﻿1
00:00:01,312 --> 00:00:03,045
<i>Previously on Revolution...

2
00:00:03,174 --> 00:00:04,341
<i>What the hell is happening to me?

3
00:00:04,376 --> 00:00:08,045
I'll come quietly! Just leave her alone!

4
00:00:08,079 --> 00:00:09,413
[Screams]

5
00:00:09,447 --> 00:00:12,049
I'd like to pick your
brain about the nanotech.

6
00:00:12,083 --> 00:00:13,684
Aaron, it's only a matter of time

7
00:00:13,718 --> 00:00:16,520
- before Horn is onto you.
- We gotta get you out of town.

8
00:00:16,554 --> 00:00:20,257
Aaron!

9
00:00:20,291 --> 00:00:22,926
Well, we have the doctor
to thank for finding you.

10
00:00:22,961 --> 00:00:24,862
Searching the boatyard was his idea.

11
00:00:24,896 --> 00:00:26,563
Gene?

12
00:00:26,598 --> 00:00:29,233
I know you all are in
there. Get 'em out, Gene.

13
00:00:29,267 --> 00:00:31,335
Let me stay behind.

14
00:00:33,071 --> 00:00:34,471
We're working for the Patriots.

15
00:00:34,506 --> 00:00:36,974
- So what now?
- Kill them all for your mother.

16
00:00:37,008 --> 00:00:39,043
You said your husband
was Patriot High Command.

17
00:00:39,077 --> 00:00:41,445
- What do you want?
- Your wife...

18
00:00:41,479 --> 00:00:43,147
is an enemy of the
United States of America.

19
00:00:43,181 --> 00:00:44,648
You know how much trouble you're in now?

20
00:00:44,763 --> 00:00:46,897
- I'm sorry.
- Gotta be realistic.

21
00:00:46,931 --> 00:00:51,368
- [Cocks gun]
- Roger, no.

22
00:00:51,403 --> 00:00:54,037
I have a tumor growing in my brain.

23
00:00:54,072 --> 00:00:55,906
- I need you.
- [Yells]

24
00:00:55,940 --> 00:00:57,341
Aaron!

25
00:00:57,375 --> 00:00:58,842
Maybe you can heal someone else.

26
00:00:58,977 --> 00:01:00,444
- Stop!
- [Groans]

27
00:01:00,478 --> 00:01:02,479
No!

28
00:01:08,887 --> 00:01:11,121
I saw an access door on the
roof when I was up there.

29
00:01:11,155 --> 00:01:13,657
So we go in up top, fight our way down.

30
00:01:13,691 --> 00:01:15,259
There's gotta be 20 men in that bunker,

31
00:01:15,293 --> 00:01:17,528
and that's if we get past the 20 outside.

32
00:01:17,562 --> 00:01:19,162
Aaron and Cynthia are in there,

33
00:01:19,197 --> 00:01:22,366
probably your grandfather
too. What choice do we have?

34
00:01:25,870 --> 00:01:27,438
Miles...

35
00:01:27,472 --> 00:01:30,240
You okay?

36
00:01:49,727 --> 00:01:51,495
- Ready?
- Yeah.

37
00:02:01,706 --> 00:02:02,739
Miles?

38
00:02:06,077 --> 00:02:09,112
What is it?

39
00:02:26,865 --> 00:02:28,765
What the hell?

40
00:02:48,953 --> 00:02:50,787
Are they dead?

41
00:02:51,990 --> 00:02:53,790
Out cold.

42
00:03:14,913 --> 00:03:18,248
Well, front door works too, I guess.

43
00:03:35,200 --> 00:03:38,135
What the hell happened?

44
00:03:38,169 --> 00:03:40,137
Were they gassed?

45
00:03:40,171 --> 00:03:44,308
You haven't seen my dad, have you?

46
00:03:44,342 --> 00:03:46,677
No. He's not here.

47
00:03:46,711 --> 00:03:49,480
Hey, Miles.

48
00:03:52,817 --> 00:03:54,785
- Aaron was here.
- How do you know?

49
00:03:54,819 --> 00:03:57,087
I know the boots he wears.

50
00:03:57,122 --> 00:04:00,390
His prints go that way.

51
00:04:03,194 --> 00:04:05,496
So...

52
00:04:05,530 --> 00:04:07,798
Aaron knocks out 40 guys...

53
00:04:09,567 --> 00:04:11,268
gets up, just strolls out of here.

54
00:04:11,302 --> 00:04:14,304
Seriously... what the hell's going on?

55
00:04:16,474 --> 00:04:17,741
It's this way.

56
00:04:37,729 --> 00:04:39,563
That's not ominous at all.

