1
00:00:00,384 --> 00:00:01,985
My name is Stephen Jameson.

2
00:00:01,986 --> 00:00:04,070
I'm one of the Tomorrow People,

3
00:00:04,071 --> 00:00:07,014
the next step in human evolution.

4
00:00:07,015 --> 00:00:08,989
They call our powers the three T's.

5
00:00:08,990 --> 00:00:10,420
- Telepathy...
- Stephen?

6
00:00:10,421 --> 00:00:11,689
Telekinesis...

7
00:00:11,690 --> 00:00:13,005
And teleportation.

8
00:00:13,006 --> 00:00:16,410
There is a shadow war going
on between us and Ultra...

9
00:00:16,411 --> 00:00:18,312
- No!
- ... the secret organization that hunts us.

10
00:00:18,313 --> 00:00:21,132
The only way to keep my
species from going extinct

11
00:00:21,133 --> 00:00:22,727
is to find my father.

12
00:00:22,728 --> 00:00:26,535
And the only way to do that
is by working for the enemy.

13
00:00:27,431 --> 00:00:29,533
Previously on The Tomorrow People...

14
00:00:29,534 --> 00:00:32,035
- Our kind can't even kill.
- Yet.

15
00:00:32,036 --> 00:00:35,105
But you are one mutation away
from acquiring that ability.

16
00:00:35,106 --> 00:00:39,543
Jedikiah used brutal drug therapies
to fry out the part of the brain

17
00:00:39,544 --> 00:00:41,044
that blocks us from killing.

18
00:00:41,045 --> 00:00:43,381
It's an invitation to Molly
Batchelder's 21st birthday.

19
00:00:43,382 --> 00:00:46,156
We get in, we have a
few drinks, we get out.

20
00:00:46,850 --> 00:00:49,149
D Chips.

21
00:00:49,150 --> 00:00:51,018
It's an ambush.

22
00:00:51,019 --> 00:00:52,184
Irene!

23
00:00:57,724 --> 00:00:59,725
- I got her.
- What are you doing?

24
00:01:01,895 --> 00:01:03,562
Breaking protocol.

25
00:01:48,907 --> 00:01:50,574
Thank you.

26
00:02:19,455 --> 00:02:20,790
Russell.

27
00:02:20,791 --> 00:02:22,957
My name is Russell.

28
00:02:33,010 --> 00:02:35,002
Dad, something's happening to me.

29
00:02:36,138 --> 00:02:38,059
Sometimes when I'm playing...

30
00:03:08,436 --> 00:03:10,438
I did it!

31
00:03:10,439 --> 00:03:12,639
Does that mean I win?

32
00:03:13,474 --> 00:03:15,074
Uh, double or nothing?

33
00:03:16,944 --> 00:03:18,144
Ok.

34
00:03:20,180 --> 00:03:21,782
I'm pretty sure that guy was on to you.

35
00:03:21,783 --> 00:03:24,985
Oh, relax. Here, for your
brother's steroid fund.

36
00:03:24,986 --> 00:03:27,554
- Football camp.
- Same difference.

37
00:03:27,555 --> 00:03:30,090
You said you needed
dough. This is how we do.

38
00:03:30,091 --> 00:03:31,892
Yeah, I just want to help out my mom,

39
00:03:31,893 --> 00:03:34,093
but if she knew I was hustling
pool, she would kill me.

40
00:03:34,094 --> 00:03:36,563
Hey, you guys wanna play a round?

41
00:03:36,564 --> 00:03:39,112
- I'm looking to break in my new rod.
- Uh, we were just leaving.

42
00:03:39,113 --> 00:03:43,102
It's called a cue, actually.
A Vinotchka, to be precise.

43
00:03:43,103 --> 00:03:46,473
That is a $10,000 rod.

44
00:03:46,474 --> 00:03:50,076
- Piper.
- Charmed, Piper. Russell, Stephen.

45
00:03:50,077 --> 00:03:53,479
My dad's. He's got, like, a dozen of 'em.

46
00:03:53,480 --> 00:03:57,950
- Rich girls. Love 'em.
- Excuse us for just a second.

47
00:03:57,951 --> 00:04:00,553
Hey, how 'bout we quit while we're ahead?

48
00:04:00,554 --> 00:04:02,822
Sexy pants can afford to lose some.

49
00:04:02,823 --> 00:04:05,791
- This one's for me.
- Okay.

50
00:04:05,792 --> 00:04:08,194
What do you say we play
for a little cheddar?

51
00:04:08,195 --> 00:04:10,996
Money? It'll make you a sharper player.

52
00:04:10,997 --> 00:04:14,231
- It's cheaper than lessons.
- Go easy on me?

53
00:04:40,991 --> 00:04:42,191
Yes!

54
00:04:43,461 --> 00:04:45,129
Are you thinking what I'm thinking?

55
00:04:45,130 --> 00:04:47,465
Russell, she's one of us.

56
00:04:47,466 --> 00:04:51,001
Which means she can hear
everything we're saying, genius.

57
00:04:51,002 --> 00:04:52,704
Isn't that right, Piper?

58
00:04:52,705 --> 00:04:53,970
What'd you say?

59
00:04:58,075 --> 00:04:59,242
Russell!

60
00:05:09,386 --> 00:05:11,654
Nobody hustles Russell.

61
00:05:13,491 --> 00:05:16,826
- Now get the hell away from me.
- Okay, okay. Easy, Piper.

62
00:05:16,827 --> 00:05:20,830
Me and the guy you just cracked
in the chest, we're like you.

63
00:05:20,831 --> 00:05:22,866
You can read my mind, can't you?

64
00:05:22,867 --> 00:05:26,101
- I can read yours, too.
- Oh, yeah? What am I thinking?

65
00:05:31,441 --> 00:05:33,241
That girl's a gamer.

66
00:05:36,146 --> 00:05:38,447
What were you two doing in a pool hall?

67
00:05:38,448 --> 00:05:41,617
Last time we went topside, three
of our own didn't come back.

68
00:05:41,618 --> 00:05:44,453
We were tracking new breakouts and stuff.

69
00:05:44,454 --> 00:05:46,855
- Did you explain to her who we were?
- We tried.

70
00:05:46,856 --> 00:05:48,508
Didn't have time to make our case.

71
00:05:48,509 --> 00:05:50,963
She was quick. Like a she-ninja.

72
00:05:50,964 --> 00:05:52,617
I'm sorry to interrupt,

73
00:05:52,618 --> 00:05:55,160
but I have some information for Russell.

74
00:05:55,161 --> 00:05:57,095
Lay it on me, Tim.

75
00:05:57,096 --> 00:06:00,198
In scanning the newsfeeds, I flagged
an item from the Portland Herald.

