1
00:00:00,384 --> 00:00:01,984
My name is Stephen Jameson.

2
00:00:01,986 --> 00:00:03,286
I'm one of the Tomorrow People,

3
00:00:03,288 --> 00:00:06,022
the next step in human evolution.

4
00:00:06,024 --> 00:00:08,191
They call our powers the three T's.

5
00:00:08,193 --> 00:00:09,325
- Telepathy...
- Stephen?

6
00:00:09,327 --> 00:00:10,393
Telekinesis...

7
00:00:10,395 --> 00:00:12,127
And teleportation.

8
00:00:12,539 --> 00:00:15,407
There is a shadow war going
on between us and Ultra...

9
00:00:15,409 --> 00:00:17,509
- No!
- ... the secret organization that hunts us.

10
00:00:17,511 --> 00:00:20,245
The only way to keep my
species from going extinct

11
00:00:20,247 --> 00:00:21,746
is to find my father.

12
00:00:21,748 --> 00:00:24,249
And the only way to do that
is by working for the enemy.

13
00:00:26,431 --> 00:00:28,532
Previously on The Tomorrow People...

14
00:00:28,534 --> 00:00:31,034
- Our kind can't even kill.
- Yet.

15
00:00:31,036 --> 00:00:34,104
But you are one mutation away
from acquiring that ability.

16
00:00:34,106 --> 00:00:38,542
Jedikiah used brutal drug therapies
to fry out the part of the brain

17
00:00:38,544 --> 00:00:40,043
that blocks us from killing.

18
00:00:40,045 --> 00:00:42,380
It's an invitation to Molly
Batchelder's 21st birthday.

19
00:00:42,382 --> 00:00:44,515
We get in, we have a
few drinks, we get out.

20
00:00:45,850 --> 00:00:48,018
D Chips.

21
00:00:48,150 --> 00:00:50,017
It's an ambush.

22
00:00:50,019 --> 00:00:50,984
Irene!

23
00:00:56,724 --> 00:00:58,525
- I got her.
- What are you doing?

24
00:01:00,895 --> 00:01:02,362
Breaking protocol.

25
00:01:47,907 --> 00:01:49,374
Thank you.

26
00:02:04,556 --> 00:02:08,307
___

27
00:02:10,288 --> 00:02:12,715
___

28
00:02:12,716 --> 00:02:14,504
___

29
00:02:14,505 --> 00:02:18,184
___

30
00:02:18,455 --> 00:02:19,789
Russell.

31
00:02:19,791 --> 00:02:21,757
My name is Russell.

32
00:02:21,759 --> 00:02:23,904
___

33
00:02:25,134 --> 00:02:27,296
___

34
00:02:27,297 --> 00:02:30,461
___

35
00:02:30,462 --> 00:02:32,001
___

36
00:02:32,010 --> 00:02:33,802
Dad, something's happening to me.

37
00:02:35,138 --> 00:02:36,738
Sometimes when I'm playing...

38
00:02:38,575 --> 00:02:40,476
___

39
00:02:40,477 --> 00:02:42,807
___

40
00:02:42,860 --> 00:02:47,704
___

41
00:03:07,436 --> 00:03:09,437
I did it!

42
00:03:09,439 --> 00:03:11,139
Does that mean I win?

43
00:03:12,474 --> 00:03:13,874
Uh, double or nothing?

44
00:03:15,944 --> 00:03:16,944
Ok.

45
00:03:19,180 --> 00:03:20,781
I'm pretty sure that guy was on to you.

46
00:03:20,783 --> 00:03:23,984
Oh, relax. Here, for your
brother's steroid fund.

47
00:03:23,986 --> 00:03:26,553
- Football camp.
- Same difference.

48
00:03:26,555 --> 00:03:29,089
You said you needed
dough. This is how we do.

49
00:03:29,091 --> 00:03:30,891
Yeah, I just want to help out my mom,

50
00:03:30,893 --> 00:03:33,092
but if she knew I was hustling
pool, she would kill me.

51
00:03:33,094 --> 00:03:35,562
Hey, you guys wanna play a round?

52
00:03:35,564 --> 00:03:37,830
- I'm looking to break in my new rod.
- Uh, we were just leaving.

53
00:03:37,832 --> 00:03:42,101
It's called a cue, actually.
A Vinotchka, to be precise.

54
00:03:42,103 --> 00:03:45,472
That is a $10,000 rod.

55
00:03:45,474 --> 00:03:49,075
- Piper.
- Charmed, Piper. Russell, Stephen.

56
00:03:49,077 --> 00:03:52,478
My dad's. He's got, like, a dozen of 'em.

57
00:03:52,480 --> 00:03:56,949
- Rich girls. Love 'em.
- Excuse us for just a second.

58
00:03:56,951 --> 00:03:59,552
Hey, how 'bout we quit while we're ahead?

59
00:03:59,554 --> 00:04:01,821
Sexy pants can afford to lose some.

60
00:04:01,823 --> 00:04:04,790
- This one's for me.
- Okay.

61
00:04:04,792 --> 00:04:07,193
What do you say we play
for a little cheddar?

62
00:04:07,195 --> 00:04:09,995
Money? It'll make you a sharper player.

63
00:04:09,997 --> 00:04:12,731
- It's cheaper than lessons.
- Go easy on me?

64
00:04:12,733 --> 00:04:13,699
Hmm.

65
00:04:39,991 --> 00:04:40,991
Yes!

66
00:04:42,461 --> 00:04:44,128
Are you thinking what I'm thinking?

67
00:04:44,130 --> 00:04:46,464
Russell, she's one of us.

68
00:04:46,466 --> 00:04:50,000
Which means she can hear
everything we're saying, genius.

69
00:04:50,002 --> 00:04:51,703
Isn't that right, Piper?

70
00:04:51,705 --> 00:04:52,770
What'd you say?

71
00:04:57,075 --> 00:04:58,042
Russell!

72
00:05:08,386 --> 00:05:10,454
Nobody hustles Russell.

73
00:05:10,456 --> 00:05:12,489
Ugh.

74
00:05:12,491 --> 00:05:15,825
- Now get the hell away from me.
- Okay, okay. Easy, Piper.

75
00:05:15,827 --> 00:05:19,829
Me and the guy you just cracked
in the chest, we're like you.

76
00:05:19,831 --> 00:05:21,865
You can read my mind, can't you?

77
00:05:21,867 --> 00:05:24,901
- I can read yours, too.
- Oh, yeah? What am I thinking?

78
00:05:29,140 --> 00:05:30,439
Oh!

79
00:05:30,441 --> 00:05:31,741
That girl's a gamer.

80
00:05:35,146 --> 00:05:37,446
What were you two doing in a pool hall?

81
00:05:37,448 --> 00:05:40,616
Last time we went topside, three
of our own didn't come back.

82
00:05:40,618 --> 00:05:43,452
We were tracking new breakouts and stuff.