57
00:04:39,597 --> 00:04:41,765
You think the Patriots made this?

58
00:04:45,370 --> 00:04:47,738
Come on.

59
00:04:51,342 --> 00:04:52,910
We're out of time, Rachel.

60
00:04:52,944 --> 00:04:54,511
Wait, what about dad?

61
00:04:54,546 --> 00:04:55,913
[Man coughs]

62
00:04:55,947 --> 00:04:58,782
Now, let's go!

63
00:05:04,255 --> 00:05:06,723
[Electricity crackling]

64
00:05:18,221 --> 00:05:21,155
I said I'd bring you on my security detail,

65
00:05:21,189 --> 00:05:22,490
not your son.

66
00:05:22,524 --> 00:05:25,326
Jason only wants what I want...

67
00:05:25,360 --> 00:05:27,695
to be of service.

68
00:05:29,698 --> 00:05:32,333
He's an escapee from a reeducation center.

69
00:05:32,367 --> 00:05:34,268
We all have skeletons in our closet.

70
00:05:34,302 --> 00:05:36,470
Don't we, sir?

71
00:05:36,505 --> 00:05:38,472
I helped you with yours,

72
00:05:38,507 --> 00:05:41,409
I expect you to help me with mine.

73
00:05:52,220 --> 00:05:54,855
Smile, boy.

74
00:05:54,890 --> 00:05:57,691
We're going to the White House.

75
00:05:57,726 --> 00:05:59,694
[Dog barks]

76
00:06:15,177 --> 00:06:17,511
Sir.

77
00:06:17,546 --> 00:06:21,849
Best we can tell, Pittman just walked out

78
00:06:21,883 --> 00:06:25,886
through the tunnels, took
his girlfriend with him.

79
00:06:25,921 --> 00:06:27,922
The amazing Aaron Pittman.

80
00:06:29,524 --> 00:06:32,426
No end to the surprises with that one.

81
00:06:43,772 --> 00:06:45,272
Where are we?

82
00:06:45,307 --> 00:06:48,709
Outside the town walls.

83
00:06:48,744 --> 00:06:50,444
My question is, what are the Patriots doing

84
00:06:50,479 --> 00:06:52,179
with a tunnel like that?

85
00:06:52,214 --> 00:06:56,684
All right, I got the trail. It's this way.

86
00:06:56,718 --> 00:07:00,554
This weather seem a
touch unseasonal to you?

87
00:07:02,591 --> 00:07:04,792
So...

88
00:07:04,826 --> 00:07:06,560
Aaron houdinis himself out of the bunker,

89
00:07:06,595 --> 00:07:09,463
now this?

90
00:07:09,498 --> 00:07:13,000
More of your nano garbage, isn't it?

91
00:07:17,139 --> 00:07:18,139
Rachel?

92
00:07:23,779 --> 00:07:26,313
- I gotta go back.
- What?

93
00:07:26,348 --> 00:07:28,215
You and Charlie, go get Aaron.

94
00:07:28,250 --> 00:07:30,284
- I've gotta go get my dad.
- Then I'm coming with you.

95
00:07:30,318 --> 00:07:34,822
Uh, listen, both of you!

96
00:07:34,856 --> 00:07:37,825
They're gonna be looking for Aaron.

97
00:07:37,859 --> 00:07:40,461
Which means we gotta find him first.

98
00:07:40,495 --> 00:07:42,997
- Then we'll go after Gene.
- Miles.

99
00:07:43,031 --> 00:07:46,400
<i>All this X-Files weirdness...

100
00:07:46,435 --> 00:07:48,302
not my thing.

101
00:07:48,337 --> 00:07:52,239
Totally out of my depth here.

102
00:07:52,274 --> 00:07:53,974
I need your help.

103
00:07:54,009 --> 00:07:56,177
What if he's dead?

104
00:07:56,211 --> 00:07:59,480
If he is...

105
00:07:59,514 --> 00:08:03,084
he did it to save us...

106
00:08:03,118 --> 00:08:07,388
so that we could save Aaron.

107
00:08:09,992 --> 00:08:12,727
And I'm sorry.

108
00:08:14,529 --> 00:08:16,530
[Twig cracking]

109
00:08:16,565 --> 00:08:18,199
[Horse neighs]

110
00:08:42,190 --> 00:08:45,059
See what I mean?

111
00:08:45,093 --> 00:08:47,862
We don't have a choice.

112
00:09:10,085 --> 00:09:12,987
[Coughs]

113
00:09:13,021 --> 00:09:15,556
[Panting]

114
00:09:24,966 --> 00:09:26,434
Cynthia.

115
00:09:40,949 --> 00:09:43,050
Oh, thank God.

116
00:09:57,599 --> 00:09:58,766
You're okay.

