﻿1
00:00:02,268 --> 00:00:03,701
<i>Previously on</i> The Mentalist...

2
00:00:03,870 --> 00:00:07,431
JANE: <i>She told me Red John has</i>
<i>a tattoo on his left shoulder.</i>

3
00:00:07,607 --> 00:00:10,508
Three dots. That's my leverage.
<b><font color="#0A7C32">Ripped By mstoll</font></b>

4
00:00:11,878 --> 00:00:14,506
Gather all five suspects together,
same place, same time,

5
00:00:14,681 --> 00:00:17,115
- then start checking for the tattoo.
- And how do we do that?

6
00:00:17,283 --> 00:00:19,843
- Meet me at 8:00 on Thursday night.
- Fine.

7
00:00:20,020 --> 00:00:22,386
Thursday night at 8:00.
I'll need your help.

8
00:00:22,555 --> 00:00:23,681
Then you got it.

9
00:00:23,857 --> 00:00:25,825
If you don't show up,
he will assume you're Red John.

10
00:00:26,026 --> 00:00:30,224
If I do this, will you and Jane drop
the whole that I'm Red John business?

11
00:00:30,363 --> 00:00:32,388
For once and for all.

12
00:00:32,565 --> 00:00:34,465
- You really think you've got him?
- I do.

13
00:00:34,634 --> 00:00:37,467
- I wanna be there when you end this.
- I was hoping you'd say that.

14
00:00:37,637 --> 00:00:39,537
Red John.

15
00:00:39,706 --> 00:00:43,073
Nothing would give me more pleasure
than to be with you there tonight.

16
00:00:43,243 --> 00:00:46,371
Red John has a tattoo.

17
00:00:48,281 --> 00:00:50,249
Three dots on his left arm.

18
00:00:50,417 --> 00:00:52,851
On his shoulder.

19
00:00:53,019 --> 00:00:57,149
And you all...
are gonna show me.

20
00:00:59,692 --> 00:01:01,057
Now.

21
00:01:05,165 --> 00:01:06,826
Let's go. Come on.

22
00:01:08,201 --> 00:01:09,828
That's it, take it off.

23
00:01:23,249 --> 00:01:24,443
Very good.

24
00:01:31,157 --> 00:01:33,216
It's not what you think.

25
00:01:33,393 --> 00:01:35,691
You got it wrong.

26
00:01:35,862 --> 00:01:36,851
I'm not Red John.

27
00:01:38,164 --> 00:01:41,065
Patrick, wait.
Patrick, look here.

28
00:01:41,234 --> 00:01:42,531
Look.

29
00:02:00,653 --> 00:02:03,588
On your feet.
Over with those two.

30
00:02:09,162 --> 00:02:10,823
You stay there.

31
00:02:10,997 --> 00:02:13,261
Okay, you three.

32
00:02:13,433 --> 00:02:15,492
Over against that wall, now.

33
00:02:23,009 --> 00:02:25,273
- MAN: <i>Wait, no!</i>
- (GUNSHOT)

34
00:02:25,845 --> 00:02:27,210
(ENGINE REWING)

35
00:02:27,247 --> 00:02:28,976
(HONKING)

36
00:02:40,894 --> 00:02:43,124
(GASPS)

37
00:02:43,196 --> 00:02:45,061
(GRUNTS)

38
00:02:46,032 --> 00:02:48,057
(DEBRIS CLATTERING)

39
00:02:50,403 --> 00:02:52,894
(SIRENS WAILING)

40
00:02:59,345 --> 00:03:01,006
Call the fire department and EMTs.

41
00:03:01,181 --> 00:03:03,877
Let them know there's multiple
casualties, and set up a perimeter.

42
00:03:04,050 --> 00:03:05,449
- Yes, ma'am.
- Give me your flashlight.

43
00:03:05,618 --> 00:03:07,279
- I'm going in.
- Here you go.

44
00:03:12,058 --> 00:03:13,286
Jane?

45
00:03:14,861 --> 00:03:16,351
Jane?

46
00:03:23,870 --> 00:03:25,394
(MAN GROANS)

47
00:03:28,474 --> 00:03:31,671
Agent Smith. Agent Smith,
it's Teresa Lisbon. Are you okay?

48
00:03:31,844 --> 00:03:33,937
- What happened?
- There was an explosion.

49
00:03:34,113 --> 00:03:36,673
The EMTs are on their way.
They're gonna help you.

50
00:03:40,486 --> 00:03:42,147
- Don't move!
- What?

51
00:03:42,322 --> 00:03:44,722
Put your hands in the air
or I'll shoot. Do it!

52
00:03:44,891 --> 00:03:47,155
Okay, listen, I don't know
what you're talking about.

53
00:03:47,327 --> 00:03:48,419
You're clearly making a big mistake.

54
00:03:48,494 --> 00:03:51,361
(GUNFIRE)
(SMITH YELLS)

55
00:03:59,339 --> 00:04:01,534
Which way did Smith go?

56
00:04:01,708 --> 00:04:02,902
Boss?

57
00:04:03,076 --> 00:04:04,668
We have to find Smith.
He's Red John.

58
00:04:04,844 --> 00:04:06,471
I'll get help.

59
00:04:08,915 --> 00:04:10,041
Jane?

60
00:04:11,451 --> 00:04:14,249
Hey, can you hear me?

61
00:04:14,420 --> 00:04:16,411
Jane. Come on.

62
00:04:21,661 --> 00:04:23,219
♪ (THEME MUSIC) ♪

63
00:04:32,772 --> 00:04:35,468
(HEART MONITOR
BEATING RHYTHMICALLY)

64
00:04:44,150 --> 00:04:45,913
- You okay?
- I'm fine.

65
00:04:46,085 --> 00:04:50,146
The doctors say Jane's stable.
There's no major trauma or anything.

66
00:04:50,323 --> 00:04:51,585
He's just not awake.

67
00:05:01,534 --> 00:05:02,899
They found the remains
of three people.

68
00:05:03,069 --> 00:05:06,197
Positive IDs for Bret Stiles,
Ray Haffner and Thomas McAIlister.

69
00:05:06,372 --> 00:05:09,102
Are you sure? I'd think Bret Stiles
would survive a nuclear attack.

70
00:05:09,275 --> 00:05:11,266
The bodies are all burnt to a crisp.

71
00:05:11,444 --> 00:05:13,344
The crime techs did spot DNAtests.

72
00:05:13,513 --> 00:05:15,310
The coroner's office checked it
against medical records.

