﻿1
00:00:00,585 --> 00:00:02,148
<i>Previously on Ravenswood...</i>

2
00:00:02,156 --> 00:00:04,192
I don't think Miranda's
death was an accident.

3
00:00:04,193 --> 00:00:05,416
Of course it was
an accident.

4
00:00:05,417 --> 00:00:07,530
It's a lot bigger than all of us.
It's a pattern.

5
00:00:07,531 --> 00:00:09,138
People say this place
is cursed.

6
00:00:09,139 --> 00:00:10,544
Maybe this is what
they're talking about.

7
00:00:10,545 --> 00:00:12,459
Olivia: Luke was right.
About what?

8
00:00:12,460 --> 00:00:15,243
Here... Fits you better.

9
00:00:15,998 --> 00:00:19,084
Caleb: <i>Miranda's still here.
I've talked to her.</i>

10
00:00:19,118 --> 00:00:21,053
You mean her... ghost.

11
00:00:21,087 --> 00:00:23,972
<i>She's stuck here. I just...</i>
<i>Don't know how to help her.</i>

12
00:00:24,006 --> 00:00:25,431
...Are my mother's things.

13
00:00:25,432 --> 00:00:28,552
Part of me's been hoping
she'd show up now that I'm dead.

14
00:00:28,568 --> 00:00:29,928
Who's Abby, mom?

15
00:00:29,962 --> 00:00:32,964
Rochelle: Abby Wheeler was your
dad's girlfriend in high school.

16
00:00:32,982 --> 00:00:34,850
Abby's been dead
for over 20 years.

17
00:00:34,901 --> 00:00:36,935
Olivia: <i>I saw Abby</i>
<i>at the funeral yesterday.</i>

18
00:00:36,969 --> 00:00:39,172
- We need some answers.
- A séance?

19
00:00:39,173 --> 00:00:41,145
I think this girl Abby
really wants to talk to me.

20
00:00:41,146 --> 00:00:43,147
There spirits... I don't think
they wanna help anyone.

21
00:00:43,148 --> 00:00:46,234
- One of them wants to communicate.
- I just have a really bad feeling.

22
00:00:46,268 --> 00:00:49,070
Is my father's killer
trying to kill us?

23
00:00:51,373 --> 00:00:52,991
Guys, look out!!!

24
00:00:53,042 --> 00:00:54,942
( Gasping, screaming )

25
00:00:56,962 --> 00:00:58,520
Miranda?

26
00:01:18,183 --> 00:01:20,235
( Indistinct,
whispering voices )

27
00:01:23,022 --> 00:01:24,989
Abby,
where did you go?!

28
00:01:30,492 --> 00:01:32,242
Abby, where are you?

29
00:01:32,277 --> 00:01:35,176
( Indistinct,
whispering voices )

30
00:01:41,415 --> 00:01:42,966
No, wait!

31
00:01:43,204 --> 00:01:45,172
( Indistinct,
whispering voices )

32
00:01:45,890 --> 00:01:48,138
ABBY WHEELER, LOVING DAUGHTER
1975 - 1992

33
00:01:48,626 --> 00:01:50,577
( Gasps )

34
00:01:59,587 --> 00:02:01,522
( Computer keys clicking )

35
00:02:06,185 --> 00:02:07,938
<i>Sorry I've been so bad
about returning calls.</i>

36
00:02:07,964 --> 00:02:10,479
<i>Believe me, Hanna, it's not like
I don't want to hear your voice.</i>

37
00:02:10,480 --> 00:02:13,162
<i>There's so much I need to tell
you, not sure where to begin.</i>

38
00:02:16,538 --> 00:02:19,239
( Computer humming,
keys clicking )

39
00:02:20,491 --> 00:02:22,492
Miranda:
I think I saw her...

40
00:02:22,544 --> 00:02:26,463
Abby. And others... More of them.
More of me.

41
00:02:26,497 --> 00:02:28,448
Kids.

42
00:02:28,466 --> 00:02:32,760
When I got closer, they...
They disappeared, but the headstone...

43
00:02:33,426 --> 00:02:35,580
Abby's... it...

44
00:02:35,581 --> 00:02:37,424
It broke in half.

45
00:02:37,458 --> 00:02:39,393
( Sighs )

46
00:02:39,427 --> 00:02:41,311
Why are you
looking at me like that?

47
00:02:42,647 --> 00:02:45,566
Hey, are you upset that I left you
while you were sleeping?

48
00:02:45,600 --> 00:02:50,487
No, I'm upset because a driver called out
"Ravenswood" and I got off the bus.

49
00:02:51,829 --> 00:02:54,078
- You still freaked out about the...
- Aren't you?

50
00:02:54,113 --> 00:02:58,065
Yeah. It's why I left.
I heard something outside.

51
00:02:58,083 --> 00:03:00,201
Thought if whatever it was
that cracked the ceiling

52
00:03:00,235 --> 00:03:03,070
could still be out there
and I could find out more...

53
00:03:03,088 --> 00:03:04,949
What's on your arm?

54
00:03:05,374 --> 00:03:08,909
Nothing. I, uh...
I cut myself cleaning up.

55
00:03:10,095 --> 00:03:11,078
( Clears throat )

56
00:03:11,129 --> 00:03:15,133
Um, we might need to work
out some sort of system...

57
00:03:15,589 --> 00:03:19,454
Uh, just so I can have some warning...
I can put on some underwear.

58
00:03:20,055 --> 00:03:21,272
Right.
( Chuckles )

59
00:03:21,306 --> 00:03:23,975
Um, can I help?

60
00:03:24,026 --> 00:03:26,855
- Put on underwear?
- Finish cleaning up.

61
00:03:26,856 --> 00:03:29,183
Think you, uh, kinda
lost that skill, didn't you?

62
00:03:29,184 --> 00:03:31,384
Never really had it.
( Chuckles )

63
00:03:33,583 --> 00:03:37,030
This... the same e-mail you've
been trying to write since Monday?

64
00:03:37,107 --> 00:03:38,824
Sunday.

65
00:03:40,521 --> 00:03:43,573
- May be easier to do over the phone.
- You think?

66
00:03:43,625 --> 00:03:48,079
( Scoffs ) "Dear Hanna, so much
has happened since we last spoke."

67
00:03:48,119 --> 00:03:50,256
"I nearly drowned in a bathtub
and a sunken car."

68
00:03:50,257 --> 00:03:51,941
"I went to Miranda's funeral."

69
00:03:51,942 --> 00:03:55,027
"I was attacked
by Cujo's cousin in a junkyard."

70
00:03:55,028 --> 00:03:58,081
"The light above my couch
tried to decapitate me tonight."

71
00:03:58,227 --> 00:04:01,820
"And the... oh, did I mention... I was
scheduled to die in that car, too."

72
00:04:01,890 --> 00:04:04,892
You can... leave out
some stuff.

73
00:04:05,551 --> 00:04:09,020
I've never lied to her, Miranda.
All right, maybe once.

74
00:04:10,305 --> 00:04:12,596
But I'm lucky she spoke to me
again after that.

75
00:04:12,597 --> 00:04:15,248
And I <i>don't</i> want
to lose her again.

76
00:04:29,341 --> 00:04:31,125
( Sighs )

77
00:04:31,159 --> 00:04:32,960
What are you doin' down here?

78
00:04:34,046 --> 00:04:36,467
Couldn't sleep. You?

79
00:04:36,529 --> 00:04:38,165
( Sighs ) Yeah.

80
00:04:39,134 --> 00:04:42,103
Livie...
( Sighs )

81
00:04:42,137 --> 00:04:44,889
I'm not gonna say I didn't
see what I saw tonight.

82
00:04:46,141 --> 00:04:48,226
But I never wanna
do that again.

83
00:04:48,523 --> 00:04:51,090
You need to stay away from that place.
Do you understand me?

84
00:04:51,105 --> 00:04:52,771
It wasn't about where we were.

