﻿1
00:00:55,323 --> 00:00:57,408
Sorry, could you
replace those cones?

2
00:00:57,410 --> 00:00:59,376
Could you put
those back, please?

3
00:00:59,378 --> 00:01:01,545
These vehicles are going to destroy
the integrity of the scene.

4
00:01:01,547 --> 00:01:03,747
Who the hell are you?
We're consulting detectives.

5
00:01:03,749 --> 00:01:05,215
Sherlock Holmes.
I've been asked

6
00:01:05,217 --> 00:01:07,301
to examine this crime
scene, presumably before

7
00:01:07,303 --> 00:01:08,719
all the evidence
has been trampled.

8
00:01:08,721 --> 00:01:10,337
It's okay, just do your job.

9
00:01:11,756 --> 00:01:13,090
"Roosevelt Island Bridge.

10
00:01:13,092 --> 00:01:14,541
Single gunshot victim""

11
00:01:14,543 --> 00:01:16,393
Your cordial invitation,
not 20 minutes ago.

12
00:01:16,395 --> 00:01:17,811
If you're under pressure to
reopen the bridge to traffic...

13
00:01:17,813 --> 00:01:18,846
Whoa, whoa, relax.

14
00:01:18,848 --> 00:01:20,264
We solved this one without you.

15
00:01:20,266 --> 00:01:21,982
Killer's being charged
as we speak.

16
00:01:21,984 --> 00:01:24,435
Bell's interviewing him
down at the station.

17
00:01:24,437 --> 00:01:25,736
Well, I wish you'd told us

18
00:01:25,738 --> 00:01:27,220
about this development;
it saves us a trip.

19
00:01:27,222 --> 00:01:28,605
There aren't
any witnesses.

20
00:01:28,607 --> 00:01:31,024
I was hoping you two
could take a quick look

21
00:01:31,026 --> 00:01:32,359
and help us
maybe shore up our case.

22
00:01:32,361 --> 00:01:33,861
Well, doesn't sound
like you had a case.

23
00:01:33,863 --> 00:01:34,895
How'd you make an arrest?

24
00:01:34,897 --> 00:01:36,580
Well, before she was killed,

25
00:01:36,582 --> 00:01:39,283
the girl called us and told us
who was about to shoot her.

26
00:01:39,285 --> 00:01:40,451
That helped.

27
00:01:45,507 --> 00:01:47,424
Her name is Samantha Wabash.

28
00:01:47,426 --> 00:01:50,627
She dialed 911 last night
and told the operator

29
00:01:50,629 --> 00:01:53,363
she was being followed
by a man that she knew well,

30
00:01:53,365 --> 00:01:54,715
a Lucas Bundsch.

31
00:01:54,717 --> 00:01:56,416
He owns a recording studio
in Tribeca

32
00:01:56,418 --> 00:01:58,769
<i>and</i> a .38 caliber
revolver.

33
00:01:58,771 --> 00:02:00,604
She was convinced
that he had

34
00:02:00,606 --> 00:02:03,223
abducted and butchered
her sister

35
00:02:03,225 --> 00:02:04,274
six years ago.

36
00:02:04,276 --> 00:02:05,609
Did he?

37
00:02:05,611 --> 00:02:07,761
He was never
at the top of our list.

38
00:02:07,763 --> 00:02:09,530
He even passed a polygraph test.

39
00:02:09,532 --> 00:02:11,865
Sometimes, when a murder
doesn't get solved,

40
00:02:11,867 --> 00:02:14,100
the family gets stuck.

41
00:02:14,102 --> 00:02:17,121
They need a vessel
for all their anger.

42
00:02:17,123 --> 00:02:19,606
They tend to fixate
on a suspect.

43
00:02:19,608 --> 00:02:20,991
Well, if he didn't
commit the crime,

44
00:02:20,993 --> 00:02:22,376
then why was he stalking her
with a gun?

45
00:02:22,378 --> 00:02:25,579
One theory: sick of being
falsely accused.

46
00:02:25,581 --> 00:02:29,082
I mean, she had investigators
hounding him for years.

47
00:02:29,084 --> 00:02:31,251
Filing civil suits
that would get bounced back

48
00:02:31,253 --> 00:02:32,469
for lack of evidence.

49
00:02:32,471 --> 00:02:33,971
Made his life
a living hell.

50
00:02:33,973 --> 00:02:35,589
Her 911 call
made it sound like

51
00:02:35,591 --> 00:02:38,091
she thought she had
pushed him too far.

52
00:02:38,093 --> 00:02:40,260
Yes, it's certainly what
she wanted you to believe.

53
00:02:40,262 --> 00:02:41,628
This woman shot herself.

54
00:02:42,347 --> 00:02:43,347
What?

55
00:02:43,349 --> 00:02:44,815
This was a suicide.

56
00:02:44,817 --> 00:02:46,466
A very tidy frame-up.

57
00:02:46,468 --> 00:02:49,469
There was no gun found,
there's no GSR on her hands.

58
00:02:49,471 --> 00:02:50,971
Consider the staging.

59
00:02:50,973 --> 00:02:52,823
On a bridge, next to a railing.

60
00:02:52,825 --> 00:02:55,325
The shooter fired
at remarkably close range.

61
00:02:55,327 --> 00:02:56,693
So, we're to believe, what?

62
00:02:56,695 --> 00:02:59,196
He, uh, he chased her down,
and then he...

63
00:02:59,198 --> 00:03:01,648
got up against
the railing like this?

64
00:03:01,650 --> 00:03:02,783
Well, it's more plausible
than a woman

65
00:03:02,785 --> 00:03:04,117
throwing her gun in the river

66
00:03:04,119 --> 00:03:06,537
<i>after</i> she shoots
herself in the head.

67
00:03:06,539 --> 00:03:08,989
That's what
the wire was for.

68
00:03:08,991 --> 00:03:11,008
These scratches here.

69
00:03:11,010 --> 00:03:13,110
The metal
beneath them is shiny.

70
00:03:13,112 --> 00:03:14,795
They're new.

71
00:03:14,797 --> 00:03:17,214
They're made just last night,
when a weight of some sort

72
00:03:17,216 --> 00:03:19,183
pulled the gun
out of her hand,

73
00:03:19,185 --> 00:03:21,602
over the edge,
after the shot.

74
00:03:21,604 --> 00:03:22,803
I imagine she had a...

75
00:03:22,805 --> 00:03:24,504
rag of some sort
wrapped around her hand

76
00:03:24,506 --> 00:03:26,273
to protect from gunshot residue.

77
00:03:26,275 --> 00:03:28,642
Drag the river beneath this
spot, you'll find the weapon.

78
00:03:31,113 --> 00:03:32,813
Yeah?

79
00:03:32,815 --> 00:03:34,281
Really?

80
00:03:35,850 --> 00:03:38,552
Holmes and Watson
are coming to you.

81
00:03:38,554 --> 00:03:40,537
Bell says our guy
wants a polygraph.

82
00:03:40,539 --> 00:03:42,206
Innocent people often do.

83
00:03:42,208 --> 00:03:44,408
I'll get some
divers down there.

