﻿1
00:00:00,834 --> 00:00:02,201
My name is Oliver queen.

2
00:00:03,336 --> 00:00:06,338
After five years
on a hellish island,

3
00:00:06,340 --> 00:00:08,741
I have come home
with only one goal--

4
00:00:08,743 --> 00:00:11,110
to save my city.

5
00:00:11,112 --> 00:00:16,448
But to do so, I can't be
the killer I once was.

6
00:00:16,450 --> 00:00:18,584
To honor my friend's memory,

7
00:00:18,586 --> 00:00:21,553
I must be someone else.

8
00:00:21,555 --> 00:00:25,691
I must be something else.

9
00:00:27,060 --> 00:00:28,427
Previously on "arrow"...

10
00:00:28,429 --> 00:00:30,195
As much as I would love
to make this city safer,

11
00:00:30,197 --> 00:00:33,766
my first obligation is
to queen consolidated

12
00:00:33,768 --> 00:00:34,900
and yours is, too.

13
00:00:34,902 --> 00:00:36,335
I did some
reading up
on lawton.

14
00:00:36,337 --> 00:00:38,504
Did you really think
I wouldn't find out

15
00:00:38,506 --> 00:00:39,772
that he killed
your brother?

16
00:00:39,774 --> 00:00:40,973
That you were using me?

17
00:00:40,975 --> 00:00:42,541
I need to see
this guy in a bag.

18
00:00:42,543 --> 00:00:44,576
You, of all people,
should get that.

19
00:00:44,578 --> 00:00:45,978
Long time

20
00:00:45,980 --> 00:00:48,614
particularly
for bratva captain.

21
00:00:48,616 --> 00:00:50,082
Mr. queen.

22
00:00:50,084 --> 00:00:51,450
Anatoly knyazev,

23
00:00:51,452 --> 00:00:53,485
he speaks
very highly of you.

24
00:00:53,487 --> 00:00:56,188
He should.
I saved his life.

25
00:01:10,805 --> 00:01:12,404
You were supposed
to sign this report

26
00:01:12,406 --> 00:01:14,339
at last night's board meeting.
You know why you didn't?

27
00:01:14,341 --> 00:01:18,243
Probably because
I didn't attend last
night's board meeting.

28
00:01:18,245 --> 00:01:19,278
Where were you?

29
00:01:19,280 --> 00:01:20,879
I have other interests
outside of this company.

30
00:01:20,881 --> 00:01:23,015
I don't.
Mr. queen--

31
00:01:23,017 --> 00:01:24,016
I thought you were serious

32
00:01:24,018 --> 00:01:25,784
when you said
we were partners.

33
00:01:25,786 --> 00:01:27,886
Isabel, I missed
one meeting.

34
00:01:27,888 --> 00:01:28,987
This week.

35
00:01:28,989 --> 00:01:30,589
Last week, it was
two meetings.

36
00:01:30,591 --> 00:01:31,790
Mr. queen.

37
00:01:31,792 --> 00:01:34,326
Companywide revenue
is at double digits

38
00:01:34,328 --> 00:01:35,561
since you and I
took over.

39
00:01:35,563 --> 00:01:36,428
Oliver!
Yes?

40
00:01:36,430 --> 00:01:40,199
I'm sorry
to interrupt your...

41
00:01:40,201 --> 00:01:40,833
Grr!

42
00:01:40,835 --> 00:01:42,201
Um, I need to talk to you

43
00:01:42,203 --> 00:01:45,304
about your plans
for this evening.

44
00:01:45,306 --> 00:01:47,372
With Mr. Harper?

45
00:01:50,009 --> 00:01:51,743
You'll have
to excuse me.

46
00:01:51,745 --> 00:01:53,112
We have work to do.

47
00:01:53,114 --> 00:01:53,979
It's important.

48
00:01:53,981 --> 00:01:57,049
So are
my evening plans.

49
00:01:57,051 --> 00:01:58,484
I'm sorry.

50
00:01:58,486 --> 00:02:01,587
We are going to have
to work on your excuses.

51
00:02:01,589 --> 00:02:03,722
You're right.

52
00:02:18,771 --> 00:02:20,973
You should be
more careful.

53
00:02:20,975 --> 00:02:23,775
You're
completely exposed.

54
00:02:24,444 --> 00:02:25,744
I knew you were there.

55
00:02:25,746 --> 00:02:26,912
What, you wanted me
to tell you

56
00:02:26,914 --> 00:02:29,448
when the funny money guys
were ready to make a sale?

57
00:02:29,450 --> 00:02:30,849
Here we go.

58
00:02:30,851 --> 00:02:33,118
Not "we." Go home.

59
00:02:33,120 --> 00:02:35,420
I already have help.

60
00:02:36,356 --> 00:02:39,358
Here's the fake.

61
00:02:42,762 --> 00:02:45,164
Let's see the real.

62
00:03:06,786 --> 00:03:09,254
You got two
right above you.

63
00:03:12,692 --> 00:03:15,561
Now they're just six.

64
00:03:22,770 --> 00:03:24,169
Stay where you are,
don't move!

65
00:03:24,171 --> 00:03:27,739
I want to make
a citizen's arrest.
Don't move.

66
00:03:29,242 --> 00:03:32,711
That's it. I'm clear.

67
00:03:34,180 --> 00:03:36,982
Aah!

68
00:03:37,818 --> 00:03:39,251
Task force x to mockingbird.

69
00:03:39,253 --> 00:03:42,487
We have the prize,
we're coming home.

70
00:04:03,476 --> 00:04:05,777
Who are you people?

71
00:04:05,779 --> 00:04:07,045
NSA? CIA?

72
00:04:07,047 --> 00:04:11,016
My name
is Amanda waller.

73
00:04:11,018 --> 00:04:14,553
I thought you a.R.G.U.S.
Guys were supposed
to be more subtle.

74
00:04:14,555 --> 00:04:16,188
For us,
this was subtle.

75
00:04:16,190 --> 00:04:18,557
Then I want to see
Lyla Michaels.
So do I.

76
00:04:18,559 --> 00:04:20,292
Agent Michaels
has gone dark.

77
00:04:20,294 --> 00:04:22,527
Lyla's missing?

78
00:04:22,529 --> 00:04:23,996
What happened?

79
00:04:23,998 --> 00:04:26,064
She was running down
a lead in moscow.

80
00:04:26,066 --> 00:04:29,067
She's missed two
of her scheduled
call-ins.