73
00:05:15,481 --> 00:05:17,972
Stiles, Haffner and McAIlister
are all positively dead.

74
00:05:18,151 --> 00:05:19,948
What about Smith?
Any sightings?

75
00:05:20,119 --> 00:05:21,586
Not yet.
Rigsby and Van Pelt are on it.

76
00:05:50,516 --> 00:05:52,507
- Sir?
- I thought I might find you here.

77
00:05:52,685 --> 00:05:54,915
- Are you all right?
- I'm fine.

78
00:05:55,088 --> 00:05:57,682
I could use a cup of coffee,
actually. Would you go get me one?

79
00:05:57,857 --> 00:06:00,052
I was just about to coordinate
the manhunt for Smith.

80
00:06:00,226 --> 00:06:03,889
- You should just go and get him.
- I'd like to stay here, sir.

81
00:06:04,063 --> 00:06:06,725
- Cho and the team can handle it.
- Are you refusing a direct order?

82
00:06:06,899 --> 00:06:09,459
No. I just wanna...

83
00:06:09,635 --> 00:06:11,034
Why don't you listen
a little more closely.

84
00:06:11,204 --> 00:06:14,071
I am ordering you to get out there,
put your team together and get Smith.

85
00:06:14,140 --> 00:06:16,233
(JANE GROANING)

86
00:06:17,176 --> 00:06:19,201
Jane? Jane?
Where's the damn call button?

87
00:06:19,379 --> 00:06:20,744
I'll get the nurse.

88
00:06:22,548 --> 00:06:25,415
Jane... hey.

89
00:06:40,266 --> 00:06:41,563
Hey, boss.

90
00:07:10,096 --> 00:07:11,893
Our working theory is that Red John
brought in the bomb

91
00:07:12,064 --> 00:07:14,191
- to kill Jane and the other suspects.
- Okay, but how?

92
00:07:14,367 --> 00:07:16,562
Chances are Red John snuck
the bomb in on his person.

93
00:07:16,736 --> 00:07:19,227
Crime techs have pulled fragments
of the bomb casings from the walls.

94
00:07:19,405 --> 00:07:20,531
Very small fragments.

95
00:07:20,706 --> 00:07:23,140
This tells us that the explosive
was dense, high-powered.

96
00:07:23,309 --> 00:07:25,777
- That doesn't sound homemade.
- No, military grade's my bet.

97
00:07:25,945 --> 00:07:29,938
Which means it could be traceable.
These are the most likely sources.

98
00:07:30,116 --> 00:07:32,311
I want you to check for any recent
thefts or missing explosives

99
00:07:32,485 --> 00:07:33,782
- from any of them.
- Will do.

100
00:07:33,953 --> 00:07:35,250
- Got something?
- Yeah.

101
00:07:35,421 --> 00:07:37,218
Lisbon wounded Smith
before he escaped.

102
00:07:37,390 --> 00:07:39,153
He's walking around with a bullet.

103
00:07:39,325 --> 00:07:42,089
Hospitals have to report gunshot
wounds, so he can't go to an ER.

104
00:07:42,261 --> 00:07:44,923
Right, so he needs a doctor
who will keep quiet.

105
00:07:45,097 --> 00:07:46,724
Smith's based here in Sacramento,

106
00:07:46,899 --> 00:07:48,992
so I've looked into some of his
old cases around town.

107
00:07:49,168 --> 00:07:51,602
He was part of a task force
that arrested Dr. Alec Lavrov

108
00:07:51,771 --> 00:07:53,102
last year in South Sac.

109
00:07:53,272 --> 00:07:55,399
Dr. Feelgood writing illegal
OxyContin scripts.

110
00:07:55,575 --> 00:07:57,634
- So?
- So the case went bad,

111
00:07:57,810 --> 00:07:59,334
evidence was lost and Lavrov walked.

112
00:07:59,512 --> 00:08:02,174
So Smith knows exactly where to find
a doctor who won't talk to the cops.

113
00:08:02,348 --> 00:08:03,474
Great.
Let's go check it out.

114
00:08:13,659 --> 00:08:15,456
- It's not what you think.
- No?

115
00:08:15,628 --> 00:08:16,925
I'm not Red John.

116
00:08:17,096 --> 00:08:18,825
Patrick, wait.
Look.

117
00:08:32,044 --> 00:08:34,308
(JANE GROANS)

118
00:08:34,847 --> 00:08:36,610
Welcome back.

119
00:08:43,489 --> 00:08:44,820
Lisbon.

120
00:08:45,892 --> 00:08:48,224
There was an explosion at your house.

121
00:08:48,394 --> 00:08:50,692
How long have I been out?

122
00:08:50,863 --> 00:08:52,387
Twelve hours.

123
00:08:53,533 --> 00:08:57,560
Reede Smith is Red John.
I saw the tattoo on his shoulder.

124
00:08:58,504 --> 00:09:00,768
He's not the only one.

125
00:09:00,940 --> 00:09:02,464
McAIlister has one too.

126
00:09:02,642 --> 00:09:05,873
He's dead.
So are Stiles and Haffner.

127
00:09:06,045 --> 00:09:07,876
- And Bertram.
- Bertram?

128
00:09:08,848 --> 00:09:11,578
- He has a tattoo as well.
- Oh, my God.

129
00:09:12,852 --> 00:09:15,753
He was just here.
He was standing over you.

130
00:09:15,922 --> 00:09:18,152
He was trying to get me to leave.
He was gonna kill you.

131
00:09:18,324 --> 00:09:20,485
- Where are my clothes?
- Slow down.

132
00:09:20,660 --> 00:09:22,821
- No, it's okay. We don't have time.
- Jane. Jane...

133
00:09:22,995 --> 00:09:24,622
Where are my clothes?

134
00:09:27,233 --> 00:09:28,598
This is Teresa Lisbon.

135
00:09:28,768 --> 00:09:30,668
Put out a statewide alert
for the apprehension of

136
00:09:30,836 --> 00:09:33,304
Reede Smith and Gale Bertram.

137
00:09:33,472 --> 00:09:35,599
Yes, Director Bertram.

138
00:09:35,775 --> 00:09:37,003
Approach with caution.

139
00:09:37,176 --> 00:09:39,406
They're considered
armed and dangerous.

140
00:09:39,579 --> 00:09:41,012
One of them is Red John.

141
00:09:54,126 --> 00:09:55,787
(MAN SCREAMS)

142
00:09:55,895 --> 00:09:58,796
- Oh, my God.
- Move along, ma'am. Police business.