84
00:03:44,410 --> 00:03:46,043
In the meantime,
until we find something,

85
00:03:46,045 --> 00:03:47,911
I'm going to pursue
the more obvious explanation.

86
00:03:47,913 --> 00:03:49,413
I think we have
a different definition

87
00:03:49,415 --> 00:03:51,431
of the word "obvious."

88
00:03:52,533 --> 00:03:55,252
You look comfortable,
Mr. Bundsch.

89
00:03:55,254 --> 00:03:58,338
I have nothing to hide.

90
00:03:58,340 --> 00:04:00,340
As a rote recitation

91
00:04:00,342 --> 00:04:02,559
of well-established facts,
today's proceedings

92
00:04:02,561 --> 00:04:04,177
will rival the monotony
of an evening

93
00:04:04,179 --> 00:04:06,013
of Trivial Pursuit.

94
00:04:06,015 --> 00:04:07,264
All right, we're good here.

95
00:04:07,266 --> 00:04:08,765
I'm gonna
ask you a few questions

96
00:04:08,767 --> 00:04:10,868
for a baseline, then some
yes or no questions

97
00:04:10,870 --> 00:04:13,937
based on your conversation with
Detective Bell, all right?

98
00:04:13,939 --> 00:04:15,689
Your name
is Lucas Bundsch?

99
00:04:15,691 --> 00:04:16,840
Yes.

100
00:04:16,842 --> 00:04:17,824
Do you plan on

101
00:04:17,826 --> 00:04:19,026
lying here today?

102
00:04:19,028 --> 00:04:21,161
No.

103
00:04:21,163 --> 00:04:23,997
Did you murder Samantha Wabash?

104
00:04:23,999 --> 00:04:26,399
No.

105
00:04:26,401 --> 00:04:28,652
Do you know where your gun is?

106
00:04:28,654 --> 00:04:30,287
My place was burglarized.

107
00:04:30,289 --> 00:04:32,306
I reported my gun
stolen last week.

108
00:04:32,308 --> 00:04:34,675
And you were at work

109
00:04:34,677 --> 00:04:36,760
between midnight and
2:00 a.m. last night?

110
00:04:36,762 --> 00:04:38,545
Yeah.

111
00:04:38,547 --> 00:04:42,666
I was mixing a record
until around 4:00 a.m.

112
00:04:42,668 --> 00:04:43,934
What is it?

113
00:04:45,804 --> 00:04:47,638
Hey. Captain says you
guys can shut it down.

114
00:04:47,640 --> 00:04:49,222
They found the gun
in the river

115
00:04:49,224 --> 00:04:50,924
tied to a dumbbell
and a towel.

116
00:04:52,226 --> 00:04:53,944
What?

117
00:04:53,946 --> 00:04:56,647
Looks like Ms. Wabash
shot herself.

118
00:04:56,649 --> 00:04:57,898
Mr. Bundsch, I want to

119
00:04:57,900 --> 00:05:01,267
thank you for
your cooperation today.

120
00:05:02,320 --> 00:05:03,654
Sorry, just
one more question,

121
00:05:03,656 --> 00:05:05,271
Mr. Bundsch.

122
00:05:05,273 --> 00:05:08,992
Six years ago, did you
kill Allie Wabash?

123
00:05:13,881 --> 00:05:15,565
I've said it a thousand times.

124
00:05:15,567 --> 00:05:17,617
No, I did not kill Allie Wabash.

125
00:05:20,454 --> 00:05:22,839
Very good,
thank you very much.

126
00:05:22,841 --> 00:05:24,558
Hmm.

127
00:05:27,061 --> 00:05:28,845
Good enough.

128
00:05:35,770 --> 00:05:37,854
Hey, what was that
about the sister's case?

129
00:05:37,856 --> 00:05:40,306
I think I made a mistake
on the bridge this morning.

130
00:05:40,308 --> 00:05:43,744
I should have let
Samantha Wabash frame that man.

131
00:05:43,746 --> 00:05:45,662
The hell are you
talking about?

132
00:05:45,664 --> 00:05:49,315
I think Lucas Bundsch
may well be a serial killer.

133
00:05:49,340 --> 00:05:53,340
<font color=#00FF00>♪ Elementary 2x09 ♪</font>
<font color=#00FFFF>On the Line</font>
Original Air Date on November 21, 2013

134
00:05:53,365 --> 00:05:58,365
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

135
00:05:58,390 --> 00:06:09,789
♪

136
00:06:15,192 --> 00:06:17,675
Lucas Bundsch did not shoot
Samantha Wabash last night.

137
00:06:17,677 --> 00:06:19,060
At the scene,
I would have pegged

138
00:06:19,062 --> 00:06:20,644
the likelihood of
his innocence at 98%.

139
00:06:20,846 --> 00:06:22,797
That figure now stands at 100%,

140
00:06:22,799 --> 00:06:26,033
as it has become clear that she
stole his gun and shot herself.

141
00:06:26,035 --> 00:06:27,718
You were right. We know this.

142
00:06:27,720 --> 00:06:30,238
Yes and no.

143
00:06:30,240 --> 00:06:32,356
I've come to believe that
the recently departed Ms. Wabash

144
00:06:32,358 --> 00:06:35,076
was correct about
the murder...

145
00:06:35,078 --> 00:06:37,528
of the previously
departed Ms. Wabash.

146
00:06:37,530 --> 00:06:39,413
I am 90% certain
that Lucas Bundsch

147
00:06:39,415 --> 00:06:41,532
killed Allie Wabash
six years ago.

148
00:06:41,534 --> 00:06:43,200
We think he's
a serial killer.

149
00:06:43,202 --> 00:06:44,902
Lucas Bundsch
measured his breathing

150
00:06:44,904 --> 00:06:46,504
throughout
the polygraph questioning.

151
00:06:46,506 --> 00:06:48,506
Also, his mandibular action,
at several points,

152
00:06:48,508 --> 00:06:50,641
was consistent with someone
who is biting their tongue.

153
00:06:50,643 --> 00:06:52,727
Do you plan
on lying here today?

154
00:06:52,729 --> 00:06:54,312
No.

155
00:06:54,314 --> 00:06:55,730
A pain sensation
like that

156
00:06:55,732 --> 00:06:57,648
elevates your heart
rate just a tick.

157
00:06:57,650 --> 00:06:59,984
He bit his tongue during
the control questions

158
00:06:59,986 --> 00:07:02,720
to set the baseline, then
repeated it later twice.

159
00:07:02,722 --> 00:07:05,222
Bundsch had no need
for the trick when he was asked

160
00:07:05,224 --> 00:07:07,241
about Samantha Wabash,
but he did it again

161
00:07:07,243 --> 00:07:09,226
when asked about his
whereabouts last night.

162
00:07:09,228 --> 00:07:11,479
That's not damning
in and of itself.

163
00:07:11,481 --> 00:07:13,447
He had nothing to do
with the shooting, so...

164
00:07:13,449 --> 00:07:15,416
the bite might just mean
he values his privacy.

165
00:07:15,418 --> 00:07:18,419
But he did it again when
I asked about Allie Wabash.

166
00:07:18,421 --> 00:07:20,037
There's a reason
polygraph results

167
00:07:20,039 --> 00:07:22,039
are inadmissible in court:
they're iffy.