81
00:04:29,069 --> 00:04:30,535
Well, what are you
doing about it?

82
00:04:30,537 --> 00:04:31,570
Speaking to you.

83
00:04:31,572 --> 00:04:33,872
Even if we knew
where in Russia
Lyla is,

84
00:04:33,874 --> 00:04:36,208
my superiors
believe sending in
an extraction team

85
00:04:36,210 --> 00:04:38,277
could cause
an international
incident.

86
00:04:38,279 --> 00:04:39,578
As far
as they're concerned,

87
00:04:39,580 --> 00:04:41,079
she's already
a framed picture

88
00:04:41,081 --> 00:04:43,248
on our lobby wall.

89
00:04:43,250 --> 00:04:47,586
Why are you
telling me all this?

90
00:04:48,221 --> 00:04:53,225
Because I know how
you and Oliver queen
spend your nights.

91
00:04:53,227 --> 00:04:56,595
And I know
your passport
is up to date.

92
00:04:56,597 --> 00:04:59,631
It would help
to start with what Lyla
was doing in moscow

93
00:04:59,633 --> 00:05:03,602
in the first place.
What was this lead
she was tracking down?

94
00:05:03,604 --> 00:05:07,339
A line on
the whereabouts
of Floyd lawton.

95
00:05:07,341 --> 00:05:09,641
Deadshot.

96
00:05:09,643 --> 00:05:13,245
Lyla
was in Russia for me,

97
00:05:13,247 --> 00:05:18,350
agent Michaels
is an asset I can't
easily replace.

98
00:05:18,551 --> 00:05:22,321
I know you find her
similarly irreplaceable.

99
00:05:22,323 --> 00:05:25,590
Bring her home,
Mr. diggle.

100
00:05:36,235 --> 00:05:37,703
Thanks.

101
00:05:37,705 --> 00:05:39,838
It's been a while
since I arrested you.

102
00:05:39,840 --> 00:05:41,940
I'd forgotten
how good it feels.

103
00:05:41,942 --> 00:05:46,278
I was working
for...Him.

104
00:05:46,280 --> 00:05:47,612
Him who?

105
00:05:47,614 --> 00:05:49,581
The guy who cost you
your shield.

106
00:05:49,583 --> 00:05:54,152
I'm on his team.
You are, too.

107
00:05:54,154 --> 00:05:57,956
Anybody else
having serious deja vu?

108
00:05:58,691 --> 00:06:02,794
That's all right,
we're letting him go.

109
00:06:02,796 --> 00:06:06,498
Our mistake.

110
00:06:09,335 --> 00:06:12,704
He was just in
the wrong place
at the wrong time.

111
00:06:12,706 --> 00:06:15,607
Ok, uh, let's just
get out of here

112
00:06:15,609 --> 00:06:19,578
before anyone
changes their mind.

113
00:06:24,450 --> 00:06:26,184
The potentially
catastrophic risk

114
00:06:26,186 --> 00:06:29,955
far outweigh any scientific gain
that might come from it.

115
00:06:29,957 --> 00:06:32,724
The people need to understand
just how dangerous

116
00:06:32,726 --> 00:06:34,126
technology like this is.

117
00:06:34,128 --> 00:06:39,264
And the very real possibility
of a cataclysmic event.

118
00:06:40,566 --> 00:06:44,169
Where'd you go?
Is everything ok?

119
00:06:44,171 --> 00:06:47,606
Yeah. Just need
a few personal days.

120
00:06:47,608 --> 00:06:50,909
What's going on?
Have to help a friend.

121
00:06:50,911 --> 00:06:53,278
Who?

122
00:06:53,280 --> 00:06:56,548
It's his spy girlfriend
that works for a.R.G.U.S.

123
00:06:56,550 --> 00:06:59,551
She went to Russia
looking for deadshot,

124
00:06:59,553 --> 00:07:03,121
for me. Now she's missing.

125
00:07:03,123 --> 00:07:07,459
I think it's time
we visited our
queen consolidated

126
00:07:07,461 --> 00:07:10,595
subsidiary in moscow.
Yeah.

127
00:07:10,597 --> 00:07:12,631
Oliver, what are you doing?

128
00:07:12,633 --> 00:07:13,932
Just need
to help a friend.

129
00:07:13,934 --> 00:07:15,467
I can't ask you to do that.

130
00:07:15,469 --> 00:07:17,936
You didn't.

131
00:07:29,482 --> 00:07:31,349
Sara...

132
00:07:31,351 --> 00:07:33,852
My name's ivo.

133
00:07:33,854 --> 00:07:37,389
What's your name?

134
00:07:38,224 --> 00:07:39,825
Tommy.

135
00:07:39,827 --> 00:07:41,460
So.

136
00:07:41,462 --> 00:07:43,728
How did you come
to be on this
island, Tommy?

137
00:07:43,730 --> 00:07:46,998
I assume it wasn't
by choice.

138
00:07:47,834 --> 00:07:50,035
My, uh...

139
00:07:50,037 --> 00:07:52,904
Boat was shipwrecked here.

140
00:07:52,906 --> 00:07:55,707
And I was the only survivor.

141
00:07:55,709 --> 00:07:58,410
Well, I'm sorry
to hear that.

142
00:07:58,412 --> 00:08:02,247
Did you explore
the island much?

143
00:08:02,249 --> 00:08:04,316
Some of it.

144
00:08:04,318 --> 00:08:05,851
Why?

145
00:08:05,853 --> 00:08:07,986
You didn't happen
to run across

146
00:08:07,988 --> 00:08:12,824
a Japanese imperial Navy
submarine, did you?

147
00:08:13,860 --> 00:08:16,228
During world war ii,

148
00:08:16,230 --> 00:08:19,998
every country
was trying to develop
the ultimate weapon.

149
00:08:20,000 --> 00:08:23,134
The United States
had the Manhattan
project, of course;

150
00:08:23,136 --> 00:08:25,470
the Nazis had das uranverein.

151
00:08:25,472 --> 00:08:28,139
And the Japanese, well,

152
00:08:28,141 --> 00:08:30,342
they had mirakuru.

153
00:08:30,344 --> 00:08:31,943
Stem cell
and genetic therapies,

154
00:08:31,945 --> 00:08:34,946
decades ahead
of their time.

155
00:08:34,948 --> 00:08:36,181
Every war

156
00:08:36,183 --> 00:08:38,717
advances the cause
of science.