143
00:09:59,899 --> 00:10:01,526
(SCREAMING)

144
00:10:01,601 --> 00:10:02,693
God!

145
00:10:03,769 --> 00:10:06,203
- Damn.
- Yes.

146
00:10:07,039 --> 00:10:11,066
- The bullet is still inside you.
- No crap! Get it out.

147
00:10:12,545 --> 00:10:14,035
This is going to hurt.

148
00:10:14,914 --> 00:10:17,474
Are you sure you won't
take something for the pain?

149
00:10:17,650 --> 00:10:20,619
No. No, I gotta stay sharp.

150
00:10:20,786 --> 00:10:22,447
As you like.

151
00:10:23,322 --> 00:10:25,984
(SCREAMING)

152
00:10:39,939 --> 00:10:42,533
- Tiger, tiger.
- Tiger, tiger.

153
00:10:43,576 --> 00:10:46,443
- Smith in there?
- Yeah. Screaming his head off.

154
00:10:46,612 --> 00:10:48,409
He won't be a problem.
How you wanna do it?

155
00:10:48,581 --> 00:10:50,572
I just got word from inside CBI.

156
00:10:50,750 --> 00:10:53,218
A couple of agents are coming here
right now looking for Smith.

157
00:10:53,386 --> 00:10:54,683
- So what do we do?
- We hurry.

158
00:10:54,854 --> 00:10:57,118
You go get him. I'll run
interference if CBI shows.

159
00:10:57,289 --> 00:10:59,484
- You got it.
- Hey.

160
00:10:59,659 --> 00:11:01,854
Take him out the back.
Do it there.

161
00:11:07,500 --> 00:11:09,730
(MUFFLED SCREAMING)

162
00:11:15,541 --> 00:11:17,600
- He made me do this. I'm innocent.
- Shut up.

163
00:11:17,777 --> 00:11:19,745
I would've call the police as soon
as he left. I don't want any...

164
00:11:19,912 --> 00:11:21,209
Quiet!

165
00:11:24,050 --> 00:11:27,281
- You association?
- Tiger, tiger. Why didn't you call us?

166
00:11:27,453 --> 00:11:29,546
Funny enough,
I've got trust issues.

167
00:11:29,722 --> 00:11:33,419
Hey, you've gotta trust your friends.
I'm here to help you.

168
00:11:33,592 --> 00:11:35,890
- Can you walk?
- I need to sew him up. He'll bleed.

169
00:11:36,028 --> 00:11:38,360
(GROANS)
I can walk.

170
00:11:40,933 --> 00:11:42,230
Aah!

171
00:11:55,147 --> 00:11:58,514
- Detective Cordero, right?
- Agent Rigsby.

172
00:11:58,684 --> 00:11:59,810
How are you?

173
00:11:59,985 --> 00:12:02,476
He's Sac PD.
Worked the Kirkland shooting.

174
00:12:02,655 --> 00:12:04,646
This is Agent Grace Van Pelt.

175
00:12:04,824 --> 00:12:06,724
What brings you to South Sac?

176
00:12:06,892 --> 00:12:09,224
- We're chasing up a lead on Reede...
- Reede Smith?

177
00:12:09,395 --> 00:12:10,521
AKA Red John.

178
00:12:10,696 --> 00:12:12,425
Looks like we beat you to the punch.

179
00:12:12,598 --> 00:12:14,589
One of my guys is in there
getting him right now.

180
00:12:14,767 --> 00:12:17,099
- You want us to cover the back?
- No. No, we got it.

181
00:12:17,269 --> 00:12:20,261
- You sure?
- Hey, we might not be CBI,

182
00:12:20,439 --> 00:12:21,406
but we know what we're doing.

183
00:12:21,474 --> 00:12:22,702
(PHONE RINGING)

184
00:12:22,775 --> 00:12:23,901
Excuse me.

185
00:12:26,846 --> 00:12:28,939
- Yep?
- Rigsby, where are you?

186
00:12:29,115 --> 00:12:31,743
Outside the doctor's office.
Looks like Smith's inside.

187
00:12:31,917 --> 00:12:33,248
Are there policemen with you?

188
00:12:33,419 --> 00:12:34,443
Yeah, why?

189
00:12:34,620 --> 00:12:35,712
Okay, listen carefully.

190
00:12:35,888 --> 00:12:38,288
Do not trust anyone
in law enforcement.

191
00:12:38,457 --> 00:12:40,425
Anyone at all.
Do you understand?

192
00:12:40,593 --> 00:12:42,720
You got it. Thanks.

193
00:12:45,264 --> 00:12:47,129
Let's go take a look
around the back.

194
00:12:47,299 --> 00:12:50,894
Wait a minute. Hey!
Where are you going?

195
00:12:51,070 --> 00:12:53,800
Car's back this way.
Everything's taken care of.

196
00:12:53,973 --> 00:12:58,000
Safe house nearby, fresh clothes,
a doctor, a trip out of town.

197
00:12:59,445 --> 00:13:01,709
Safe house, huh?

198
00:13:01,881 --> 00:13:03,678
You know,
I said that to someone once.

199
00:13:03,849 --> 00:13:05,316
Yeah?

200
00:13:05,484 --> 00:13:06,610
What happened after that?

201
00:13:07,953 --> 00:13:10,148
I shot him six times in the back.

202
00:13:12,424 --> 00:13:13,482
Come on.

203
00:13:17,596 --> 00:13:18,654
Damn it.

204
00:13:24,670 --> 00:13:26,069
Drop your weapon!

205
00:13:37,483 --> 00:13:38,643
Stop!

206
00:13:58,704 --> 00:14:01,798
- You all right?
- Yeah. You good?

207
00:14:01,974 --> 00:14:03,066
VAN PELT: Yeah.

208
00:14:09,381 --> 00:14:11,178
Smith got away during the fight.

209
00:14:11,350 --> 00:14:12,840
So did the detective.

210
00:14:13,018 --> 00:14:15,646
Boss, they were trying
to kill Smith and us. Why?

211
00:14:15,821 --> 00:14:17,186
- I don't know.
- Check the shoulder.

212
00:14:17,356 --> 00:14:19,153
- What?
- Ask him to check the left shoulder.

213
00:14:19,325 --> 00:14:21,520
Have Rigsby take his shirt off
and look at his shoulder.

214
00:14:21,694 --> 00:14:23,491
Lisbon wants you to check
his left shoulder.