168
00:07:22,041 --> 00:07:24,258
But I'm pretty sure
the same could be said

169
00:07:24,260 --> 00:07:26,811
for anyone claiming
to be a human lie detector.

170
00:07:26,813 --> 00:07:29,680
He had deodorant on his hands.
We shook before he left.

171
00:07:29,682 --> 00:07:32,550
<i>Either there was traces</i>
<i>of roll-on antiperspirant</i>

172
00:07:32,552 --> 00:07:34,635
<i>on his fingers, or the man's</i>
<i>skin naturally secretes</i>

173
00:07:34,637 --> 00:07:36,387
<i>a distinctly chemical</i>
<i>sea breeze scent.</i>

174
00:07:36,389 --> 00:07:38,189
The examiner has every subject

175
00:07:38,191 --> 00:07:40,358
wash their hands, but unless
you really scrub it off,

176
00:07:40,360 --> 00:07:42,560
the sensors can get fooled;
you don't sweat.

177
00:07:42,562 --> 00:07:45,146
Bundsch was innocent of
the shooting on the bridge.

178
00:07:45,148 --> 00:07:46,480
If he didn't kill Allie,

179
00:07:46,482 --> 00:07:48,932
then why plan ahead
to beat the polygraph?

180
00:07:48,934 --> 00:07:51,319
Let's get Coventry up here.

181
00:07:51,321 --> 00:07:52,903
He's the detective that caught

182
00:07:52,905 --> 00:07:55,773
the Allie Wabash
disappearance in '07.

183
00:07:55,775 --> 00:07:57,742
Got to think
he'll have an opinion.

184
00:07:57,744 --> 00:07:59,660
You're barking up
the wrong tree.

185
00:07:59,662 --> 00:08:00,944
What makes you so sure?

186
00:08:00,946 --> 00:08:03,331
No suspect in
the Allie Wabash case

187
00:08:03,333 --> 00:08:04,749
got more attention
than Lucas Bundsch,

188
00:08:04,751 --> 00:08:06,550
and for no good reason.

189
00:08:06,552 --> 00:08:09,804
We only looked at him to humor
the girl's sister, Samantha.

190
00:08:09,806 --> 00:08:12,256
You just got a taste
of her brand of crazy.

191
00:08:12,258 --> 00:08:14,041
When you lose someone,
Detective, and the killer

192
00:08:14,043 --> 00:08:16,811
is still at large, it's a short
walk to madness; I can attest.

193
00:08:16,813 --> 00:08:18,729
I'd like to think I
wouldn't take my own life

194
00:08:18,731 --> 00:08:20,815
to frame a guy, just 'cause
he gave me the creeps.

195
00:08:20,817 --> 00:08:22,266
That's all this was.

196
00:08:22,268 --> 00:08:24,685
Six years ago, Bundsch
is a part-time mover,

197
00:08:24,687 --> 00:08:26,520
he's working a job
in Allie's building

198
00:08:26,522 --> 00:08:28,105
when Samantha comes for a visit.

199
00:08:28,107 --> 00:08:29,440
She sees him moving a fridge

200
00:08:29,442 --> 00:08:31,525
on a hand truck
near her sister's place.

201
00:08:31,527 --> 00:08:34,061
She knocks on the door,
doesn't get an answer.

202
00:08:34,063 --> 00:08:36,147
Never sees Allie again.

203
00:08:36,149 --> 00:08:39,650
Naturally, this means
Bundsch killed her.

204
00:08:39,652 --> 00:08:40,951
Well, it's not much,
but it's not nothing.

205
00:08:40,953 --> 00:08:42,453
Read the file;
Allie left Samantha

206
00:08:42,455 --> 00:08:44,038
a voice mail the next day.

207
00:08:44,040 --> 00:08:46,707
It was only after that call
she dropped off the map.

208
00:08:46,709 --> 00:08:48,876
Two weeks later, she ended up
in a Dumpster in Midtown.

209
00:08:48,878 --> 00:08:49,927
Grizzly stuff.

210
00:08:49,929 --> 00:08:51,212
So, even after the voice mail,

211
00:08:51,214 --> 00:08:52,713
Samantha fixated on Bundsch.

212
00:08:52,715 --> 00:08:55,800
She even put a private
investigator on him. Nada.

213
00:08:55,802 --> 00:08:57,218
Still, she's in here
pitching theories.

214
00:08:57,220 --> 00:08:59,169
"What if Bundsch
held a gun to Allie's head

215
00:08:59,171 --> 00:09:01,555
when she left a message?"
He didn't.

216
00:09:01,557 --> 00:09:03,474
She was caught
on a traffic cam

217
00:09:03,476 --> 00:09:06,644
near Penn Station leaving
the message, alone.

218
00:09:06,646 --> 00:09:08,396
The whole time,
Bundsch is Mr. Understanding,

219
00:09:08,398 --> 00:09:10,681
passed a poly--
what more can you ask?

220
00:09:10,683 --> 00:09:11,866
Well, as we told you,

221
00:09:11,868 --> 00:09:14,118
he employed
several counter-measures

222
00:09:14,120 --> 00:09:16,520
whilst hooked up
to the box today, so...

223
00:09:16,522 --> 00:09:18,622
Were you present for
his polygraph in 2007?

224
00:09:18,624 --> 00:09:21,375
Of course I was.
Did you not hear what I said?

225
00:09:21,377 --> 00:09:23,077
Did you not hear what <i>I</i> said?

226
00:09:23,079 --> 00:09:25,663
Six years ago, he must surely
have falsified his polygraph.

227
00:09:25,665 --> 00:09:27,698
I got work to do.

228
00:09:30,719 --> 00:09:33,387
Detective, I intend
to pursue this matter.

229
00:09:33,389 --> 00:09:34,889
Go ahead. I intend
to go get lunch.

230
00:09:34,891 --> 00:09:36,173
Is that all
right with you?

231
00:09:36,175 --> 00:09:37,341
No, not particularly.

232
00:09:37,343 --> 00:09:39,009
I'm trying to clear up
two messes--

233
00:09:39,011 --> 00:09:40,511
one is mine and one is yours.

234
00:09:40,513 --> 00:09:42,146
What I require from you is

235
00:09:42,148 --> 00:09:44,065
the most complete picture
possible of your investigation.

236
00:09:44,067 --> 00:09:46,400
Not just your files
but also your recollections,

237
00:09:46,402 --> 00:09:48,719
however incomplete
and foggy they may be.

238
00:09:48,721 --> 00:09:51,105
What the hell is this
supposed to be, oversight?

239
00:09:51,107 --> 00:09:52,469
Take it easy, Gerry.

240
00:09:52,494 --> 00:09:53,692
You don't think I know
how to do this job?

241
00:09:53,693 --> 00:09:54,992
I think a generous assessment
would be

242
00:09:54,994 --> 00:09:56,494
that you are well aware
of your duties,

243
00:09:56,496 --> 00:09:57,778
but your performance
is a little bit impaired.

244
00:09:57,780 --> 00:09:59,413
Listen to me!
Hey, hey, hey!

245
00:09:59,415 --> 00:10:01,398
Knock it off,
both of you, now.

246
00:10:01,400 --> 00:10:04,001
All right, show's over.
Everyone back to work.