85
00:04:52,773 --> 00:04:55,086
If dad was killed because he
found out something...

86
00:04:55,087 --> 00:04:57,222
- Something about us...
- Stop.

87
00:04:57,223 --> 00:05:00,928
I don't think it's gonna go away if we
don't step on the cracks in the sidewalk.

88
00:05:00,929 --> 00:05:04,866
Fine. But I sure as hell don't want
to make whatever that was angry again.

89
00:05:04,867 --> 00:05:06,067
Okay?

90
00:05:08,007 --> 00:05:09,758
( Quietly )
Leave it alone.

91
00:05:10,793 --> 00:05:11,993
Please.

92
00:05:19,251 --> 00:05:20,918
( Clears throat )

93
00:05:31,833 --> 00:05:33,634
( Liquid dripping )

94
00:05:35,151 --> 00:05:36,351
( Gasps )

95
00:05:38,120 --> 00:05:39,320
( Gasps )

96
00:05:43,075 --> 00:05:44,275
( Whimpers )

97
00:05:47,246 --> 00:05:49,998
( Screaming )
Hey! Remy! It's okay.

98
00:05:50,049 --> 00:05:51,907
It's okay.

99
00:05:52,051 --> 00:05:53,774
It's okay.

100
00:05:55,221 --> 00:05:57,806
Just go upstairs, honey.

101
00:06:00,059 --> 00:06:01,563
I'll get this...

102
00:06:18,010 --> 00:06:19,977
♪ ( Bird squawking )

103
00:06:21,158 --> 00:06:25,373
Season 1, Episode 04
"The Devil Has a Face"

104
00:06:26,282 --> 00:06:29,282
Synced by Reef
www.addic7ed.com

105
00:06:29,872 --> 00:06:33,174
- I saw it, myself, this morning.
- You're sure it was Abby's headstone?

106
00:06:33,209 --> 00:06:35,844
I'm positive. And it was <i>not</i>
<i>in a million pieces.</i>

107
00:06:35,878 --> 00:06:38,916
- It was literally sliced in half.
- Did Miranda see this happen?

108
00:06:38,917 --> 00:06:41,833
This isn't the first time some idiot
messed around with a headstone.

109
00:06:41,851 --> 00:06:43,885
Well, unless this "idiot"
is a skilled stonecutter

110
00:06:43,886 --> 00:06:46,771
or carries around a bolt of lightning,
this was done by something else.

111
00:06:46,806 --> 00:06:48,520
She was being punished.

112
00:06:48,521 --> 00:06:50,471
- Who was punished?
- Abby.

113
00:06:50,472 --> 00:06:53,357
For trying to contact us...
For telling us about the pact.

114
00:06:53,391 --> 00:06:55,192
We need to make our
<i>own</i> pact.

115
00:06:55,226 --> 00:06:56,694
( Phone vibrating )
What does that mean?

116
00:06:56,702 --> 00:06:59,347
Caleb: It means we need to stop to stop
looking for answers from the dead.

117
00:06:59,348 --> 00:07:02,765
We need to find somebody in town
who's <i>alive</i> and willing to talk.

118
00:07:02,766 --> 00:07:05,152
How? Why would they?

119
00:07:05,203 --> 00:07:08,288
We barely know anything yet,
and I'm scared to close my eyes.

120
00:07:08,323 --> 00:07:11,686
What if they could do it anonymously?
We could use the <i>Gazette's</i> blog.

121
00:07:11,687 --> 00:07:14,111
My dad said it's my baby.
I can float the questions.

122
00:07:14,112 --> 00:07:15,769
We can see if anyone
would share.

123
00:07:16,914 --> 00:07:19,397
- Where are you going?
- Uh, school.

124
00:07:19,577 --> 00:07:23,325
- We've got plenty of time.
- I can't be late. So...

125
00:07:23,714 --> 00:07:25,971
Uh, Remy, can I speak
to you for a sec?

126
00:07:32,313 --> 00:07:35,149
So, uh, I was thinking...

127
00:07:35,183 --> 00:07:37,267
Maybe... oh, after the library...

128
00:07:37,301 --> 00:07:41,610
Me and you could get something to eat,
catch a movie, maybe, or something.

129
00:07:41,633 --> 00:07:44,868
- Tonight?
- Yeah. Why?

130
00:07:44,869 --> 00:07:46,995
I thought your mom
spoke to your dad about us.

131
00:07:46,996 --> 00:07:49,878
Oh, it has nothing to do with my dad.
It's just I don't think...

132
00:07:50,281 --> 00:07:52,884
I can sit in a dark room
right now.

133
00:07:54,452 --> 00:07:56,453
Well you wouldn't
be doing it alone.

134
00:07:56,487 --> 00:07:57,687
( Sighs )

135
00:08:01,042 --> 00:08:02,242
What?

136
00:08:02,755 --> 00:08:05,690
Nothing. My mind is just
crowded, that's all.

137
00:08:08,754 --> 00:08:09,954
( Softly ) Okay.

138
00:08:12,303 --> 00:08:15,222
Is he seriously gonna pretend
he wasn't there last night?

139
00:08:15,273 --> 00:08:17,191
He knows he was there.

140
00:08:17,225 --> 00:08:20,110
He just can't
deal with this yet.

141
00:08:20,145 --> 00:08:22,362
Luke still hasn't wrapped
his head around our father

142
00:08:22,397 --> 00:08:24,314
never walking
through that door again.

143
00:08:34,325 --> 00:08:36,359
( Bird squawks )

144
00:08:39,247 --> 00:08:40,447
( Grunts )

145
00:08:46,137 --> 00:08:47,204
( Panting )

146
00:08:47,222 --> 00:08:52,226
- Yo, Luke, you okay?
- Yeah. Uh, just wasn't paying attention.

147
00:08:52,260 --> 00:08:55,395
- Hey, where's your sister?
- She's at the...

148
00:08:55,430 --> 00:08:59,024
- The vault with friends.
- Right. Yeah.

149
00:08:59,025 --> 00:09:00,976
The new crowd. Um...

150
00:09:01,041 --> 00:09:03,439
Yeah. Luke, you sure you're
gonna be all right, man?

151
00:09:03,440 --> 00:09:05,024
All good.

152
00:09:15,200 --> 00:09:18,595
- I don't know if I would use "haunted."
- What would you call it?

153
00:09:19,915 --> 00:09:21,248
"Haunted."

154
00:09:21,282 --> 00:09:23,918
Did you forget you
have a doctor's appointment?

155
00:09:23,952 --> 00:09:27,121
Uh... Dr. Frankel's office
called after you left.

156
00:09:27,139 --> 00:09:29,090
Hey, Ms. Matheson.

157
00:09:29,124 --> 00:09:31,321
You wanna grab your bag,
meet me outside?

158
00:09:31,335 --> 00:09:34,070
Mom... I don't need
to see Dr. Frankel.

159
00:09:35,230 --> 00:09:37,131
You were dragged
from a river last week.

160
00:09:37,149 --> 00:09:39,934
I think keeping a follow-up
appointment would be wise.

161
00:09:40,304 --> 00:09:41,504
Come.

162
00:09:44,235 --> 00:09:46,269
( Sighs )
See you later.

163
00:09:53,560 --> 00:09:55,362
Collins: Rochelle?

164
00:09:57,331 --> 00:09:59,366
Morning.

165
00:09:59,430 --> 00:10:01,264
Collins: Uh, meant to call you.

166
00:10:02,042 --> 00:10:03,909
Why?

167
00:10:03,910 --> 00:10:07,507
You left the funeral so abruptly,
I didn't get a chance to say "thank you."

168
00:10:07,574 --> 00:10:11,216
Sorry, I can't do this right now.
I-I have to get Olivia to the doctor.

169
00:10:11,246 --> 00:10:12,763
Were you hurt last night?

170
00:10:14,169 --> 00:10:15,970
What was last night?