157
00:08:38,719 --> 00:08:42,654
And the Japanese,
they had developed a serum

158
00:08:42,656 --> 00:08:45,123
that caused
increased strength.

159
00:08:45,125 --> 00:08:47,392
Rapid cell regeneration.

160
00:08:47,394 --> 00:08:51,196
They called it mirakuru.
"Miracle."

161
00:08:51,797 --> 00:08:55,834
Thought they could
create an army
of super soldiers.

162
00:08:55,836 --> 00:08:58,670
They were transporting
their only supply

163
00:08:58,672 --> 00:08:59,905
via submarine

164
00:08:59,907 --> 00:09:04,843
when that sub came
under heavy fire
by the allied forces.

165
00:09:04,845 --> 00:09:08,380
And it ran aground in
this chain of islands.

166
00:09:08,382 --> 00:09:11,049
Thanks to you...

167
00:09:11,051 --> 00:09:15,921
We now know
it's this island.

168
00:09:18,257 --> 00:09:21,660
You killed my friends.

169
00:09:21,662 --> 00:09:24,829
Which means
it's up to you...

170
00:09:24,831 --> 00:09:28,466
To help us
find that sub.

171
00:09:50,756 --> 00:09:53,024
Are you forgetting
something?

172
00:09:58,397 --> 00:10:01,499
Where do you think you're going?

173
00:10:01,501 --> 00:10:03,068
Tahiti.

174
00:10:03,070 --> 00:10:04,369
That's funny.

175
00:10:04,371 --> 00:10:06,905
The flight manifest
says you're going
to moscow.

176
00:10:06,907 --> 00:10:09,207
Well, we're going
to stop by there,

177
00:10:09,209 --> 00:10:10,642
you know, after Tahiti.

178
00:10:10,644 --> 00:10:12,510
What kind of partner
decides to interact

179
00:10:12,512 --> 00:10:15,413
with our overseas
holdings behind
the other one's back?

180
00:10:15,415 --> 00:10:17,449
It was an oversight.

181
00:10:17,451 --> 00:10:18,650
Oh.

182
00:10:18,652 --> 00:10:20,619
Well, lucky
for our partnership,

183
00:10:20,621 --> 00:10:23,521
I'm a fast packer.

184
00:10:23,656 --> 00:10:27,425
Oliver, her tagging along
does not help matters any.

185
00:10:27,427 --> 00:10:29,928
I will take care of her. John.

186
00:10:29,930 --> 00:10:33,398
We're going to bring Lyla back.

187
00:10:33,400 --> 00:10:36,968
Wherever she is.

188
00:10:56,222 --> 00:10:58,423
I've arranged a meeting
with the chief
operating officer

189
00:10:58,425 --> 00:11:01,526
of our moscow subsidiary
tomorrow at 10:00 A.M.

190
00:11:01,528 --> 00:11:03,228
Try your hardest
not to miss this one.

191
00:11:03,230 --> 00:11:05,897
You know, I'm not this person
that you seem to think I am.

192
00:11:05,899 --> 00:11:07,499
That depends.
On what?

193
00:11:07,501 --> 00:11:09,200
On if I think you use
the corporate jet

194
00:11:09,202 --> 00:11:11,536
for a weekend of fun
with your assistant.

195
00:11:11,538 --> 00:11:14,839
A blonde I.T. Girl
all of a sudden
gets promoted

196
00:11:14,841 --> 00:11:16,241
to be assistant
to the c.E.O.?

197
00:11:16,243 --> 00:11:18,977
There are only two
ways that happens.
One is nepotism,

198
00:11:18,979 --> 00:11:20,478
and she doesn't look
like your cousin.

199
00:11:20,480 --> 00:11:23,448
That...Is...
Absolutely not happening.

200
00:11:23,450 --> 00:11:24,549
What were her
qualifications?

201
00:11:24,551 --> 00:11:26,985
Aside from
an abundance
of short skirts.

202
00:11:26,987 --> 00:11:30,822
Her skirts aren't
that...Short.

203
00:11:31,390 --> 00:11:33,491
What was that about?
Nothing.

204
00:11:33,493 --> 00:11:34,659
Everything
with knyazev is set.

205
00:11:34,661 --> 00:11:36,127
You have friends
in the Russian mafia?

206
00:11:36,129 --> 00:11:37,495
Color me at not
at all surprised.

207
00:11:37,497 --> 00:11:39,397
You're going straight
to the hotel in a cab.

208
00:11:39,399 --> 00:11:40,699
No, you're leaving me
with her?!

209
00:11:40,701 --> 00:11:43,368
Dig and I need
to get a drink.

210
00:11:43,370 --> 00:11:47,639
Well...I...Wouldn't
mind a drink.

211
00:11:50,776 --> 00:11:52,610
Ms. loring.
Didn't take you

212
00:11:52,612 --> 00:11:54,112
for the club-hopping type.

213
00:11:54,114 --> 00:11:56,081
Well, I'm here
on business.

214
00:11:56,083 --> 00:11:57,148
Is everything ok with my mom?

215
00:11:57,150 --> 00:11:59,417
We need to discuss
something about
this case.

216
00:11:59,419 --> 00:12:01,720
Your boyfriend Roy
was arrested
last night.

217
00:12:01,722 --> 00:12:04,122
I know, but it was actually
a misunderstanding.

218
00:12:04,124 --> 00:12:06,825
Well, a few reporters
got hold of the story

219
00:12:06,827 --> 00:12:09,494
and they now know you're
dating a known felon.

220
00:12:09,496 --> 00:12:11,696
Thea, your mother is on
trial for her life.

221
00:12:11,698 --> 00:12:13,932
Her whole defense
pivots on being seen
as a loving mother

222
00:12:13,934 --> 00:12:16,601
who did what
she had to do
to protect her children,

223
00:12:16,603 --> 00:12:22,574
we need the people
to know that she raised you
to make good decisions.

224
00:12:22,576 --> 00:12:24,509
So if you care
about your mom,

225
00:12:24,511 --> 00:12:28,780
you're going to have
to end this relationship
immediately.

226
00:12:42,528 --> 00:12:44,796
Oliver queen? Ha!

227
00:12:44,798 --> 00:12:48,600
My favorite American!

228
00:12:50,002 --> 00:12:51,402
Dabro pazhalavat.

229
00:12:51,404 --> 00:12:52,437
It has been too long.

230
00:12:52,439 --> 00:12:55,373
John diggle, this is
anatoly knyazev.