247
00:10:07,372 --> 00:10:09,790
All right, you've got
the detective's case file,

248
00:10:09,792 --> 00:10:11,292
now you two work it alone.

249
00:10:11,294 --> 00:10:13,577
Cut him a wide berth.
We will.

250
00:10:24,756 --> 00:10:26,690
I'd not previously
imagined there existed

251
00:10:26,692 --> 00:10:29,527
the P.I. equivalent
of fast food.

252
00:10:29,529 --> 00:10:30,978
Look at this monstrosity
that Samantha's

253
00:10:30,980 --> 00:10:33,481
so-called
investigator constructed.

254
00:10:33,483 --> 00:10:36,099
Yes, curse his attempt

255
00:10:36,101 --> 00:10:37,451
to communicate
information clearly

256
00:10:37,453 --> 00:10:39,203
with his audience in mind.

257
00:10:43,959 --> 00:10:46,243
Detective Coventry.

258
00:10:46,245 --> 00:10:47,661
I found his ineptitude
quite vexing myself,

259
00:10:47,663 --> 00:10:48,829
but you really mustn't let...

260
00:10:48,831 --> 00:10:51,114
I think you were
too hard on him.

261
00:10:51,116 --> 00:10:53,617
This is the same
Detective Coventry

262
00:10:53,619 --> 00:10:55,469
who botched the Allie Wabash
investigation.

263
00:10:55,471 --> 00:10:58,005
He missed mandibular action when
he interrogated Lucas Bundsch

264
00:10:58,007 --> 00:10:59,673
six years ago;
I missed it today.

265
00:10:59,675 --> 00:11:02,660
He has 25 years experience
and training; you do not.

266
00:11:02,662 --> 00:11:04,395
Actually, that's a good point:
he's a veteran cop.

267
00:11:04,397 --> 00:11:05,763
Isn't that worth some respect,

268
00:11:05,765 --> 00:11:07,464
especially in a room
full of other cops?

269
00:11:10,986 --> 00:11:12,987
If there's
anything of note

270
00:11:12,989 --> 00:11:14,355
on that footage,
you are increasingly

271
00:11:14,357 --> 00:11:16,139
less likely to observe it.

272
00:11:16,141 --> 00:11:19,910
It's the Uggs;
they're bothering me.

273
00:11:19,912 --> 00:11:21,812
It was 2007,
those glorified slippers

274
00:11:21,814 --> 00:11:23,497
were a veritable pox
on your streets.

275
00:11:23,499 --> 00:11:26,784
Yes, but this was July,
and those things are hot.

276
00:11:26,786 --> 00:11:29,253
Okay, is it me,

277
00:11:29,255 --> 00:11:31,121
or does it look like
she's favoring her left leg,

278
00:11:31,123 --> 00:11:33,924
like she sprained her
ankle or something?

279
00:11:38,346 --> 00:11:40,064
I think her ankle's fine,

280
00:11:40,066 --> 00:11:42,516
save for the fact that there
may be a bomb attached to it.

281
00:11:42,518 --> 00:11:43,551
What?

282
00:11:43,553 --> 00:11:45,269
Samantha's investigator

283
00:11:45,271 --> 00:11:47,638
ransacked Bundsch's trash

284
00:11:47,640 --> 00:11:50,191
the week after
Allie went missing.

285
00:11:50,193 --> 00:11:52,193
The contents were mundane,
but they warranted

286
00:11:52,195 --> 00:11:53,310
a bullet-pointed list,
nevertheless.

287
00:11:53,312 --> 00:11:54,812
Two things stand out.

288
00:11:54,814 --> 00:11:57,865
Broken alarm clock
and a pound of grey fondant.

289
00:11:57,867 --> 00:11:59,867
You think he built
a bomb out of icing?

290
00:11:59,869 --> 00:12:01,952
I think he built something
that <i>looked</i> like a bomb.

291
00:12:01,954 --> 00:12:03,704
Grey fondant,
when properly shaped,

292
00:12:03,706 --> 00:12:06,457
is almost identical
to several forms of plastique.

293
00:12:06,459 --> 00:12:08,209
Hmm?

294
00:12:08,211 --> 00:12:10,961
You woke up in a madman's lair
with the guts of an alarm clock

295
00:12:10,963 --> 00:12:13,581
wired to that, you'd deliver
any message he told you to.

296
00:12:15,468 --> 00:12:16,917
You expecting anyone?

297
00:12:16,919 --> 00:12:18,502
No.

298
00:12:24,843 --> 00:12:26,644
Sherlock!

299
00:12:32,216 --> 00:12:33,434
Hi.

300
00:12:33,436 --> 00:12:35,236
Lucas.

301
00:12:35,238 --> 00:12:37,655
I didn't catch
your name earlier.

302
00:12:38,940 --> 00:12:41,275
Speak of the devil.

303
00:12:41,277 --> 00:12:43,277
How can we help you,
Mr. Bundsch?

304
00:12:43,279 --> 00:12:44,895
Well, your colleague,
Detective Coventry,

305
00:12:44,897 --> 00:12:46,697
came by my studio
earlier, and...

306
00:12:46,699 --> 00:12:49,116
well, he asked me
about Allie Wabash

307
00:12:49,118 --> 00:12:51,785
and the polygraph
that I had taken.

308
00:12:51,787 --> 00:12:53,871
I guess he was just
doing his due diligence

309
00:12:53,873 --> 00:12:56,573
or whatever, but, uh...

310
00:12:56,575 --> 00:12:59,376
didn't seem like he was
the one with the questions.

311
00:12:59,378 --> 00:13:01,578
And he provided
our address?

312
00:13:01,580 --> 00:13:03,514
Yeah, so I could
clear the air.

313
00:13:03,516 --> 00:13:06,300
We were just discussing
Detective Coventry, weren't we?

314
00:13:06,302 --> 00:13:08,969
How good he is at his job.

315
00:13:08,971 --> 00:13:11,588
Won't you please
come in?

316
00:13:20,031 --> 00:13:22,066
I like your place.

317
00:13:22,068 --> 00:13:23,784
Walls are
a bit thin.

318
00:13:23,786 --> 00:13:27,237
They'd never hold back
our blood-curdling screams,

319
00:13:27,239 --> 00:13:29,373
but we call it home.

320
00:13:30,742 --> 00:13:32,876
Would you like some ice
for your tongue?

321
00:13:34,479 --> 00:13:36,447
We saw you cheat
on the polygraph this morning.

322
00:13:36,449 --> 00:13:38,916
You bit your tongue
during control questions.

323
00:13:38,918 --> 00:13:40,250
You did it again
when you said

324
00:13:40,252 --> 00:13:41,452
you were working
last night.

325
00:13:41,454 --> 00:13:43,621
I <i>was</i> working last night.

326
00:13:43,623 --> 00:13:45,255
Alone, right?

327
00:13:45,257 --> 00:13:47,858
I made a bunch
of calls on my cell phone.

328
00:13:47,860 --> 00:13:49,426
Go ahead, check my records.

329
00:13:49,428 --> 00:13:51,428
They'll show you
that I was at my studio.