171
00:10:16,981 --> 00:10:18,399
What's he talking about,
Olivia?

172
00:10:18,400 --> 00:10:21,268
I think my new caretaker
hosted some kind of party.

173
00:10:22,144 --> 00:10:24,703
- Must've gotten out of hand.
- ( Sighing ) I...

174
00:10:25,280 --> 00:10:28,315
Get in the car, would you?
Please?

175
00:10:31,929 --> 00:10:33,763
If there was any kind
of damage, I'm...

176
00:10:33,764 --> 00:10:36,328
- I'll write a check...
- That's not necessary, Shelley.

177
00:10:36,786 --> 00:10:39,395
Well, you said that she might've been
hurt, so something must've happened...

178
00:10:39,396 --> 00:10:42,276
Collins: Look, I didn't...
mean to upset you...

179
00:10:42,726 --> 00:10:44,103
Been through enough.

180
00:10:44,104 --> 00:10:46,639
If I'd known the police planned
to corner you after the service,

181
00:10:46,640 --> 00:10:48,344
- I would've stepped in...
- Doesn't matter where I am.

182
00:10:48,355 --> 00:10:49,801
I could be here or there...
The market.

183
00:10:49,802 --> 00:10:51,490
Somebody's probably watching
me right now.

184
00:10:51,491 --> 00:10:56,164
Well... I would never let anyone
insult you in my house.

185
00:10:59,467 --> 00:11:01,301
Thank you, Ray.

186
00:11:12,147 --> 00:11:14,749
I didn't know
you two were friends.

187
00:11:16,477 --> 00:11:20,280
- We went to school together.
- It's not like he ever came to our house.

188
00:11:20,314 --> 00:11:23,450
When your father was alive?
He wouldn't.

189
00:11:23,484 --> 00:11:26,161
- They didn't care for each other.
- Why?

190
00:11:26,211 --> 00:11:29,506
Oh, your dad didn't like the way
Mr. Collins did business.

191
00:11:29,540 --> 00:11:32,258
- There might've been other reasons.
- Like what?

192
00:11:32,293 --> 00:11:35,261
I think I should be the one who's
asking you questions right now.

193
00:11:36,297 --> 00:11:37,347
( Sighing )

194
00:11:37,381 --> 00:11:39,265
( Camera shutter clicking )

195
00:11:43,604 --> 00:11:44,804
( Shutter clicks )

196
00:11:46,939 --> 00:11:50,274
Miranda: What's that for?
( Sighs ) Uh, the picture?

197
00:11:50,800 --> 00:11:54,955
Sorry, was I supposed to say
"Marco" so you could say "Polo"?

198
00:11:55,036 --> 00:11:58,038
Thought maybe, uh, I'd show
Abby's family this, myself.

199
00:11:58,073 --> 00:12:02,076
Maybe they can talk to me
about the explosion at the school.

200
00:12:02,110 --> 00:12:04,111
Listen, that was dumb...

201
00:12:04,129 --> 00:12:06,280
What I said earlier
about that e-mail to Hanna.

202
00:12:06,298 --> 00:12:08,282
I wasn't trying to say that you
haven't been through a lot...

203
00:12:08,300 --> 00:12:09,722
I know that.

204
00:12:09,723 --> 00:12:11,474
Maybe if you
said something to her...?

205
00:12:11,475 --> 00:12:13,189
If Hanna knows that
I'm in any kind of danger,

206
00:12:13,221 --> 00:12:15,339
she's gonna be here
before you can say "help."

207
00:12:15,764 --> 00:12:18,466
And I'm not gonna put a target
on her back, too.

208
00:12:21,229 --> 00:12:24,937
Is my being here
starting to irritate you?

209
00:12:27,068 --> 00:12:28,629
Caleb: What is she doing?

210
00:12:29,104 --> 00:12:31,989
Hello. Excuse me.

211
00:12:33,024 --> 00:12:35,225
- Where are you taking those?
- Home.

212
00:12:35,243 --> 00:12:36,977
Um, I don't think
you can do that.

213
00:12:36,995 --> 00:12:39,079
- Why not?
- Well, it's called stealing."

214
00:12:39,114 --> 00:12:41,248
( Grunts ) Caleb?

215
00:12:41,283 --> 00:12:45,152
- Do I know you?
- Is your last name Rivers?

216
00:12:45,170 --> 00:12:47,037
Yeah. Why?

217
00:12:47,088 --> 00:12:50,040
My God,
you're the spitting image.

218
00:12:50,091 --> 00:12:53,749
- I'm... not following.
- Henry's oldest brother, Caleb...

219
00:12:53,750 --> 00:12:56,997
Caleb Rivers... you...
You look <i>just like</i> him.

220
00:12:57,015 --> 00:12:58,715
Wait, are you...

221
00:12:58,716 --> 00:13:01,018
Are you talking about the Caleb
that died in the boating accident

222
00:13:01,052 --> 00:13:02,593
like, way back?

223
00:13:02,719 --> 00:13:03,938
You knew him?

224
00:13:03,972 --> 00:13:07,057
Oh, no... Only from the photograph
on Henry's mantle, but...

225
00:13:07,142 --> 00:13:09,143
Your face, it's...

226
00:13:09,177 --> 00:13:11,946
- Remarkable.
- Is Henry here?

227
00:13:11,980 --> 00:13:15,742
Oh, no. ( Stammering ) He went up
to Cabotsville years ago, but...

228
00:13:15,743 --> 00:13:18,643
I'm sure I would've
heard if Henry had passed.

229
00:13:20,534 --> 00:13:22,151
<i>( Bell ringing )</i>

230
00:13:22,203 --> 00:13:24,237
Don't forget to date
your papers, guys...

231
00:13:24,271 --> 00:13:26,206
Or at least change the date,

232
00:13:26,240 --> 00:13:28,922
if you're recycling something
that you wrote in sixth grade.

233
00:13:30,444 --> 00:13:32,278
You can e-mail it
to me, Luke.

234
00:13:35,282 --> 00:13:38,132
( Sighs )
What'd you do to the knee?

235
00:13:38,226 --> 00:13:40,303
Uh, fell off my bike.

236
00:13:40,337 --> 00:13:43,072
Hey, we haven't spoken
since the car accident.

237
00:13:43,119 --> 00:13:45,225
I was sorry to hear about the
girl who didn't make it.

238
00:13:45,259 --> 00:13:47,310
I didn't really know her,
so...

239
00:13:47,344 --> 00:13:49,026
But you do now...

240
00:13:49,597 --> 00:13:51,747
In a way you probably
wish you didn't.

241
00:13:52,433 --> 00:13:54,601
I mean, given what you and
your family have been through,

242
00:13:54,635 --> 00:13:56,181
I'm guessing
that this whole week...

243
00:13:56,186 --> 00:13:59,355
- Has probably brought up other stuff.
- I'll have that paper for you tomorrow.

244
00:13:59,406 --> 00:14:02,358
That might not be enough
to pull your grade back up.

245
00:14:02,409 --> 00:14:04,327
You're way behind.

246
00:14:04,361 --> 00:14:06,162
I get it.
I know why. I just...

247
00:14:06,196 --> 00:14:07,480
( Sighs )

248
00:14:07,498 --> 00:14:09,415
I don't want you to have
to take this class again.

249
00:14:09,483 --> 00:14:11,317
Oh, me, neither.
( Scoffs )

250
00:14:11,335 --> 00:14:13,517
Luke, you just need
to pick up some extra credit.

251
00:14:14,421 --> 00:14:16,322
Come do a play.

252
00:14:16,340 --> 00:14:18,324
I just lost my lead guy
to chicken pox.

253
00:14:18,342 --> 00:14:22,161
Uh, I don't do plays. No.
No. Not my thing.

254
00:14:22,179 --> 00:14:23,715
Come on.
You'll be surprised

255
00:14:23,716 --> 00:14:26,898
what a relief it is to walk in someone
else's shoes for a couple hours.