215
00:14:28,801 --> 00:14:30,701
What the hell?

216
00:14:30,870 --> 00:14:32,929
He's got it.
He's got the tattoo.

217
00:14:33,105 --> 00:14:34,504
Boss, what's happening?

218
00:14:34,673 --> 00:14:37,141
All right, bring him in and
don't let anybody else get to him.

219
00:14:39,078 --> 00:14:40,375
Bring him in.

220
00:14:50,522 --> 00:14:52,183
What do we know about
the cop who attacked you?

221
00:14:52,358 --> 00:14:54,519
This is the one we caught.
Officer Paul Wiehagen.

222
00:14:54,693 --> 00:14:56,854
Six years on the force,
exemplary record.

223
00:14:57,029 --> 00:14:59,224
Couple of commendations,
no real discipline problems.

224
00:14:59,398 --> 00:15:01,025
What about the other one?
Detective Cordero?

225
00:15:01,200 --> 00:15:03,100
I put a call in to his captain.
Said he called in sick an hour ago.

226
00:15:03,269 --> 00:15:06,204
And still no sign of Bertram.
Let's focus on the one we do have.

227
00:15:06,372 --> 00:15:08,397
Maybe Jane will figure it out.

228
00:15:10,075 --> 00:15:11,667
Did someone send you
to kill Reede Smith?

229
00:15:13,612 --> 00:15:16,445
- I got nothing to say.
- Why were you gonna murder him?

230
00:15:20,753 --> 00:15:23,187
What about the tattoo?
What's it mean?

231
00:15:27,126 --> 00:15:29,890
You're not a big talker.
I get it.

232
00:15:30,062 --> 00:15:31,927
"Loose lips sink ships" and all that.

233
00:15:32,097 --> 00:15:35,498
The bad news is,
you have a lousy poker face.

234
00:15:35,668 --> 00:15:37,863
So we're gonna play a little game
of show and tell.

235
00:15:38,037 --> 00:15:41,165
I'm gonna tell you something and
you're gonna show me with your face

236
00:15:41,340 --> 00:15:45,242
whether I'm right or not.
Does that sound fun?

237
00:15:46,178 --> 00:15:47,645
You ever steal anything?

238
00:15:49,381 --> 00:15:50,905
Did you ever cheat on
your girlfriend?

239
00:15:52,718 --> 00:15:55,448
Hit her?
You like causing pain?

240
00:15:55,621 --> 00:15:57,714
I never hit a woman in my life.

241
00:15:57,890 --> 00:16:00,017
Do you belong to a secret
organization of cops

242
00:16:00,192 --> 00:16:01,591
and other government officials?

243
00:16:01,694 --> 00:16:03,252
(SCOFFS)

244
00:16:04,029 --> 00:16:05,860
Yes.

245
00:16:06,031 --> 00:16:10,127
You've committed crimes on behalf
of that organization before.

246
00:16:11,770 --> 00:16:13,431
Right.

247
00:16:13,605 --> 00:16:17,063
Agent Smith is a member also.

248
00:16:18,310 --> 00:16:19,777
Right.

249
00:16:19,945 --> 00:16:23,244
The organization sent you to
that doctor's office to kill him.

250
00:16:24,149 --> 00:16:25,912
Right.

251
00:16:26,919 --> 00:16:29,649
CBI Director Gale Bertram
is also a member.

252
00:16:31,490 --> 00:16:35,654
You don't know.
Too low on the totem pole, huh?

253
00:16:35,828 --> 00:16:38,763
Agent Reede Smith is Red John.

254
00:16:38,931 --> 00:16:40,831
Don't know.

255
00:16:42,368 --> 00:16:45,030
Gale Bertram is Red John.

256
00:16:46,038 --> 00:16:47,130
Don't know.

257
00:16:48,474 --> 00:16:51,602
That tattoo on your shoulder
is the membership sign.

258
00:16:53,946 --> 00:16:55,277
I don't know what
you're talking about.

259
00:16:55,447 --> 00:16:56,971
Right again.

260
00:16:59,351 --> 00:17:02,081
There's a password too,
something you say as a greeting

261
00:17:02,254 --> 00:17:05,018
or a distress signal.

262
00:17:07,426 --> 00:17:08,484
"Tiger, tiger."

263
00:17:11,196 --> 00:17:13,221
Get out of my head.

264
00:17:13,399 --> 00:17:18,359
- A secret society of dirty cops.
- And Red John's a member.

265
00:17:18,537 --> 00:17:20,630
- Partridge.
- He said "tiger, tiger" to me

266
00:17:20,806 --> 00:17:22,501
right before he died.

267
00:17:22,674 --> 00:17:28,078
Yes. Yes, he was asking for help,
in the hopes that you'd remember.

268
00:17:28,247 --> 00:17:30,875
But if he had a tattoo, it would've
been in the autopsy report.

269
00:17:31,050 --> 00:17:33,541
We can't trust a file.
We have to see it.

270
00:17:33,719 --> 00:17:35,346
I'll have Cho track down the body.

271
00:17:35,521 --> 00:17:37,421
But Partridge could be buried by now.

272
00:17:37,589 --> 00:17:38,715
Have Cho bring a shovel.

273
00:17:38,891 --> 00:17:41,724
The team's looking for Smith,
Bertram's on the run.

274
00:17:41,894 --> 00:17:44,590
So who's Red John?
Is it Bertram or Smith?

275
00:17:46,565 --> 00:17:49,432
I need to look them both in the eye.

276
00:17:50,436 --> 00:17:52,961
Yeah, the coroner released his body,
like, two days ago.

277
00:17:53,138 --> 00:17:55,072
- Murder victim, huh?
- Yeah.

278
00:17:55,307 --> 00:17:58,470
I figured.
That's why we held him for so long.

279
00:17:58,577 --> 00:18:00,101
Good thing you got here today.

280
00:18:00,279 --> 00:18:02,144
Tomorrow, there won't be
much left of him to look at.

281
00:18:02,981 --> 00:18:06,246
Here we go. Brett Partridge.
Give me a hand, huh?

282
00:18:27,106 --> 00:18:28,130
He's all yours.

283
00:18:29,374 --> 00:18:30,602
Give me your knife.

284
00:18:38,217 --> 00:18:41,243
They dress them before we burn them.
Don't ask me why.

285
00:18:58,270 --> 00:19:00,067
Cho sent a picture.

286
00:19:04,843 --> 00:19:06,435
What does it mean?

287
00:19:06,612 --> 00:19:08,136
What do you think it means?