330
00:13:51,430 --> 00:13:53,013
Since you have
so very graciously

331
00:13:53,015 --> 00:13:54,431
made yourself
available to us,

332
00:13:54,433 --> 00:13:55,849
I would rather discuss
the particulars

333
00:13:55,851 --> 00:13:57,584
of how you abducted
Allie Wabash.

334
00:13:57,586 --> 00:14:00,087
It must have been difficult
to move a refrigerator

335
00:14:00,089 --> 00:14:03,357
with an unconscious woman
in it all by yourself.

336
00:14:03,359 --> 00:14:07,194
How is it that
a consultant for the NYPD

337
00:14:07,196 --> 00:14:08,812
can be so confused over

338
00:14:08,814 --> 00:14:10,497
something as simple
as a timeline?

339
00:14:10,499 --> 00:14:14,001
Allie called her
sister the next day.

340
00:14:14,003 --> 00:14:15,019
There's a tape.

341
00:14:15,021 --> 00:14:16,653
She was alone.

342
00:14:17,822 --> 00:14:20,040
We know about the bomb,
Mr. Bundsch.

343
00:14:20,042 --> 00:14:21,925
The one you strapped
to her ankle.

344
00:14:21,927 --> 00:14:24,128
She didn't know
it was a fake, of course,

345
00:14:24,130 --> 00:14:26,764
which is why she carried out
your instructions.

346
00:14:26,766 --> 00:14:29,933
Yours was not a perfect crime.

347
00:14:29,935 --> 00:14:32,519
You were spotted by your
victim's sister at the scene,

348
00:14:32,521 --> 00:14:35,105
and so you concocted
a fondant-based method

349
00:14:35,107 --> 00:14:37,007
for exculpating yourself.

350
00:14:37,009 --> 00:14:38,726
I'm curious.

351
00:14:38,728 --> 00:14:41,729
Did you come here tonight
hoping to scare us?

352
00:14:41,731 --> 00:14:44,148
Or are you just being
a good predator?

353
00:14:45,517 --> 00:14:46,767
How many others have there been?

354
00:14:46,769 --> 00:14:48,335
I'm sorry.

355
00:14:48,337 --> 00:14:51,372
I don't know
what you're talking about.

356
00:14:51,374 --> 00:14:54,241
Then I do believe
we're done here.

357
00:15:01,699 --> 00:15:03,967
You know,
Samantha fixated on me

358
00:15:03,969 --> 00:15:06,754
after her sister died.

359
00:15:06,756 --> 00:15:09,372
It ruined her life.

360
00:15:11,092 --> 00:15:13,677
I really hope that you don't
make the same mistake.

361
00:15:24,358 --> 00:15:26,061
<i>So I took the trouble</i>

362
00:15:26,561 --> 00:15:27,389
of compiling
a list of suspects

363
00:15:27,390 --> 00:15:28,910
in other ongoing
murder investigations.

364
00:15:29,291 --> 00:15:30,373
Perhaps you'd be
good enough to disseminate

365
00:15:30,375 --> 00:15:31,491
our address
to them as well.

366
00:15:31,493 --> 00:15:32,792
Perhaps you'd be
good enough

367
00:15:32,794 --> 00:15:34,394
to kiss my ass.

368
00:15:34,396 --> 00:15:36,262
Did you tell Lucas Bundsch
where they lived or not?

369
00:15:36,264 --> 00:15:37,630
The guy didn't do it, Tom.

370
00:15:37,632 --> 00:15:38,865
There wasn't any harm.

371
00:15:38,867 --> 00:15:40,333
Giving a killer
our address aside,

372
00:15:40,335 --> 00:15:42,302
you have taken our best
investigate option

373
00:15:42,304 --> 00:15:43,703
off the table.

374
00:15:43,705 --> 00:15:45,306
Surveillance is now
virtually impossible.

375
00:15:45,307 --> 00:15:46,723
That's deducing, right?

376
00:15:46,725 --> 00:15:48,091
Holmes is right.

377
00:15:48,093 --> 00:15:49,092
We could've put eyes on him.

378
00:15:49,094 --> 00:15:50,343
Now his guard is gonna be up.

379
00:15:50,345 --> 00:15:52,044
How many times
I got to say it?

380
00:15:52,046 --> 00:15:53,646
Bundsch isn't a suspect.

381
00:15:53,648 --> 00:15:55,265
He did it, okay?

382
00:15:55,267 --> 00:15:57,400
He killed Allie Wabash
and others.

383
00:15:57,402 --> 00:15:58,985
What are you
talking about?

384
00:16:00,321 --> 00:16:02,572
The private investigator
that Samantha Wabash hired

385
00:16:02,574 --> 00:16:04,491
thought that Allie's murder
may have been

386
00:16:04,493 --> 00:16:05,892
the work of a serial killer.

387
00:16:05,894 --> 00:16:07,660
But his efforts
at victimology failed

388
00:16:07,662 --> 00:16:10,029
because they focused on Allie's
physical characteristics.

389
00:16:10,031 --> 00:16:12,699
But the real link between her
and the other victims

390
00:16:12,701 --> 00:16:13,900
was geographic.

391
00:16:13,902 --> 00:16:15,452
Lucas Bundsch
worked as a mover

392
00:16:15,454 --> 00:16:16,753
before he became
a sound engineer.

393
00:16:16,755 --> 00:16:18,404
It's how he
and Annie Wabash

394
00:16:18,406 --> 00:16:19,756
crossed paths
in the first place.

395
00:16:19,758 --> 00:16:22,074
We now know that
between 2008 and 2011,

396
00:16:22,076 --> 00:16:24,844
two other women went
missing from buildings

397
00:16:24,846 --> 00:16:27,547
which he helped clients
move into or out of.

398
00:16:27,549 --> 00:16:29,265
Denise Todd.

399
00:16:29,267 --> 00:16:31,184
Abducted
April 11, 2008.

400
00:16:31,186 --> 00:16:32,769
She was held for
almost two months

401
00:16:32,771 --> 00:16:34,187
before she was killed.

402
00:16:34,189 --> 00:16:36,106
Her body was discovered
in a landfill in June.

403
00:16:36,108 --> 00:16:37,357
Kathy Spalding.

404
00:16:37,359 --> 00:16:39,976
She went missing
October 9, 2011.

405
00:16:39,978 --> 00:16:41,928
She was presumed dead
when her bloody clothing

406
00:16:41,930 --> 00:16:44,781
was found in a Dumpster
several blocks from her home.

407
00:16:44,783 --> 00:16:47,484
Every mover, plumber
and mailman in this city

408
00:16:47,486 --> 00:16:48,735
has worked in
multiple buildings

409
00:16:48,737 --> 00:16:49,986
where crimes have
been committed.

410
00:16:49,988 --> 00:16:53,156
This seems like
a real connection to me.

411
00:16:54,041 --> 00:16:55,492
Suit yourself.

412
00:16:55,494 --> 00:16:57,660
What's your next move?

413
00:16:57,662 --> 00:16:58,795
Forwards.

414
00:16:58,797 --> 00:17:00,380
Watson and I will...
Split up.

415
00:17:00,382 --> 00:17:02,415
Detective Bell
and I will talk

416
00:17:02,417 --> 00:17:03,917
to Kathy Spalding's family,

417
00:17:03,919 --> 00:17:05,835
see if Bundsch's name
or face is familiar.