83
00:05:43,454 --> 00:05:45,854
- Did you explain to her who we were?
- We tried.

84
00:05:45,856 --> 00:05:47,508
Didn't have time to make our case.

85
00:05:47,509 --> 00:05:49,933
She was quick. Like a she-ninja.

86
00:05:49,964 --> 00:05:51,617
I'm sorry to interrupt,

87
00:05:51,618 --> 00:05:54,114
but I have some information for Russell.

88
00:05:54,161 --> 00:05:56,094
Lay it on me, Tim.

89
00:05:56,096 --> 00:05:59,197
In scanning the newsfeeds, I flagged
an item from the Portland Herald.

90
00:05:59,199 --> 00:06:02,034
Last night, a local resident
suffered a heart attack.

91
00:06:02,136 --> 00:06:06,138
His name was listed in the
obituary as Chan-Woo Kwon.

92
00:06:07,740 --> 00:06:09,941
He passed away this morning.

93
00:06:09,943 --> 00:06:11,075
That's my dad.

94
00:06:13,078 --> 00:06:16,047
- My God, Russell.
- No, uh... no, we...

95
00:06:17,449 --> 00:06:18,850
weren't that close.

96
00:06:24,890 --> 00:06:25,923
Excuse me.

97
00:06:33,165 --> 00:06:34,365
Think he's all right?

98
00:06:35,933 --> 00:06:37,468
He says he is, but...

99
00:06:38,770 --> 00:06:41,104
I think he just wants to be alone.

100
00:06:41,106 --> 00:06:44,208
Oh, man, of all the days for me
to roll him into going up top.

101
00:06:44,210 --> 00:06:46,943
Is there a good day to find
out your father passed away?

102
00:06:46,945 --> 00:06:48,812
Besides, if you two hadn't gone topside,

103
00:06:48,814 --> 00:06:51,048
we never would have found
out about the new breakout.

104
00:06:51,050 --> 00:06:53,884
Yes, thank you for reminding
me. I should have brought her in.

105
00:06:53,886 --> 00:06:55,418
I should have gotten a read on her.

106
00:06:55,420 --> 00:06:57,487
Look, we've all been a bit off lately.

107
00:06:57,489 --> 00:06:59,357
It's hard not to be when

108
00:06:59,358 --> 00:07:01,840
you watch your friends get
gunned down right in front of you.

109
00:07:03,127 --> 00:07:04,761
Irene.

110
00:07:04,763 --> 00:07:06,962
Oh, I went by the hospital to see my mom.

111
00:07:06,964 --> 00:07:08,484
Irene is out of the ICU,

112
00:07:08,485 --> 00:07:10,875
but they're keeping her sedated
until the swelling reduces.

113
00:07:11,002 --> 00:07:12,101
That's great.

114
00:07:13,437 --> 00:07:15,071
If they ID her,

115
00:07:15,073 --> 00:07:16,706
and they put her in the system...

116
00:07:16,708 --> 00:07:18,841
I will make sure she's
not on Ultra's radar.

117
00:07:21,478 --> 00:07:22,845
Cara.

118
00:07:24,447 --> 00:07:25,480
Cara!

119
00:07:28,985 --> 00:07:31,020
Are we ever gonna talk about this?

120
00:07:31,022 --> 00:07:32,421
About what?

121
00:07:32,423 --> 00:07:36,992
Ever since you saw me take out that agent,

122
00:07:36,994 --> 00:07:38,360
you can barely look me in the eye.

123
00:07:38,362 --> 00:07:40,795
You think I'm upset because you can kill?

124
00:07:40,797 --> 00:07:42,455
You saved my life.

125
00:07:42,456 --> 00:07:44,740
That's not what's come between
us, John, I think you know that.

126
00:07:44,744 --> 00:07:46,535
- Then what?
- What else have you been protecting me from

127
00:07:46,537 --> 00:07:48,437
all this time?

128
00:07:48,439 --> 00:07:50,739
I can feel you blocking me out.

129
00:07:52,275 --> 00:07:53,942
What are you so afraid of?

130
00:07:55,311 --> 00:07:58,079
If everyone finds out that I can kill,

131
00:07:58,081 --> 00:07:59,948
that Jedikiah warped me,

132
00:07:59,950 --> 00:08:01,850
you think they'd still look up to me?

133
00:08:01,852 --> 00:08:04,152
Or would this whole place fall apart?

134
00:08:04,154 --> 00:08:05,787
That's what I'm afraid of, Cara.

135
00:08:05,789 --> 00:08:08,089
I don't believe you. There's more.

136
00:08:10,760 --> 00:08:12,360
Sorry.

137
00:08:12,362 --> 00:08:15,062
Didn't mean to interrupt. Going somewhere?

138
00:08:15,064 --> 00:08:17,064
Dad's funeral.

139
00:08:17,066 --> 00:08:18,832
Thought you said you weren't close.

140
00:08:18,834 --> 00:08:22,035
It just felt like I should be there.

141
00:08:22,037 --> 00:08:23,671
Closure and all.

142
00:08:23,673 --> 00:08:27,508
Russell, you know the rules.
No contact with our human lives.

143
00:08:27,510 --> 00:08:30,010
I gotta go home.

144
00:08:30,012 --> 00:08:33,113
- If it means that I'm not allowed back...
- It's okay.

145
00:08:33,115 --> 00:08:34,815
- You can go.
- Yeah?

146
00:08:34,817 --> 00:08:37,851
Yeah. But I'm going with you.

147
00:08:37,853 --> 00:08:40,453
You think I'm letting
you go cross-country solo?

148
00:08:40,455 --> 00:08:42,790
It takes multiple, long-range jumps.

149
00:08:42,792 --> 00:08:44,858
I've mapped out a network
of zones over the years

150
00:08:44,860 --> 00:08:47,093
where you can land safely,
lay low, and rest up.

151
00:08:47,095 --> 00:08:49,763
- Memorial's Saturday afternoon.
- We better get moving.

152
00:08:52,833 --> 00:08:55,435
You know, you can't run away
from this conversation, John.

153
00:08:57,070 --> 00:08:59,839
We'll talk when I get back.

154
00:08:59,841 --> 00:09:02,041
No one in or out of the lair until then.

155
00:09:07,802 --> 00:09:14,833
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

156
00:09:26,746 --> 00:09:28,747
Jameson.

157
00:09:28,749 --> 00:09:30,616
Hallway. Now.

158
00:09:36,389 --> 00:09:37,623
Who's this?

159
00:09:39,459 --> 00:09:42,761
I know she's a friend
of yours. Astrid Finch?

160
00:09:42,763 --> 00:09:45,564
Yeah. I've seen her around.

161
00:09:45,566 --> 00:09:47,866
She was at our last kill-squad op.

162
00:09:47,868 --> 00:09:49,700
She followed you, Stephen.

163
00:09:49,702 --> 00:09:53,171
If your uncle decides
that she's a liability...