76
00:06:00,199 --> 00:06:03,135
Last night, a local resident
suffered a heart attack.

77
00:06:03,136 --> 00:06:07,338
His name was listed in the
obituary as Chan-Woo Kwon.

78
00:06:08,740 --> 00:06:10,942
He passed away this morning.

79
00:06:10,943 --> 00:06:12,275
That's my dad.

80
00:06:14,078 --> 00:06:17,247
- My God, Russell.
- No, uh... no, we...

81
00:06:18,449 --> 00:06:20,050
weren't that close.

82
00:06:25,890 --> 00:06:27,123
Excuse me.

83
00:06:34,165 --> 00:06:35,565
Think he's all right?

84
00:06:36,933 --> 00:06:38,668
He says he is, but...

85
00:06:39,770 --> 00:06:42,105
I think he just wants to be alone.

86
00:06:42,106 --> 00:06:45,209
Oh, man, of all the days for me
to roll him into going up top.

87
00:06:45,210 --> 00:06:47,944
Is there a good day to find
out your father passed away?

88
00:06:47,945 --> 00:06:49,813
Besides, if you two hadn't gone topside,

89
00:06:49,814 --> 00:06:52,049
we never would have found
out about the new breakout.

90
00:06:52,050 --> 00:06:54,885
Yes, thank you for reminding
me. I should have brought her in.

91
00:06:54,886 --> 00:06:56,419
I should have gotten a read on her.

92
00:06:56,420 --> 00:06:58,488
Look, we've all been a bit off lately.

93
00:06:58,489 --> 00:07:00,357
It's hard not to be when

94
00:07:00,358 --> 00:07:03,040
you watch your friends get
gunned down right in front of you.

95
00:07:04,127 --> 00:07:05,762
Irene.

96
00:07:05,763 --> 00:07:07,963
Oh, I went by the hospital to see my mom.

97
00:07:07,964 --> 00:07:09,484
Irene is out of the ICU,

98
00:07:09,485 --> 00:07:12,001
but they're keeping her sedated
until the swelling reduces.

99
00:07:12,002 --> 00:07:13,301
That's great.

100
00:07:14,437 --> 00:07:16,072
If they ID her,

101
00:07:16,073 --> 00:07:17,707
and they put her in the system...

102
00:07:17,708 --> 00:07:20,041
I will make sure she's
not on Ultra's radar.

103
00:07:22,478 --> 00:07:24,045
Cara.

104
00:07:25,447 --> 00:07:26,680
Cara!

105
00:07:29,985 --> 00:07:32,021
Are we ever gonna talk about this?

106
00:07:32,022 --> 00:07:33,422
About what?

107
00:07:33,423 --> 00:07:37,993
Ever since you saw me take out that agent,

108
00:07:37,994 --> 00:07:39,361
you can barely look me in the eye.

109
00:07:39,362 --> 00:07:41,796
You think I'm upset because you can kill?

110
00:07:41,797 --> 00:07:42,855
You saved my life.

111
00:07:42,856 --> 00:07:45,404
That's not what's come between
us, John, I think you know that.

112
00:07:45,444 --> 00:07:47,636
- Then what?
- What else have you been protecting me from

113
00:07:47,637 --> 00:07:49,438
all this time?

114
00:07:49,439 --> 00:07:51,939
I can feel you blocking me out.

115
00:07:53,275 --> 00:07:55,142
What are you so afraid of?

116
00:07:56,311 --> 00:07:59,080
If everyone finds out that I can kill,

117
00:07:59,081 --> 00:08:00,949
that Jedikiah warped me,

118
00:08:00,950 --> 00:08:02,851
you think they'd still look up to me?

119
00:08:02,852 --> 00:08:05,153
Or would this whole place fall apart?

120
00:08:05,154 --> 00:08:06,788
That's what I'm afraid of, Cara.

121
00:08:06,789 --> 00:08:09,289
I don't believe you. There's more.

122
00:08:11,760 --> 00:08:13,361
Sorry.

123
00:08:13,362 --> 00:08:16,063
Didn't mean to interrupt. Going somewhere?

124
00:08:16,064 --> 00:08:18,065
Dad's funeral.

125
00:08:18,066 --> 00:08:19,833
Thought you said you weren't close.

126
00:08:19,834 --> 00:08:23,036
It just felt like I should be there.

127
00:08:23,037 --> 00:08:24,672
Closure and all.

128
00:08:24,673 --> 00:08:28,509
Russell, you know the rules.
No contact with our human lives.

129
00:08:28,510 --> 00:08:31,011
I gotta go home.

130
00:08:31,012 --> 00:08:34,114
- If it means that I'm not allowed back...
- It's okay.

131
00:08:34,115 --> 00:08:35,816
- You can go.
- Yeah?

132
00:08:35,817 --> 00:08:38,852
Yeah. But I'm going with you.

133
00:08:38,853 --> 00:08:41,454
You think I'm letting
you go cross-country solo?

134
00:08:41,455 --> 00:08:43,791
It takes multiple, long-range jumps.

135
00:08:43,792 --> 00:08:45,859
I've mapped out a network
of zones over the years

136
00:08:45,860 --> 00:08:48,094
where you can land safely,
lay low, and rest up.

137
00:08:48,095 --> 00:08:50,963
- Memorial's Saturday afternoon.
- We better get moving.

138
00:08:53,833 --> 00:08:57,235
You know, you can't run away
from this conversation, John.

139
00:08:58,070 --> 00:09:00,840
We'll talk when I get back.

140
00:09:00,841 --> 00:09:03,241
No one in or out of the lair until then.

141
00:09:08,802 --> 00:09:16,033
synced and corrected by chamallow
web.dl by awaqeded
- www.addic7ed.com -

142
00:09:27,826 --> 00:09:29,828
Jameson.

143
00:09:29,829 --> 00:09:31,896
Hallway. Now.

144
00:09:37,469 --> 00:09:38,903
Who's this?

145
00:09:40,539 --> 00:09:43,842
I know she's a friend
of yours. Astrid Finch?

146
00:09:43,843 --> 00:09:46,645
Yeah. I've seen her around.

147
00:09:46,646 --> 00:09:48,947
She was at our last kill-squad op.

148
00:09:48,948 --> 00:09:50,781
She followed you, Stephen.

149
00:09:50,782 --> 00:09:54,252
If your uncle decides
that she's a liability...

150
00:09:54,253 --> 00:09:55,919
Okay, what do you want from me?

151
00:09:57,588 --> 00:09:59,324
Nothing.

152
00:09:59,325 --> 00:10:02,527
I'm gonna turn a blind eye this one time.

153
00:10:02,528 --> 00:10:04,396
But let's be perfectly clear.

154
00:10:04,397 --> 00:10:07,563
You cannot mix your old
life with your new life.