288
00:19:15,454 --> 00:19:17,547
What happened with Smith?

289
00:19:17,723 --> 00:19:20,954
We almost got him at his doctor's
office, that CBI team showed up.

290
00:19:21,126 --> 00:19:22,650
Smith's in the wind.

291
00:19:22,828 --> 00:19:25,729
That's a good place to be.

292
00:19:25,898 --> 00:19:28,423
I've got some business in here.
Wait for me.

293
00:19:37,943 --> 00:19:40,969
Thank you, Mr. Thomas.
We haven't seen you for a while.

294
00:19:41,146 --> 00:19:42,704
It's nice to see you.

295
00:20:37,102 --> 00:20:38,831
Smith could be anywhere by now.

296
00:20:39,004 --> 00:20:40,631
I tried to trace the GPS signal
on his cell phone,

297
00:20:40,806 --> 00:20:42,137
but it's been dead for hours.

298
00:20:42,307 --> 00:20:44,639
Dirty FBI cop like him,
he's bound to have a burner.

299
00:20:44,810 --> 00:20:46,778
Dr. Lavrov said he didn't get
a chance to sew Smith up.

300
00:20:46,945 --> 00:20:48,469
He's still walking around
with a bullet wound.

301
00:20:48,647 --> 00:20:49,841
So he's in a bad way wherever he is.

302
00:20:50,015 --> 00:20:51,710
He'll get picked up
by someone eventually.

303
00:20:51,883 --> 00:20:53,783
Yeah, but any cop who finds him...

304
00:21:02,527 --> 00:21:05,018
This is scary.
We can't trust anyone.

305
00:21:06,531 --> 00:21:07,520
Nope.

306
00:21:17,409 --> 00:21:19,843
(GRUNTING)

307
00:21:26,785 --> 00:21:28,844
(GROANING)

308
00:21:45,070 --> 00:21:46,970
(RINGING)

309
00:21:47,139 --> 00:21:48,128
Agent Van Pelt.

310
00:21:48,307 --> 00:21:49,467
You gotta help me.

311
00:21:49,641 --> 00:21:50,733
Agent Smith.

312
00:21:50,909 --> 00:21:52,308
They're gonna kill me.

313
00:21:52,477 --> 00:21:53,637
I wanna surrender.

314
00:21:53,812 --> 00:21:55,336
Where are you?

315
00:21:58,183 --> 00:22:00,515
Downtown.
Call Cho, he should be close.

316
00:22:01,420 --> 00:22:02,751
Okay, we're on our way.

317
00:22:02,921 --> 00:22:04,252
Right.

318
00:22:05,290 --> 00:22:06,951
Okay. Okay.

319
00:22:09,628 --> 00:22:11,459
Smith reached out to CBI.

320
00:22:11,630 --> 00:22:13,757
He used the burner
the association gave him.

321
00:22:13,932 --> 00:22:15,763
- We were listening.
- He's turning himself in.

322
00:22:15,934 --> 00:22:17,401
Yeah. Rat.

323
00:22:17,569 --> 00:22:19,537
That CBI team's on its way
to get him now.

324
00:22:19,705 --> 00:22:20,694
We can't have that.
Where is he?

325
00:22:20,872 --> 00:22:23,636
He's in an alley not too far
from here. Our good luck.

326
00:22:23,809 --> 00:22:24,776
Does he know who you are?

327
00:22:24,943 --> 00:22:26,672
No, he didn't see me
at the doctor's office.

328
00:22:26,845 --> 00:22:29,336
All right.
You are now a CBI agent.

329
00:22:31,316 --> 00:22:33,409
Wanna come along?
Could be fun.

330
00:22:33,585 --> 00:22:36,281
No. I have some other business to
take care of. We'll meet up later.

331
00:22:36,455 --> 00:22:38,889
- You got it.
- Get it right this time.

332
00:22:40,158 --> 00:22:41,489
Yes, sir.

333
00:22:56,908 --> 00:22:58,842
Aah!

334
00:23:21,299 --> 00:23:23,062
(GRUNTS)

335
00:23:27,606 --> 00:23:29,164
Agent Reede Smith.

336
00:23:30,342 --> 00:23:32,105
You out there?
Agent Van Pelt sent me.

337
00:23:34,079 --> 00:23:35,979
(HONKING)

338
00:23:40,018 --> 00:23:41,110
Who are you?

339
00:23:43,221 --> 00:23:46,713
Agent Oscar Cordero. CBI.

340
00:23:46,892 --> 00:23:48,052
I'm here to take you in.

341
00:23:57,736 --> 00:23:58,725
(BAR CLANGS)

342
00:23:58,870 --> 00:24:00,633
You gotta keep me safe.

343
00:24:01,640 --> 00:24:02,937
They're everywhere.

344
00:24:04,209 --> 00:24:07,235
Yeah. We are.

345
00:24:10,215 --> 00:24:12,547
Back of the car, now.

346
00:24:17,989 --> 00:24:19,513
(GRUNTS)

347
00:24:30,368 --> 00:24:33,337
You didn't really think you could
get away from us, did you?

348
00:24:36,141 --> 00:24:40,339
You're a big boy. Do me a favor
and get in the trunk yourself.

349
00:24:40,512 --> 00:24:42,605
Just give me a second, will you?

350
00:24:42,781 --> 00:24:44,476
You'll have a second in the trunk.

351
00:24:44,649 --> 00:24:46,844
Now don't make me do
painful things to you.

352
00:24:46,952 --> 00:24:49,887
(ENGINE REVS, SIREN BLARES)

353
00:24:56,528 --> 00:24:57,460
Get in the car!

354
00:25:10,375 --> 00:25:13,276
I'm gonna need a deal.
Full immunity.

355
00:25:13,445 --> 00:25:14,912
I'm not saying a word
unless I can walk.

356
00:25:15,080 --> 00:25:17,548
- So walk.
- What?

357
00:25:17,716 --> 00:25:20,150
Get up off your ass and walk.

358
00:25:20,318 --> 00:25:21,876
But hey, good luck getting
out of the building

359
00:25:22,053 --> 00:25:23,452
before your friends
catch up with you.

360
00:25:23,622 --> 00:25:25,817
If you tell us everything
we need to know,

361
00:25:25,991 --> 00:25:28,221
I promise we will put you
in a federal prison

362
00:25:28,393 --> 00:25:30,224
far away from California.

363
00:25:30,395 --> 00:25:32,693
Someplace that you'll be safe.