164
00:09:53,173 --> 00:09:54,639
Okay, what do you want from me?

165
00:09:56,508 --> 00:09:58,243
Nothing.

166
00:09:58,245 --> 00:10:01,446
I'm gonna turn a blind eye this one time.

167
00:10:01,448 --> 00:10:03,315
But let's be perfectly clear.

168
00:10:03,317 --> 00:10:06,283
You cannot mix your old
life with your new life.

169
00:10:07,519 --> 00:10:10,555
- Do you understand?
- Yeah. Completely.

170
00:10:10,557 --> 00:10:13,558
Thank you for giving me a heads up.

171
00:10:13,560 --> 00:10:15,660
So, what's on tap for the night shift?

172
00:10:15,662 --> 00:10:16,459
It's pretty dead.

173
00:10:16,460 --> 00:10:18,556
We have a possible
breakout in Hell's Kitchen.

174
00:10:18,965 --> 00:10:21,198
African American female. Late teens.

175
00:10:30,442 --> 00:10:31,675
Stephen.

176
00:10:32,810 --> 00:10:34,711
- Something happen with Irene?
- No.

177
00:10:34,713 --> 00:10:37,281
She's safe for now, but our pool
hustler got herself on Ultra's radar.

178
00:10:37,283 --> 00:10:37,998
We gotta get a jump.

179
00:10:37,999 --> 00:10:39,997
No. No, Stephen, now is not the time.

180
00:10:40,686 --> 00:10:42,853
After everything that happened
the last time we went above ground,

181
00:10:42,855 --> 00:10:45,755
we have to choose our battles.

182
00:10:45,757 --> 00:10:48,312
Wow. That is amazing.

183
00:10:48,313 --> 00:10:50,322
John's halfway to Oregon.
Like he never left.

184
00:10:50,796 --> 00:10:52,896
- I will hurt you.
- Bring it.

185
00:10:52,898 --> 00:10:55,542
You wanna stick around minding
the store for your boyfriend?

186
00:10:55,543 --> 00:10:56,543
That's cool.

187
00:10:56,734 --> 00:11:00,536
- Guess I'll have to find Piper myself.
- I am not "minding the store."

188
00:11:00,538 --> 00:11:02,938
Look, Cara, I know you
want to help this girl.

189
00:11:02,940 --> 00:11:05,371
Okay? And John is one guy and one opinion.

190
00:11:05,372 --> 00:11:07,287
You're a leader here, too.

191
00:11:07,879 --> 00:11:09,545
Why don't you do what you think is right?

192
00:11:31,967 --> 00:11:33,435
Where the hell are we?

193
00:11:33,437 --> 00:11:37,239
An abandoned industrial
park outside of Akron, Ohio.

194
00:11:37,241 --> 00:11:40,542
I was more talking about
the metal box we're inside.

195
00:11:40,544 --> 00:11:43,678
I hid out here once when
I was chasing a breakout.

196
00:11:43,680 --> 00:11:46,814
We'll be safe for tonight.

197
00:11:46,816 --> 00:11:48,919
So, when was the last
time you saw your dad?

198
00:11:48,920 --> 00:11:50,330
Couple years ago, maybe?

199
00:11:50,687 --> 00:11:53,220
Like I said, we weren't close.

200
00:11:55,357 --> 00:11:58,492
When I was a kid, five,

201
00:11:58,494 --> 00:12:01,929
I sat down at a piano
and I could just play.

202
00:12:01,931 --> 00:12:07,701
And my dad got it into his head that
I was destined to be a famous pianist.

203
00:12:07,703 --> 00:12:11,505
- Are you any good?
- Hells yeah.

204
00:12:11,507 --> 00:12:13,790
It's hard not to be with
what he put me through.

205
00:12:13,791 --> 00:12:15,318
Six hours a day of practice.

206
00:12:15,478 --> 00:12:18,378
- Eight on weekends.
- Sounds intense.

207
00:12:18,380 --> 00:12:19,913
That's my old man.

208
00:12:21,716 --> 00:12:22,716
Was.

209
00:12:24,886 --> 00:12:27,788
If your dad was such a
tyrant, why are we doing this?

210
00:12:31,693 --> 00:12:32,926
Sorry.

211
00:12:38,432 --> 00:12:42,335
Uh-uh, pal. Boss don't like you.

212
00:12:42,337 --> 00:12:44,437
What did I do?

213
00:12:44,439 --> 00:12:47,540
You walked out with 30 grand
last week. That's what you did.

214
00:12:59,019 --> 00:13:00,853
Pair of sevens. Garbage.

215
00:13:06,192 --> 00:13:07,426
No way I'm bluffing.

216
00:13:15,401 --> 00:13:17,269
Luckiest kid I've ever seen.

217
00:13:19,872 --> 00:13:20,872
Call.

218
00:13:25,878 --> 00:13:28,680
- Again? No, no.
- It's my lucky day.

219
00:13:28,682 --> 00:13:30,248
- No way.
- I should go.

220
00:13:30,250 --> 00:13:31,449
There's nothing lucky about cheating.

221
00:13:41,293 --> 00:13:42,860
Where's the rest of it?

222
00:13:42,862 --> 00:13:46,531
The 30 grand you walked out
with last time. Where is it?

223
00:13:46,533 --> 00:13:48,932
At home. I'll get it. I swear!

224
00:13:48,934 --> 00:13:51,769
I want an address. Now!

225
00:13:51,771 --> 00:13:55,606
You don't understand. My dad,
if he finds out, he'll kill me.

226
00:13:55,608 --> 00:13:57,207
What do you think I'm gonna do to you?

227
00:14:03,414 --> 00:14:04,514
What the hell?

228
00:14:11,289 --> 00:14:13,673
Honestly, I don't see her coming
back to the same pool hall.

229
00:14:13,674 --> 00:14:14,674
It's a big city.

230
00:14:15,260 --> 00:14:16,726
You wanna bet?

231
00:14:16,728 --> 00:14:19,262
It is a big city. It's intimidating.

232
00:14:19,264 --> 00:14:22,499
When I first got to town, I hardly
left the corner of 63rd and Lex.

233
00:14:22,501 --> 00:14:26,536
For three months I ate the same
pizza, drank the same cup of coffee.

234
00:14:26,538 --> 00:14:28,171
What?

235
00:14:28,173 --> 00:14:30,840
Nothing. Just tough to imagine
you being scared of anything.

236
00:14:41,418 --> 00:14:42,651
Buy me a beer?

237
00:14:43,821 --> 00:14:45,688
Uh, yeah. Yeah, sure.

238
00:14:45,690 --> 00:14:48,790
Uh, two, um, drafts, please.

239
00:14:48,792 --> 00:14:50,426
Got ID, kid?

240
00:14:50,428 --> 00:14:52,461
Uh... how 'bout two drafts for me?