117
00:10:04,439 --> 00:10:06,607
Did I do that?

118
00:10:09,511 --> 00:10:11,812
Hello?

119
00:10:11,847 --> 00:10:14,815
[Suspenseful music]

120
00:10:14,850 --> 00:10:23,157
♪

121
00:10:40,208 --> 00:10:41,676
[Gasps]

122
00:10:43,345 --> 00:10:46,347
What are you doing here?

123
00:10:46,381 --> 00:10:48,849
I'm having a heart attack.
That's what I'm doing here.

124
00:10:48,884 --> 00:10:51,786
What are you doing here?

125
00:10:51,820 --> 00:10:54,055
I live here.

126
00:10:57,693 --> 00:11:00,728
Well, did you... see
who brought us in here?

127
00:11:02,531 --> 00:11:05,166
You did.

128
00:11:05,200 --> 00:11:06,934
You walked in on your own.

129
00:11:06,969 --> 00:11:08,602
She was in your arms.

130
00:11:08,637 --> 00:11:10,671
Don't you remember?

131
00:11:12,708 --> 00:11:14,709
No.

132
00:11:29,758 --> 00:11:31,626
Damn it.

133
00:11:31,660 --> 00:11:34,528
I lost the trail.

134
00:11:34,563 --> 00:11:36,530
All right, well, find it.

135
00:11:36,565 --> 00:11:38,065
Yeah, you know what, Miles,
if you can do a better job,

136
00:11:38,100 --> 00:11:41,369
please, go for it.

137
00:11:41,403 --> 00:11:44,438
[Twigs snapping]

138
00:11:59,388 --> 00:12:01,188
[Gunshot]

139
00:12:02,557 --> 00:12:03,557
Shot fired!

140
00:12:03,592 --> 00:12:05,426
- Over there!
- Come on.

141
00:12:07,062 --> 00:12:09,463
Hold it right there! Freeze!

142
00:12:21,109 --> 00:12:23,244
I'm Batman.

143
00:12:23,278 --> 00:12:24,245
Come on.

144
00:12:24,279 --> 00:12:25,780
Go!

145
00:12:28,950 --> 00:12:33,955
[Train whistle blows]

146
00:12:35,490 --> 00:12:38,326
[Brakes screeching]

147
00:12:43,632 --> 00:12:46,033
Where's your father?

148
00:12:46,068 --> 00:12:48,536
He went up front to see why we're stopping.

149
00:12:48,570 --> 00:12:49,637
Sir.

150
00:13:06,788 --> 00:13:09,757
[Dramatic music]

151
00:13:09,791 --> 00:13:17,798
♪

152
00:13:36,111 --> 00:13:37,641
Is she gonna be okay?

153
00:13:39,447 --> 00:13:40,737
I hope so.

154
00:13:44,975 --> 00:13:46,742
Have I seen you around town?

155
00:13:46,776 --> 00:13:48,544
No.

156
00:13:48,578 --> 00:13:53,082
'Cause you look familiar to me.

157
00:13:53,116 --> 00:13:54,950
Where are your parents?

158
00:13:54,984 --> 00:13:58,854
Been looking for them.

159
00:14:01,691 --> 00:14:02,658
Where are you from?

160
00:14:02,692 --> 00:14:04,626
Oklahoma.

161
00:14:04,661 --> 00:14:07,129
Town called Spring City. Ever been?

162
00:14:07,163 --> 00:14:09,298
- No.
- You should go.

163
00:14:09,332 --> 00:14:12,868
It's got the second biggest
ball of twine in the world.

164
00:14:15,672 --> 00:14:17,840
Yeah.

165
00:14:17,874 --> 00:14:19,441
Yeah, I'll do that.

166
00:14:40,563 --> 00:14:44,032
[Faint voice, high-pitched tone]

167
00:14:44,067 --> 00:14:45,901
Sir. Sir.

168
00:14:49,205 --> 00:14:51,340
[Sighs] What?

169
00:14:51,374 --> 00:14:54,176
I said maybe we should
wait until the fog lifts,

170
00:14:54,210 --> 00:14:56,845
until the scouts report in.

171
00:14:56,880 --> 00:14:59,314
No.

172
00:14:59,349 --> 00:15:02,851
Go get a horse, ride back to town.

173
00:15:02,886 --> 00:15:05,354
Tell Truman to send everyone he's got.

174
00:15:05,388 --> 00:15:07,556
I mean everyone.

175
00:15:07,590 --> 00:15:11,293
I need to find Pittman now.

176
00:15:11,327 --> 00:15:12,828
I'm out of time.

177
00:15:12,862 --> 00:15:14,696
Out of time?