155
00:10:08,599 --> 00:10:11,636
- Do you understand?
- Yeah. Completely.

156
00:10:11,637 --> 00:10:14,639
Thank you for giving me a heads up.

157
00:10:14,640 --> 00:10:16,741
So, what's on tap for the night shift?

158
00:10:16,742 --> 00:10:17,539
It's pretty thin.

159
00:10:17,540 --> 00:10:19,836
We have a possible
breakout in Hell's Kitchen.

160
00:10:20,045 --> 00:10:22,478
African American female. Late teens.

161
00:10:31,322 --> 00:10:32,755
Stephen.

162
00:10:33,690 --> 00:10:35,080
- Something happen with Irene?
- No.

163
00:10:35,082 --> 00:10:37,861
She's safe for now, but our pool
hustler got herself on Ultra's radar.

164
00:10:37,863 --> 00:10:39,078
We gotta get a jump.

165
00:10:39,079 --> 00:10:41,265
No. No, Stephen, now is not the time.

166
00:10:41,266 --> 00:10:43,934
After everything that happened
the last time we went above ground,

167
00:10:43,935 --> 00:10:46,836
we have to choose our battles.

168
00:10:46,837 --> 00:10:49,392
Wow. That is amazing.

169
00:10:49,393 --> 00:10:51,602
John's halfway to Oregon.
Like he never left.

170
00:10:51,876 --> 00:10:53,977
- I will hurt you.
- Bring it.

171
00:10:53,978 --> 00:10:56,622
You wanna stick around minding
the store for your boyfriend?

172
00:10:56,623 --> 00:10:57,813
That's cool.

173
00:10:57,814 --> 00:11:01,617
- Guess I'll have to find Piper myself.
- I am not "minding the store."

174
00:11:01,618 --> 00:11:04,019
Look, Cara, I know you
want to help this girl.

175
00:11:04,020 --> 00:11:06,451
Okay? And John is one guy with one opinion.

176
00:11:06,452 --> 00:11:08,567
You're a leader here, too.

177
00:11:08,959 --> 00:11:10,825
Why don't you do what you think is right?

178
00:11:33,047 --> 00:11:34,516
Where the hell are we?

179
00:11:34,517 --> 00:11:38,320
An abandoned industrial
park outside of Akron, Ohio.

180
00:11:38,321 --> 00:11:41,623
I was more talking about
the metal box we're inside.

181
00:11:41,624 --> 00:11:44,759
I hid out here once when
I was chasing a breakout.

182
00:11:44,760 --> 00:11:47,895
We'll be safe for tonight.

183
00:11:47,896 --> 00:11:49,999
So, when was the last
time you saw your dad?

184
00:11:50,000 --> 00:11:51,610
Couple years ago, maybe?

185
00:11:51,767 --> 00:11:54,500
Like I said, we weren't close.

186
00:11:56,437 --> 00:11:59,573
When I was a kid, five,

187
00:11:59,574 --> 00:12:03,010
I sat down at a piano
and I could just play.

188
00:12:03,011 --> 00:12:08,782
And my dad got it into his head that
I was destined to be a famous pianist.

189
00:12:08,783 --> 00:12:12,586
- Are you any good?
- Hells yeah.

190
00:12:12,587 --> 00:12:14,870
It's hard not to be with
what he put me through.

191
00:12:14,871 --> 00:12:16,557
Six hours a day of practice.

192
00:12:16,558 --> 00:12:19,459
- Eight on weekends.
- Sounds intense.

193
00:12:19,460 --> 00:12:21,193
That's my old man.

194
00:12:22,796 --> 00:12:23,996
Was.

195
00:12:25,966 --> 00:12:29,068
If your dad was such a
tyrant, why are we doing this?

196
00:12:32,773 --> 00:12:34,206
Sorry.

197
00:12:39,512 --> 00:12:43,416
Uh-uh, pal. Boss don't like you.

198
00:12:43,417 --> 00:12:45,518
What did I do?

199
00:12:45,519 --> 00:12:48,820
You walked out with 30 grand
last week. That's what you did.

200
00:13:00,099 --> 00:13:02,133
Pair of sevens. Garbage.

201
00:13:07,272 --> 00:13:08,706
No way I'm bluffing.

202
00:13:16,481 --> 00:13:18,549
Luckiest kid I've ever seen.

203
00:13:20,952 --> 00:13:22,152
Call.

204
00:13:26,958 --> 00:13:29,761
- Again? No, no.
- It's my lucky day.

205
00:13:29,762 --> 00:13:31,329
- No way.
- I should go.

206
00:13:31,330 --> 00:13:33,010
There's nothing lucky about cheating.

207
00:13:42,373 --> 00:13:43,941
Where's the rest of it?

208
00:13:43,942 --> 00:13:47,612
The 30 grand you walked out
with last time. Where is it?

209
00:13:47,613 --> 00:13:50,013
At home. I'll get it. I swear!

210
00:13:50,014 --> 00:13:52,850
I want an address. Now!

211
00:13:52,851 --> 00:13:56,687
You don't understand. My dad,
if he finds out, he'll kill me.

212
00:13:56,688 --> 00:13:58,487
What do you think I'm gonna do to you?

213
00:14:04,494 --> 00:14:05,794
What the hell?

214
00:14:12,369 --> 00:14:14,753
Honestly, I don't see her coming
back to the same pool hall.

215
00:14:14,754 --> 00:14:15,954
It's a big city.

216
00:14:16,340 --> 00:14:17,807
You wanna bet?

217
00:14:17,808 --> 00:14:20,343
It is a big city. It's intimidating.

218
00:14:20,344 --> 00:14:23,580
When I first got to town, I hardly
left the corner of 63rd and Lex.

219
00:14:23,581 --> 00:14:27,617
For three months I ate the same
pizza, drank the same cup of coffee.

220
00:14:27,618 --> 00:14:29,252
What?

221
00:14:29,253 --> 00:14:32,120
Nothing. Just tough to imagine
you being scared of anything.

222
00:14:42,498 --> 00:14:43,931
Buy me a beer?

223
00:14:44,901 --> 00:14:46,769
Uh, yeah. Yeah, sure.

224
00:14:46,770 --> 00:14:49,871
Uh, two, um, drafts, please.

225
00:14:49,872 --> 00:14:51,507
Got ID, kid?

226
00:14:51,508 --> 00:14:53,741
Uh... how 'bout two drafts for me?

227
00:14:56,612 --> 00:14:59,412
I'm guessing you didn't have too
hard a time fending for yourself.

228
00:15:00,849 --> 00:15:02,517
To the kindness of strangers.

229
00:15:06,554 --> 00:15:07,888
Is that our girl?

230
00:15:09,958 --> 00:15:11,525
I'm glad we didn't bet.