241
00:14:55,532 --> 00:14:57,899
I'm guessing you didn't have too
hard a time fending for yourself.

242
00:14:59,769 --> 00:15:01,237
To the kindness of strangers.

243
00:15:05,474 --> 00:15:06,608
Is that our girl?

244
00:15:08,878 --> 00:15:10,245
I'm glad we didn't bet.

245
00:15:13,415 --> 00:15:16,584
Hi! I'm Cara, I just wanna talk.

246
00:15:16,586 --> 00:15:19,487
- Who the hell are you?
- I just wanna help.

247
00:15:19,489 --> 00:15:21,088
What makes you think I need your help?

248
00:15:21,090 --> 00:15:23,824
Because there are others like
you. Like us. From all over.

249
00:15:23,826 --> 00:15:26,227
Listen to me, Piper, you're
in danger unless you trust us.

250
00:15:29,665 --> 00:15:31,599
Damn it, it's too late. They're here.

251
00:15:31,601 --> 00:15:33,534
Ultra.

252
00:15:33,536 --> 00:15:35,570
Piper, you need to do exactly as we...

253
00:15:36,638 --> 00:15:38,305
Twice? Seriously?

254
00:15:38,307 --> 00:15:41,776
- Come on, we gotta jump.
- No. No, we can't. Too crowded.

255
00:15:41,778 --> 00:15:42,910
Just keep walking.

256
00:16:04,165 --> 00:16:05,666
That was, um...

257
00:16:06,734 --> 00:16:07,867
Smart.

258
00:16:08,869 --> 00:16:10,270
We should go.

259
00:16:12,206 --> 00:16:14,140
Yeah. Smart.

260
00:16:42,325 --> 00:16:43,892
What is it?

261
00:16:43,894 --> 00:16:46,795
Today's paranormal tag in Hell's
Kitchen, we've got a 20 on her.

262
00:16:46,797 --> 00:16:48,799
No ID, but late teens female.

263
00:16:48,800 --> 00:16:50,593
- Permission to engage?
- Granted.

264
00:16:50,901 --> 00:16:52,767
Use whatever force necessary.

265
00:17:12,254 --> 00:17:13,954
Damn it, Russell.

266
00:17:25,867 --> 00:17:27,902
Yeah!

267
00:17:27,904 --> 00:17:32,273
Okay, okay, it ain't magic
until you do it twice. Ready?

268
00:17:32,275 --> 00:17:34,275
Set. Throw!

269
00:17:37,078 --> 00:17:39,280
Yeah!

270
00:17:39,282 --> 00:17:42,115
Let's hear it for Trixie, folks! Whoo!

271
00:17:45,152 --> 00:17:47,821
Hey, hey, hey. Keep your hands off her.

272
00:17:47,823 --> 00:17:51,892
- Yeah, that sounds like a good idea, Russell.
- Johnny, what's up?

273
00:17:51,894 --> 00:17:53,660
I want you to meet my new friend.

274
00:17:53,662 --> 00:17:57,297
Trix is lookin' to get the hell
out of this here crap old town.

275
00:17:57,299 --> 00:18:00,099
- What the hell, Trix?
- I didn't say that.

276
00:18:00,101 --> 00:18:02,936
- Oh, didn't have to, darlin'.
- Okay, time to go.

277
00:18:02,938 --> 00:18:04,703
- Let's go.
- You comin' or what, Trix?

278
00:18:04,705 --> 00:18:07,307
Hmm? Try to spend the rest of
your life poppin' out rugrats

279
00:18:07,309 --> 00:18:09,243
and pretending that
you're satisfied by Kyle

280
00:18:09,244 --> 00:18:10,804
and his chronic stankbreath?

281
00:18:11,012 --> 00:18:13,612
- What did you say?
- Her thoughts, not mine.

282
00:18:15,782 --> 00:18:18,183
Though I cannot say that I disagree.

283
00:18:56,054 --> 00:18:58,089
Congratulations.

284
00:18:58,091 --> 00:18:59,991
You just assaulted a peace officer.

285
00:19:04,329 --> 00:19:07,698
Just so you know, I'm not
gonna make a habit of, uh,

286
00:19:07,700 --> 00:19:10,834
kissing you every time Ultra shows up.

287
00:19:10,836 --> 00:19:12,836
That's good to know.

288
00:19:12,838 --> 00:19:15,006
So, you getting any hits on your radar?

289
00:19:15,008 --> 00:19:17,875
No. Piper's not underground,
we gotta hit the streets.

290
00:19:17,877 --> 00:19:19,743
That could take all night.

291
00:19:19,745 --> 00:19:21,144
You got something else to do?

292
00:19:24,749 --> 00:19:29,052
Wait, so, I'm sorry, I'm losing
track, which one was Crystal?

293
00:19:29,054 --> 00:19:33,757
- The one with the big hands?
- No, no, that was Cheyenne.

294
00:19:33,759 --> 00:19:36,126
Seventh grade and actually a total babe.

295
00:19:36,128 --> 00:19:39,896
Until she tried to steal my
guinea pig and I had to dump her.

296
00:19:39,898 --> 00:19:41,964
Crystal was ninth grade band camp.

297
00:19:41,966 --> 00:19:43,872
First time I tried to
kiss her, she was, uh,

298
00:19:43,873 --> 00:19:45,741
soaking a reed in her mouth

299
00:19:45,837 --> 00:19:47,270
and I almost choked on it.

300
00:19:48,672 --> 00:19:51,141
So, what you're saying is
that you only date girls

301
00:19:51,143 --> 00:19:53,108
with stripper names and who start with "C?"

302
00:19:53,110 --> 00:19:54,877
Well, then I guess you're in luck.

303
00:19:54,879 --> 00:19:56,779
Cara.

304
00:19:56,781 --> 00:19:59,549
- Cara's not a stripper name.
- Okay.

305
00:19:59,551 --> 00:20:02,752
- Is it?
- No. No.

306
00:20:02,754 --> 00:20:03,753
It's pretty...

307
00:20:05,255 --> 00:20:06,255
stripper-y.

308
00:20:13,763 --> 00:20:16,371
You've only been with one
guy, really? Just John?

309
00:20:16,372 --> 00:20:18,005
What did you expect?

310
00:20:18,335 --> 00:20:21,937
I don't know, I mean, at least
one or two other conquests.

311
00:20:21,939 --> 00:20:25,040
I was 17 and I just wanted
to lose it when I left home.

312
00:20:25,042 --> 00:20:28,276
- And he just swooped in and scooped you up...
- Okay. All right, Romeo.

313
00:20:28,278 --> 00:20:30,979
- What about you?
- More than one.

314
00:20:30,981 --> 00:20:34,049
- But no Tomorrow People.
- So?

315
00:20:34,051 --> 00:20:36,350
So, you're a televirgin?

316
00:20:36,352 --> 00:20:39,287
Um...  okay, what does that mean?

