:05,813 --> 00:32:08,532
- Excuse me?
- Oh, come on, Luke.

550
00:32:08,583 --> 00:32:10,951
- Don't act like you never knew.
- I... ( Chuckles )

551
00:32:10,985 --> 00:32:12,670
I don't know what you're...

552
00:32:12,704 --> 00:32:16,707
Seventh grade. I had a mouth
full of metal and a lisp.

553
00:32:16,758 --> 00:32:18,876
At spring carnival,
I ordered a bag of nuts,

554
00:32:18,927 --> 00:32:20,827
and that was my nickname
for a year.

555
00:32:23,665 --> 00:32:25,666
You asked for a bag
of "honey-roasted penis"?

556
00:32:26,834 --> 00:32:28,636
Can we just do the scene,
please?

557
00:32:28,670 --> 00:32:29,870
( Laughing )

558
00:32:30,672 --> 00:32:31,872
Wow.

559
00:32:38,897 --> 00:32:40,564
Okay.

560
00:32:41,655 --> 00:32:44,071
We don't have to shake hands.

561
00:32:44,155 --> 00:32:45,550
So...

562
00:32:45,870 --> 00:32:49,573
- Olivia: <i>What is that?</i>
- Um, in bio, they called it a heart.

563
00:32:50,909 --> 00:32:52,109
( Sighs )

564
00:32:55,029 --> 00:32:57,665
Huh. What is this?

565
00:32:58,717 --> 00:33:00,551
Miranda: Looks like hair.

566
00:33:04,556 --> 00:33:07,007
Why would he have these?
Who's hair is this?

567
00:33:09,761 --> 00:33:13,814
- Wait, what was Abby's last name, again?
- Wheeler. Why?

568
00:33:13,848 --> 00:33:17,851
"A. W." In '92.
That must be her.

569
00:33:18,820 --> 00:33:19,903
( Gasps )

570
00:33:19,938 --> 00:33:21,572
Oh, my God.
What's happening?

571
00:33:21,606 --> 00:33:25,693
- Miranda, what are you looking for?
- That. That's my hair.

572
00:33:27,049 --> 00:33:29,751
Does he have one of these
for every kid in this town who...

573
00:33:29,752 --> 00:33:31,915
Who what?
Who... who died?

574
00:33:31,950 --> 00:33:35,619
No, he does not get to add <i>me</i>
<i>to his souvenir collection.</i>

575
00:33:35,670 --> 00:33:37,670
- Miranda...
- He won't come near me when I'm alive

576
00:33:37,672 --> 00:33:39,623
but thinks he can
keep some of me when I'm dead?!

577
00:33:39,674 --> 00:33:42,576
He thinks he can rip me apart
and shove me in a cabinet?!

578
00:33:42,594 --> 00:33:44,011
( Yelps )

579
00:33:51,720 --> 00:33:54,098
( Indistinct,
whispering voices )

580
00:34:01,813 --> 00:34:03,930
( Panting )

581
00:34:03,948 --> 00:34:05,566
( Gasping )

582
00:34:12,824 --> 00:34:14,289
Oh, my God.

583
00:34:34,763 --> 00:34:36,430
Want me to try?

584
00:34:36,464 --> 00:34:38,432
No, I got it.

585
00:34:38,466 --> 00:34:39,734
I may not know a pawn
from a rook,

586
00:34:39,768 --> 00:34:42,403
but I definitely don't need
lessons in busting locks.

587
00:34:43,605 --> 00:34:45,014
( Sighs )
Doesn't go to this door.

588
00:34:45,061 --> 00:34:47,491
It's rusty.
Probably needs to be cleaned.

589
00:34:47,526 --> 00:34:50,026
It's been hanging around
your uncle's neck for 70 years.

590
00:34:50,057 --> 00:34:51,775
What'd they
use these rooms for?

591
00:34:51,826 --> 00:34:54,744
- When it was a courthouse?
- Some of them were jail cells.

592
00:34:54,779 --> 00:34:56,729
( Thudding )
Let's get out of here.

593
00:34:57,727 --> 00:34:59,426
No, wait!
There's one more door.

594
00:35:08,876 --> 00:35:10,076
( Sighs )

595
00:35:18,712 --> 00:35:21,054
Caleb: Why would the school
leave all this stuff down here?

596
00:35:21,088 --> 00:35:22,922
Why are you asking me?

597
00:35:22,940 --> 00:35:25,725
Well, you did spend
ninth grade down here.

598
00:35:26,565 --> 00:35:27,765
Not in this room.