178
00:15:14,731 --> 00:15:16,732
Go.

179
00:15:29,446 --> 00:15:31,847
What the hell happened, Bass?

180
00:15:31,881 --> 00:15:34,049
Keep your voice down,
they're right outside.

181
00:15:34,084 --> 00:15:36,351
You were supposed to
be looking after Aaron.

182
00:15:36,386 --> 00:15:38,320
I did the best I could.

183
00:15:38,354 --> 00:15:41,090
Well, your best sucks.

184
00:15:41,159 --> 00:15:42,159
Now we gotta go find him.

185
00:15:42,193 --> 00:15:43,827
Actually, no, no.

186
00:15:43,862 --> 00:15:45,262
You can take your fat friend,

187
00:15:45,297 --> 00:15:46,664
and these Patriots for that matter,

188
00:15:46,698 --> 00:15:48,098
and you can shove 'em.

189
00:15:48,133 --> 00:15:49,800
I thought you wanted revenge.

190
00:15:49,834 --> 00:15:51,935
What I want?

191
00:15:51,970 --> 00:15:54,138
The reason I saved you...

192
00:15:54,172 --> 00:15:57,274
what I care about is my son, Miles.

193
00:15:57,309 --> 00:15:58,709
You hid him from me.

194
00:15:58,743 --> 00:16:01,045
Now you tell me where he is,

195
00:16:01,079 --> 00:16:02,513
and I'm out of here.

196
00:16:06,584 --> 00:16:08,852
What?

197
00:16:21,099 --> 00:16:22,566
Holy hell.

198
00:16:22,600 --> 00:16:25,569
It's infected.

199
00:16:25,603 --> 00:16:28,238
You think?

200
00:16:28,273 --> 00:16:30,207
You're burning up, you
moron. You need a doctor.

201
00:16:30,241 --> 00:16:32,876
Doctor?

202
00:16:32,911 --> 00:16:34,645
They've got Rachel's dad. Look.

203
00:16:34,679 --> 00:16:37,247
I'm having a hard time swinging a sword.

204
00:16:37,282 --> 00:16:40,217
- I need you.
- No, you need help.

205
00:16:40,251 --> 00:16:41,919
I gotta go find Aaron.

206
00:16:41,953 --> 00:16:44,688
Look, Aaron... Aaron... he's nice and all.

207
00:16:44,723 --> 00:16:46,690
But he's not worth dying over.

208
00:16:46,725 --> 00:16:50,594
I disagree.

209
00:16:52,897 --> 00:16:56,500
My God, you really have gone soft.

210
00:16:56,534 --> 00:16:59,570
You're like a puppy holding a kitten.

211
00:16:59,614 --> 00:17:03,517
Just help me, okay?

212
00:17:03,552 --> 00:17:06,120
And I swear I'll tell
you where your son is.

213
00:17:06,154 --> 00:17:09,256
No, this is not my problem.

214
00:17:09,291 --> 00:17:12,593
Yes, it is.

215
00:17:12,627 --> 00:17:14,695
Because if you don't help me,

216
00:17:14,729 --> 00:17:17,531
<i>I will never help you find your kid.

217
00:17:24,172 --> 00:17:26,440
Look, mom, we'll go get Aaron,

218
00:17:26,474 --> 00:17:29,210
and then we'll get grandpa, okay?

219
00:17:29,244 --> 00:17:31,946
He'll be all right.

220
00:17:31,980 --> 00:17:33,948
Yeah.

221
00:17:33,982 --> 00:17:39,669
I just... th... the way we left things,

222
00:17:39,703 --> 00:17:41,871
what I almost did to him...

223
00:17:44,875 --> 00:17:46,242
I need to see him.

224
00:17:46,276 --> 00:17:47,910
I gotta talk to him, I have to tell him.

225
00:17:47,945 --> 00:17:49,912
You will.

226
00:17:55,052 --> 00:17:58,621
I love you, Charlie.

227
00:17:58,655 --> 00:18:01,557
We may die tomorrow.

228
00:18:01,592 --> 00:18:03,960
We'll probably die today.

229
00:18:03,994 --> 00:18:08,931
Just, uh...

230
00:18:08,966 --> 00:18:12,502
I need you to know that I love you.

231
00:18:17,741 --> 00:18:19,842
I love you too.

232
00:18:24,181 --> 00:18:27,750
Well? What are we waiting for?

233
00:18:27,785 --> 00:18:29,685
Let's go find "Stay Puft".

234
00:18:40,101 --> 00:18:42,335
Miles!

235
00:18:48,275 --> 00:18:50,477
That's it? No good-bye?

236
00:19:00,321 --> 00:19:04,357
We can't keep doing this. He's my brother.