317
00:20:39,289 --> 00:20:41,723
Is there, like, a separate category?

318
00:20:41,725 --> 00:20:43,191
Think about it.

319
00:20:43,193 --> 00:20:46,260
Being able to read someone's
mind, feel what they're feeling?

320
00:20:46,262 --> 00:20:48,629
Emotionally. Physically.

321
00:20:49,764 --> 00:20:52,166
It leads to a deeper...

322
00:20:54,936 --> 00:20:57,205
I don't know how else to put it...

323
00:20:57,207 --> 00:20:58,306
intimacy.

324
00:21:03,878 --> 00:21:05,079
I'm getting something.

325
00:21:09,350 --> 00:21:11,852
It's Piper, she's around
the corner, come on.

326
00:21:11,854 --> 00:21:13,553
Yeah, thanks Piper.

327
00:21:22,263 --> 00:21:24,164
Piper?

328
00:21:24,166 --> 00:21:26,166
How... where are you?

329
00:21:26,168 --> 00:21:28,335
I'd be more worried about the
Ultra agents about to grab you.

330
00:21:28,337 --> 00:21:30,604
- They know you're here.
- I don't believe you.

331
00:21:30,606 --> 00:21:32,196
Look straight in front of you.

332
00:21:32,197 --> 00:21:33,990
See those guys coming towards you?

333
00:21:34,075 --> 00:21:36,042
- There are more.
- What do I do now?

334
00:21:36,044 --> 00:21:37,677
Stay calm. Follow my lead.

335
00:21:37,679 --> 00:21:39,078
I got her.

336
00:21:39,080 --> 00:21:41,114
Where? Wait until you've got the shot.

337
00:21:41,116 --> 00:21:43,049
Ready? Get up and go up the steps.

338
00:21:47,755 --> 00:21:49,188
Oh, my God! What happened? Are you okay?

339
00:21:50,624 --> 00:21:51,690
Did you get her?

340
00:21:51,692 --> 00:21:52,824
No, she's gone.

341
00:21:54,027 --> 00:21:55,628
To your left.

342
00:21:55,630 --> 00:21:58,164
Head for that sign. Lose
yourself in that crowd.

343
00:22:06,673 --> 00:22:08,506
See that coffee truck?

344
00:22:08,508 --> 00:22:09,841
They're gonna see me.

345
00:22:09,843 --> 00:22:11,242
Not if you hurry.

346
00:22:11,244 --> 00:22:12,610
Go.

347
00:22:19,852 --> 00:22:21,153
What now?

348
00:22:21,155 --> 00:22:22,753
Ready to trust us?

349
00:22:22,755 --> 00:22:23,954
Good, let's go.

350
00:22:40,966 --> 00:22:44,436
Every kid in my part of Bethesda
was completely uber-normal.

351
00:22:44,438 --> 00:22:47,571
You were either a cheerleader
or in the school play,

352
00:22:47,573 --> 00:22:49,373
or in the debate club.

353
00:22:49,375 --> 00:22:50,808
Except me.

354
00:22:50,810 --> 00:22:54,078
I was always in that zero
percentile of success.

355
00:22:54,080 --> 00:22:57,181
We know what it's like
to feel alone, Piper.

356
00:22:57,183 --> 00:22:58,449
Treated like freaks.

357
00:22:58,451 --> 00:22:59,516
What brought you to New York?

358
00:22:59,518 --> 00:23:01,185
I don't know, it's weird.

359
00:23:02,387 --> 00:23:05,021
It was like I was just drawn here.

360
00:23:05,023 --> 00:23:06,990
It's not weird at all.

361
00:23:06,992 --> 00:23:09,730
There's something about our powers that
forces us to congregate in one place.

362
00:23:10,062 --> 00:23:11,595
But why here?

363
00:23:11,597 --> 00:23:13,631
That's what we're trying to figure out.

364
00:23:13,633 --> 00:23:15,132
In the meantime, you'll be safe here.

365
00:23:15,134 --> 00:23:17,200
Tim says there's something that can't wait.

366
00:23:17,202 --> 00:23:19,136
Who's Tim? Is he your leader?

367
00:23:19,138 --> 00:23:20,436
He thinks he is.

368
00:23:23,340 --> 00:23:26,109
I just feel bad for my parents.

369
00:23:26,111 --> 00:23:27,310
I'm sure they miss you.

370
00:23:27,312 --> 00:23:29,146
It's not just me.

371
00:23:29,148 --> 00:23:30,613
My sister.

372
00:23:30,615 --> 00:23:32,682
Bolted when she was 17.

373
00:23:32,684 --> 00:23:34,517
Part of what brought me here was...

374
00:23:34,519 --> 00:23:36,319
I felt she was here too.

375
00:23:36,321 --> 00:23:38,621
That if I just wandered
around, I'd bump into her.

376
00:23:38,623 --> 00:23:42,024
Gotta admit... it does sound kinda crazy.

377
00:23:42,026 --> 00:23:42,992
- No.
- Stephen.

378
00:23:44,094 --> 00:23:46,195
Can I borrow you for a moment?

379
00:23:46,197 --> 00:23:47,297
Yeah.

380
00:23:48,332 --> 00:23:50,032
We have a problem.

381
00:23:50,034 --> 00:23:52,134
Do you have any idea who Piper is?

382
00:23:54,271 --> 00:23:55,971
Excuse me.

383
00:23:55,973 --> 00:23:57,639
Sir.

384
00:23:57,641 --> 00:24:00,676
- A little help?
- Can we just teleport our asses out of here, already?

385
00:24:00,678 --> 00:24:02,912
You know we can't just
disappear in front of these cops.

386
00:24:02,914 --> 00:24:04,246
They have

387
00:24:04,248 --> 00:24:07,116
alien abductions around
these parts all the time.

388
00:24:07,118 --> 00:24:09,118
Sir, please.

389
00:24:10,553 --> 00:24:12,387
Just keep your mouth shut.

390
00:24:13,790 --> 00:24:14,823
What?

391
00:24:16,192 --> 00:24:19,227
I know we made some bad choices last night,

392
00:24:19,229 --> 00:24:21,863
but my buddy here, his
dad just passed away.

393
00:24:21,865 --> 00:24:23,865
We're not troublemakers.

394
00:24:23,867 --> 00:24:26,367
We're just two guys
trying to get to a funeral.

395
00:24:26,369 --> 00:24:28,669
Who conveniently don't
have a single piece of ID.

396
00:24:31,207 --> 00:24:32,773
His name was Chan-Woo Kwon,

397
00:24:33,876 --> 00:24:35,276
of Portland, Oregon.

398
00:24:39,215 --> 00:24:41,615
That was a beautiful story.

399
00:24:41,617 --> 00:24:42,783
You can forget about the funeral.

400
00:24:42,785 --> 00:24:44,084
Screw you, man.

401
00:24:44,086 --> 00:24:45,252
What is your problem?