256
00:14:28,814 --> 00:14:31,392
Remy: Is this the guy the old
woman was telling you about?

257
00:14:31,393 --> 00:14:32,579
Where'd you get this?

258
00:14:32,580 --> 00:14:35,461
He's had a subscription with
the <i>Gazette</i> since water was invented.

259
00:14:35,465 --> 00:14:38,300
He only canceled it,
like, a year ago.

260
00:14:38,318 --> 00:14:39,568
So what do you think?

261
00:14:39,603 --> 00:14:42,304
I mean, it's worth a trip.
Let's go.

262
00:14:42,322 --> 00:14:43,739
Now?

263
00:14:43,774 --> 00:14:46,409
I gotta meet Luke.
Besides, he's <i>your</i> relative.

264
00:14:46,443 --> 00:14:48,983
- He's not gonna want to talk to me.
- No one wants to talk to you, Remy.

265
00:14:49,022 --> 00:14:50,646
You're the press.
( Scoffs )

266
00:14:50,664 --> 00:14:52,481
I've been here
less than a week.

267
00:14:52,499 --> 00:14:54,283
You have been here
your whole life.

268
00:14:54,317 --> 00:14:56,502
You can bring up local stuff,
jog his memory.

269
00:14:56,536 --> 00:14:58,587
I can't. There's no way
I'll be able to talk Luke

270
00:14:58,622 --> 00:15:00,002
into coming with us.
He's already so...

271
00:15:00,003 --> 00:15:01,657
I know.
I know where Luke is.

272
00:15:01,675 --> 00:15:04,210
All right, forget it.
I'll go by myself. ( Sighs )

273
00:15:06,329 --> 00:15:07,663
( Softly ) Oh, my God.

274
00:15:07,681 --> 00:15:09,298
Caleb?

275
00:15:23,280 --> 00:15:25,231
( Distorted voice )
<i>Go...</i>

276
00:15:27,451 --> 00:15:28,651
I'll drive.

277
00:15:37,568 --> 00:15:41,268
Excuse me. Um, I'm looking
for Mr. Rivers.

278
00:15:41,269 --> 00:15:43,420
We were told
that he might be here.

279
00:15:46,736 --> 00:15:48,603
Caleb: Mr. Rivers?

280
00:15:49,671 --> 00:15:52,791
Um, my name's Caleb...
Rivers.

281
00:15:53,536 --> 00:15:55,203
I think we're family.

282
00:15:57,451 --> 00:15:59,368
I'm not sure
how we're related

283
00:15:59,403 --> 00:16:01,537
because I... I didn't know my
grandparents, but, uh...

284
00:16:01,572 --> 00:16:03,527
I know you had
an older brother named Caleb.

285
00:16:27,224 --> 00:16:28,424
Caleb?

286
00:16:52,253 --> 00:16:53,453
Caleb?

287
00:16:55,459 --> 00:16:56,659
You here?

288
00:17:10,423 --> 00:17:11,623
Caleb?!

289
00:17:12,592 --> 00:17:14,426
( Gasps )

290
00:17:14,444 --> 00:17:16,428
( Panting )

291
00:17:17,049 --> 00:17:19,598
- Are... are you...
- Alone?

292
00:17:19,616 --> 00:17:22,845
Uh... All the time.
( Chuckles )

293
00:17:22,848 --> 00:17:26,465
I think your uncle knows
we were in here last night.

294
00:17:26,466 --> 00:17:29,932
It's not surprising.
He knows a lot. ( Inhales sharply )

295
00:17:32,669 --> 00:17:34,603
Caleb says he hides a lot,
too.

296
00:17:35,705 --> 00:17:37,813
Do you think he knows
why we're alive...

297
00:17:38,625 --> 00:17:40,409
Uh, you're not?

298
00:17:41,319 --> 00:17:43,154
Good question.

299
00:17:43,307 --> 00:17:45,675
Does he get rid of people
who ask too many?

300
00:17:45,726 --> 00:17:47,944
You think he had something
to do with your dad?

301
00:17:47,945 --> 00:17:49,145
Maybe.

302
00:17:50,463 --> 00:17:53,554
My... my mom made it sound like there
was something bad between them.

303
00:17:53,567 --> 00:17:55,568
So why aren't you
asking your mom?

304
00:17:55,602 --> 00:17:57,403
We don't...

305
00:17:57,437 --> 00:17:59,689
I can't talk to her anymore.

306
00:17:59,863 --> 00:18:02,614
( Sighs )
Well, I'll tell you this...

307
00:18:02,649 --> 00:18:05,651
Uncle ray seems to be getting
sketchier by the minute.

308
00:18:05,702 --> 00:18:09,405
He's got clippings about your
dad's murder on his desk.

309
00:18:09,439 --> 00:18:11,573
When he's not
cutting up the paper

310
00:18:11,607 --> 00:18:13,742
or draining the neighbors,
he's holed up in that cave,

311
00:18:13,776 --> 00:18:15,777
fussing over his precious toys.

312
00:18:16,014 --> 00:18:17,214
He's in there now.

313
00:18:17,883 --> 00:18:19,498
There's a room with...

314
00:18:19,549 --> 00:18:24,225
Old tools of the trade...
Um, spin saws and picks.

315
00:18:24,226 --> 00:18:26,311
They never found the weapon.

316
00:18:26,723 --> 00:18:28,590
My father was stabbed.

317
00:18:28,624 --> 00:18:30,726
You should come back...

318
00:18:30,760 --> 00:18:32,561
When he's gone.

319
00:18:33,629 --> 00:18:34,829
I'll give you a tour.

320
00:18:37,800 --> 00:18:39,518
Where do you go...

321
00:18:39,569 --> 00:18:41,339
When you're not here?

322
00:18:41,372 --> 00:18:43,489
I'm sorry. You don't
have to answer that.

323
00:18:43,490 --> 00:18:45,608
It's okay.
It's not a secret.

324
00:18:45,808 --> 00:18:47,609
I'm here a lot.
( Sighs )

325
00:18:47,643 --> 00:18:48,777
Kinda stuck.

326
00:18:48,811 --> 00:18:50,812
The house, that graveyard,

327
00:18:50,830 --> 00:18:53,615
this outfit... if I'd known
I'd be wearing it for eternity,

328
00:18:53,649 --> 00:18:54,936
I probably would've
changed boots.

329
00:18:54,937 --> 00:18:56,240
I like them.

330
00:18:56,279 --> 00:18:57,703
I mean, I could
never wear them.

331
00:18:57,754 --> 00:18:59,671
My mother wouldn't
let me leave the house.

332
00:18:59,672 --> 00:19:00,939
I'm sorry...

333
00:19:00,940 --> 00:19:03,947
- Wait... your mom has wardrobe approval?
- No...

334
00:19:04,627 --> 00:19:06,678
Yes. No, I...
( Chuckles )

335
00:19:06,713 --> 00:19:10,766
I just mean... She has this idea
of who I am... Who we are.

336
00:19:10,833 --> 00:19:14,360
If I leave the house with a button
that doesn't match, she...

337
00:19:14,363 --> 00:19:16,979
I'm sorry.
You apologize a lot.

338
00:19:16,980 --> 00:19:19,452
I just keep talking
about my mother, and I know...

339
00:19:19,453 --> 00:19:22,271
I can hear the word
without falling apart.

340
00:19:22,362 --> 00:19:23,345
( Sighing )

341
00:19:23,363 --> 00:19:27,174
It's just, um, wild to think
that I've spent my whole life

342
00:19:27,175 --> 00:19:29,632
wishing mine could tuck me in, while
yours had been tucking you in

343
00:19:29,633 --> 00:19:31,543
so tightly you could
barely move your arms.

344
00:19:31,571 --> 00:19:33,327
Or legs. ( Chuckles )

345
00:19:33,328 --> 00:19:36,197
I'm so... I'm not sorry.