237
00:19:09,497 --> 00:19:12,098
And Ben's...

238
00:19:12,133 --> 00:19:13,500
smart.

239
00:19:15,169 --> 00:19:18,171
And he's good, he's a good man.

240
00:19:23,377 --> 00:19:26,546
Better for you.

241
00:19:27,748 --> 00:19:31,050
So, uh...

242
00:19:31,085 --> 00:19:35,388
You should go start a family.

243
00:19:35,423 --> 00:19:37,424
You know, be happy.

244
00:19:42,263 --> 00:19:44,230
Is that how you really feel?

245
00:19:44,265 --> 00:19:46,433
[Sighs]

246
00:19:49,403 --> 00:19:51,371
Yeah.

247
00:19:51,405 --> 00:19:54,340
Because all you have to do...

248
00:19:54,375 --> 00:19:56,176
is tell me you love me.

249
00:19:56,210 --> 00:19:59,512
And I will leave him,

250
00:19:59,547 --> 00:20:02,582
and I will wait for you.

251
00:20:11,392 --> 00:20:13,393
I don't love you.

252
00:20:18,099 --> 00:20:21,668
I don't believe you.

253
00:20:21,702 --> 00:20:23,870
I'm sorry, Rachel.

254
00:20:28,142 --> 00:20:32,078
I gotta go.

255
00:20:53,467 --> 00:20:54,434
Sir!

256
00:20:54,468 --> 00:20:56,102
I found him.

257
00:21:00,266 --> 00:21:02,100
[Train whistle blows]

258
00:21:06,272 --> 00:21:08,907
[Indistinct chatter]

259
00:21:08,941 --> 00:21:11,910
[Dramatic music]

260
00:21:11,944 --> 00:21:19,951
♪

261
00:21:37,636 --> 00:21:40,405
Get the United States
back on its feet again.

262
00:21:40,439 --> 00:21:41,973
We're proud of this job
that we're doing here.

263
00:21:42,007 --> 00:21:43,875
- [Clears throat]
- It's gonna happen soon.

264
00:21:43,909 --> 00:21:46,811
Please will you excuse me for a moment?

265
00:21:46,846 --> 00:21:49,480
Of course.

266
00:22:30,656 --> 00:22:34,125
Seem a little quiet to you?

267
00:22:36,562 --> 00:22:39,130
The Patriots are gone.

268
00:22:40,232 --> 00:22:42,500
They must have found Aaron.

269
00:22:42,535 --> 00:22:44,569
They went this way.

270
00:22:50,643 --> 00:22:53,945
Hey.

271
00:22:53,979 --> 00:22:57,315
Cyn, hi.

272
00:23:02,087 --> 00:23:03,988
We're gonna get out of here, okay?

273
00:23:04,023 --> 00:23:07,492
No. Don't go. Not yet.

274
00:23:07,526 --> 00:23:08,960
All right, well, come with us.

275
00:23:08,994 --> 00:23:11,830
But we gotta get as far
away from here as we can.

276
00:23:11,864 --> 00:23:13,231
I need to talk to you.

277
00:23:13,265 --> 00:23:14,732
Kid, I am sorry.

278
00:23:14,767 --> 00:23:16,668
I don't have time for a chat right now.

279
00:23:16,702 --> 00:23:19,137
Aaron, who are you talking to?

280
00:23:19,171 --> 00:23:21,840
The kid.

281
00:23:25,678 --> 00:23:28,746
What kid?

282
00:23:30,249 --> 00:23:33,284
The one standing right there.

283
00:23:35,855 --> 00:23:38,857
Aaron, there's nobody there.

284
00:23:41,961 --> 00:23:46,931
We fixed her. We brought you back to life.

285
00:23:46,966 --> 00:23:50,735
We just wanna talk.

286
00:23:58,106 --> 00:24:00,540
- Aaron, stop!
- We're leaving.

287
00:24:00,574 --> 00:24:01,775
- You saw a kid?
- I didn't see anything.

288
00:24:01,809 --> 00:24:03,977
Aaron, tell me!

289
00:24:06,313 --> 00:24:10,083
I saw a boy.

290
00:24:10,117 --> 00:24:12,952
And he said he brought me back to life.

291
00:24:12,987 --> 00:24:16,222
And he said he wanted to talk to me.

292
00:24:18,926 --> 00:24:22,429
Go talk to him.

293
00:24:22,463 --> 00:24:24,064
Wait, what?

294
00:24:24,098 --> 00:24:29,436
Look, these last few weeks
have been truly awful.

295
00:24:29,470 --> 00:24:32,772
But I still think... I have to believe

296
00:24:32,807 --> 00:24:36,209
that everything happens
for a reason, even this,

297
00:24:36,243 --> 00:24:39,612
and you need to face it.