402
00:24:45,254 --> 00:24:46,286
You.

403
00:24:47,422 --> 00:24:49,523
Did I wanna risk crossing the damn country

404
00:24:49,525 --> 00:24:51,158
when Ultra's been all over us?

405
00:24:51,160 --> 00:24:54,628
Last time I checked, I don't
even have a family to go home to.

406
00:24:54,630 --> 00:24:56,296
I'm here for you, man.

407
00:24:57,866 --> 00:24:59,766
You wanna know what I think?

408
00:24:59,768 --> 00:25:01,501
I'm too hungover to mind-read.

409
00:25:01,503 --> 00:25:03,770
I think we're stuck in here
'cause you want to be in here.

410
00:25:03,772 --> 00:25:05,172
You're stalling.

411
00:25:05,174 --> 00:25:07,707
Sneaking off in the night,
getting into a bar fight,

412
00:25:07,709 --> 00:25:10,210
because you're scared to go home.

413
00:25:19,680 --> 00:25:20,485
___

414
00:25:20,486 --> 00:25:25,814
___

415
00:25:25,815 --> 00:25:28,338
___

416
00:25:28,339 --> 00:25:30,672
___

417
00:25:30,698 --> 00:25:33,699
You never understood, it was your
choice to give up Mom's big house,

418
00:25:33,701 --> 00:25:35,134
your good job.

419
00:25:35,136 --> 00:25:37,336
Your sacrifice was never for me.

420
00:25:37,338 --> 00:25:39,705
It was for your own secondhand glory,

421
00:25:39,707 --> 00:25:41,473
some payday you think you deserve.

422
00:25:41,475 --> 00:25:44,277
And I'm supposed to thank you?

423
00:25:44,279 --> 00:25:46,145
For what?

424
00:25:46,147 --> 00:25:49,882
For spending my life in
this house, practicing,

425
00:25:49,884 --> 00:25:52,918
praying you'll finally
tell me I'm good enough.

426
00:25:53,986 --> 00:25:55,854
You know what you sacrificed, Dad?

427
00:25:57,757 --> 00:25:58,791
Me.

428
00:26:00,059 --> 00:26:03,061
I... I thought you loved the piano.

429
00:26:05,197 --> 00:26:07,933
No, you ruined that too.

430
00:26:09,268 --> 00:26:12,203
Open up, punk.

431
00:26:12,205 --> 00:26:14,272
- I know you're in there.
- Son, what have you done?

432
00:26:15,608 --> 00:26:16,975
___

433
00:26:18,176 --> 00:26:19,165
___

434
00:26:26,653 --> 00:26:28,252
Where is he?

435
00:26:28,254 --> 00:26:30,383
- Your Houdini son, where is he?
- He's out.

436
00:26:30,748 --> 00:26:31,780
Check upstairs.

437
00:26:34,650 --> 00:26:35,951
You have what you came for.

438
00:26:35,953 --> 00:26:37,552
This ain't about money.

439
00:26:37,554 --> 00:26:39,487
Your son's a thief.

440
00:26:39,489 --> 00:26:40,821
A thief's gotta pay.

441
00:26:40,823 --> 00:26:42,890
No, he's an innocent boy.

442
00:26:42,892 --> 00:26:44,626
You really don't know your son.

443
00:26:48,464 --> 00:26:51,165
Okay, here's the deal.

444
00:26:51,167 --> 00:26:53,934
I'm going to ask you one more time,
old man, and you listen carefully.

445
00:26:55,503 --> 00:26:56,536
Where is he?

446
00:26:59,407 --> 00:27:01,942
If someone has to pay, I will.

447
00:27:07,983 --> 00:27:09,549
Where's your son?

448
00:27:09,551 --> 00:27:10,584
I don't know.

449
00:27:15,556 --> 00:27:16,890
Where is he?

450
00:27:16,892 --> 00:27:18,525
I don't know.

451
00:27:28,273 --> 00:27:29,540
You gotta be kidding.

452
00:27:30,509 --> 00:27:32,210
Tim doesn't kid.

453
00:27:33,312 --> 00:27:35,646
They're sisters.

454
00:27:35,648 --> 00:27:37,782
This is a mistake. We never
should have brought Piper in.

455
00:27:37,784 --> 00:27:39,217
She needs to be protected.

456
00:27:39,219 --> 00:27:40,785
Being Darcy's sister doesn't change that.

457
00:27:40,787 --> 00:27:42,620
We don't know a thing about this girl.

458
00:27:42,622 --> 00:27:44,088
For all we know, she's working for Darcy.

459
00:27:44,090 --> 00:27:45,556
No, you would have picked up on it.

460
00:27:45,558 --> 00:27:47,725
Okay, Piper is just a scared runaway.

461
00:27:47,727 --> 00:27:48,926
What do you recommend?

462
00:27:50,829 --> 00:27:52,830
Oh, no. No.

463
00:27:52,832 --> 00:27:54,265
You've lost your mind.

464
00:27:54,267 --> 00:27:55,933
They deserve a chance to be reunited.

465
00:27:55,935 --> 00:27:58,269
Okay? Just at least think it through.

466
00:27:58,271 --> 00:27:58,776
I just did.

467
00:27:58,777 --> 00:28:01,598
And I came up with about 100
reasons why it's a terrible idea.

468
00:28:01,607 --> 00:28:04,742
Darcy may be Ultra, but
she also left family behind.

469
00:28:04,744 --> 00:28:06,777
If it were my brother,

470
00:28:06,779 --> 00:28:09,880
or your sister, wouldn't
you want to see her?

471
00:28:09,882 --> 00:28:11,215
Wait...

472
00:28:11,217 --> 00:28:12,916
she's here?

473
00:28:12,918 --> 00:28:14,251
My sister?

474
00:28:18,422 --> 00:28:19,989
Do you know where to find her?

475
00:28:19,991 --> 00:28:24,761
Piper, your sister works for
a secret government program.

476
00:28:24,763 --> 00:28:26,696
The people that were after you.

477
00:28:26,698 --> 00:28:28,298
She was captured

478
00:28:28,300 --> 00:28:31,401
and put into service along
with countless others like us.

479
00:28:31,403 --> 00:28:34,436
- Why?
- Because her boss is a demented eugenicist

480
00:28:34,438 --> 00:28:36,873
who's goal is to wipe us
off the face of the Earth.

481
00:28:36,875 --> 00:28:38,907
Understand the risks, Piper.

482
00:28:38,909 --> 00:28:40,708
This could end very badly.

483
00:28:46,315 --> 00:28:47,515
I need to see her.

484
00:28:50,186 --> 00:28:52,788
I hope you know Darcy as
well as you think you do.

485
00:29:05,529 --> 00:29:07,632
- Where is she?
- She's safe.

486
00:29:11,202 --> 00:29:12,303
Does she want to see me?

487
00:29:14,339 --> 00:29:17,441
Yes. And you can.