231
00:15:14,495 --> 00:15:17,665
Hi! I'm Cara, I just wanna talk.

232
00:15:17,666 --> 00:15:20,568
- Who the hell are you?
- I just wanna help.

233
00:15:20,569 --> 00:15:22,169
What makes you think I need your help?

234
00:15:22,170 --> 00:15:24,905
Because there are others like
you. Like us. From all over.

235
00:15:24,906 --> 00:15:27,507
Listen to me, Piper, you're
in danger unless you trust us.

236
00:15:30,940 --> 00:15:32,875
Damn it, it's too late. They're here.

237
00:15:32,876 --> 00:15:34,810
Ultra.

238
00:15:34,811 --> 00:15:37,045
Piper, you need to do exactly as we...

239
00:15:37,913 --> 00:15:39,581
Twice? Seriously?

240
00:15:39,582 --> 00:15:43,052
- Come on, we gotta jump.
- No. No, we can't. Too crowded.

241
00:15:43,053 --> 00:15:44,385
Just keep walking.

242
00:16:05,440 --> 00:16:07,141
That was, um...

243
00:16:08,009 --> 00:16:09,342
Smart.

244
00:16:10,144 --> 00:16:11,745
We should go.

245
00:16:13,481 --> 00:16:15,615
Yeah. Smart.

246
00:16:43,510 --> 00:16:45,078
What is it?

247
00:16:45,079 --> 00:16:47,981
Today's paranormal tag in Hell's
Kitchen, we've got a 20 on her.

248
00:16:47,982 --> 00:16:49,984
No ID, but late teens female.

249
00:16:49,985 --> 00:16:51,978
- Permission to engage?
- Granted.

250
00:16:52,086 --> 00:16:54,152
Use whatever force necessary.

251
00:17:13,439 --> 00:17:15,339
Damn it, Russell.

252
00:17:27,052 --> 00:17:29,088
Yeah!

253
00:17:29,089 --> 00:17:33,459
Okay, okay, it ain't magic
until you do it twice. Ready?

254
00:17:33,460 --> 00:17:35,660
Set. Throw!

255
00:17:38,263 --> 00:17:40,466
Yeah!

256
00:17:40,467 --> 00:17:43,500
Let's hear it for Trixie, folks! Whoo!

257
00:17:46,337 --> 00:17:49,007
Hey, hey, hey. Keep your hands off her.

258
00:17:49,008 --> 00:17:53,078
- Yeah, that sounds like a good idea, Russell.
- Johnny, what's up?

259
00:17:53,079 --> 00:17:54,846
I want you to meet my new friend.

260
00:17:54,847 --> 00:17:58,483
Trix is lookin' to get the hell
out of this here crap old town.

261
00:17:58,484 --> 00:18:01,285
- What the hell, Trix?
- I didn't say that.

262
00:18:01,286 --> 00:18:04,122
- Oh, didn't have to, darlin'.
- Okay, time to go.

263
00:18:04,123 --> 00:18:05,889
- Let's go.
- You comin' or what, Trix?

264
00:18:05,890 --> 00:18:08,493
Try to spend the rest of
your life poppin' out rugrats

265
00:18:08,494 --> 00:18:10,428
and pretending that
you're satisfied by Kyle

266
00:18:10,429 --> 00:18:12,189
and his chronic stankbreath?

267
00:18:12,197 --> 00:18:14,997
- What did you say?
- Her thoughts, not mine.

268
00:18:16,967 --> 00:18:19,568
Though I cannot say that I disagree.

269
00:18:57,239 --> 00:18:59,275
Congratulations.

270
00:18:59,276 --> 00:19:01,376
You just assaulted a peace officer.

271
00:19:05,514 --> 00:19:08,884
Just so you know, I'm not
gonna make a habit of, uh,

272
00:19:08,885 --> 00:19:12,020
kissing you every time Ultra shows up.

273
00:19:12,021 --> 00:19:14,022
That's good to know.

274
00:19:14,023 --> 00:19:16,192
So, you getting any hits on your radar?

275
00:19:16,193 --> 00:19:19,061
No. Piper's not underground,
we gotta hit the streets.

276
00:19:19,062 --> 00:19:20,929
That could take all night.

277
00:19:20,930 --> 00:19:22,529
You got something else to do?

278
00:19:25,934 --> 00:19:30,238
Wait, so, I'm sorry, I'm losing
track, which one was Crystal?

279
00:19:30,239 --> 00:19:34,943
- The one with the big hands?
- No, no, that was Cheyenne.

280
00:19:34,944 --> 00:19:37,312
Seventh grade and actually a total babe.

281
00:19:37,313 --> 00:19:41,082
Until she tried to steal my
guinea pig and I had to dump her.

282
00:19:41,083 --> 00:19:43,150
Crystal was ninth grade band camp.

283
00:19:43,151 --> 00:19:45,057
First time I tried to
kiss her, she was, uh,

284
00:19:45,058 --> 00:19:47,021
soaking a reed in her mouth

285
00:19:47,022 --> 00:19:48,655
and I almost choked on it.

286
00:19:49,857 --> 00:19:52,327
So, what you're saying is
that you only date girls

287
00:19:52,328 --> 00:19:54,294
with stripper names and who start with "C?"

288
00:19:54,295 --> 00:19:56,063
Well, then I guess you're in luck.

289
00:19:56,064 --> 00:19:57,965
Cara.

290
00:19:57,966 --> 00:20:00,735
- Cara's not a stripper name.
- Okay.

291
00:20:00,736 --> 00:20:03,938
- Is it?
- No. No.

292
00:20:03,939 --> 00:20:05,138
It's pretty...

293
00:20:06,440 --> 00:20:07,640
stripper-y.

294
00:20:14,948 --> 00:20:17,556
You've only been with one
guy, really? Just John?

295
00:20:17,557 --> 00:20:19,390
What did you expect?

296
00:20:19,520 --> 00:20:23,123
I don't know, I mean, at least
one or two other conquests.

297
00:20:23,124 --> 00:20:26,226
I was 17 and I just wanted
to lose it when I left home.

298
00:20:26,227 --> 00:20:29,462
- And he just swooped in and scooped you up...
- Okay. All right, Romeo.

299
00:20:29,463 --> 00:20:32,165
- What about you?
- More than one.

300
00:20:32,166 --> 00:20:35,235
- But no Tomorrow People.
- So?

301
00:20:35,236 --> 00:20:37,536
So, you're a televirgin?

302
00:20:37,537 --> 00:20:40,473
Okay, what does that mean?

303
00:20:40,474 --> 00:20:42,909
Is there, like, a separate category?

304
00:20:42,910 --> 00:20:44,377
Think about it.