298
00:24:41,615 --> 00:24:42,749
I don't think I can.

299
00:24:42,783 --> 00:24:45,485
I'm scared too.

300
00:24:45,519 --> 00:24:48,955
But you are gonna go back in there,

301
00:24:48,989 --> 00:24:51,791
and I'm gonna be right beside you.

302
00:24:57,164 --> 00:24:59,733
You're crazier than I am.

303
00:24:59,767 --> 00:25:03,536
That's why you love me.

304
00:25:12,730 --> 00:25:14,564
When I saw you on that platform,

305
00:25:14,598 --> 00:25:17,600
I thought I was seeing a ghost.

306
00:25:19,603 --> 00:25:22,271
Tom, is...

307
00:25:22,306 --> 00:25:23,906
is Jason...

308
00:25:23,941 --> 00:25:26,509
he's here.

309
00:25:26,543 --> 00:25:28,778
With me.

310
00:25:28,812 --> 00:25:31,414
Good.

311
00:25:31,448 --> 00:25:35,318
You wanna tell me what happened?

312
00:25:38,589 --> 00:25:43,126
Atlanta started to fall, so
I headed south with Theresa.

313
00:25:43,160 --> 00:25:47,530
We found a house in Sandersville.

314
00:25:47,564 --> 00:25:49,932
I was there when the bombs fell.

315
00:25:52,069 --> 00:25:55,405
Well...

316
00:25:55,439 --> 00:25:58,141
Thank God you're alive.

317
00:25:58,175 --> 00:26:01,210
Go ahead.

318
00:26:01,245 --> 00:26:02,245
Say it.

319
00:26:05,849 --> 00:26:08,318
Who is this ass-clown you're with?

320
00:26:12,756 --> 00:26:14,257
He's my husband.

321
00:26:17,127 --> 00:26:20,163
I thought you were dead, Tom.

322
00:26:20,197 --> 00:26:22,298
I was scared, and I was hungry.

323
00:26:22,332 --> 00:26:24,500
And so marry him...

324
00:26:24,535 --> 00:26:28,905
is what I had to do to survive.

325
00:26:28,939 --> 00:26:30,940
Do whatever it takes, right?

326
00:26:38,849 --> 00:26:40,450
What are you doing here?

327
00:26:40,484 --> 00:26:44,020
These are the son of a
bitches who dropped the bombs.

328
00:26:45,689 --> 00:26:47,690
I was on my way to the White House

329
00:26:47,725 --> 00:26:51,227
to kill the President for you.

330
00:26:55,032 --> 00:26:57,033
I love you.

331
00:27:02,539 --> 00:27:05,575
You are not killing the President.

332
00:27:08,078 --> 00:27:11,881
You're gonna keep your job, and for now,

333
00:27:11,915 --> 00:27:16,419
both of us are gonna keep our mouths shut.

334
00:27:18,322 --> 00:27:21,724
What do you have in mind?

335
00:27:21,759 --> 00:27:25,328
We can still get everything we wanted.

336
00:27:39,510 --> 00:27:41,844
Hello.

337
00:27:52,923 --> 00:27:56,125
I thought you looked familiar.

338
00:28:03,067 --> 00:28:04,667
You're Kevin Donegan...

339
00:28:04,702 --> 00:28:08,037
my friend from... third grade?

340
00:28:08,072 --> 00:28:11,241
You played Nintendo with Kevin.

341
00:28:11,275 --> 00:28:14,711
<i>Legend of Zelda.

342
00:28:14,745 --> 00:28:16,546
How do you know about that?

343
00:28:16,580 --> 00:28:19,549
We're everywhere.

344
00:28:19,583 --> 00:28:21,384
We're in the air, we're in your head.

345
00:28:21,418 --> 00:28:22,585
We know your thinks.

346
00:28:22,620 --> 00:28:26,289
My thinks?

347
00:28:30,828 --> 00:28:33,296
You're the nanotech, aren't you?

348
00:28:37,234 --> 00:28:39,035
So what are you telling me?

349
00:28:39,069 --> 00:28:42,105
That you're some sort of A.I.?

350
00:28:42,139 --> 00:28:45,775
That you're alive?

351
00:28:45,809 --> 00:28:47,243
How?

352
00:28:47,278 --> 00:28:50,647
We woke up. You woke us up.

353
00:28:53,784 --> 00:28:56,619
[Computer beeping]

354
00:28:59,857 --> 00:29:02,291
What if we end the world?

355
00:29:02,326 --> 00:29:06,996
We won't, Aaron. Do it.

356
00:29:22,379 --> 00:29:23,780
I woke you up?

357
00:29:23,814 --> 00:29:25,448
You made us.