599
00:35:37,004 --> 00:35:38,204
What's this?

600
00:35:40,370 --> 00:35:41,570
Try it.

601
00:35:49,638 --> 00:35:51,505
You're kidding.

602
00:35:51,539 --> 00:35:53,391
It's rusty.

603
00:35:53,425 --> 00:35:55,593
It's been around an old
man's neck for 70 years.

604
00:35:55,644 --> 00:35:57,845
( Gasps )

605
00:35:57,879 --> 00:35:59,764
Price: <i>Can I get all</i>
<i>the ghosts over here, please?</i>

606
00:35:59,815 --> 00:36:02,182
This is our graveyard.

607
00:36:02,213 --> 00:36:06,224
I need Mrs. Soames, Mrs. Gibbs, and
Emily right up here in the front row.

608
00:36:06,225 --> 00:36:08,175
Tess?

609
00:36:08,573 --> 00:36:10,150
Care to join us, please?

610
00:36:14,613 --> 00:36:18,565
Price: I need Joe Stoddard,
Sam Craig up over there.

611
00:36:18,583 --> 00:36:21,174
George, you'll enter
from downstage.

612
00:36:21,175 --> 00:36:22,736
Let's go over the blocking,
guys.

613
00:36:22,754 --> 00:36:25,131
Price: If we know the moves,
we are halfway there.

614
00:36:25,431 --> 00:36:26,631
( Indistinct chattering )

615
00:36:28,739 --> 00:36:30,606
Is Caleb here?

616
00:36:31,630 --> 00:36:33,964
Price: Luke? Luke?

617
00:36:34,850 --> 00:36:36,717
You just hear what I said?

618
00:36:36,751 --> 00:36:38,602
Um...

619
00:36:40,772 --> 00:36:43,691
Just gonna... get some water.

620
00:36:44,053 --> 00:36:47,605
<i>Price: Can I have all the dead
townsfolk looking over here, please?</i>

621
00:36:50,565 --> 00:36:52,065
( Woman's voice echoing )
<i>Miranda?</i>

622
00:36:53,785 --> 00:36:55,368
<i>Miranda...</i>

623
00:37:12,637 --> 00:37:13,837
Mom?

624
00:37:17,459 --> 00:37:18,659
( Sniffling )

625
00:37:31,406 --> 00:37:32,690
( Sighs )
( Door opens )

626
00:37:32,741 --> 00:37:35,238
Luke, you've gotta come with us.

627
00:37:35,239 --> 00:37:37,478
- What?
- I was inside Collins' house.

628
00:37:37,496 --> 00:37:40,498
Didn't I tell you not to go back there?
You went, and she's back.

629
00:37:40,532 --> 00:37:42,483
Who's back? Miranda?

630
00:37:42,501 --> 00:37:44,348
- Where? Where is she?
- On the stage.

631
00:37:45,787 --> 00:37:48,589
( Stammers ) Don't do... please.
Don't. Don't. Not...

632
00:37:49,824 --> 00:37:51,858
Price: Yes, Tess,
you had a question?

633
00:37:52,761 --> 00:37:56,380
Yeah, um, at the bottom of this page,
when Emily's talking to her mom,

634
00:37:56,431 --> 00:37:58,382
do you think she's,
like, angry with her?

635
00:37:58,433 --> 00:38:00,551
Price: That's definitely
one way to look at it.

636
00:38:00,602 --> 00:38:03,471
She... maybe she's... ( Indistinct)
She is angry about it.

637
00:38:03,505 --> 00:38:05,689
Think deep down,
she's probably just...

638
00:38:05,724 --> 00:38:07,391
Luke, we are so close to
finding the truth. ( Sighs )

639
00:38:07,442 --> 00:38:10,326
Caleb has an uncle who knows
about the pact, and he gave him this.

640
00:38:10,352 --> 00:38:12,324
Not... I'm not a part of this.
Luke: I'm not a part of this.

641
00:38:12,325 --> 00:38:14,515
Remy: We were all in that car.
You don't have a choice.

642
00:38:14,516 --> 00:38:16,350
( Wood creaking )

643
00:38:16,368 --> 00:38:17,897
Look out!

644
00:38:18,853 --> 00:38:20,371
( Grunting )

645
00:38:29,910 --> 00:38:31,878
Still think you're
not a part of this?

646
00:38:43,896 --> 00:38:46,611
Caleb took the box
back to his place.

647
00:38:46,612 --> 00:38:50,166
Whatever's inside may have nothing
to do with us, but the key did fit.