364
00:25:40,272 --> 00:25:43,332
Five years ago, I hurt my back.

365
00:25:43,508 --> 00:25:47,000
I was helping my cousin
move a stupid couch.

366
00:25:47,178 --> 00:25:50,045
Doctor gave me some pain pills.
Turns out I liked them.

367
00:25:50,215 --> 00:25:52,080
I got hooked before I even
knew what was happening.

368
00:25:52,250 --> 00:25:54,946
- So?
- So...

369
00:25:57,122 --> 00:25:59,818
I'm chasing a gang banger down
an alley in Carson Springs

370
00:25:59,991 --> 00:26:03,154
and I'm out of it.
I mean, way out of it.

371
00:26:04,462 --> 00:26:06,089
I thought I was being followed.

372
00:26:10,635 --> 00:26:12,535
I shot a little girl.

373
00:26:13,672 --> 00:26:15,970
A 12-year-old girl.

374
00:26:18,510 --> 00:26:22,571
Local cops took my blood.
They had witnesses, they had me cold.

375
00:26:22,747 --> 00:26:25,375
And then this detective,
he reaches out to me

376
00:26:25,550 --> 00:26:29,884
and he says they can make it all go away.
And they did.

377
00:26:30,055 --> 00:26:32,956
The blood tests,
the witnesses, all of it.

378
00:26:34,392 --> 00:26:38,385
Hell, when they got done fixing it,
the FBI gave me a medal.

379
00:26:41,333 --> 00:26:42,732
And exactly who are "they"?

380
00:26:46,871 --> 00:26:49,772
We call ourselves
the Blake Association.

381
00:26:49,941 --> 00:26:52,705
- Why?
- Tiger, tiger.

382
00:26:54,646 --> 00:26:57,171
"Tiger, tiger burning bright."

383
00:26:58,383 --> 00:26:59,907
From the poem by Blake.

384
00:27:02,187 --> 00:27:03,950
Someone's a big fan of his,
I guess.

385
00:27:04,122 --> 00:27:08,149
- Who else is in the association?
- Cops, judges, FBI agents.

386
00:27:08,326 --> 00:27:10,886
Anyone in law enforcement
that needs a secret covered up.

387
00:27:11,062 --> 00:27:12,393
Like your drug habit.

388
00:27:14,733 --> 00:27:16,166
You need a favor, you ask for it.

389
00:27:16,334 --> 00:27:17,801
You get asked to do something,
you do it.

390
00:27:17,969 --> 00:27:19,493
Tiger, tiger.

391
00:27:21,006 --> 00:27:24,635
- Yep.
- Is there somebody who's in charge?

392
00:27:26,111 --> 00:27:28,807
Must be.
But I don't know who.

393
00:27:29,681 --> 00:27:32,172
I just know my little group,
that's it.

394
00:27:33,351 --> 00:27:34,841
I'm guessing...

395
00:27:35,687 --> 00:27:37,314
...must be hundreds of us,
maybe thousands.

396
00:27:37,489 --> 00:27:39,116
And nobody knows about it.

397
00:27:41,359 --> 00:27:43,793
Bob Kirkland knew about it,
didn't he?

398
00:27:46,398 --> 00:27:49,856
Go ahead, just say it.
Unburden yourself.

399
00:27:52,203 --> 00:27:55,195
Yeah.
He knew too much.

400
00:27:56,041 --> 00:27:57,008
So I killed him.

401
00:27:59,844 --> 00:28:02,836
Do you know that Red John's
a member of the Blake Association?

402
00:28:04,783 --> 00:28:07,274
(GROANS)

403
00:28:14,592 --> 00:28:18,926
- Are you sure?
- Red John had a follower.

404
00:28:19,097 --> 00:28:20,428
Rebecca Anderson.

405
00:28:21,666 --> 00:28:23,395
<i>Killed some of your guys</i>
<i>about four years ago.</i>

406
00:28:23,568 --> 00:28:26,162
- LISBON<i>: Yeah, Sam Bosco and his team.</i>
- SMITH: <i>Them.</i>

407
00:28:27,505 --> 00:28:30,030
Someone asked me
to get FBI credentials

408
00:28:30,208 --> 00:28:32,073
so that they could access CBI.

409
00:28:34,679 --> 00:28:36,647
Red John or someone
who worked for him

410
00:28:36,815 --> 00:28:39,409
snuck into the CBI
and poisoned Rebecca.

411
00:28:40,585 --> 00:28:41,711
<i>And you helped them.</i>

412
00:28:41,886 --> 00:28:47,483
I mean, that's when I knew
I'd done a favor for a serial killer.

413
00:28:48,460 --> 00:28:49,859
Who asked you to get the credentials?

414
00:28:51,496 --> 00:28:52,690
I don't know.
It was a phone call.

415
00:28:52,864 --> 00:28:56,163
That's the way the association works.
You never know.

416
00:28:56,234 --> 00:29:00,136
(MAN WHISTLING "DIXIE LAND")

417
00:29:02,741 --> 00:29:04,208
You're gonna be able
to keep me safe, right?

418
00:29:04,375 --> 00:29:06,275
That depends.

419
00:29:07,378 --> 00:29:09,972
Did you murder my wife and daughter?

420
00:29:13,351 --> 00:29:16,184
I did not murder
your wife and daughter.

421
00:29:17,722 --> 00:29:19,690
I swear on my mother.

422
00:29:29,434 --> 00:29:31,868
- Do you believe him?
- He confessed to murder.

423
00:29:32,036 --> 00:29:34,470
Red John would never break like that.
Not even as an act.

424
00:29:34,639 --> 00:29:37,369
- Well, if Smith isn't Red John...
- That means we have work to do.

425
00:29:37,542 --> 00:29:39,407
And we need help.
Who took over from Brenda Shettrick?

426
00:29:39,577 --> 00:29:41,545
In media relations?
Why?

427
00:29:41,713 --> 00:29:43,772
Thank you for coming
on such short notice.

428
00:29:43,948 --> 00:29:46,382
We have CBI consultant
Patrick Jane here,

429
00:29:46,551 --> 00:29:50,419
who is here to report a development
in the Red John case.

430
00:29:52,423 --> 00:29:53,390
Thank you.

431
00:29:54,692 --> 00:29:57,525
Ten years ago, the serial killer
known as Red John

432
00:29:57,695 --> 00:29:58,957
killed my wife and daughter.

433
00:29:59,130 --> 00:30:03,123
And we've been hunting
for him ever since.