418
00:17:05,837 --> 00:17:07,253
You take Denise Todd's.

419
00:17:13,010 --> 00:17:16,229
Even after all this time,
every time the phone rings,

420
00:17:16,231 --> 00:17:20,266
or there's a knock at the door,
I think it's gonna be her.

421
00:17:20,268 --> 00:17:23,319
But now...

422
00:17:23,321 --> 00:17:25,088
if you think
that she was taken

423
00:17:25,090 --> 00:17:27,791
by somebody who killed
two other women...

424
00:17:27,793 --> 00:17:31,694
You sure you've never
seen him before?

425
00:17:31,696 --> 00:17:34,981
You said that he moved
one of our neighbors?

426
00:17:38,953 --> 00:17:41,788
I-I'm sorry, no.

427
00:17:43,657 --> 00:17:46,743
Is there anyone
you can talk to?

428
00:17:46,745 --> 00:17:48,995
A friend,
maybe a grief counselor?

429
00:17:48,997 --> 00:17:51,598
I have joined this
online support group

430
00:17:51,600 --> 00:17:54,033
for, um...

431
00:17:54,035 --> 00:17:56,636
friends and family
of murder victims.

432
00:17:56,638 --> 00:17:58,738
Somehow,

433
00:17:58,740 --> 00:18:00,390
it's less of an admission
that she's gone

434
00:18:00,392 --> 00:18:02,225
to-to talk about her
in a chat room

435
00:18:02,227 --> 00:18:03,810
instead of an actual room.

436
00:18:06,864 --> 00:18:10,366
These other women
that you think

437
00:18:10,368 --> 00:18:12,635
the guy took,
you said their...

438
00:18:12,637 --> 00:18:14,621
bodies were found?

439
00:18:23,781 --> 00:18:25,164
- Hi.
- Hey.

440
00:18:25,166 --> 00:18:26,466
Club soda, please.

441
00:18:26,468 --> 00:18:27,867
Sure thing.

442
00:18:28,752 --> 00:18:31,304
You were out of line today.

443
00:18:33,557 --> 00:18:35,892
You know you're embarrassing
yourself, don't you?

444
00:18:35,894 --> 00:18:37,427
I'm embarrassing myself?

445
00:18:37,429 --> 00:18:39,345
I'm telling you this
as your friend.

446
00:18:39,347 --> 00:18:41,047
Thanks for
looking out for me.

447
00:18:41,049 --> 00:18:43,066
You got your whole
command, good cops,

448
00:18:43,068 --> 00:18:45,351
listening to this guy
second-guess their work.

449
00:18:45,353 --> 00:18:46,920
It's not good
for morale.

450
00:18:46,922 --> 00:18:50,056
Morale? Let me tell you
what's good for morale.

451
00:18:50,058 --> 00:18:52,242
Holmes closes cases--

452
00:18:52,244 --> 00:18:55,929
more and faster than
anyone I've ever seen.

453
00:18:55,931 --> 00:18:58,298
I got great guys
under my command,

454
00:18:58,300 --> 00:19:00,783
but every one of them
could learn something from him.

455
00:19:00,785 --> 00:19:03,119
I want him
off my case.

456
00:19:03,121 --> 00:19:06,372
You're a good
detective, Gerry.

457
00:19:06,374 --> 00:19:07,924
For a second,

458
00:19:07,926 --> 00:19:10,043
I thought maybe you were
gonna be a great one.

459
00:19:10,045 --> 00:19:12,245
But instead of grinding,

460
00:19:12,247 --> 00:19:15,131
you sit on that stool

461
00:19:15,133 --> 00:19:17,100
and you bitch
and you moan...

462
00:19:17,102 --> 00:19:20,252
You can think this is
personal all you want.

463
00:19:20,254 --> 00:19:22,105
But half the precinct
thinks you got to be

464
00:19:22,107 --> 00:19:24,090
crazier than this Holmes
guy to put up with him.

465
00:19:24,092 --> 00:19:25,758
I were you,
I'd be careful.

466
00:19:25,760 --> 00:19:26,943
In the meantime,

467
00:19:26,945 --> 00:19:28,478
you don't pull him
off my case,

468
00:19:28,480 --> 00:19:30,596
I'm calling the union.

469
00:19:30,598 --> 00:19:33,599
Maybe you'll take them
more seriously.

470
00:19:39,623 --> 00:19:41,457
Those closest to Denise Todd

471
00:19:41,459 --> 00:19:42,992
have never heard of
Lucas Bundsch.

472
00:19:42,994 --> 00:19:44,276
They have never
seen a man

473
00:19:44,278 --> 00:19:45,745
who looks like
Lucas Bundsch.

474
00:19:45,747 --> 00:19:48,548
I hope your afternoon
was more successful.

475
00:19:48,550 --> 00:19:49,949
Nope.
Everything I had to say

476
00:19:49,951 --> 00:19:51,801
was news to
Kathy Spalding's husband.

477
00:19:51,803 --> 00:19:54,003
There's not much of anything
in these old files, are there?

478
00:19:54,005 --> 00:19:57,974
We know he keeps these women
for extended periods of time.

479
00:19:57,976 --> 00:20:00,459
This would suggest
a lair of some sort.

480
00:20:00,461 --> 00:20:02,228
Ordinarily, I would suggest
we surveil him,

481
00:20:02,230 --> 00:20:04,013
in hopes that he leads us to it.

482
00:20:04,015 --> 00:20:05,565
But Detective Coventry

483
00:20:05,567 --> 00:20:08,401
has made him lowering his guard
nigh on impossible.

484
00:20:10,187 --> 00:20:12,238
You surprised me earlier on,

485
00:20:12,240 --> 00:20:13,656
in the captain's office.

486
00:20:13,658 --> 00:20:15,074
I can't remember the last time

487
00:20:15,076 --> 00:20:16,859
that you suggest
that we work apart.

488
00:20:16,861 --> 00:20:18,644
Did it, perchance,
have anything to do with

489
00:20:18,646 --> 00:20:21,998
the fact that I continue to
lambaste Detective Hip Flask?

490
00:20:22,000 --> 00:20:23,649
Look, I like the guy
as much as you do, okay?

491
00:20:23,651 --> 00:20:24,917
Then why do you seem

492
00:20:24,919 --> 00:20:27,136
to resent me giving him
his comeuppance?

493
00:20:31,009 --> 00:20:32,375
Two weeks ago,

494
00:20:32,377 --> 00:20:35,545
I found this tacked to
a board at the station.

495
00:20:38,515 --> 00:20:40,516
Is that supposed
to be...

496
00:20:40,518 --> 00:20:43,019
Us, relieving ourselves
on a New York City police badge.

497
00:20:43,021 --> 00:20:45,138
This is why
you're upset?

498
00:20:45,140 --> 00:20:46,556
A cartoon?

499
00:20:46,558 --> 00:20:48,191
I'm not naive, okay?
I know how cops can be.

500
00:20:48,193 --> 00:20:50,059
I never assumed we were
universally loved.