231
00:12:55,375 --> 00:12:56,975
Thank you for meeting us.

232
00:12:56,977 --> 00:12:59,277
If Oliver vouches for you,

233
00:12:59,279 --> 00:13:03,114
you're my second favorite
American.

234
00:13:03,116 --> 00:13:07,318
First, a toast.

235
00:13:08,554 --> 00:13:11,256
None for me, thanks.

236
00:13:16,295 --> 00:13:18,096
Prochnost.

237
00:13:18,098 --> 00:13:19,964
To strength.

238
00:13:22,268 --> 00:13:25,570
Now. Business.

239
00:13:25,572 --> 00:13:27,972
This is woman
you look for, yes?

240
00:13:27,974 --> 00:13:31,409
Picture is from
two days ago,
from gulag--

241
00:13:31,411 --> 00:13:33,344
prison.
Lyla was arrested?

242
00:13:33,346 --> 00:13:37,816
Not quite. From what I hear,
she was trying to break in.

243
00:13:37,818 --> 00:13:40,485
Why?
I do not know.

244
00:13:40,487 --> 00:13:43,655
But clearly she had issues
breaking back out.

245
00:13:43,657 --> 00:13:47,058
Gulag, worst in Russia.

246
00:13:47,060 --> 00:13:49,928
It's called koshmar.

247
00:13:49,930 --> 00:13:50,995
The nightmare.

248
00:13:50,997 --> 00:13:54,165
It's full
of violent psychopaths

249
00:13:54,167 --> 00:13:55,700
and killers.

250
00:13:55,702 --> 00:13:56,868
And that's just the guards.

251
00:13:56,870 --> 00:14:00,004
Anatoly, we need
a way into the gulag
to extract her.

252
00:14:00,006 --> 00:14:03,308
You get in, you get shot
before you get out.

253
00:14:03,310 --> 00:14:05,343
Or end up like your friend.

254
00:14:05,345 --> 00:14:07,045
Mmm, it's impossible.

255
00:14:07,047 --> 00:14:08,279
The only thing
that's impossible

256
00:14:08,281 --> 00:14:10,248
is us leaving
this country
without this woman.

257
00:14:12,485 --> 00:14:14,018
I like this guy.

258
00:14:14,020 --> 00:14:19,457
We have no word
for "optimist" in Russian.

259
00:14:20,192 --> 00:14:22,594
The only way in to koshmar

260
00:14:22,596 --> 00:14:24,429
is as prisoner.

261
00:14:24,431 --> 00:14:26,865
Now, I have guard there,
owes me favor.

262
00:14:26,867 --> 00:14:31,102
It could work.
I'll give you
one shot in twenty.

263
00:14:31,104 --> 00:14:33,438
Set it up. I'll go.
No.

264
00:14:33,440 --> 00:14:35,139
It has to be me.

265
00:14:35,141 --> 00:14:36,541
No.

266
00:14:36,543 --> 00:14:38,409
Oliver, what if something
happens to you in there?

267
00:14:38,411 --> 00:14:41,646
What happens to me,
felicity, or Isabel,
for that matter?

268
00:14:41,648 --> 00:14:45,416
You have to be
on the outside
making the moves.

269
00:14:45,418 --> 00:14:47,552
I'll go inside.

270
00:14:47,554 --> 00:14:50,154
I've got this.

271
00:15:01,667 --> 00:15:04,836
Now that is a lot of drugs.

272
00:15:04,838 --> 00:15:07,205
Courtesy of knyazev.

273
00:15:07,207 --> 00:15:10,074
About enough weight to
land me in the koshmar.

274
00:15:11,076 --> 00:15:14,345
You need to be wearing this
when they process you.

275
00:15:14,347 --> 00:15:19,150
Guards will take it,
but that's the point.

276
00:15:19,152 --> 00:15:20,285
This...

277
00:15:20,287 --> 00:15:23,554
Is knyazev's man
inside the prison.

278
00:15:23,556 --> 00:15:24,622
A guard.

279
00:15:24,624 --> 00:15:27,792
He'll know where in the gulag
Lyla is being held.

280
00:15:27,794 --> 00:15:29,294
When all hell
breaks loose,

281
00:15:29,296 --> 00:15:32,730
you need to meet us
at the rendezvous point
with Lyla, or...

282
00:15:32,732 --> 00:15:35,867
Or I am
a permanent Russian.

283
00:15:36,568 --> 00:15:38,670
Just thinking out loud...

284
00:15:38,672 --> 00:15:42,573
But, are we sure
this is the best plan
we can come up with?

285
00:15:42,575 --> 00:15:44,309
I know Lyla's
your friend, but...

286
00:15:44,311 --> 00:15:48,313
Felicity, Lyla
isn't my friend.

287
00:15:48,315 --> 00:15:49,948
She was my wife.

288
00:15:49,950 --> 00:15:51,282
Explain that sentence.

289
00:15:51,284 --> 00:15:54,419
Lyla and I met
in the army back
in Afghanistan.

290
00:15:54,421 --> 00:15:58,990
But we didn't stay
married long once
we got stateside.

291
00:15:58,992 --> 00:16:04,862
Couldn't figure out
a way to stay married
without a war to fight.

292
00:16:04,864 --> 00:16:08,032
So she joined
a.R.G.U.S.,

293
00:16:08,034 --> 00:16:11,736
and I circled back
for my third tour.

294
00:16:11,738 --> 00:16:15,306
I can't leave here
without her, felicity.

295
00:16:15,308 --> 00:16:19,310
Just can't.

296
00:16:22,047 --> 00:16:24,248
Two minute warning.

297
00:16:31,390 --> 00:16:34,325
Good luck, John.

298
00:17:11,864 --> 00:17:14,899
They have him.

299
00:17:19,471 --> 00:17:22,407
Clock's running.

300
00:17:36,455 --> 00:17:38,890
Zhivey, zhivey.

301
00:17:38,892 --> 00:17:41,526
Hurry up.

302
00:17:53,005 --> 00:17:56,541
Khoroshaya kurtka.

303
00:18:22,868 --> 00:18:27,271
What, uh, crime
fits your punishment?

304
00:18:27,273 --> 00:18:29,040
Drugs. And you?

305
00:18:29,042 --> 00:18:33,244
I gave speech.
About government
corruption.

306
00:18:33,246 --> 00:18:34,912
Right.

307
00:18:34,914 --> 00:18:39,617
It is rare to see
one of your people
in koshmar.