305
00:20:44,378 --> 00:20:47,446
Being able to read someone's
mind, feel what they're feeling?

306
00:20:47,447 --> 00:20:50,014
Emotionally. Physically.

307
00:20:50,949 --> 00:20:53,551
It leads to a deeper...

308
00:20:56,121 --> 00:20:58,391
I don't know how else to put it...

309
00:20:58,392 --> 00:20:59,691
intimacy.

310
00:21:05,063 --> 00:21:06,464
I'm getting something.

311
00:21:10,535 --> 00:21:13,038
It's Piper, she's around
the corner, come on.

312
00:21:13,039 --> 00:21:14,938
Yeah, thanks Piper.

313
00:21:23,448 --> 00:21:25,350
Piper?

314
00:21:25,351 --> 00:21:27,008
How... where are you?

315
00:21:27,009 --> 00:21:29,556
I'd be more worried about the
Ultra agents about to grab you.

316
00:21:29,557 --> 00:21:31,701
- They know you're here.
- I don't believe you.

317
00:21:31,791 --> 00:21:33,381
Look straight in front of you.

318
00:21:33,382 --> 00:21:35,259
See those guys coming towards you?

319
00:21:35,260 --> 00:21:37,228
- There are more.
- What do I do now?

320
00:21:37,229 --> 00:21:38,863
Stay calm. Follow my lead.

321
00:21:38,864 --> 00:21:40,264
I got her.

322
00:21:40,265 --> 00:21:42,300
Where? Wait until you've got the shot.

323
00:21:42,301 --> 00:21:44,434
Ready? Get up and go up the steps.

324
00:21:48,940 --> 00:21:50,741
Oh, my God! What happened? Are you okay?

325
00:21:51,809 --> 00:21:52,876
Did you get her?

326
00:21:52,877 --> 00:21:54,209
No, she's gone.

327
00:21:55,212 --> 00:21:56,814
To your left.

328
00:21:56,815 --> 00:21:59,549
Head for that sign. Lose
yourself in that crowd.

329
00:22:07,858 --> 00:22:09,692
See that coffee truck?

330
00:22:09,693 --> 00:22:11,027
They're gonna see me.

331
00:22:11,028 --> 00:22:12,428
Not if you hurry.

332
00:22:12,429 --> 00:22:13,995
Go.

333
00:22:21,037 --> 00:22:22,339
What now?

334
00:22:22,340 --> 00:22:23,939
Ready to trust us?

335
00:22:23,940 --> 00:22:25,339
Good, let's go.

336
00:22:41,771 --> 00:22:45,242
Every kid in my part of Bethesda
was completely uber-normal.

337
00:22:45,243 --> 00:22:48,377
You were either a cheerleader
or in the school play,

338
00:22:48,378 --> 00:22:50,179
or in the debate club.

339
00:22:50,180 --> 00:22:51,614
Except me.

340
00:22:51,615 --> 00:22:54,884
I was always in that zero
percentile of success.

341
00:22:54,885 --> 00:22:57,987
We know what it's like
to feel alone, Piper.

342
00:22:57,988 --> 00:22:59,255
Treated like freaks.

343
00:22:59,256 --> 00:23:00,422
What brought you to New York?

344
00:23:00,423 --> 00:23:02,290
I don't know, it's weird.

345
00:23:03,192 --> 00:23:05,827
It was like I was just drawn here.

346
00:23:05,828 --> 00:23:07,323
It's not weird at all.

347
00:23:07,324 --> 00:23:08,597
There's something about our powers

348
00:23:08,598 --> 00:23:10,552
that forces us to congregate in one place.

349
00:23:10,867 --> 00:23:12,401
But why here?

350
00:23:12,402 --> 00:23:14,437
That's what we're trying to figure out.

351
00:23:14,438 --> 00:23:15,938
In the meantime, you'll be safe here.

352
00:23:15,939 --> 00:23:18,006
Tim says there's something that can't wait.

353
00:23:18,007 --> 00:23:19,942
Who's Tim? Is he your leader?

354
00:23:19,943 --> 00:23:21,441
He thinks he is.

355
00:23:24,145 --> 00:23:26,915
I just feel bad for my parents.

356
00:23:26,916 --> 00:23:28,116
I'm sure they miss you.

357
00:23:28,117 --> 00:23:29,952
It's not just me.

358
00:23:29,953 --> 00:23:31,419
My sister.

359
00:23:31,420 --> 00:23:33,488
Bolted when she was 17.

360
00:23:33,489 --> 00:23:35,323
Part of what brought me here was...

361
00:23:35,324 --> 00:23:37,125
I felt she was here too.

362
00:23:37,126 --> 00:23:39,427
That if I just wandered
around, I'd bump into her.

363
00:23:39,428 --> 00:23:42,830
Gotta admit... it does sound kinda crazy.

364
00:23:42,831 --> 00:23:43,997
- No.
- Stephen.

365
00:23:44,899 --> 00:23:47,001
Can I borrow you for a moment?

366
00:23:47,002 --> 00:23:48,302
Yeah.

367
00:23:49,137 --> 00:23:50,838
We have a problem.

368
00:23:50,839 --> 00:23:53,139
Do you have any idea who Piper is?

369
00:23:55,076 --> 00:23:56,577
Excuse me.

370
00:23:56,578 --> 00:23:59,255
Sir.
A little help?

371
00:23:59,256 --> 00:24:01,481
Can we just teleport our
asses out of here, already?

372
00:24:01,483 --> 00:24:03,718
You know we can't just
disappear in front of these cops.

373
00:24:03,719 --> 00:24:05,052
They have

374
00:24:05,053 --> 00:24:07,922
alien abductions around
these parts all the time.

375
00:24:07,923 --> 00:24:10,123
Sir, please.

376
00:24:11,358 --> 00:24:13,392
Just keep your mouth shut.

377
00:24:14,595 --> 00:24:15,828
What?

378
00:24:16,997 --> 00:24:20,033
I know we made some bad choices last night,

379
00:24:20,034 --> 00:24:22,669
but my buddy here, his
dad just passed away.

380
00:24:22,670 --> 00:24:24,671
We're not troublemakers.

381
00:24:24,672 --> 00:24:27,173
We're just two guys
trying to get to a funeral.

382
00:24:27,174 --> 00:24:29,674
Who conveniently don't
have a single piece of ID.

383
00:24:32,012 --> 00:24:33,778
His name was Chan-Woo Kwon,

384
00:24:34,681 --> 00:24:36,281
of Portland, Oregon.

385
00:24:40,020 --> 00:24:42,321
That was a beautiful story.

386
00:24:42,322 --> 00:24:43,681
You can forget about the funeral.

387
00:24:43,690 --> 00:24:44,804
Screw you, man.

388
00:24:44,805 --> 00:24:45,972
What is your problem?