346
00:19:36,543 --> 00:19:37,743
( Sighs )

347
00:19:40,747 --> 00:19:44,699
I just think it sucks that you came
all this way to find your family, and...

348
00:19:44,717 --> 00:19:47,386
And died? ( Chuckles )

349
00:19:47,420 --> 00:19:49,721
And still can't even
meet my mom?

350
00:19:49,756 --> 00:19:51,473
Tell me about it.

351
00:19:51,508 --> 00:19:54,376
Talk about a wasted trip.
( Chuckles )

352
00:19:54,394 --> 00:19:56,678
Maybe you're still here
so you can help us.

353
00:19:57,204 --> 00:20:02,175
I think I'm still here because... I'm
getting too attached to certain things...

354
00:20:02,803 --> 00:20:05,739
Or... certain people...

355
00:20:06,835 --> 00:20:10,637
Which is even more pathetic because
he's already attached to another girl.

356
00:20:13,457 --> 00:20:17,710
Miranda, I don't know
how to say this, but...

357
00:20:17,744 --> 00:20:20,612
You're not exactly <i>available.</i>

358
00:20:20,630 --> 00:20:22,465
( Chuckles )

359
00:20:29,639 --> 00:20:31,340
You don't wanna do that.

360
00:20:31,391 --> 00:20:32,591
Here.

361
00:20:34,080 --> 00:20:36,395
Woodrow Wilson
had a wife like you.

362
00:20:36,430 --> 00:20:38,681
She ran the country for two years.
( Chuckles )

363
00:20:38,732 --> 00:20:40,516
You remember Woodrow Wilson?

364
00:20:40,567 --> 00:20:42,152
No, I never played chess
with him.

365
00:20:42,153 --> 00:20:44,271
I was born when he
was in the White House.

366
00:20:44,488 --> 00:20:46,322
You were born
in Ravenswood, right?

367
00:20:46,356 --> 00:20:47,656
All seven of us were.

368
00:20:47,691 --> 00:20:51,310
Only reason we stayed was because
my mother always thought he'd come back.

369
00:20:53,480 --> 00:20:56,282
- Your brother?
- My father.

370
00:20:56,316 --> 00:20:58,334
See when we lost Caleb,

371
00:20:58,368 --> 00:21:01,253
the earth opened up
and swallowed my father...

372
00:21:01,288 --> 00:21:03,456
- Swallowed him whole.
- Passed away?

373
00:21:03,490 --> 00:21:05,058
He disappeared.

374
00:21:05,709 --> 00:21:06,909
Your move.

375
00:21:11,431 --> 00:21:14,467
Did your father blame himself...
Or the town...

376
00:21:15,602 --> 00:21:17,303
For what happened to Caleb?

377
00:21:17,337 --> 00:21:19,604
Why don't you ask me
what you came to ask me?

378
00:21:23,610 --> 00:21:26,009
We were in a car accident...

379
00:21:26,679 --> 00:21:29,648
A few nights ago, and, uh,
there were five of us.

380
00:21:29,682 --> 00:21:32,318
One of us didn't make it.

381
00:21:32,352 --> 00:21:34,691
Since her funeral,
we've been hearing things...

382
00:21:35,430 --> 00:21:38,098
- About the town.
- What have you heard?

383
00:21:38,099 --> 00:21:40,384
Other kids
dying in "accidents"...

384
00:21:40,627 --> 00:21:44,229
Talk about something that
maybe happened a long time ago,

385
00:21:44,230 --> 00:21:46,069
something about a pact.

386
00:21:50,370 --> 00:21:51,806
Checkmate.

387
00:21:52,234 --> 00:21:54,085
Did you hear
what I just said?

388
00:21:54,424 --> 00:21:56,559
You're careless, boy.

389
00:21:56,593 --> 00:21:59,478
You got to pay more attention
to your moves.

390
00:22:00,564 --> 00:22:04,212
- Somebody take me back to my room?
- Man: Yes, Mr. Rivers.

391
00:22:05,385 --> 00:22:07,140
Price:
<i>We are all connected...</i>

392
00:22:07,280 --> 00:22:10,725
In a way we don't fully
understand until it's too late.

393
00:22:11,107 --> 00:22:14,493
Thornton Wilder wanted this small
town to represent every small town,

394
00:22:14,528 --> 00:22:18,581
and every small town is really just
an extension of family. ( Door shuts )

395
00:22:20,567 --> 00:22:23,960
Price: Luke. Come.
Join us.

396
00:22:24,337 --> 00:22:27,256
Guys, say "hello" to the newest
resident of Grover's Corners.

397
00:22:27,290 --> 00:22:28,574
Who's he playin'?

398
00:22:28,592 --> 00:22:30,688
George Gibbs.

399
00:22:31,294 --> 00:22:34,263
So basically,
<i>he's</i> marrying <i>you?</i>

400
00:22:34,297 --> 00:22:38,300
Oh, that is totally messed-up.
( Chuckling )

401
00:22:41,266 --> 00:22:43,234
♪

402
00:22:45,275 --> 00:22:48,477
<i>"Being here has made me
realize how much I love you."</i>

403
00:22:54,651 --> 00:22:58,270
<i>♪ Read my mind</i>

404
00:22:58,288 --> 00:23:01,407
<i>♪ So I don't need to speak</i>

405
00:23:01,441 --> 00:23:05,578
<i>♪ Take my heart
and let it bleed ♪</i>

406
00:23:08,582 --> 00:23:12,384
<i>♪ If you need a safe distance</i>

407
00:23:12,419 --> 00:23:15,504
<i>♪ There's no such thing</i>

408
00:23:15,555 --> 00:23:17,423
<i>♪ I need you here</i>

409
00:23:17,457 --> 00:23:19,391
<i>♪ With me</i>

410
00:23:22,629 --> 00:23:26,298
<i>♪ Isn't really complicated</i>

411
00:23:26,316 --> 00:23:27,683
<i>♪ All I want</i>

412
00:23:27,734 --> 00:23:33,439
<i>♪ Is forever</i>

413
00:23:33,473 --> 00:23:37,309
<i>♪ All I want is forever</i>

414
00:23:48,055 --> 00:23:49,255
Luke?

415
00:23:51,308 --> 00:23:56,327
Um, I'm gonna tell Price to find
someone else to play Emily.

416
00:23:56,399 --> 00:23:58,767
Don't worry about it.
Already dropped out.

417
00:23:58,818 --> 00:24:01,519
You just dropped <i>in.</i>

418
00:24:01,553 --> 00:24:03,405
What did you say to him?

419
00:24:03,439 --> 00:24:05,273
( Sighs )

420
00:24:05,324 --> 00:24:07,525
Look, practically
every kid in the school

421
00:24:07,559 --> 00:24:10,295
knows something ugly went down
between you and my sister.

422
00:24:10,296 --> 00:24:13,564
And me being up there
with you...

423
00:24:13,582 --> 00:24:15,850
Feels wrong. So...

424
00:24:17,586 --> 00:24:19,254
Can I just say one thing?

425
00:24:20,373 --> 00:24:22,918
- What?
- I miss Olivia.

426
00:24:23,542 --> 00:24:26,544
And if I could
take everything back, I would.

427
00:24:26,578 --> 00:24:30,432
- I'll pass that on.
- No, you won't.

428
00:24:30,466 --> 00:24:33,674
You still think that I'm a parasite...
That I used Livie as a V.I.P. pass

429
00:24:33,675 --> 00:24:36,291
to hang out with a certain
crowd, and you're right.

430
00:24:36,588 --> 00:24:37,788
Maybe I did.

431
00:24:39,642 --> 00:24:41,870
It's just that when
I was with her, I felt like...

432
00:24:43,646 --> 00:24:46,910
I could fool people into
thinking I'm something I'm not...

433
00:24:47,488 --> 00:24:49,401
Something as classy as her.