501
00:20:50,061 --> 00:20:52,862
But you would prefer I ignore
Coventry's ineptitude,

502
00:20:52,864 --> 00:20:54,530
lest more crude
drawings appear.

503
00:20:54,532 --> 00:20:56,115
You keep blaming Coventry,
but the truth is,

504
00:20:56,117 --> 00:20:58,017
Bundsch would have never
shown up here the other night

505
00:20:58,019 --> 00:20:59,235
if it weren't for you.

506
00:21:02,906 --> 00:21:04,073
Uh, explain.

507
00:21:04,075 --> 00:21:05,658
You wound
Coventry up.

508
00:21:05,660 --> 00:21:07,877
He deserved it.
Yes, but you're the one

509
00:21:07,879 --> 00:21:09,879
who's supposed to be able to
see ten steps ahead, right?

510
00:21:09,881 --> 00:21:11,914
So how is it that you didn't
see any of this coming?

511
00:21:11,916 --> 00:21:14,033
How is it possible
you didn't consider

512
00:21:14,035 --> 00:21:16,869
embarrassing a colleague
could blow up in our faces?

513
00:21:16,871 --> 00:21:18,921
I would hardly consider the man
a "colleague." Well, that's what he is.

514
00:21:18,923 --> 00:21:20,390
Whether you
like it or not.

515
00:21:20,392 --> 00:21:22,308
He wants to put
criminals away just like us.

516
00:21:22,310 --> 00:21:24,010
Just like that cop you scolded
on the bridge yesterday.

517
00:21:24,012 --> 00:21:26,345
Oh, I'm sorry, are you
telling me I need to be nicer?

518
00:21:26,347 --> 00:21:27,764
You can be nice.

519
00:21:27,766 --> 00:21:29,065
I know that you can.

520
00:21:29,067 --> 00:21:30,716
You have this tiny
little zone of courtesy,

521
00:21:30,718 --> 00:21:33,052
but you're only ever willing
to extend it to me.

522
00:21:33,054 --> 00:21:34,353
Listen, I am committed
to this job.

523
00:21:34,355 --> 00:21:35,888
You know that I am.

524
00:21:35,890 --> 00:21:37,990
But to do it well you need,
if not the respect,

525
00:21:37,992 --> 00:21:40,076
th at least the support of
the people that we work with.

526
00:21:40,078 --> 00:21:41,494
So I'm just asking:

527
00:21:41,496 --> 00:21:43,196
what does it cost us
to tread lightly?

528
00:21:43,198 --> 00:21:47,733
I-I've investigated
hundreds of homicides, Watson.

529
00:21:47,735 --> 00:21:49,752
In most cases, the fatal act

530
00:21:49,754 --> 00:21:53,623
is perpetrated in a heated
moment or for calculated gain.

531
00:21:53,625 --> 00:21:55,792
Annie Wabash's death
is a dark outlier.

532
00:21:55,794 --> 00:21:59,262
Her killer was acting
out of monstrous compulsion.

533
00:21:59,264 --> 00:22:01,798
There have likely been others,
there will likely be more

534
00:22:01,800 --> 00:22:05,218
until someone stops
the predator who killed her.

535
00:22:05,220 --> 00:22:08,604
Samantha Wabash gave her life
to do just that,

536
00:22:08,606 --> 00:22:11,641
and then I undid
her sacrifice.

537
00:22:11,643 --> 00:22:14,193
So what does it cost us
to tread lightly

538
00:22:14,195 --> 00:22:15,695
around the people
that we work with?

539
00:22:15,697 --> 00:22:17,864
I'll tell you.

540
00:22:17,866 --> 00:22:21,818
Attention and effort,
which I am not willing to spare.

541
00:22:24,038 --> 00:22:25,872
Hello.

542
00:22:25,874 --> 00:22:28,741
Hi, this is Tim Spalding.
I hope I'm not calling too late.

543
00:22:28,743 --> 00:22:30,126
Not at all.

544
00:22:30,128 --> 00:22:31,828
After you left today,

545
00:22:31,830 --> 00:22:35,047
I was talking with some people
in my online support group.

546
00:22:35,049 --> 00:22:37,133
There's this one lady,
Cynthia Tilden.

547
00:22:37,135 --> 00:22:39,785
She's been a real friend
these last few years.

548
00:22:39,787 --> 00:22:42,138
Anyway, when she heard
the name Lucas Bundsch,

549
00:22:42,140 --> 00:22:44,724
she couldn't believe it.
She knows him.

550
00:22:44,726 --> 00:22:46,359
How?

551
00:22:46,361 --> 00:22:48,094
Cynthia's in the group
because her daughter Bonnie

552
00:22:48,096 --> 00:22:50,229
was killed eight years ago.

553
00:22:50,231 --> 00:22:52,298
The case was never solved.

554
00:22:52,300 --> 00:22:55,935
Bonnie dated Lucas Bundsch
in high school.

555
00:22:55,937 --> 00:22:58,171
Was he a suspect?

556
00:22:58,173 --> 00:22:59,939
No. Cynthia said that he never
crossed her mind

557
00:22:59,941 --> 00:23:01,357
when Bonnie went missing,

558
00:23:01,359 --> 00:23:03,576
but now that the police
think that he might have

559
00:23:03,578 --> 00:23:05,538
committed other murders,
she's got some questions.

560
00:23:08,499 --> 00:23:12,535
I'm confused.
Tim made it sound

561
00:23:12,537 --> 00:23:15,037
like the police were sure
Lucas killed these women.

562
00:23:15,039 --> 00:23:17,507
Well, he's only just reemerged
as a suspect, Mrs. Tilden.

563
00:23:17,509 --> 00:23:20,526
He was dismissed too quickly
in a case six years ago.

564
00:23:20,528 --> 00:23:22,261
He was brought
to our attention yesterday,

565
00:23:22,263 --> 00:23:25,798
and we're becoming more
and more convinced of his guilt.

566
00:23:27,601 --> 00:23:29,352
Mrs. Tilden?

567
00:23:29,354 --> 00:23:31,003
I-I'm sorry.

568
00:23:31,005 --> 00:23:33,505
It's just been
so much to take in.

569
00:23:33,507 --> 00:23:36,192
I've been praying for a break
like this for so long.

570
00:23:36,194 --> 00:23:37,894
Can you tell us a little more

571
00:23:37,896 --> 00:23:39,478
about your daughter's case?

572
00:23:39,480 --> 00:23:43,032
It says here that she was taken
from a school parking lot.

573
00:23:43,034 --> 00:23:46,569
Bonnie was a teacher's aide
at a preschool.

574
00:23:46,571 --> 00:23:49,355
One night, she stayed late
to decorate for Halloween,

575
00:23:49,357 --> 00:23:51,057
but she never came home.

576
00:23:51,059 --> 00:23:53,376
There were signs of a struggle
near her car.

577
00:23:53,378 --> 00:23:55,761
A few weeks later,
they found her.

578
00:23:55,763 --> 00:23:58,331
That fits his pattern
with two of the other women.

579
00:23:58,333 --> 00:23:59,866
When Bonnie was found,

580
00:23:59,868 --> 00:24:02,218
they said she'd been held
for 11 or 12 days.