389
00:24:46,059 --> 00:24:47,291
You.

390
00:24:48,227 --> 00:24:50,329
Did I wanna risk crossing the damn country

391
00:24:50,330 --> 00:24:51,964
when Ultra's been all over us?

392
00:24:51,965 --> 00:24:55,434
Last time I checked, I don't
even have a family to go home to.

393
00:24:55,435 --> 00:24:57,301
I'm here for you, man.

394
00:24:58,671 --> 00:25:00,572
You wanna know what I think?

395
00:25:00,573 --> 00:25:02,307
I'm too hungover to mind-read.

396
00:25:02,308 --> 00:25:04,576
I think we're stuck in here
'cause you want to be in here.

397
00:25:04,577 --> 00:25:05,978
You're stalling.

398
00:25:05,979 --> 00:25:08,513
Sneaking off in the night,
getting into a bar fight,

399
00:25:08,514 --> 00:25:11,215
because you're scared to go home.

400
00:25:31,503 --> 00:25:34,505
You never understood, it was your
choice to give up Mom's big house,

401
00:25:34,506 --> 00:25:35,940
your good job.

402
00:25:35,941 --> 00:25:38,142
Your sacrifice was never for me.

403
00:25:38,143 --> 00:25:40,511
It was for your own secondhand glory,

404
00:25:40,512 --> 00:25:42,279
some payday you think you deserve.

405
00:25:42,280 --> 00:25:45,083
And I'm supposed to thank you?

406
00:25:45,084 --> 00:25:46,951
For what?

407
00:25:46,952 --> 00:25:50,688
For spending my life in
this house, practicing,

408
00:25:50,689 --> 00:25:53,923
praying you'll finally
tell me I'm good enough.

409
00:25:54,791 --> 00:25:56,859
You know what you sacrificed, Dad?

410
00:25:58,562 --> 00:25:59,796
Me.

411
00:26:00,864 --> 00:26:04,066
I... I thought you loved the piano.

412
00:26:06,002 --> 00:26:08,938
No, you ruined that too.

413
00:26:10,073 --> 00:26:13,009
Open up, punk.

414
00:26:13,010 --> 00:26:15,277
- I know you're in there.
- Son, what have you done?

415
00:26:27,458 --> 00:26:29,058
Where is he?

416
00:26:29,059 --> 00:26:31,388
- Your Houdini son, where is he?
- He's out.

417
00:26:31,553 --> 00:26:32,785
Check upstairs.

418
00:26:35,455 --> 00:26:36,757
You have what you came for.

419
00:26:36,758 --> 00:26:38,358
This ain't about money.

420
00:26:38,359 --> 00:26:40,293
Your son's a thief.

421
00:26:40,294 --> 00:26:41,627
A thief's gotta pay.

422
00:26:41,628 --> 00:26:43,696
No, he's an innocent boy.

423
00:26:43,697 --> 00:26:45,631
You really don't know your son.

424
00:26:49,269 --> 00:26:51,971
Okay, here's the deal.

425
00:26:51,972 --> 00:26:54,939
I'm going to ask you one more time,
old man, and you listen carefully.

426
00:26:56,308 --> 00:26:57,541
Where is he?

427
00:27:00,212 --> 00:27:02,947
If someone has to pay, I will.

428
00:27:08,788 --> 00:27:10,355
Where's your son?

429
00:27:10,356 --> 00:27:11,589
I don't know.

430
00:27:16,361 --> 00:27:17,696
Where is he?

431
00:27:17,697 --> 00:27:19,530
I don't know.

432
00:27:29,078 --> 00:27:30,545
You gotta be kidding.

433
00:27:31,314 --> 00:27:33,215
Tim doesn't kid.

434
00:27:34,117 --> 00:27:36,452
They're sisters.

435
00:27:36,453 --> 00:27:38,588
This is a mistake. We never
should have brought Piper in.

436
00:27:38,589 --> 00:27:39,777
She needs to be protected.

437
00:27:39,778 --> 00:27:41,567
Being Darcy's sister doesn't change that.

438
00:27:41,592 --> 00:27:43,224
We don't know a thing about this girl.

439
00:27:43,225 --> 00:27:44,866
For all we know, she's working for Darcy.

440
00:27:44,895 --> 00:27:46,362
No, you would have picked up on it.

441
00:27:46,363 --> 00:27:48,531
Okay, Piper is just a scared runaway.

442
00:27:48,532 --> 00:27:49,931
What do you recommend?

443
00:27:51,634 --> 00:27:53,636
Oh, no. No.

444
00:27:53,637 --> 00:27:55,071
You've lost your mind.

445
00:27:55,072 --> 00:27:56,739
They deserve a chance to be reunited.

446
00:27:56,740 --> 00:27:58,675
Okay? Just at least think it through.

447
00:27:58,676 --> 00:27:59,581
I just did.

448
00:27:59,582 --> 00:28:02,411
And I came up with about 100
reasons why it's a terrible idea.

449
00:28:02,412 --> 00:28:05,548
Darcy may be Ultra, but
she also left family behind.

450
00:28:05,549 --> 00:28:07,583
If it were my brother,

451
00:28:07,584 --> 00:28:10,686
or your sister, wouldn't
you want to see her?

452
00:28:10,687 --> 00:28:12,021
Wait...

453
00:28:12,022 --> 00:28:13,722
she's here?

454
00:28:13,723 --> 00:28:15,256
My sister?

455
00:28:19,227 --> 00:28:20,795
Do you know where to find her?

456
00:28:20,796 --> 00:28:25,567
Piper, your sister works for
a secret government program.

457
00:28:25,568 --> 00:28:27,502
The people that were after you.

458
00:28:27,503 --> 00:28:29,104
She was captured

459
00:28:29,105 --> 00:28:32,207
and put into service along
with countless others like us.

460
00:28:32,208 --> 00:28:35,242
- Why?
- Because her boss is a demented eugenicist

461
00:28:35,243 --> 00:28:37,679
who's goal is to wipe us
off the face of the Earth.

462
00:28:37,680 --> 00:28:39,713
Understand the risks, Piper.

463
00:28:39,714 --> 00:28:41,713
This could end very badly.

464
00:28:47,120 --> 00:28:48,520
I need to see her.

465
00:28:50,991 --> 00:28:53,793
I hope you know Darcy as
well as you think you do.

466
00:29:06,334 --> 00:29:08,637
- Where is she?
- She's safe.

467
00:29:12,007 --> 00:29:13,308
Does she want to see me?

468
00:29:15,144 --> 00:29:18,247
Yes. And you can.

469
00:29:18,248 --> 00:29:19,681
Under one condition.

470
00:29:20,649 --> 00:29:23,184
Our employer cannot know about it.