434
00:30:03,301 --> 00:30:05,292
Today, we're pleased to announce

435
00:30:05,470 --> 00:30:09,634
that we finally
have a name, a face.

436
00:30:09,808 --> 00:30:13,073
The Director of the Division of
Law Enforcement, Gale Bertram,

437
00:30:13,244 --> 00:30:15,872
- is Red John.
- REPORTER: Gale Bertram? Sir...

438
00:30:16,047 --> 00:30:20,711
He's armed and dangerous.
If you see him, do not approach him.

439
00:30:20,885 --> 00:30:24,821
Call the California Bureau of
Investigation at once. Thank you.

440
00:30:24,956 --> 00:30:27,925
(REPORTERS SHOUTING QUESTIONS)

441
00:30:33,131 --> 00:30:35,190
One question at a time.

442
00:30:40,905 --> 00:30:42,236
Excuse me, ma'am.

443
00:30:46,177 --> 00:30:47,439
So we gonna talk about this?

444
00:30:48,446 --> 00:30:50,778
- Talk about what?
- Bertram is Red John.

445
00:30:51,716 --> 00:30:52,808
Looks like.

446
00:30:54,018 --> 00:30:55,485
And if Jane finds him,
he's gonna kill him.

447
00:30:55,653 --> 00:30:57,450
Yep.

448
00:30:57,622 --> 00:31:00,056
And we're good with that?
Killing the boss?

449
00:31:00,225 --> 00:31:02,523
- I am.
- Yeah.

450
00:31:02,694 --> 00:31:04,321
Okay.

451
00:31:04,495 --> 00:31:06,827
Just as long as we're
on the same page.

452
00:31:06,998 --> 00:31:08,056
It's just weird is all.

453
00:31:17,942 --> 00:31:20,672
- Does Bertram smoke?
- No, I don't think so.

454
00:31:20,845 --> 00:31:23,143
People get them as gifts sometimes.

455
00:31:31,256 --> 00:31:33,690
- Van Pelt.
- Hmm?

456
00:31:36,094 --> 00:31:37,721
Hmm.

457
00:31:37,862 --> 00:31:39,853
Flash drive.
Let's take a look.

458
00:31:41,299 --> 00:31:43,699
There's only one file on the drive.
It's password protected.

459
00:31:43,868 --> 00:31:45,233
We'll have to brute force it.

460
00:31:45,403 --> 00:31:48,600
Cool. I've been wanting
to use my new FPGA.

461
00:31:48,773 --> 00:31:52,106
- Your what?
- Trust me, don't ask.

462
00:31:54,445 --> 00:31:56,037
And...

463
00:31:57,248 --> 00:31:58,840
...we're in.

464
00:32:02,153 --> 00:32:04,587
- Crap.
- It looks like a list.

465
00:32:04,756 --> 00:32:06,883
Names, maybe?
Can you decode it?

466
00:32:07,058 --> 00:32:10,357
I can try a few things,
but decoding is Jane's department.

467
00:32:10,528 --> 00:32:11,552
I'll send it to him.

468
00:32:17,101 --> 00:32:19,296
Here you go.
This one isn't messing around.

469
00:32:19,470 --> 00:32:21,165
Lots of peat.

470
00:32:21,339 --> 00:32:23,705
(SOFT JAZZ MUSIC PLAYING)

471
00:32:26,744 --> 00:32:28,473
Yeah, that's pretty good.
Can you put some rocks in it?

472
00:32:28,646 --> 00:32:30,705
Are you sure?
This is some fine Scotch.

473
00:32:33,217 --> 00:32:34,616
Yeah, I'm sure.

474
00:32:43,494 --> 00:32:45,962
Hmm.

475
00:32:46,030 --> 00:32:47,657
That guy looks like you.

476
00:32:55,573 --> 00:32:57,438
BARTENDER: Oh!

477
00:32:57,475 --> 00:33:00,535
(BERTRAM GRUNTING)

478
00:33:18,129 --> 00:33:19,926
(PHONE BEEPS)

479
00:33:23,735 --> 00:33:24,963
I need a ride.

480
00:33:27,872 --> 00:33:30,397
(SIREN BLARING)

481
00:33:31,943 --> 00:33:33,171
We're en route to the bar now.

482
00:33:33,344 --> 00:33:34,811
Highway patrol
shut down the freeway,

483
00:33:34,979 --> 00:33:37,311
so if he runs, we've got him.
But what if he hides?

484
00:33:37,482 --> 00:33:39,507
Bertram killed a bartender
in Citrus Heights.

485
00:33:39,684 --> 00:33:42,118
- He's got an aunt with a house there.
- You think that's where he is?

486
00:33:42,286 --> 00:33:44,811
She moved into a retirement home
about six months ago,

487
00:33:44,989 --> 00:33:46,149
so her place is empty now.

488
00:33:46,324 --> 00:33:48,349
Sounds like a good place to hide.
What's the address?

489
00:33:48,526 --> 00:33:50,391
1408 Rosemary Street.

490
00:33:50,561 --> 00:33:53,792
We're on our way. Get Cho and RRT
there now and let the chopper know.

491
00:33:53,865 --> 00:33:55,628
(SIREN BLARING)

492
00:34:07,945 --> 00:34:09,207
(INDISTINCT CHATTER)

493
00:34:10,248 --> 00:34:11,875
- Is he here?
- CHO: If he is, he's in there.

494
00:34:12,016 --> 00:34:13,313
I've got Carl and a few guys
in the back.

495
00:34:13,518 --> 00:34:14,883
- He's not going anywhere.
- Can we trust them?

496
00:34:15,086 --> 00:34:16,951
I asked to see their shoulders,
no tattoos.

497
00:34:17,121 --> 00:34:19,487
(SIRENS BLARING)

498
00:34:20,391 --> 00:34:23,087
What are you doing here?
I didn't call Sac PD SWAT.

499
00:34:23,261 --> 00:34:24,421
Well, someone asked for us.

500
00:34:24,595 --> 00:34:26,324
Let's set up a command center
right here!

501
00:34:26,497 --> 00:34:28,397
Listen, everybody, I'm in charge!

502
00:34:28,566 --> 00:34:30,591
LISBON: They're from Northern District,
that's way across town.

503
00:34:30,768 --> 00:34:32,497
What the hell is going on?

504
00:34:33,771 --> 00:34:35,500
He did it.
He called them in.

505
00:34:35,673 --> 00:34:38,198
Why would Bertram call SWAT
to his own location?