434
00:24:50,786 --> 00:24:52,287
( Sighing )

435
00:25:05,913 --> 00:25:07,113
♪

436
00:25:39,785 --> 00:25:42,537
( Olivia's voice echoing )
<i>They never found the weapon.</i>

437
00:25:42,588 --> 00:25:44,422
<i>My father was stabbed.</i>

438
00:25:54,800 --> 00:25:56,501
Caleb: <i>It's kinda weird.</i>

439
00:25:56,519 --> 00:26:00,110
Henry's father worked as a bailiff
at the courthouse for, like, 30 years.

440
00:26:00,111 --> 00:26:02,325
Then just disappeared
into thin air.

441
00:26:02,326 --> 00:26:04,609
Caleb ( Over phone ): Didn't
anybody notice he was gone?

442
00:26:04,643 --> 00:26:06,644
- I need to change my question.
- <i>What question?</i>

443
00:26:06,678 --> 00:26:09,106
My blog... there's no posts...
Nothing.

444
00:26:09,107 --> 00:26:10,698
Maybe Henry spread the word.

445
00:26:11,102 --> 00:26:13,052
"Keep your trap shut,
or else."

446
00:26:13,070 --> 00:26:16,271
- I doubt Henry's in the blogging crowd.
<i>- You never know.</i>

447
00:26:16,277 --> 00:26:19,058
Yeah, I do. My grandma's 20 years
younger than him,

448
00:26:19,076 --> 00:26:21,063
and she still calls my tablet
a "Maxi Pad."

449
00:26:21,064 --> 00:26:23,521
I don't know.
Maybe I went back there alone.

450
00:26:23,542 --> 00:26:27,113
- Take some chess lessons first.
- Hanging up now.

451
00:26:28,790 --> 00:26:29,990
( Grunts )

452
00:26:32,628 --> 00:26:33,794
What's wrong?

453
00:26:33,828 --> 00:26:35,796
You shouldn't stay here.

454
00:26:35,830 --> 00:26:37,831
We've had this discussion
already, remember?

455
00:26:37,849 --> 00:26:39,684
( Sighs )
We were interrupted.

456
00:26:39,718 --> 00:26:41,533
And besides, I know more now.

457
00:26:41,534 --> 00:26:43,452
My uncle may be scarier
than we thought.

458
00:26:43,487 --> 00:26:46,669
Well, I met one of my uncles today,
and he wasn't exactly Kris Kringle.

459
00:26:46,858 --> 00:26:48,859
He didn't even blink
when I mentioned the pact.

460
00:26:48,894 --> 00:26:50,695
Just let it go, Caleb.

461
00:26:50,729 --> 00:26:53,847
Go back to Rosewood.
Leave here while you still can.

462
00:26:53,865 --> 00:26:55,566
You make that sound so easy.

463
00:26:56,332 --> 00:26:58,116
The e-mail to Hanna
is written.

464
00:26:58,117 --> 00:27:01,143
All you have to do is hit "send"
and get on the next bus out of here.

465
00:27:01,144 --> 00:27:02,951
What are you talking about?

466
00:27:08,217 --> 00:27:12,387
You wrote this? When?
Why? How?

467
00:27:12,422 --> 00:27:14,389
Caleb, do you really want
to spend our last days on earth

468
00:27:14,424 --> 00:27:17,071
digging for answers or being
with the person that you love?

469
00:27:17,352 --> 00:27:19,394
How am I supposed
to walk away from this?

470
00:27:19,429 --> 00:27:22,397
I forget about everything
that's happened this past week?

471
00:27:22,432 --> 00:27:24,316
Forget about what
you saw on the bridge?

472
00:27:24,350 --> 00:27:27,578
Forget about the fact that I'm linked
to the Caleb Rivers in that grave?

473
00:27:28,103 --> 00:27:29,804
Forget you?

474
00:27:35,644 --> 00:27:38,447
This isn't irritation,
Miranda.

475
00:27:40,199 --> 00:27:41,583
It's confusion.

476
00:27:46,539 --> 00:27:49,174
( Knocking on door )

477
00:27:52,661 --> 00:27:55,984
He never signed it,
but he lost the battle.

478
00:27:55,985 --> 00:27:57,493
Who? Who are you
talking about?

479
00:27:57,494 --> 00:27:59,736
But you must know
what you're up against, boy.

480
00:27:59,737 --> 00:28:01,354
You must know.

481
00:28:04,507 --> 00:28:09,177
- What is this?! Wait!
- I can't. It's your turn now.

482
00:28:23,172 --> 00:28:24,423
Can I see them?

483
00:28:27,176 --> 00:28:29,338
Caleb: What was he talking about?
What "battle"?

484
00:28:29,354 --> 00:28:31,346
Are we dealing with someone
who's completely lost it?

485
00:28:31,380 --> 00:28:33,132
He whipped our butts
on the chess board.

486
00:28:33,133 --> 00:28:35,273
That doesn't mean he's not two
sandwiches short of a picnic.

487
00:28:35,274 --> 00:28:37,470
( Chuckles )
He's a human fossil.

488
00:28:37,471 --> 00:28:39,177
How can we trust
anything he says?

489
00:28:39,178 --> 00:28:42,082
You said Henry's father worked
as a county bailiff, right?

490
00:28:42,185 --> 00:28:44,835
- Yeah. Why?
- These keys are official.

491
00:28:44,836 --> 00:28:46,273
There's a county
stamp on them.

492
00:28:46,274 --> 00:28:49,076
- It's faded but it's there.
- So you're saying...?

493
00:28:49,077 --> 00:28:51,179
Our high school used to be
the county courthouse.

494
00:28:51,180 --> 00:28:53,898
There are a bunch of rooms in the basement
that have never even been renovated.

495
00:28:54,126 --> 00:28:55,374
How do you know that?

496
00:28:55,377 --> 00:28:58,060
I spent most of ninth grade
hanging out down there.

497
00:28:58,820 --> 00:29:01,996
So you think that one of these keys
fits into a door in your school?

498
00:29:01,997 --> 00:29:03,657
Gotta start somewhere.

499
00:29:13,473 --> 00:29:16,308
I spoke to him last night.
He said he'd be here.

500
00:29:16,359 --> 00:29:18,872
Did you mention that
I was still playing this part?

501
00:29:18,873 --> 00:29:21,563
He knows that.
Is there a problem?

502
00:29:23,265 --> 00:29:24,599
( Sighs )

503
00:29:24,617 --> 00:29:26,318
Sorry I'm late.

504
00:29:26,369 --> 00:29:28,269
Had to take the bike
into the shop.

505
00:29:28,287 --> 00:29:29,504
Is everything okay?

506
00:29:29,539 --> 00:29:31,490
( Sighs )

507
00:29:31,541 --> 00:29:34,409
Good. Why don't you two
work on the drug store scene?

508
00:29:34,443 --> 00:29:36,495
I'm gonna go set up the
auditorium for the third act.

509
00:29:36,546 --> 00:29:40,095
And if you have any questions,
( Sighs ) save 'em for later.

510
00:29:43,452 --> 00:29:47,255
I have a question.
Why did you change your mind?

511
00:29:49,458 --> 00:29:51,426
I like the play.

512
00:29:51,460 --> 00:29:53,428
Does Olivia
know you're here?

513
00:29:53,462 --> 00:29:55,296
That's two questions.

514
00:30:05,241 --> 00:30:07,741
Miranda: I'll show you the room
where I found the knife.

515
00:30:08,411 --> 00:30:09,611
( Sighing )

516
00:30:10,530 --> 00:30:12,414
It's this way.

517
00:30:12,448 --> 00:30:14,499
Isn't that where
he keeps the bodies?

518
00:30:14,534 --> 00:30:16,317
And more.

519
00:30:16,335 --> 00:30:18,453
You wanna... open it?

520
00:30:33,436 --> 00:30:35,336
This is the room?

521
00:30:35,354 --> 00:30:39,474
Oh, no. That's a door.
You... push it.

522
00:30:48,684 --> 00:30:50,318
Miranda:
You need to see the knife.