471
00:29:24,453 --> 00:29:26,553
I am a senior field agent.

472
00:29:27,990 --> 00:29:29,925
Think about what you are asking me to do.

473
00:29:29,926 --> 00:29:31,927
She is all alone.

474
00:29:31,928 --> 00:29:34,463
And I know you remember what that was like.

475
00:29:34,464 --> 00:29:36,966
I could report you right now.

476
00:29:36,967 --> 00:29:40,002
For not turning in a breakout
through the proper channels.

477
00:29:40,003 --> 00:29:43,236
But you're not going to, are you, Darcy?

478
00:29:46,141 --> 00:29:48,074
When can I see her?

479
00:29:52,481 --> 00:29:55,183
Next time you two want to raise hell,

480
00:29:55,184 --> 00:29:56,784
bring driver's licenses.

481
00:29:59,453 --> 00:30:00,720
Story checked out.

482
00:30:02,957 --> 00:30:04,324
You're free to go.

483
00:30:06,661 --> 00:30:08,295
Sorry for your loss.

484
00:30:18,339 --> 00:30:20,773
So, keep going...

485
00:30:21,942 --> 00:30:23,175
or go home?

486
00:30:24,645 --> 00:30:26,680
You were right.

487
00:30:26,681 --> 00:30:28,414
I am scared.

488
00:30:29,383 --> 00:30:31,116
I'm scared so...

489
00:30:34,655 --> 00:30:36,056
Your dad's gone.

490
00:30:36,057 --> 00:30:37,389
Your debt's paid.

491
00:30:38,191 --> 00:30:40,527
Nothing to be scared of anymore.

492
00:30:40,528 --> 00:30:42,461
I'm scared to see my Mom.

493
00:30:46,399 --> 00:30:48,533
I was a coward, I left in shame.

494
00:30:49,636 --> 00:30:51,536
How am I going to look her in the eye?

495
00:30:54,040 --> 00:30:55,774
Let her see the man you've become.

496
00:31:06,485 --> 00:31:08,452
What if she doesn't show?

497
00:31:09,388 --> 00:31:11,356
She'll show.

498
00:31:11,357 --> 00:31:13,524
Probably doesn't even remember me.

499
00:31:16,395 --> 00:31:18,429
How could I forget my baby sister?

500
00:31:22,501 --> 00:31:24,435
Ah, look at you.

501
00:31:25,904 --> 00:31:27,337
You look beautiful.

502
00:31:34,979 --> 00:31:38,382
So, what, you're like
a secret agent lady now?

503
00:31:38,383 --> 00:31:39,584
And you're a pool hustler?

504
00:31:39,585 --> 00:31:41,518
Hey. It pays the bills.

505
00:31:43,287 --> 00:31:44,854
How are Mom and Dad?

506
00:31:46,424 --> 00:31:48,492
Alive.

507
00:31:48,493 --> 00:31:50,193
But they never got over you.

508
00:31:51,562 --> 00:31:54,464
Piper, I am so sorry.

509
00:31:56,434 --> 00:31:58,501
I never stopped thinking about you.

510
00:32:04,242 --> 00:32:05,943
Stephen, it's me.

511
00:32:05,944 --> 00:32:08,446
What's going on? I'm with Piper and Darcy.

512
00:32:08,447 --> 00:32:11,048
Yeah, so is Ultra.

513
00:32:11,049 --> 00:32:12,182
What?

514
00:32:12,183 --> 00:32:14,017
What have you done?

515
00:32:14,018 --> 00:32:15,853
It's the right thing.

516
00:32:15,854 --> 00:32:17,387
How could you do this to her?

517
00:32:17,388 --> 00:32:19,980
It's okay, Piper, I'm gonna to
be with you every step of the way.

518
00:32:19,981 --> 00:32:21,404
For what? What are you talking about?

519
00:32:21,405 --> 00:32:22,902
She's going to take your powers.

520
00:32:22,903 --> 00:32:24,207
It's the only way to keep you safe.

521
00:32:24,208 --> 00:32:25,798
It's not the only way.

522
00:32:26,563 --> 00:32:29,199
Are you trying to get yourself killed?
Get out through the alley.

523
00:32:29,200 --> 00:32:31,546
You know what taking away
someone's powers does to them.

524
00:32:31,547 --> 00:32:33,314
You have seen it in their eyes.

525
00:32:33,319 --> 00:32:34,889
They are shells of who they were.

526
00:32:35,200 --> 00:32:36,925
She is your family,

527
00:32:36,940 --> 00:32:38,707
your species.

528
00:32:40,377 --> 00:32:42,177
Don't do this, Darcy.

529
00:32:43,345 --> 00:32:44,812
Ten seconds, move.

530
00:32:46,282 --> 00:32:47,583
We gotta go.

531
00:32:47,584 --> 00:32:49,250
I'm not leaving.

532
00:32:50,386 --> 00:32:51,586
Darcy.

533
00:32:55,024 --> 00:32:56,458
He's right.

534
00:32:56,459 --> 00:32:58,259
Let's get out of here.

535
00:33:18,546 --> 00:33:20,414
All clear inside?

536
00:33:22,150 --> 00:33:23,285
Where's the breakout?

537
00:33:23,286 --> 00:33:24,652
I lost her.

538
00:33:24,653 --> 00:33:27,055
Probably wouldn't have if
you had gotten here in time.

539
00:33:27,056 --> 00:33:30,225
One of our telepaths detected a
signature here not one minute ago.

540
00:33:30,226 --> 00:33:32,360
A few signatures actually.

541
00:33:32,361 --> 00:33:33,628
Are you calling me a liar?

542
00:33:33,629 --> 00:33:35,496
It doesn't matter what I think.

543
00:33:35,497 --> 00:33:37,198
You know protocol.

544
00:33:37,199 --> 00:33:38,633
They'll scan your brain back at HQ,

545
00:33:38,634 --> 00:33:40,400
find out everything you know.

546
00:33:43,904 --> 00:33:45,473
What was that?

547
00:33:45,474 --> 00:33:47,140
We gotta go.

548
00:33:48,542 --> 00:33:50,076
Piper, run!

549
00:33:51,378 --> 00:33:53,580
Tell your men to stand down.

550
00:33:53,581 --> 00:33:55,940
Or what? Your kind can't kill.

551
00:33:55,941 --> 00:33:58,350
I don't need to kill in order to stop you.

552
00:33:58,637 --> 00:34:00,271
Put down the gun.

553
00:34:02,141 --> 00:34:03,774
I said put down the damn gun.

554
00:34:07,979 --> 00:34:09,513
Take her out.

555
00:34:21,625 --> 00:34:23,527
We have to go.

556
00:34:23,528 --> 00:34:24,727
Now.