648
00:38:51,056 --> 00:38:52,607
What are you looking at?

649
00:38:55,727 --> 00:38:57,561
I kissed Tess today.

650
00:38:58,730 --> 00:38:59,930
What?

651
00:39:00,949 --> 00:39:02,900
We were practicing.
I kissed her.

652
00:39:05,871 --> 00:39:08,189
But it had to do
with the play, right?

653
00:39:10,430 --> 00:39:11,630
I'm not sure.

654
00:39:16,552 --> 00:39:19,504
Whatever it was,
it made me feel like...

655
00:39:19,522 --> 00:39:21,339
Like us...
( Sighs )

656
00:39:22,525 --> 00:39:24,526
- Before this.
- Before what?

657
00:39:24,560 --> 00:39:25,760
This.

658
00:39:26,696 --> 00:39:30,482
I don't need anybody telling me that I'm
living with a curse. I already know that.

659
00:39:30,516 --> 00:39:32,317
- Luke...
- My dad's gone.

660
00:39:34,320 --> 00:39:36,029
He's never coming back.

661
00:39:37,540 --> 00:39:40,709
My... my whole life changed
while I wasn't paying attention,

662
00:39:40,743 --> 00:39:43,237
and I can't be around people
who constantly remind me

663
00:39:43,238 --> 00:39:44,663
it's only gonna get worse.

664
00:39:44,697 --> 00:39:47,734
You can't ask me to unknow what
I already know. ( Scoffs )

665
00:39:48,551 --> 00:39:50,635
I wanna be with someone
who makes me...

666
00:39:50,670 --> 00:39:52,537
Laugh...

667
00:39:52,555 --> 00:39:56,675
Doesn't talk about pacts, and patterns,
and tells me that the sky is falling.

668
00:39:56,709 --> 00:39:58,455
I can't. I can't.

669
00:40:01,481 --> 00:40:02,681
Hey, there.

670
00:40:05,768 --> 00:40:07,860
Simon:
Didn't mean to interrupt.

671
00:40:08,721 --> 00:40:12,574
Remy, if you two wanted
to rent a movie...

672
00:40:12,608 --> 00:40:14,359
Luke can't stay.

673
00:40:16,412 --> 00:40:18,447
Thank you for the offer,
Mr. Beaumont.

674
00:40:18,498 --> 00:40:20,398
Appreciate it.

675
00:40:20,845 --> 00:40:22,610
We'll talk later, right?

676
00:40:29,425 --> 00:40:31,760
( Door opens, shuts )
( Sighs )

677
00:40:31,794 --> 00:40:33,938
Simon: Did you ask him
to leave because of me?

678
00:40:33,939 --> 00:40:36,774
No. He needed to be
someplace else.

679
00:40:43,192 --> 00:40:45,590
Why are you keeping pieces
of her in this room?

680
00:40:46,192 --> 00:40:49,169
- What are you talking about?
- You know what I'm talking about!

681
00:40:49,170 --> 00:40:51,955
If I did, I wouldn't
have asked the question.

682
00:40:51,956 --> 00:40:53,690
We are on to you.

683
00:40:53,818 --> 00:40:56,831
- So is Miranda.
- We buried Miranda last week.

684
00:40:56,832 --> 00:40:58,916
Yeah? Where is she now?

685
00:40:59,137 --> 00:41:00,921
What did you do with her?!

686
00:41:00,922 --> 00:41:02,693
If this is the shape
your grief has taken...

687
00:41:02,694 --> 00:41:04,695
I'm not here
to be counseled, okay?!

688
00:41:05,113 --> 00:41:07,698
I just wanna know why
you're keeping this collection!

689
00:41:10,460 --> 00:41:14,419
I'm guessing this isn't
your first time in this room.

690
00:41:15,628 --> 00:41:17,762
And if you intend
to stay on as my caretaker,

691
00:41:17,796 --> 00:41:22,433
you'll <i>take care</i> to stay out of rooms
where you're not invited.

692
00:41:22,468 --> 00:41:24,552
Is that clear?

693
00:41:24,586 --> 00:41:26,638
I won't be here much longer.

694
00:41:26,689 --> 00:41:30,627
I'm guessing you already have
that marked on your calendar.

695
00:41:36,899 --> 00:41:38,524
( Door shuts )

696
00:41:54,800 --> 00:41:56,634
( Grunting )

697
00:42:20,943 --> 00:42:22,910
♪

698
00:42:47,915 --> 00:42:50,915
Synced by Reef
www.addic7ed.com