308
00:18:39,619 --> 00:18:42,253
What, American?
Chernokozhiy.

309
00:18:42,255 --> 00:18:43,621
Ehh...

310
00:18:43,623 --> 00:18:47,191
Chernokozhiy
not popular here.

311
00:18:47,193 --> 00:18:50,595
Shocker.

312
00:18:56,969 --> 00:18:59,370
You think dig's ok?

313
00:18:59,372 --> 00:19:01,806
I think he's doing
the same as he was

314
00:19:01,808 --> 00:19:04,108
when you asked me
five minutes ago.

315
00:19:04,110 --> 00:19:05,343
They're coming.

316
00:19:05,345 --> 00:19:09,514
They sell us Russian
police truck for cheap.

317
00:19:23,929 --> 00:19:26,097
Vot mashina,
kotoraya vam nuzhna.

318
00:19:26,099 --> 00:19:30,668
Sto pyatisot tysyach rubley.

319
00:19:32,905 --> 00:19:35,406
Na koleni.

320
00:19:42,648 --> 00:19:46,817
Yesli vy sdelayete eto,

321
00:19:46,819 --> 00:19:48,686
moi lyudi vas,

322
00:19:48,688 --> 00:19:54,458
I vashi deti
osanutsya sirotami.

323
00:20:03,936 --> 00:20:07,171
What'd you say?

324
00:20:08,106 --> 00:20:11,676
Please.

325
00:20:13,178 --> 00:20:18,583
You know, in Russia,
there is gulag.

326
00:20:18,585 --> 00:20:21,852
Almost as bad as this.

327
00:20:28,360 --> 00:20:31,062
Sara--
don't say my name.

328
00:20:31,064 --> 00:20:35,633
If they find out
we know each other,
they'll kill us both.

329
00:20:39,371 --> 00:20:42,340
I thought you drowned.

330
00:20:42,342 --> 00:20:45,610
When I came up,
the boat was gone.

331
00:20:45,612 --> 00:20:46,877
And I thought you were, too.

332
00:20:46,879 --> 00:20:51,315
And I was floating out there
for days when this ship...

333
00:20:51,317 --> 00:20:55,186
They found me.
And they saved me.

334
00:20:55,188 --> 00:20:57,488
Is that why
you're helping them?

335
00:20:57,490 --> 00:21:00,024
I don't have a choice.

336
00:21:00,026 --> 00:21:02,960
I need to warn
my friends.

337
00:21:02,962 --> 00:21:04,662
You said they were dead.

338
00:21:04,664 --> 00:21:07,832
They're not
that easy to kill.

339
00:21:17,610 --> 00:21:20,478
Try not to move.

340
00:21:22,281 --> 00:21:24,649
It smells like puke!

341
00:21:24,651 --> 00:21:27,485
It'll heal your wounds.

342
00:21:27,487 --> 00:21:29,987
You have to go.

343
00:21:29,989 --> 00:21:31,789
Get out of here.

344
00:21:31,791 --> 00:21:34,058
Get to higher ground.

345
00:21:34,060 --> 00:21:35,393
I'm not leaving you.

346
00:21:35,395 --> 00:21:38,963
I will not
be the reason

347
00:21:38,965 --> 00:21:41,132
something
happens to you.

348
00:21:41,134 --> 00:21:43,067
Then we're in agreement.

349
00:21:43,069 --> 00:21:45,469
Because I make
my own choices.

350
00:21:45,471 --> 00:21:48,339
You are a strong woman.

351
00:21:48,341 --> 00:21:52,677
When I care about
someone, there's nothing
I won't do for them.

352
00:21:52,679 --> 00:21:56,113
Another thing...

353
00:21:56,115 --> 00:21:59,350
We have in common.

354
00:22:02,422 --> 00:22:07,224
The burns, they're lowering
your body temperature.

355
00:22:07,226 --> 00:22:10,861
Here.

356
00:22:14,132 --> 00:22:16,634
Where you been all night?

357
00:22:16,636 --> 00:22:18,402
Working.
Oh.

358
00:22:18,404 --> 00:22:22,206
Well,
you deserve a break.

359
00:22:22,208 --> 00:22:25,776
Um, actually,
I've been thinking.

360
00:22:25,778 --> 00:22:27,978
Maybe we should
take some space.

361
00:22:27,980 --> 00:22:30,981
I mean, we work together
and live together.

362
00:22:30,983 --> 00:22:33,984
It's kind of getting hard
to breathe.

363
00:22:33,986 --> 00:22:35,519
Since when?

364
00:22:35,521 --> 00:22:38,489
Oh, wait, does this have
to with that lawyer lady
dropping by?

365
00:22:38,491 --> 00:22:39,724
No, this has
to do with the fact

366
00:22:39,726 --> 00:22:41,525
that you've been
arrested twice
in the last month.

367
00:22:41,527 --> 00:22:43,861
Come on. I've been
trying to stay
out of trouble.

368
00:22:43,863 --> 00:22:46,030
My body hasn't
had a scratch
on it in weeks.

369
00:22:46,032 --> 00:22:49,233
Well, I mean,
excluding the ones
that you put there.

370
00:22:49,235 --> 00:22:51,168
And the other night?

371
00:22:51,170 --> 00:22:53,471
Was a misunderstanding.

372
00:22:53,473 --> 00:22:56,073
Roy...

373
00:22:56,075 --> 00:22:59,977
This just isn't working, ok?

374
00:22:59,979 --> 00:23:02,079
Not for me.

375
00:23:02,081 --> 00:23:04,815
Thea,
you can't mean that.

376
00:23:04,817 --> 00:23:06,517
I do.

377
00:23:06,519 --> 00:23:09,186
I'm sorry.

378
00:23:41,052 --> 00:23:42,153
Those men...

379
00:23:42,155 --> 00:23:46,257
They are vory.
They are in charge.

380
00:23:46,259 --> 00:23:49,293
It's best
to stay away.

381
00:23:49,295 --> 00:23:50,795
Got it.

382
00:23:50,797 --> 00:23:56,066
Listen, I'm looking
for a guard named
Sergei pavelski.

383
00:24:03,842 --> 00:24:08,579
American...
You are suka now.

384
00:24:08,847 --> 00:24:13,050
Are we seriously
going to do this?

385
00:24:13,052 --> 00:24:14,452
Guess so.

386
00:24:25,030 --> 00:24:29,733
Fighting strictly prohibited.

387
00:24:35,373 --> 00:24:39,844
Vodki, pozhaluysta.