557
00:34:36,966 --> 00:34:39,736
Piper, I am so sorry.

558
00:34:39,737 --> 00:34:41,604
She was all I had left.

559
00:34:42,773 --> 00:34:44,573
I can't go home again.

560
00:34:45,375 --> 00:34:46,777
I have no one.

561
00:34:46,778 --> 00:34:48,076
You have us.

562
00:34:49,445 --> 00:34:52,014
Before you know it, this
place will feel like home.

563
00:34:53,616 --> 00:34:54,983
Irene!

564
00:34:59,355 --> 00:35:00,555
Oh.

565
00:35:02,758 --> 00:35:05,594
I'm going to give you a legit one of these,

566
00:35:05,595 --> 00:35:06,995
when I'm healed.

567
00:35:06,996 --> 00:35:08,397
Thank you.

568
00:35:08,398 --> 00:35:10,366
All I did was take you to the hospital.

569
00:35:10,367 --> 00:35:12,468
We don't go to hospitals.

570
00:35:12,469 --> 00:35:14,804
You took a chance and saved my life.

571
00:35:14,805 --> 00:35:17,071
Anyways, gonna go pass out.

572
00:35:32,554 --> 00:35:34,356
You ready for this?

573
00:35:34,357 --> 00:35:35,689
Not really.

574
00:35:37,759 --> 00:35:39,693
What am I even supposed to say?

575
00:35:43,631 --> 00:35:45,699
Maybe just being here is enough.

576
00:35:49,537 --> 00:35:50,938
C'mon.

577
00:37:47,385 --> 00:37:49,852
Someone has been a very, very bad girl.

578
00:37:52,322 --> 00:37:53,924
I just ran out to the bakery.

579
00:37:53,925 --> 00:37:56,594
Don't lie, it's unbecoming.

580
00:37:56,595 --> 00:37:59,562
You used your powers again.

581
00:38:01,932 --> 00:38:04,567
Okay, so I teleported.

582
00:38:05,602 --> 00:38:09,400
The bakery I like is
three train stops away.

583
00:38:09,506 --> 00:38:11,341
I thought we had an arrangement?

584
00:38:11,342 --> 00:38:13,595
So this little thing of ours can work.

585
00:38:14,277 --> 00:38:17,780
You know, I could strip
you of your powers, Morgan.

586
00:38:17,781 --> 00:38:19,990
Throw you into a windowless cell.

587
00:38:20,339 --> 00:38:22,696
I'd put a bullet through you
and no one would blink an eye.

588
00:38:24,721 --> 00:38:26,487
Well, what's stopping you.

589
00:38:27,857 --> 00:38:30,891
Keep flouting the rules and
you'll see how serious I am.

590
00:38:32,662 --> 00:38:34,893
Maybe I like to flout the rules.

591
00:38:37,299 --> 00:38:39,001
Morgan.

592
00:38:39,002 --> 00:38:41,452
Maybe you like it too.

593
00:38:54,950 --> 00:38:56,418
There you are.

594
00:38:56,419 --> 00:38:58,754
Yep, just been hiding.

595
00:38:58,755 --> 00:39:01,421
Sorry, I wasn't ready to go home.

596
00:39:02,390 --> 00:39:03,792
I know.

597
00:39:03,793 --> 00:39:06,207
I know you can hear my thoughts.

598
00:39:08,396 --> 00:39:09,965
You can't blame yourself.

599
00:39:09,966 --> 00:39:11,966
Who else is there to blame?

600
00:39:11,967 --> 00:39:14,433
In the end, you were right about Darcy.

601
00:39:14,769 --> 00:39:16,304
I misjudged her.

602
00:39:16,305 --> 00:39:17,638
Doesn't matter.

603
00:39:17,639 --> 00:39:19,941
She's still gone.

604
00:39:19,942 --> 00:39:23,080
I never should have forced you to
go after Piper in the first place.

605
00:39:23,081 --> 00:39:25,178
You told me to think for myself.

606
00:39:25,481 --> 00:39:27,748
I did and I'm glad.

607
00:39:27,749 --> 00:39:31,341
You tried to reunite two
lost, lonely siblings.

608
00:39:31,342 --> 00:39:33,944
And you risked getting
caught to stay with Piper.

609
00:39:33,945 --> 00:39:36,980
It reminded of what I've known all along.

610
00:39:36,981 --> 00:39:39,915
You're the best person I've ever met.

611
00:39:45,021 --> 00:39:47,890
I don't know if I belong here, Cara.

612
00:39:48,191 --> 00:39:49,762
Why would you say that?

613
00:39:50,058 --> 00:39:52,105
It's like John always says,

614
00:39:52,529 --> 00:39:53,763
we're at war.

615
00:39:53,764 --> 00:39:56,065
And in war there's no room for...

616
00:39:56,066 --> 00:39:58,334
for whatever, sentimentality.

617
00:39:58,335 --> 00:40:00,503
You mean humanity?

618
00:40:00,504 --> 00:40:02,625
John keeps people alive.

619
00:40:02,626 --> 00:40:04,375
You kept Irene alive.

620
00:40:05,741 --> 00:40:07,376
Before we brought you in,

621
00:40:07,377 --> 00:40:10,389
we'd lost sight of what it is to be alive.

622
00:40:11,647 --> 00:40:12,981
At least I know I had.

623
00:40:14,650 --> 00:40:16,798
You've given us a gift.

624
00:40:20,186 --> 00:40:23,538
So are we going to talk
about... about last night?

625
00:40:24,826 --> 00:40:26,727
What about it?

626
00:40:28,397 --> 00:40:30,666
We, um...

627
00:40:30,667 --> 00:40:32,668
made out.

628
00:40:32,669 --> 00:40:34,997
Right, I'm sorry.

629
00:40:34,998 --> 00:40:36,622
I forgot.

630
00:40:37,339 --> 00:40:38,606
No, you didn't.

631
00:40:38,607 --> 00:40:40,492
Well I'm glad it was memorable.

632
00:40:40,493 --> 00:40:42,485
I worried I didn't stack up against

633
00:40:42,486 --> 00:40:45,409
Crystal and Cheyenne.

634
00:40:45,646 --> 00:40:48,577
Well, you were...

635
00:40:51,687 --> 00:40:53,854
you were pretty

636
00:40:53,855 --> 00:40:55,321
amazing.

637
00:40:58,759 --> 00:41:01,795
I think about you, Cara.

638
00:41:05,866 --> 00:41:07,866
I think about you too.

639
00:41:19,880 --> 00:41:21,513
I'm sorry.

640
00:41:25,051 --> 00:41:28,653
I just thought we should
go someplace more private.

641
00:41:47,348 --> 00:41:53,920
synced and corrected by chamallow
web.dl by awaqeded
- www.addic7ed.com -