358
00:29:25,482 --> 00:29:29,419
I've made a lot of things...

359
00:29:29,453 --> 00:29:33,089
but never an A.I. Haley Joel.

360
00:29:33,123 --> 00:29:34,691
What is this all about?

361
00:29:34,725 --> 00:29:37,160
What do you want from me?

362
00:29:37,194 --> 00:29:40,163
Have you ever been to
Spring City, Oklahoma?

363
00:29:40,197 --> 00:29:41,998
It has the second biggest
ball of twine in the world.

364
00:29:42,032 --> 00:29:44,334
No. No riddles.

365
00:29:44,368 --> 00:29:46,202
What is he saying?

366
00:29:46,236 --> 00:29:48,638
I almost went nuts over this,

367
00:29:48,672 --> 00:29:50,306
and I want some answers.

368
00:29:50,341 --> 00:29:51,941
I want straight answers.

369
00:29:51,976 --> 00:29:54,677
Why did you bring me back to life?

370
00:29:54,712 --> 00:29:59,349
Why did you knock us out
and sleepwalk us over here?

371
00:29:59,383 --> 00:30:01,184
What is this all for?

372
00:30:01,218 --> 00:30:03,720
You made us.

373
00:30:03,754 --> 00:30:07,056
We just wanted to help you, that's all.

374
00:30:07,091 --> 00:30:09,025
Burning people alive? That helps me?

375
00:30:09,059 --> 00:30:12,495
You say "kill" in your head, so we kill.

376
00:30:12,529 --> 00:30:15,298
Just because I think it doesn't mean...

377
00:30:15,332 --> 00:30:19,068
look, stop killing people.

378
00:30:20,738 --> 00:30:22,905
You wanna help me?

379
00:30:22,940 --> 00:30:27,243
You leave me alone. Do you understand?

380
00:30:27,277 --> 00:30:29,879
Go away.

381
00:30:31,782 --> 00:30:33,249
Go.

382
00:30:35,753 --> 00:30:37,720
They're here.

383
00:30:40,024 --> 00:30:42,992
[Dramatic music]

384
00:31:01,081 --> 00:31:04,584
<i>Cadet?

385
00:31:07,521 --> 00:31:11,757
This is Mrs. Doyle.

386
00:31:11,792 --> 00:31:14,794
She's a little turned around.

387
00:31:16,763 --> 00:31:20,700
Can you help her get back to her husband?

388
00:31:25,639 --> 00:31:26,873
Sir.

389
00:31:30,727 --> 00:31:31,694
Follow me, Mrs. Doyle.

390
00:31:31,728 --> 00:31:34,130
Thank you.

391
00:31:58,888 --> 00:32:01,256
Okay. Let's get Aaron.

392
00:32:39,128 --> 00:32:41,430
Split up.

393
00:33:17,767 --> 00:33:20,569
[Whispering] Aaron, you here?

394
00:33:24,741 --> 00:33:26,675
[Exhales]

395
00:33:33,484 --> 00:33:35,752
Miles, are you okay? Miles?

396
00:33:35,786 --> 00:33:37,888
- Sorry. I'm sorry.
- What?

397
00:33:37,922 --> 00:33:40,724
What's wrong? You're burning up.

398
00:33:40,758 --> 00:33:44,394
Don't freak out.

399
00:33:49,167 --> 00:33:51,968
Oh.

400
00:33:51,969 --> 00:33:53,703
You gotta go.

401
00:33:59,209 --> 00:34:02,245
Why didn't you tell me?

402
00:34:02,279 --> 00:34:03,913
Well, we kinda had our hands full.

403
00:34:03,947 --> 00:34:05,548
I could've helped.

404
00:34:05,582 --> 00:34:07,950
Your dad could've helped.

405
00:34:07,985 --> 00:34:10,353
All you can do is act like an idiot,

406
00:34:10,387 --> 00:34:11,888
which is what you're doing right now.

407
00:34:11,922 --> 00:34:13,723
Get out of here. You gotta go.

408
00:34:13,757 --> 00:34:16,392
I am so sick of your macho cowboy crap.

409
00:34:16,426 --> 00:34:20,263
You are not pushing me away this time.

410
00:34:20,297 --> 00:34:23,099
I am not leaving.

411
00:34:24,434 --> 00:34:26,769
[Loud thumps]

412
00:34:31,909 --> 00:34:33,643
[Whispers] Aaron?

413
00:34:40,484 --> 00:34:41,484
Aaron?

414
00:34:41,518 --> 00:34:43,486
[Metallic clank]

415
00:34:45,856 --> 00:34:46,989
[Clank]

416
00:35:24,194 --> 00:35:26,362
[Loud thumping]

417
00:35:32,336 --> 00:35:34,670
Hey.