523
00:30:51,404 --> 00:30:53,321
So, uh, ( Sighs )

524
00:30:53,355 --> 00:30:55,657
look around all you want.
But I wouldn't touch anything.

525
00:30:55,691 --> 00:30:57,978
He can tell if you've
breathed in here.

526
00:31:00,099 --> 00:31:01,362
Luke: <i>I don't get it...</i>

527
00:31:01,380 --> 00:31:03,632
These characters getting married
when they hardly know each other.

528
00:31:03,666 --> 00:31:06,201
They have one date,
then a wedding.

529
00:31:06,219 --> 00:31:10,538
It was a different time. Mr. Price says
they're "old souls wrapped in innocence."

530
00:31:10,556 --> 00:31:12,390
Whatever that means.

531
00:31:12,425 --> 00:31:14,209
Life was tough back then.

532
00:31:14,227 --> 00:31:16,394
People died in childbirth.

533
00:31:16,429 --> 00:31:18,007
People still die.

534
00:31:19,842 --> 00:31:21,259
True.

535
00:31:21,684 --> 00:31:26,387
But I guess they were just able to hold
onto their innocence a little bit longer.

536
00:31:26,405 --> 00:31:29,202
I don't think that's such
a terrible thing. Do you?

537
00:31:32,216 --> 00:31:34,395
Whoa. Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.

538
00:31:34,413 --> 00:31:37,415
- Why did you do that?
- Uh, I wanted to get it over with

539
00:31:37,450 --> 00:31:39,150
so you didn't do that
in front of the entire cast.

540
00:31:39,151 --> 00:31:42,337
- Do what?
- Look like you wanna puke.

541
00:31:42,371 --> 00:31:44,456
It's okay. I'll ask Mr. Price
to cut the kiss.

542
00:31:44,507 --> 00:31:46,407
( Stammers )
Hol... just...

543
00:31:46,425 --> 00:31:48,409
- I didn't think you were gonna jump me...
- Forget about it.

544
00:31:48,427 --> 00:31:51,900
It's fine. We can just say
"I do" and shake hands.

545
00:31:52,997 --> 00:31:56,900
Well can we just wait till we get
to the scene and then the... ( Stammers )

546
00:31:57,353 --> 00:31:59,304
Ease into it?

547
00:31:59,355 --> 00:32:01,389
No, thanks.

548
00:32:01,423 --> 00:32:04,642
( Sighs ) This is "honey-roasted penis"
all over again.

549
00:32:06,428 --> 00:32:09,147
- Excuse me?
- Oh, come on, Luke.

550
00:32:09,198 --> 00:32:11,566
- Don't act like you never knew.
- I... ( Chuckles )

551
00:32:11,600 --> 00:32:13,285
I don't know what you're...

552
00:32:13,319 --> 00:32:17,322
Seventh grade. I had a mouth
full of metal and a lisp.

553
00:32:17,373 --> 00:32:19,491
At spring carnival,
I ordered a bag of nuts,

554
00:32:19,542 --> 00:32:21,442
and that was my nickname
for a year.

555
00:32:24,280 --> 00:32:26,281
You asked for a bag
of "honey-roasted penis"?

556
00:32:27,449 --> 00:32:29,251
Can we just do the scene,
please?

557
00:32:29,285 --> 00:32:30,485
( Laughing )

558
00:32:31,287 --> 00:32:32,487
Wow.

559
00:32:39,512 --> 00:32:41,179
Okay.

560
00:32:42,270 --> 00:32:44,686
We don't have to shake hands.

561
00:32:44,770 --> 00:32:46,165
So...

562
00:32:46,485 --> 00:32:50,188
- Olivia: <i>What is that?</i>
- Um, in bio, they called it a heart.

563
00:32:51,524 --> 00:32:52,724
( Sighs )

564
00:32:55,644 --> 00:32:58,280
Huh. What is this?

565
00:32:59,332 --> 00:33:01,166
Miranda: Looks like hair.

566
00:33:05,171 --> 00:33:07,622
Why would he have these?
Who's hair is this?

567
00:33:10,376 --> 00:33:14,429
- Wait, what was Abby's last name, again?
- Wheeler. Why?

568
00:33:14,463 --> 00:33:18,466
"A. W." In '92.
That must be her.

569
00:33:19,435 --> 00:33:20,518
( Gasps )

570
00:33:20,553 --> 00:33:22,187
Oh, my God.
What's happening?

571
00:33:22,221 --> 00:33:26,308
- Miranda, what are you looking for?
- That. That's my hair.

572
00:33:27,664 --> 00:33:30,366
Does he have one of these
for every kid in this town who...

573
00:33:30,367 --> 00:33:32,530
Who what?
Who... who died?

574
00:33:32,565 --> 00:33:36,234
No, he does not get to add <i>me</i>
<i>to his souvenir collection.</i>

575
00:33:36,285 --> 00:33:38,285
- Miranda...
- He won't come near me when I'm alive

576
00:33:38,287 --> 00:33:40,238
but thinks he can
keep some of me when I'm dead?!

577
00:33:40,289 --> 00:33:43,191
He thinks he can rip me apart
and shove me in a cabinet?!

578
00:33:43,209 --> 00:33:44,626
( Yelps )

579
00:33:52,335 --> 00:33:54,713
( Indistinct,
whispering voices )

580
00:34:02,428 --> 00:34:04,545
( Panting )

581
00:34:04,563 --> 00:34:06,181
( Gasping )

582
00:34:13,439 --> 00:34:14,904
Oh, my God.

583
00:34:35,378 --> 00:34:37,045
Want me to try?

584
00:34:37,079 --> 00:34:39,047
No, I got it.

585
00:34:39,081 --> 00:34:40,349
I may not know a pawn
from a rook,

586
00:34:40,383 --> 00:34:43,018
but I definitely don't need
lessons in busting locks.

587
00:34:44,220 --> 00:34:45,629
( Sighs )
Doesn't go to this door.

588
00:34:45,676 --> 00:34:48,106
It's rusty.
Probably needs to be cleaned.

589
00:34:48,141 --> 00:34:50,641
It's been hanging around
your uncle's neck for 70 years.

590
00:34:50,672 --> 00:34:52,390
What'd they
use these rooms for?

591
00:34:52,441 --> 00:34:55,359
- When it was a courthouse?
- Some of them were jail cells.

592
00:34:55,394 --> 00:34:57,344
( Thudding )
Let's get out of here.

593
00:34:58,342 --> 00:35:00,041
No, wait!
There's one more door.

594
00:35:09,491 --> 00:35:10,691
( Sighs )

595
00:35:19,327 --> 00:35:21,669
Caleb: Why would the school
leave all this stuff down here?

596
00:35:21,703 --> 00:35:23,537
Why are you asking me?

597
00:35:23,555 --> 00:35:26,340
Well, you did spend
ninth grade down here.

598
00:35:27,180 --> 00:35:28,380
Not in this room.

599
00:35:37,619 --> 00:35:38,819
What's this?

600
00:35:40,985 --> 00:35:42,185
Try it.

601
00:35:50,253 --> 00:35:52,120
You're kidding.

602
00:35:52,154 --> 00:35:54,006
It's rusty.

603
00:35:54,040 --> 00:35:56,208
It's been around an old
man's neck for 70 years.

604
00:35:56,259 --> 00:35:58,460
( Gasps )

605
00:35:58,494 --> 00:36:00,379
Price: <i>Can I get all</i>
<i>the ghosts over here, please?</i>

606
00:36:00,430 --> 00:36:02,797
This is our graveyard.

607
00:36:02,828 --> 00:36:06,839
I need Mrs. Soames, Mrs. Gibbs, and
Emily right up here in the front row.

608
00:36:06,840 --> 00:36:08,790
Tess?

609
00:36:09,188 --> 00:36:10,765
Care to join us, please?

610
00:36:15,228 --> 00:36:19,180
Price: I need Joe Stoddard,
Sam Craig up over there.