488
00:29:17,443 --> 00:29:18,676
Under one condition.

489
00:29:19,844 --> 00:29:22,179
Our employer cannot know about it.

490
00:29:23,648 --> 00:29:25,548
I am a senior field agent.

491
00:29:27,185 --> 00:29:29,119
Think about what you are asking me to do.

492
00:29:29,121 --> 00:29:31,121
She is all alone.

493
00:29:31,123 --> 00:29:33,657
And I know you remember what that was like.

494
00:29:33,659 --> 00:29:36,160
I could report you right now.

495
00:29:36,162 --> 00:29:39,196
For not turning in a breakout
through the proper channels.

496
00:29:39,198 --> 00:29:42,231
But you're not going to, are you, Darcy?

497
00:29:45,336 --> 00:29:47,069
When can I see her?

498
00:29:51,676 --> 00:29:54,377
Next time you two want to raise hell,

499
00:29:54,379 --> 00:29:55,779
bring driver's licenses.

500
00:29:58,648 --> 00:29:59,715
Story checked out.

501
00:30:02,152 --> 00:30:03,319
You're free to go.

502
00:30:05,856 --> 00:30:07,290
Sorry for your loss.

503
00:30:17,534 --> 00:30:19,768
So, keep going...

504
00:30:21,137 --> 00:30:22,170
or go home?

505
00:30:23,840 --> 00:30:25,874
You were right.

506
00:30:25,876 --> 00:30:27,409
I am scared.

507
00:30:28,578 --> 00:30:30,111
I'm scared so...

508
00:30:33,850 --> 00:30:35,250
Your dad's gone.

509
00:30:35,252 --> 00:30:36,384
Your debt's paid.

510
00:30:37,386 --> 00:30:39,721
Nothing to be scared of anymore.

511
00:30:39,723 --> 00:30:41,456
I'm scared to see my Mom.

512
00:30:45,594 --> 00:30:47,528
I was a coward, I left in shame.

513
00:30:48,831 --> 00:30:50,531
How am I going to look her in the eye?

514
00:30:53,235 --> 00:30:54,769
Let her see the man you've become.

515
00:31:05,680 --> 00:31:07,447
What if she doesn't show?

516
00:31:08,583 --> 00:31:10,550
She'll show.

517
00:31:10,552 --> 00:31:12,519
Probably doesn't even remember me.

518
00:31:15,590 --> 00:31:17,424
How could I forget my baby sister?

519
00:31:21,696 --> 00:31:23,430
Ah, look at you.

520
00:31:25,099 --> 00:31:26,332
You look beautiful.

521
00:31:34,174 --> 00:31:37,576
So, what, you're like
a secret agent lady now?

522
00:31:37,578 --> 00:31:38,778
And you're a pool hustler?

523
00:31:38,780 --> 00:31:40,513
Hey. It pays the bills.

524
00:31:42,482 --> 00:31:43,849
How are Mom and Dad?

525
00:31:45,619 --> 00:31:47,686
Alive.

526
00:31:47,688 --> 00:31:49,188
But they never got over you.

527
00:31:50,757 --> 00:31:53,459
Piper, I am so sorry.

528
00:31:55,629 --> 00:31:57,496
I never stopped thinking about you.

529
00:32:03,437 --> 00:32:05,137
Stephen, it's me.

530
00:32:05,139 --> 00:32:07,640
What's going on? I'm with Piper and Darcy.

531
00:32:07,642 --> 00:32:10,242
Yeah, so is Ultra.

532
00:32:10,244 --> 00:32:11,376
What?

533
00:32:11,378 --> 00:32:13,211
What have you done?

534
00:32:13,213 --> 00:32:15,047
It's the right thing.

535
00:32:15,049 --> 00:32:16,581
How could you do this to her?

536
00:32:16,583 --> 00:32:18,883
It's okay, Piper, I'm gonna to
be with you every step of the way.

537
00:32:18,885 --> 00:32:20,552
For what? What are you talking about?

538
00:32:20,554 --> 00:32:21,686
She's going to take your powers.

539
00:32:21,688 --> 00:32:23,388
It's the only way to keep you safe.

540
00:32:23,390 --> 00:32:24,622
It's not the only way.

541
00:32:25,758 --> 00:32:27,158
Are you trying to get yourself killed?

542
00:32:27,160 --> 00:32:28,693
Get out through the alley.

543
00:32:28,695 --> 00:32:30,328
You know what taking away
someone's powers does to them.

544
00:32:30,330 --> 00:32:32,396
You have seen it in their eyes.

545
00:32:32,398 --> 00:32:33,832
They are shells of who they were.

546
00:32:33,834 --> 00:32:36,133
She is your family,

547
00:32:36,135 --> 00:32:37,702
your species.

548
00:32:39,572 --> 00:32:41,172
Don't do this, Darcy.

549
00:32:42,540 --> 00:32:43,807
Ten seconds, move.

550
00:32:45,477 --> 00:32:46,777
We gotta go.

551
00:32:46,779 --> 00:32:48,245
I'm not leaving.

552
00:32:49,581 --> 00:32:50,581
Darcy.

553
00:32:54,219 --> 00:32:55,652
He's right.

554
00:32:55,654 --> 00:32:57,254
Let's get out of here.

555
00:33:17,741 --> 00:33:19,409
All clear inside?

556
00:33:21,345 --> 00:33:22,479
Where's the breakout?

557
00:33:22,481 --> 00:33:23,846
I lost her.

558
00:33:23,848 --> 00:33:26,249
Probably wouldn't have if
you had gotten here in time.

559
00:33:26,251 --> 00:33:29,419
One of our telepaths detected a
signature here not one minute ago.

560
00:33:29,421 --> 00:33:31,554
A few signatures actually.

561
00:33:31,556 --> 00:33:32,822
Are you calling me a liar?

562
00:33:32,824 --> 00:33:34,690
It doesn't matter what I think.

563
00:33:34,692 --> 00:33:36,392
You know protocol.

564
00:33:36,394 --> 00:33:37,827
They'll scan your brain back at HQ,

565
00:33:37,829 --> 00:33:39,395
find out everything you know.

566
00:33:43,099 --> 00:33:44,667
What was that?

567
00:33:44,669 --> 00:33:46,135
We gotta go.

568
00:33:47,737 --> 00:33:49,071
Piper, run!

569
00:33:50,573 --> 00:33:52,774
Tell your men to stand down.

570
00:33:52,776 --> 00:33:55,135
Or what? Your kind can't kill.

571
00:33:55,136 --> 00:33:57,345
I don't need to kill in order to stop you.

572
00:33:57,832 --> 00:33:59,266
Put down the gun.

573
00:34:01,336 --> 00:34:02,769
I said put down the damn gun.

574
00:34:07,174 --> 00:34:08,508
Take her out.

575
00:34:20,820 --> 00:34:22,721
We have to go.

576
00:34:22,723 --> 00:34:23,722
Now.