418
00:35:34,705 --> 00:35:35,671
I gotta tell you something.

419
00:35:35,706 --> 00:35:37,106
You can tell me later.

420
00:35:37,141 --> 00:35:38,274
No.

421
00:35:38,308 --> 00:35:42,111
I'm gonna tell you now...

422
00:35:42,145 --> 00:35:44,380
while I still can.

423
00:35:46,517 --> 00:35:50,319
I ne... I never should've let you go.

424
00:35:52,923 --> 00:35:54,824
You were always the one.

425
00:36:00,164 --> 00:36:01,464
Miles?

426
00:36:01,498 --> 00:36:03,499
Hey! Miles.

427
00:36:03,534 --> 00:36:05,168
Miles, Miles, Miles. Come on.

428
00:36:05,202 --> 00:36:07,937
Come on, wake up! Wake up, come on!

429
00:36:13,248 --> 00:36:16,284
- [Gasps]
- Mr. Pittman.

430
00:36:20,350 --> 00:36:22,552
I've been looking for you.

431
00:36:32,849 --> 00:36:34,849
Please just let us go.

432
00:36:37,219 --> 00:36:40,221
I'd be happy to.

433
00:36:40,255 --> 00:36:43,758
First, you get rid of
the tumor in my skull.

434
00:36:46,862 --> 00:36:49,430
I can't.

435
00:36:49,465 --> 00:36:52,700
She was bleeding to death.
You healed her, why not me?

436
00:36:52,734 --> 00:36:54,001
You don't understand.

437
00:36:54,036 --> 00:36:57,271
Stop lying!

438
00:36:57,306 --> 00:37:02,410
You can't imagine what it feels like...

439
00:37:02,444 --> 00:37:05,246
like a knitting needle jammed in my head.

440
00:37:05,280 --> 00:37:07,281
I'm begging you.

441
00:37:08,817 --> 00:37:11,352
Fix me.

442
00:37:11,386 --> 00:37:12,386
Now.

443
00:37:12,421 --> 00:37:15,323
Please.

444
00:37:20,262 --> 00:37:22,230
Or I kill her.

445
00:37:22,264 --> 00:37:25,633
Please. No. No.

446
00:37:45,587 --> 00:37:49,223
You came back.

447
00:37:49,258 --> 00:37:52,226
[Indistinct chatter]

448
00:37:52,261 --> 00:37:54,595
Go. Go!

449
00:37:54,630 --> 00:37:56,931
Hey!

450
00:38:29,231 --> 00:38:31,933
- Please give me some time.
- I'm out of time.

451
00:38:31,967 --> 00:38:33,167
I'm gonna count to three.

452
00:38:33,201 --> 00:38:35,002
- Kid, where are you?
- One...

453
00:38:35,037 --> 00:38:37,672
- I need help, please!
- No one's coming to save you.

454
00:38:37,706 --> 00:38:40,041
- Two...
- It's not me doing it!

455
00:38:40,075 --> 00:38:42,310
But I think I can figure
it out if you just hold on.

456
00:38:42,344 --> 00:38:43,644
- Please!
- I love you.

457
00:38:43,679 --> 00:38:44,912
Three.

458
00:39:52,548 --> 00:39:55,516
Where were you?

459
00:39:55,551 --> 00:39:57,451
You told me to go away.

460
00:39:59,788 --> 00:40:02,223
Kill him.

461
00:40:07,429 --> 00:40:11,332
[Screaming]

462
00:40:16,405 --> 00:40:17,572
Kill them all.

463
00:40:17,606 --> 00:40:23,244
[Men screaming]

464
00:41:07,356 --> 00:41:09,023
I don't understand.

465
00:41:09,057 --> 00:41:11,993
Why didn't you just ask me to heal her?

466
00:41:19,301 --> 00:41:23,604
Yeah, I want you to heal her.

467
00:41:23,639 --> 00:41:26,340
You tell me to leave, then you say come.

468
00:41:26,375 --> 00:41:29,977
You say kill, then you tell me not to kill.

469
00:41:30,012 --> 00:41:33,214
You don't make any sense.

470
00:41:33,248 --> 00:41:35,616
Listen.

471
00:41:35,651 --> 00:41:39,387
I... I want you to heal her.

472
00:41:42,591 --> 00:41:47,995
Damn it, I am ordering you to heal her now!

473
00:41:49,565 --> 00:41:51,999
I'm leaving, like you wanted.

474
00:41:52,034 --> 00:41:54,302
No!

475
00:41:54,336 --> 00:41:55,570
Wait!

476
00:41:57,272 --> 00:41:59,273
Wait!