611
00:36:19,198 --> 00:36:21,789
George, you'll enter
from downstage.

612
00:36:21,790 --> 00:36:23,351
Let's go over the blocking,
guys.

613
00:36:23,369 --> 00:36:25,746
Price: If we know the moves,
we are halfway there.

614
00:36:26,046 --> 00:36:27,246
( Indistinct chattering )

615
00:36:29,354 --> 00:36:31,221
Is Caleb here?

616
00:36:32,245 --> 00:36:34,579
Price: Luke? Luke?

617
00:36:35,465 --> 00:36:37,332
You just hear what I said?

618
00:36:37,366 --> 00:36:39,217
Um...

619
00:36:41,387 --> 00:36:44,306
Just gonna... get some water.

620
00:36:44,668 --> 00:36:48,220
<i>Price: Can I have all the dead
townsfolk looking over here, please?</i>

621
00:36:51,180 --> 00:36:52,680
( Woman's voice echoing )
<i>Miranda?</i>

622
00:36:54,400 --> 00:36:55,983
<i>Miranda...</i>

623
00:37:13,252 --> 00:37:14,452
Mom?

624
00:37:18,074 --> 00:37:19,274
( Sniffling )

625
00:37:32,021 --> 00:37:33,305
( Sighs )
( Door opens )

626
00:37:33,356 --> 00:37:35,853
Luke, you've gotta come with us.

627
00:37:35,854 --> 00:37:38,093
- What?
- I was inside Collins' house.

628
00:37:38,111 --> 00:37:41,113
Didn't I tell you not to go back there?
You went, and she's back.

629
00:37:41,147 --> 00:37:43,098
Who's back? Miranda?

630
00:37:43,116 --> 00:37:44,963
- Where? Where is she?
- On the stage.

631
00:37:46,402 --> 00:37:49,204
( Stammers ) Don't do... please.
Don't. Don't. Not...

632
00:37:50,439 --> 00:37:52,473
Price: Yes, Tess,
you had a question?

633
00:37:53,376 --> 00:37:56,995
Yeah, um, at the bottom of this page,
when Emily's talking to her mom,

634
00:37:57,046 --> 00:37:58,997
do you think she's,
like, angry with her?

635
00:37:59,048 --> 00:38:01,166
Price: That's definitely
one way to look at it.

636
00:38:01,217 --> 00:38:04,086
She... maybe she's... ( Indistinct)
She is angry about it.

637
00:38:04,120 --> 00:38:06,304
Think deep down,
she's probably just...

638
00:38:06,339 --> 00:38:08,006
Luke, we are so close to
finding the truth. ( Sighs )

639
00:38:08,057 --> 00:38:10,941
Caleb has an uncle who knows
about the pact, and he gave him this.

640
00:38:10,967 --> 00:38:12,939
Not... I'm not a part of this.
Luke: I'm not a part of this.

641
00:38:12,940 --> 00:38:15,130
Remy: We were all in that car.
You don't have a choice.

642
00:38:15,131 --> 00:38:16,965
( Wood creaking )

643
00:38:16,983 --> 00:38:18,512
Look out!

644
00:38:19,468 --> 00:38:20,986
( Grunting )

645
00:38:30,525 --> 00:38:32,493
Still think you're
not a part of this?

646
00:38:44,511 --> 00:38:47,226
Caleb took the box
back to his place.

647
00:38:47,227 --> 00:38:50,781
Whatever's inside may have nothing
to do with us, but the key did fit.

648
00:38:51,671 --> 00:38:53,222
What are you looking at?

649
00:38:56,342 --> 00:38:58,176
I kissed Tess today.

650
00:38:59,345 --> 00:39:00,545
What?

651
00:39:01,564 --> 00:39:03,515
We were practicing.
I kissed her.

652
00:39:06,486 --> 00:39:08,804
But it had to do
with the play, right?

653
00:39:11,045 --> 00:39:12,245
I'm not sure.

654
00:39:17,167 --> 00:39:20,119
Whatever it was,
it made me feel like...

655
00:39:20,137 --> 00:39:21,954
Like us...
( Sighs )

656
00:39:23,140 --> 00:39:25,141
- Before this.
- Before what?

657
00:39:25,175 --> 00:39:26,375
This.

658
00:39:27,311 --> 00:39:31,097
I don't need anybody telling me that I'm
living with a curse. I already know that.

659
00:39:31,131 --> 00:39:32,932
- Luke...
- My dad's gone.

660
00:39:34,935 --> 00:39:36,644
He's never coming back.

661
00:39:38,155 --> 00:39:41,324
My... my whole life changed
while I wasn't paying attention,

662
00:39:41,358 --> 00:39:43,852
and I can't be around people
who constantly remind me

663
00:39:43,853 --> 00:39:45,278
it's only gonna get worse.

664
00:39:45,312 --> 00:39:48,349
You can't ask me to unknow what
I already know. ( Scoffs )

665
00:39:49,166 --> 00:39:51,250
I wanna be with someone
who makes me...

666
00:39:51,285 --> 00:39:53,152
Laugh...

667
00:39:53,170 --> 00:39:57,290
Doesn't talk about pacts, and patterns,
and tells me that the sky is falling.

668
00:39:57,324 --> 00:39:59,070
I can't. I can't.

669
00:40:02,096 --> 00:40:03,296
Hey, there.

670
00:40:06,383 --> 00:40:08,475
Simon:
Didn't mean to interrupt.

671
00:40:09,336 --> 00:40:13,189
Remy, if you two wanted
to rent a movie...

672
00:40:13,223 --> 00:40:14,974
Luke can't stay.

673
00:40:17,027 --> 00:40:19,062
Thank you for the offer,
Mr. Beaumont.

674
00:40:19,113 --> 00:40:21,013
Appreciate it.

675
00:40:21,460 --> 00:40:23,225
We'll talk later, right?

676
00:40:30,040 --> 00:40:32,375
( Door opens, shuts )
( Sighs )

677
00:40:32,409 --> 00:40:34,553
Simon: Did you ask him
to leave because of me?

678
00:40:34,554 --> 00:40:37,389
No. He needed to be
someplace else.

679
00:40:43,807 --> 00:40:46,205
Why are you keeping pieces
of her in this room?

680
00:40:46,807 --> 00:40:49,784
- What are you talking about?
- You know what I'm talking about!

681
00:40:49,785 --> 00:40:52,570
If I did, I wouldn't
have asked the question.

682
00:40:52,571 --> 00:40:54,305
We are on to you.

683
00:40:54,433 --> 00:40:57,446
- So is Miranda.
- We buried Miranda last week.

684
00:40:57,447 --> 00:40:59,531
Yeah? Where is she now?

685
00:40:59,752 --> 00:41:01,536
What did you do with her?!

686
00:41:01,537 --> 00:41:03,308
If this is the shape
your grief has taken...

687
00:41:03,309 --> 00:41:05,310
I'm not here
to be counseled, okay?!

688
00:41:05,728 --> 00:41:08,313
I just wanna know why
you're keeping this collection!

689
00:41:11,075 --> 00:41:15,034
I'm guessing this isn't
your first time in this room.

690
00:41:16,243 --> 00:41:18,377
And if you intend
to stay on as my caretaker,

691
00:41:18,411 --> 00:41:23,048
you'll <i>take care</i> to stay out of rooms
where you're not invited.

692
00:41:23,083 --> 00:41:25,167
Is that clear?

693
00:41:25,201 --> 00:41:27,253
I won't be here much longer.

694
00:41:27,304 --> 00:41:31,242
I'm guessing you already have
that marked on your calendar.

695
00:41:37,514 --> 00:41:39,139
( Door shuts )

696
00:41:55,415 --> 00:41:57,249
( Grunting )

697
00:42:21,558 --> 00:42:23,525
♪

698
00:42:48,959 --> 00:42:51,959
Synced by Reef
www.addic7ed.com