577
00:34:36,411 --> 00:34:39,180
Piper, I am so sorry.

578
00:34:39,182 --> 00:34:40,849
She was all I had left.

579
00:34:42,218 --> 00:34:43,818
I can't go home again.

580
00:34:44,820 --> 00:34:46,221
I have no one.

581
00:34:46,223 --> 00:34:47,321
You have us.

582
00:34:48,890 --> 00:34:51,259
Before you know it, this
place will feel like home.

583
00:34:53,061 --> 00:34:54,228
Irene!

584
00:34:58,800 --> 00:34:59,800
Oh.

585
00:35:02,203 --> 00:35:05,038
I'm going to give you a legit one of these,

586
00:35:05,040 --> 00:35:06,439
when I'm healed.

587
00:35:06,441 --> 00:35:07,841
Thank you.

588
00:35:07,843 --> 00:35:09,810
All I did was take you to the hospital.

589
00:35:09,812 --> 00:35:11,912
We don't go to hospitals.

590
00:35:11,914 --> 00:35:14,248
You took a chance and saved my life.

591
00:35:14,250 --> 00:35:16,316
Anyways, gonna go pass out.

592
00:35:31,999 --> 00:35:33,800
You ready for this?

593
00:35:33,802 --> 00:35:34,934
Not really.

594
00:35:37,204 --> 00:35:38,938
What am I even supposed to say?

595
00:35:43,076 --> 00:35:44,944
Maybe just being here is enough.

596
00:35:48,982 --> 00:35:50,183
C'mon.

597
00:36:12,404 --> 00:36:13,671
___

598
00:36:22,072 --> 00:36:23,565
___

599
00:36:27,986 --> 00:36:31,330
___

600
00:37:46,830 --> 00:37:49,097
Someone has been a very, very bad girl.

601
00:37:51,767 --> 00:37:53,368
I just ran out to the bakery.

602
00:37:53,370 --> 00:37:56,038
Don't lie, it's unbecoming.

603
00:37:56,040 --> 00:37:58,807
You used your powers again.

604
00:38:01,377 --> 00:38:03,812
Okay, so I teleported.

605
00:38:05,047 --> 00:38:07,916
The bakery I like is
three train steps away.

606
00:38:08,951 --> 00:38:10,785
I thought we had an arrangement?

607
00:38:10,787 --> 00:38:12,386
So this little thing of ours can work.

608
00:38:13,722 --> 00:38:17,224
You know, I could strip
you of your powers, Morgan.

609
00:38:17,226 --> 00:38:19,293
Throw you into a windowless cell.

610
00:38:19,295 --> 00:38:22,029
I'd put a bullet through you
and no one would blink an eye.

611
00:38:24,166 --> 00:38:25,732
Well, what's stopping you.

612
00:38:27,302 --> 00:38:29,736
Keep flouting the rules and
you'll see how serious I am.

613
00:38:32,107 --> 00:38:33,674
Maybe I like to flout the rules.

614
00:38:36,744 --> 00:38:38,445
Morgan.

615
00:38:38,447 --> 00:38:40,280
Maybe you like it too.

616
00:38:54,395 --> 00:38:55,862
There you are.

617
00:38:55,864 --> 00:38:58,198
Yep, just been hiding.

618
00:38:58,200 --> 00:39:00,266
Sorry, I wasn't ready to go home.

619
00:39:01,835 --> 00:39:03,236
I know.

620
00:39:03,238 --> 00:39:04,937
I know you can hear my thoughts.

621
00:39:07,841 --> 00:39:09,409
You can't blame yourself.

622
00:39:09,411 --> 00:39:11,410
Who else is there to blame?

623
00:39:11,412 --> 00:39:13,178
In the end, you were right about Darcy.

624
00:39:14,214 --> 00:39:15,748
I misjudged her.

625
00:39:15,750 --> 00:39:17,082
Doesn't matter.

626
00:39:17,084 --> 00:39:19,385
She's still gone.

627
00:39:19,387 --> 00:39:22,321
I never should have forced you to
go after Piper in the first place.

628
00:39:22,323 --> 00:39:24,924
You told me to think for myself.

629
00:39:24,926 --> 00:39:27,192
I did and I'm glad.

630
00:39:27,194 --> 00:39:30,729
You tried to reunite two
lost, lonely siblings.

631
00:39:30,787 --> 00:39:33,388
And you risked getting
caught to stay with Piper.

632
00:39:33,390 --> 00:39:36,424
It reminded of what I've known all along.

633
00:39:36,426 --> 00:39:38,460
You're the best person I've ever met.

634
00:39:44,466 --> 00:39:47,334
I don't know if I belong here, Cara.

635
00:39:47,336 --> 00:39:49,103
Why would you say that?

636
00:39:49,105 --> 00:39:50,905
It's like John always says,

637
00:39:51,974 --> 00:39:53,207
we're at war.

638
00:39:53,209 --> 00:39:55,509
And in war there's no room for...

639
00:39:55,511 --> 00:39:57,778
for whatever, sentimentality.

640
00:39:57,780 --> 00:39:59,947
You mean humanity?

641
00:39:59,949 --> 00:40:01,482
John keeps people alive.

642
00:40:01,484 --> 00:40:03,317
You kept Irene alive.

643
00:40:04,986 --> 00:40:06,920
Before we brought you in,

644
00:40:06,922 --> 00:40:09,490
we'd lost sight of what it is to be alive.

645
00:40:11,092 --> 00:40:12,226
At least I know I had.

646
00:40:14,095 --> 00:40:15,429
You've given us a gift.

647
00:40:18,833 --> 00:40:22,235
So are we going to talk
about... about last night?

648
00:40:24,271 --> 00:40:25,972
What about it?

649
00:40:27,842 --> 00:40:30,110
We, um...

650
00:40:30,112 --> 00:40:32,112
made out.

651
00:40:32,114 --> 00:40:34,514
Right, I'm sorry.

652
00:40:34,516 --> 00:40:36,782
I forgot.

653
00:40:36,784 --> 00:40:38,050
No, you didn't.

654
00:40:38,052 --> 00:40:39,485
Well I'm glad it was memorable.

655
00:40:39,487 --> 00:40:41,554
I worried I didn't stack up against

656
00:40:41,556 --> 00:40:43,889
Crystal and Cheyenne.

657
00:40:45,091 --> 00:40:47,260
Well, you were...

658
00:40:51,132 --> 00:40:53,298
you were pretty

659
00:40:53,300 --> 00:40:54,366
amazing.

660
00:40:58,204 --> 00:41:01,040
I think about you, Cara.

661
00:41:05,311 --> 00:41:06,911
I think about you too.

662
00:41:19,325 --> 00:41:20,758
I'm sorry.

663
00:41:24,096 --> 00:41:27,498
I just thought we should
go someplace more private.

664
00:41:46,793 --> 00:41:56,793
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