506
00:34:38,376 --> 00:34:42,176
He didn't call in one SWAT team.
He called all of them in.

507
00:34:43,247 --> 00:34:45,374
This is a mad house. There's a whole
other unit setting up out back.

508
00:34:45,550 --> 00:34:46,710
We've lost control of the scene,
boss.

509
00:34:46,884 --> 00:34:49,717
He's one of them.
Bertram is one of them.

510
00:34:50,721 --> 00:34:52,985
We've got to shut it down.

511
00:34:55,326 --> 00:34:56,520
Nobody leaves!

512
00:34:56,694 --> 00:34:58,889
No one leaves!

513
00:34:59,063 --> 00:35:00,428
MAN: Who the hell is that guy?

514
00:35:02,533 --> 00:35:05,764
(HELICOPTER WHIRRING OVERHEAD)

515
00:35:07,238 --> 00:35:09,172
MAN: Get eyes on that back door.

516
00:35:13,377 --> 00:35:16,107
(INDISTINCT RADIO CHATTER)

517
00:35:36,033 --> 00:35:37,557
You're clear.

518
00:35:41,239 --> 00:35:42,228
Yeah.

519
00:35:43,908 --> 00:35:45,603
I need something to eat.

520
00:35:45,776 --> 00:35:48,244
How about Chinese?
I know a great place.

521
00:35:48,312 --> 00:35:50,212
Yeah. Sounds good.

522
00:35:55,353 --> 00:35:56,843
VAN PELT: <i>They found Bertram's clothes</i>
<i>inside the house.</i>

523
00:35:57,021 --> 00:35:59,216
Looks like someone planted
a SWAT team outfit in the house

524
00:35:59,390 --> 00:36:01,290
- before he got there.
- And then called every SWAT

525
00:36:01,459 --> 00:36:02,756
and RRT in the area.

526
00:36:02,927 --> 00:36:04,758
Any leads about who
made all those calls?

527
00:36:04,929 --> 00:36:06,362
Somebody who could pull
a lot of strings at once.

528
00:36:06,531 --> 00:36:08,328
Blake Association.

529
00:36:09,400 --> 00:36:10,458
Boss.

530
00:36:10,635 --> 00:36:12,796
May I have your attention, please.

531
00:36:12,970 --> 00:36:17,304
Put down your phones and
step away from your desks. Now.

532
00:36:17,475 --> 00:36:20,672
I'm Special Agent in Charge
Teresa Lisbon.

533
00:36:20,845 --> 00:36:22,210
Who the hell are you?

534
00:36:22,380 --> 00:36:25,474
FBI Supervisory Agent Dennis Abbott.

535
00:36:27,084 --> 00:36:30,713
Now, I repeat, stand up and
stand away from your desks.

536
00:36:32,356 --> 00:36:33,516
Please.

537
00:36:33,691 --> 00:36:37,127
We're in the middle of a manhunt
for a dangerous fugitive.

538
00:36:37,295 --> 00:36:38,887
Now if you would like to assist...

539
00:36:39,063 --> 00:36:42,191
The head of this alleged
law enforcement organization

540
00:36:42,366 --> 00:36:43,833
is a murderer.

541
00:36:44,001 --> 00:36:46,629
And a member of a massive
criminal conspiracy.

542
00:36:46,804 --> 00:36:49,705
Which included FBI agents.

543
00:36:49,874 --> 00:36:51,705
Yes, and that's why
the Bureau sent me here

544
00:36:51,876 --> 00:36:55,141
from the Austin, Texas office.
To clean up the mess.

545
00:36:59,750 --> 00:37:05,484
I am holding in my hand a writ
from a federal judge.

546
00:37:05,656 --> 00:37:10,025
The FBI is closing down
your organization right now.

547
00:37:10,194 --> 00:37:16,064
All of you are relieved from your
active duties as of this moment.

548
00:37:16,234 --> 00:37:17,326
You can't do that.

549
00:37:19,370 --> 00:37:22,430
I'm here to collect evidence.
Don't get in my way.

550
00:37:22,607 --> 00:37:24,575
Let's go to work, fellas!

551
00:37:24,675 --> 00:37:27,906
(INDISTINCT CHATTERING)

552
00:37:42,326 --> 00:37:44,294
Whoa, what's going on here?

553
00:37:44,462 --> 00:37:45,554
That's yours.

554
00:37:49,867 --> 00:37:52,301
Dennis Abbott, FBI.
You must be Patrick Jane.

555
00:37:52,470 --> 00:37:53,562
They've shut us down.

556
00:37:53,738 --> 00:37:56,332
We're gonna need to interview you
at some point, but it can wait.

557
00:37:56,507 --> 00:37:59,135
We're gonna be here for some time.
Just don't leave town.

558
00:38:00,645 --> 00:38:02,078
We have a killer to catch.

559
00:38:02,246 --> 00:38:03,975
Oh, well, that's our problem now.

560
00:38:04,148 --> 00:38:06,013
You had your chance to catch him
and you blew it.

561
00:38:06,183 --> 00:38:07,343
If you were really trying.

562
00:38:07,451 --> 00:38:08,850
(CUPS CLASH AND SHATTER)

563
00:38:17,895 --> 00:38:19,385
That was my favorite cup.

564
00:38:21,932 --> 00:38:26,562
Yeah, okay.
Well, see you in the funny pages.

565
00:38:32,410 --> 00:38:33,502
What now?

566
00:38:34,578 --> 00:38:35,738
I don't know.

567
00:38:35,913 --> 00:38:38,609
Van Pelt founds some coded files
on Bertram's flash drive.

568
00:38:38,783 --> 00:38:41,479
- Should we get started on those?
- It's a waste of time.

569
00:38:41,652 --> 00:38:44,143
We're done.
There's nothing more to do here.

570
00:38:45,289 --> 00:38:47,985
Just go home, get some rest.

571
00:38:48,159 --> 00:38:50,252
You're not quitting.
I don't believe it.

572
00:38:51,829 --> 00:38:54,093
No, I'm not quitting.

573
00:38:56,133 --> 00:38:57,259
I'm letting go.

574
00:38:59,270 --> 00:39:01,670
It's out of our hands for now.

575
00:39:01,839 --> 00:39:04,137
But I'll be in touch, okay?
<b><font color="#0A7C32">Ripped By mstoll</font></b>

576
00:39:06,010 --> 00:39:08,240
I'm sorry.
For everything.

577
00:40:41,138 --> 00:40:43,072
(English US - SDH)