388
00:24:39,846 --> 00:24:42,546
You missed the tour.

389
00:24:42,548 --> 00:24:43,881
What happened
to you?

390
00:24:43,883 --> 00:24:47,718
I saw a Russian vehicle
that I simply had to have.

391
00:24:47,720 --> 00:24:50,554
Is that why
you came to Russia?
Car shopping?

392
00:24:50,556 --> 00:24:53,557
Oh, I just ordered one.

393
00:24:53,559 --> 00:24:58,729
One's for me.

394
00:25:00,632 --> 00:25:04,201
This cold room.

395
00:25:11,109 --> 00:25:13,310
Six hours for you.

396
00:25:13,312 --> 00:25:16,280
Six hours? You can't
keep me in here that long.

397
00:25:16,282 --> 00:25:19,817
Now seven hours.

398
00:25:22,988 --> 00:25:26,490
Well, that was
pretty stupid...

399
00:25:27,893 --> 00:25:31,529
Then again,
you never really were

400
00:25:31,531 --> 00:25:33,564
one of the brightest guys.

401
00:25:33,566 --> 00:25:36,800
Deadshot.

402
00:25:43,875 --> 00:25:45,609
Your spine
frozen through yet?

403
00:25:45,611 --> 00:25:49,747
Trust me.
My problem here
isn't with the cold.

404
00:25:49,749 --> 00:25:53,784
What, you still haven't forgiven
me for shooting your brother?

405
00:25:53,786 --> 00:25:56,086
Man, you really
hold a grudge.

406
00:25:57,957 --> 00:26:00,057
I know why you're here.

407
00:26:00,059 --> 00:26:03,861
That girl.
From a.R.G.U.S.

408
00:26:03,863 --> 00:26:07,031
Lyla didn't find a lead on you.

409
00:26:07,033 --> 00:26:11,068
She found you.

410
00:26:11,803 --> 00:26:13,137
Does everyone
really think

411
00:26:13,139 --> 00:26:14,672
that felicity
and I are...
No.

412
00:26:14,674 --> 00:26:17,241
Just everyone who works
at queen consolidated.

413
00:26:19,178 --> 00:26:20,477
She's just a friend.

414
00:26:20,479 --> 00:26:23,681
You don't seem like
the kind of man
who has female friends.

415
00:26:23,683 --> 00:26:25,215
Can I ask you
a personal question?

416
00:26:25,217 --> 00:26:28,285
With some vodka in me,
I just might answer.

417
00:26:28,287 --> 00:26:32,489
Why does saving
my family's company

418
00:26:32,491 --> 00:26:34,959
mean so much to you?

419
00:26:35,527 --> 00:26:39,129
Despite what sheryl Sandberg
might say...

420
00:26:39,131 --> 00:26:44,001
It still isn't that easy
to make it as a woman
in business.

421
00:26:44,003 --> 00:26:46,770
I've...Given up a lot.

422
00:26:46,772 --> 00:26:48,906
Which means if I don't
succeed at everything,

423
00:26:48,908 --> 00:26:51,508
then what was the point?

424
00:26:51,510 --> 00:26:52,643
Hmm.

425
00:26:52,645 --> 00:26:55,279
May I ask you
a personal question?

426
00:26:55,281 --> 00:26:56,814
Others have tried
and failed.

427
00:26:56,816 --> 00:27:00,284
Why do you try so hard
to make me think that
you're a lazy idiot?

428
00:27:00,286 --> 00:27:01,919
I know you're not.

429
00:27:01,921 --> 00:27:06,357
Underneath that swagger,
I see you pretty clearly.

430
00:27:06,359 --> 00:27:08,258
Really?

431
00:27:08,260 --> 00:27:10,294
And what do you see?

432
00:27:10,296 --> 00:27:12,763
You're intelligent.

433
00:27:12,765 --> 00:27:16,066
Driven.

434
00:27:16,068 --> 00:27:18,502
And lonely.

435
00:27:18,504 --> 00:27:20,904
How do you see that?

436
00:27:20,906 --> 00:27:25,275
Because it's what I see
when I look in the mirror.

437
00:27:33,585 --> 00:27:37,955
We don't have much time.

438
00:27:38,456 --> 00:27:40,424
There you go.

439
00:27:40,426 --> 00:27:42,993
Let's go, let's go.

440
00:27:43,662 --> 00:27:46,130
Nice seeing you,
John.

441
00:27:51,637 --> 00:27:53,237
You speak Russian.

442
00:27:55,007 --> 00:27:56,907
I was raised in moscow
until I was nine.

443
00:27:56,909 --> 00:28:00,177
And then adopted by a family
that took me to America.

444
00:28:00,179 --> 00:28:02,146
Took me years
to get rid of my accent.

445
00:28:02,148 --> 00:28:07,651
It isn't easy making friends
in grade school when
you sound like Natasha.

446
00:28:22,301 --> 00:28:25,436
I...Don't have
a lot of time.

447
00:28:25,438 --> 00:28:27,671
I'll be quick.

448
00:28:27,673 --> 00:28:29,073
Five minutes.
Must hurry.

449
00:28:29,075 --> 00:28:31,942
Remind me to get you
a pack of cigarettes
when this is all over.

450
00:28:31,944 --> 00:28:35,512
I don't smoke.

451
00:28:42,387 --> 00:28:45,222
You weren't going
to leave without me, were you?

452
00:28:45,224 --> 00:28:47,091
I should kill you
right now!

453
00:28:47,093 --> 00:28:49,493
You won't.

454
00:28:49,495 --> 00:28:50,861
Why?
Because.

455
00:28:50,863 --> 00:28:54,765
I'm the only one who knows
where your little girlfriend is.

456
00:28:54,767 --> 00:28:56,600
You're not stupid.

457
00:28:56,602 --> 00:29:00,938
You wouldn't put yourself
in here without
an exit strategy.

458
00:29:00,940 --> 00:29:02,773
I take you to the girl...

459
00:29:02,775 --> 00:29:06,543
You take me out.

460
00:29:09,781 --> 00:29:12,349
Isabel,
I have to go.

461
00:29:12,351 --> 00:29:13,851
Sorry.

462
00:29:13,853 --> 00:29:17,821
Do I strike you as someone
who needs to cuddle?

463
00:29:21,593 --> 00:29:23,761
Hi.

464
00:29:23,763 --> 00:29:24,495
Hi.

465
00:29:24,497 --> 00:29:26,296
It's time. Ready?

466
00:29:26,298 --> 00:29:31,235
I think she can take
the night off. Don't you?

467
00:29:31,237 --> 00:29:34,371
Ohh.
Felicity...

468
00:29:34,373 --> 00:29:39,276
It--what happens in Russia
stays in Russia.

469
00:29:39,278 --> 00:29:43,614
Even when it makes
no sense whatsoever.

470
00:29:57,562 --> 00:30:01,865
Guessin', uh, you want
to hold on to that.

471
00:30:01,867 --> 00:30:04,501
This way.

472
00:30:05,470 --> 00:30:07,504
What
were you thinking?

473
00:30:07,506 --> 00:30:09,973
Over 64 million women
over the age of consent

474
00:30:09,975 --> 00:30:12,676
in Russia
and you sleep with her.

475
00:30:12,678 --> 00:30:16,380
So we're not doing
the "what happens
in Russia

476
00:30:16,382 --> 00:30:20,751
stays in Russia?"
We're still in Russia.

477
00:30:22,854 --> 00:30:26,657
There is nothing
money cannot buy
in this country.

478
00:30:26,659 --> 00:30:29,359
Diggle should be heading out
Lyla in two minutes.

479
00:30:29,361 --> 00:30:32,729
Well, breaking out
of prison is harder
than it looks.

480
00:30:32,731 --> 00:30:36,233
You of all people
should know that.

481
00:30:54,185 --> 00:30:55,385
Stay quiet.

482
00:30:55,387 --> 00:30:58,255
Follow me.

483
00:31:01,025 --> 00:31:04,328
You'll remember
the rest of us...

484
00:31:05,697 --> 00:31:06,930
Yes?

485
00:31:06,932 --> 00:31:08,465
I promise.

486
00:31:08,467 --> 00:31:11,969
I'll come back.

487
00:31:12,770 --> 00:31:16,006
Come on.

488
00:31:20,945 --> 00:31:22,012
Are we making a swim for it?

489
00:31:22,014 --> 00:31:26,717
No. They'd shoot us
the second we hit
the water.

490
00:31:26,719 --> 00:31:29,720
You said your friends,
they have one

491
00:31:29,722 --> 00:31:32,256
of the radios
from the ship, right?

492
00:31:32,258 --> 00:31:33,657
Yeah.

493
00:31:33,659 --> 00:31:36,193
You look like you know
what you're doing there.

494
00:31:36,195 --> 00:31:39,596
In the past year,
I've learned a lot of
things I never expected to.

495
00:31:39,598 --> 00:31:41,899
You and me both.

496
00:31:44,269 --> 00:31:48,639
They won't respond
unless they hear
your voice.

497
00:31:57,115 --> 00:31:58,649
Shado.

498
00:31:58,651 --> 00:32:02,185
Ni néng tingdào wo ma?

499
00:32:06,257 --> 00:32:08,725
Slade.

500
00:32:08,727 --> 00:32:09,826
Can you hear me?

501
00:32:11,897 --> 00:32:14,631
Thank God you're alive.

502
00:32:14,633 --> 00:32:17,601
Yeah, I'm on the freighter--

503
00:32:17,603 --> 00:32:20,103
Sara, what are you doing?

504
00:32:20,105 --> 00:32:25,642
They haven't moved
from the location
of the mortar attack.

505
00:32:25,644 --> 00:32:27,010
What the hell is going on here?

506
00:32:27,012 --> 00:32:29,613
You just confirmed
that your friends
are alive.

507
00:32:29,615 --> 00:32:32,282
Which means
they're still a threat.

508
00:32:32,284 --> 00:32:34,151
You know, until
we kill them.

509
00:32:34,153 --> 00:32:38,555
You son of a bitch--oh!

510
00:32:50,101 --> 00:32:52,869
If I say she's in there,

511
00:32:52,871 --> 00:32:55,405
what's keeping you
from shooting me?

512
00:32:56,374 --> 00:32:58,909
Honor.

513
00:32:58,911 --> 00:33:02,813
You should
try it some time.

514
00:33:05,550 --> 00:33:08,652
Lyla!

515
00:33:09,454 --> 00:33:11,788
Johnny?

516
00:33:11,790 --> 00:33:13,256
Ready to go home?

517
00:33:13,258 --> 00:33:15,559
You came for me.

518
00:33:15,561 --> 00:33:18,729
I always have. Always will.

519
00:33:18,731 --> 00:33:20,197
Deadshot's here.

520
00:33:20,199 --> 00:33:22,466
In the prison.

521
00:33:22,468 --> 00:33:24,434
I know.

522
00:33:24,436 --> 00:33:27,037
What's your extraction plan?

523
00:33:27,039 --> 00:33:30,374
Depends.
What time is it?

524
00:33:41,019 --> 00:33:44,421
Let's go, go, go,
move, move, move!

525
00:33:59,037 --> 00:34:01,371
This way.

526
00:34:02,140 --> 00:34:03,673
Got it.

527
00:34:03,675 --> 00:34:06,410
I shut down the phones.
The guards can't call for help.

528
00:34:06,412 --> 00:34:09,346
Your friend and that woman
are not here by now,

529
00:34:09,348 --> 00:34:11,815
they will not
be here at all.

530
00:34:17,255 --> 00:34:19,756
Much better.

531
00:34:34,939 --> 00:34:37,074
Oliver, get down!

532
00:34:41,979 --> 00:34:44,214
Follow me! Move!

533
00:35:00,631 --> 00:35:04,601
We're clear.

534
00:35:05,536 --> 00:35:08,472
Stop the truck.

535
00:35:08,474 --> 00:35:10,006
Get out.

536
00:35:10,008 --> 00:35:13,210
Get out!

537
00:35:15,880 --> 00:35:18,715
Move.

538
00:35:36,434 --> 00:35:39,903
That's the thing
about honor, John.

539
00:35:39,905 --> 00:35:43,039
You can't
turn it on and off.

540
00:35:45,577 --> 00:35:48,445
I'm just curious.

541
00:35:48,447 --> 00:35:51,715
How is it
you think your brother
ended up dead?

542
00:35:51,717 --> 00:35:55,752
You shot a client
that Andy was protecting,

543
00:35:55,754 --> 00:35:57,354
and you missed.

544
00:35:57,356 --> 00:36:01,324
I don't miss.

545
00:36:01,326 --> 00:36:03,593
Your brother
was the contract.

546
00:36:03,595 --> 00:36:05,996
Who would want to kill Andy?

547
00:36:05,998 --> 00:36:10,567
I don't know the names,
just an alias.

548
00:36:11,502 --> 00:36:13,803
Hive.

549
00:36:14,205 --> 00:36:18,108
Food for thought, John.

550
00:36:18,110 --> 00:36:21,378
Food for thought.

551
00:36:51,676 --> 00:36:55,879
Are we going
to discuss what
happened last night?

552
00:36:55,881 --> 00:36:58,281
Why would we?

553
00:36:58,283 --> 00:36:59,216
No reason.

554
00:36:59,218 --> 00:37:02,619
I'll see you
in the office
tomorrow.

555
00:37:14,699 --> 00:37:18,034
Thank you.

556
00:37:18,036 --> 00:37:19,836
You had my back.

557
00:37:19,838 --> 00:37:23,907
And now you know
what it feels like.

558
00:37:29,513 --> 00:37:33,450
Wh--what are you--
what are you doing here?

559
00:37:33,452 --> 00:37:34,784
Good question.

560
00:37:34,786 --> 00:37:36,987
I've gotten
a lot of calls
from prison,

561
00:37:36,989 --> 00:37:38,355
but never from my
girlfriend's mother.

562
00:37:38,357 --> 00:37:40,457
It occurred to me
that I've never been given

563
00:37:40,459 --> 00:37:43,426
the opportunity
to meet the man in your life.

564
00:37:43,428 --> 00:37:45,428
I don't know
if she told you,

565
00:37:45,430 --> 00:37:46,930
but your daughter
kind of dumped me.

566
00:37:46,932 --> 00:37:49,666
And what you should know
is that she did it for me.

567
00:37:49,668 --> 00:37:52,702
Jean told me
she came to see you.

568
00:37:52,704 --> 00:37:54,304
I told her
she shouldn't have.

569
00:37:54,306 --> 00:37:57,407
Why didn't you just
tell me the truth?

570
00:37:57,409 --> 00:37:59,876
Us being together...

571
00:37:59,878 --> 00:38:02,279
It can hurt her case.

572
00:38:02,281 --> 00:38:07,684
Your social life is not
going to be the determining
factor in my trial.

573
00:38:07,686 --> 00:38:10,754
Sweetheart, what you've
had to endure this last year

574
00:38:10,756 --> 00:38:14,257
is more than most people
go through in two lifetimes.

575
00:38:14,259 --> 00:38:17,661
But you've not only survived,
you've flourished.

576
00:38:17,663 --> 00:38:19,729
I think a lot of that
has to do with Roy.

577
00:38:19,731 --> 00:38:24,968
So, as your mother,
I forbid you not to see him.

578
00:38:24,970 --> 00:38:28,805
Thank you.

579
00:38:32,476 --> 00:38:34,344
I have to admit,

580
00:38:34,346 --> 00:38:37,480
this is not how I anticipated
my trip to Russia ending.

581
00:38:37,482 --> 00:38:42,152
I just feel lucky
we made it out
of there alive.

582
00:38:42,820 --> 00:38:44,087
Thank you.

583
00:38:44,089 --> 00:38:45,955
Not just for coming for me.

584
00:38:45,957 --> 00:38:48,792
For doing what
you had to once you did.

585
00:38:48,794 --> 00:38:52,462
You mean working
with deadshot.

586
00:38:53,097 --> 00:38:57,167
You know, me and carly
broke up because
I couldn't love her

587
00:38:57,169 --> 00:38:59,602
and hate him
at the same time.

588
00:38:59,604 --> 00:39:02,706
I'm honored
to be the exception.

589
00:39:02,708 --> 00:39:06,242
Lyla, you're always
the exception.

590
00:39:06,244 --> 00:39:11,781
♪ Wonder if you'd ever settle

591
00:39:11,783 --> 00:39:15,352
♪ and I think you always will

592
00:39:15,354 --> 00:39:18,521
I have a debrief
with a.R.G.U.S.
At 0800.

593
00:39:18,523 --> 00:39:20,957
No, no,
let waller stew.

594
00:39:20,959 --> 00:39:23,493
Stay for breakfast.

595
00:39:23,495 --> 00:39:28,698
Throw in your blueberry
pancakes and you may
be able to convince me.

596
00:39:36,874 --> 00:39:42,645
♪ What I feel now
about you then ♪

597
00:39:42,647 --> 00:39:46,916
♪ I'm just glad
I can explain ♪

598
00:39:59,230 --> 00:40:03,266
Can you deliver
this to Isabel's
office, please?

599
00:40:03,268 --> 00:40:05,535
Why her?

600
00:40:05,537 --> 00:40:09,139
I mean, besides the...

601
00:40:09,141 --> 00:40:10,974
Obvious leggy model reason.

602
00:40:10,976 --> 00:40:13,209
It just
kind of happened.

603
00:40:13,211 --> 00:40:16,513
It didn't mean
anything.

604
00:40:16,515 --> 00:40:19,582
Hey.

605
00:40:21,018 --> 00:40:24,254
Because of the life
that I lead...

606
00:40:24,256 --> 00:40:29,192
I just think that
it's better to not...

607
00:40:29,194 --> 00:40:33,897
Be with someone
that I could
really care about.

608
00:40:45,342 --> 00:40:48,478
Well, I think...

609
00:40:51,749 --> 00:40:56,252
I think you deserve
better than her.

610
00:41:02,293 --> 00:41:04,761
We have their location.

611
00:41:04,763 --> 00:41:06,830
This one's no longer
of use to us.

612
00:41:06,832 --> 00:41:09,032
Let's see
how good you are...

613
00:41:09,034 --> 00:41:12,402
At removing a bullet
from your head.

614
00:41:12,404 --> 00:41:14,404
Wait!

615
00:41:14,406 --> 00:41:18,208
He could
still be useful.

616
00:41:18,210 --> 00:41:21,044
She's right.

617
00:41:21,046 --> 00:41:23,112
Once we get rid
of his friends,

618
00:41:23,114 --> 00:41:26,916
we'll need him to lead
us to the graves.

619
00:41:27,885 --> 00:41:32,222
Sometimes I wonder
who gives the orders here.

620
00:41:32,224 --> 00:41:33,690
You...

621
00:41:33,692 --> 00:41:36,559
Or your little bouzin.

622
00:41:47,805 --> 00:41:53,076
You're going back
to the island.

623
00:41:53,078 --> 00:41:56,079
Oliver.