581
00:24:02,220 --> 00:24:04,720
Now I wonder if he had had her

582
00:24:04,722 --> 00:24:07,456
up at this parents' house
on Oneida Lake.

583
00:24:07,458 --> 00:24:09,842
The Bundsch family
has a second home?

584
00:24:09,844 --> 00:24:13,429
Well, it's just his now;
his parents passed away.

585
00:24:13,431 --> 00:24:16,098
It's the first I'm hearing
of such a residence. You?

586
00:24:16,100 --> 00:24:20,186
You think that's where
he takes his victims?

587
00:24:20,188 --> 00:24:21,771
When did you contact

588
00:24:21,773 --> 00:24:23,940
the Onondaga County
Sheriff's office, Mrs. Tilden?

589
00:24:23,942 --> 00:24:25,091
Dale?

590
00:24:25,093 --> 00:24:26,442
Excuse me?

591
00:24:26,444 --> 00:24:29,728
Our sheriff, Dale Galbraith.
I know him well.

592
00:24:29,730 --> 00:24:32,114
He's been patient with me
all these years.

593
00:24:32,116 --> 00:24:34,200
If you're coming up here
I could arrange for him

594
00:24:34,202 --> 00:24:38,004
to meet you and take you out
to the lake.

595
00:24:42,125 --> 00:24:43,742
Still hasn't shown up?

596
00:24:43,744 --> 00:24:45,577
They're officially late.

597
00:24:45,579 --> 00:24:47,964
I'm having difficulty
imagining what circumstances

598
00:24:47,966 --> 00:24:49,882
would waylay a mother
who's waited eight years

599
00:24:49,884 --> 00:24:51,434
to see justice
for her daughter.

600
00:24:51,436 --> 00:24:53,585
You have her number, right?

601
00:25:00,612 --> 00:25:03,312
Tilden residence.
Lucas Bundsch speaking.

602
00:25:03,314 --> 00:25:04,730
Are you calling for Cynthia?

603
00:25:04,732 --> 00:25:06,365
Where is she, Lucas?

604
00:25:06,367 --> 00:25:09,619
I'm sorry, she can't come
to the phone right now.

605
00:25:09,621 --> 00:25:12,822
Listen to me. You're more
compromised than you imagine.

606
00:25:12,824 --> 00:25:15,441
I suggest you don't make
your situation any worse.

607
00:25:15,443 --> 00:25:18,577
Please, don't tell me
what to do.

608
00:25:18,579 --> 00:25:20,129
I'd like you come over here.

609
00:25:20,131 --> 00:25:22,248
I'll give you ten minutes.

610
00:25:22,250 --> 00:25:24,967
Lucas?

611
00:25:24,969 --> 00:25:27,303
How did he know
we we're coming up here?

612
00:25:27,305 --> 00:25:29,588
911. What's your emergency?

613
00:25:29,590 --> 00:25:32,725
Get me the Onondaga County
Sheriff's office now.

614
00:25:43,021 --> 00:25:45,187
You the one
who called us?

615
00:25:45,189 --> 00:25:47,139
Yes. Where's Cynthia?
She's fine, actually.

616
00:25:47,141 --> 00:25:48,691
Says she's been home alone
all morning.

617
00:25:48,693 --> 00:25:50,326
She may not have
been aware of the intruder.

618
00:25:50,328 --> 00:25:51,410
Have you searched
the residence?

619
00:25:51,412 --> 00:25:52,695
We have men in there now,

620
00:25:52,697 --> 00:25:54,780
but there's no sign
of a break-in.

621
00:25:54,782 --> 00:25:56,198
What's the idea here?

622
00:25:57,367 --> 00:25:58,701
Cynthia Tilden,
I'm Sherlock Holmes.

623
00:25:58,703 --> 00:26:00,453
We spoke
on the phone last night.

624
00:26:00,455 --> 00:26:02,755
You asked us
to meet with you today.

625
00:26:02,757 --> 00:26:04,256
I don't know either
one of these people.

626
00:26:04,258 --> 00:26:05,491
I've never seen
them before.

627
00:26:05,493 --> 00:26:08,344
Your voice,
it's different.

628
00:26:08,346 --> 00:26:09,879
You're not the person
I spoke to, are you?

629
00:26:09,881 --> 00:26:11,797
Mrs. Tilden, did you have
a daughter named Bonnie?

630
00:26:11,799 --> 00:26:14,050
What? No. I don't
have any kids.

631
00:26:14,052 --> 00:26:16,835
I suppose that's not
your phone number, is it?

632
00:26:16,837 --> 00:26:20,272
No. Look, what's
this all about?

633
00:26:21,058 --> 00:26:23,109
We've been duped.

634
00:26:57,125 --> 00:26:59,342
You broke my window?

635
00:26:59,344 --> 00:27:01,711
It wasn't me.

636
00:27:01,713 --> 00:27:03,930
I'll take a polygraph
if you like.

637
00:27:03,932 --> 00:27:06,266
I thought we cleared
everything up the other night.

638
00:27:06,268 --> 00:27:11,538
Do you deny calling me yesterday
and leading me to believe

639
00:27:11,540 --> 00:27:14,190
that you had harmed
an innocent woman?

640
00:27:14,192 --> 00:27:16,827
Of course I deny it.

641
00:27:16,829 --> 00:27:20,714
I underestimated you.

642
00:27:20,716 --> 00:27:24,418
I thought you were
just a serial killer.

643
00:27:24,420 --> 00:27:27,421
Now I know you're a catfish
as well.

644
00:27:27,423 --> 00:27:29,089
Catfish?

645
00:27:29,091 --> 00:27:31,558
Someone who uses social media
to create false identities

646
00:27:31,560 --> 00:27:34,895
most typically for the purpose
of pursuing online romance.

647
00:27:34,897 --> 00:27:38,548
You haven't been
pursuing romance, have you?

648
00:27:38,550 --> 00:27:40,484
You've been creating identities

649
00:27:40,486 --> 00:27:44,020
so you can keep tabs
on your victims' loved ones.

650
00:27:44,022 --> 00:27:47,407
Befriending them in chat rooms
and the like.

651
00:27:47,409 --> 00:27:49,326
It's not enough for you

652
00:27:49,328 --> 00:27:52,362
to slowly torture
someone over time, no.

653
00:27:52,364 --> 00:27:54,581
You want to keep the game going.

654
00:27:54,583 --> 00:27:57,667
You want the ripple effect.

655
00:27:57,669 --> 00:28:00,737
I have no idea
what you're talking about.

656
00:28:03,207 --> 00:28:04,925
Cynthia Tilden--

657
00:28:04,927 --> 00:28:06,259
the real one.

658
00:28:06,261 --> 00:28:08,411
You took her name and her image

659
00:28:08,413 --> 00:28:10,430
and you created a tribute page

660
00:28:10,432 --> 00:28:13,216
to a daughter
that she never had.

661
00:28:13,218 --> 00:28:16,186
Complete with falsified
articles about her murder.

662
00:28:16,188 --> 00:28:19,940
You used Cynthia's identity
to infiltrate a chat room

663
00:28:19,942 --> 00:28:21,441
frequented by Tim Spalding.

664
00:28:21,443 --> 00:28:22,893
You know Mr. Spalding.

665
00:28:22,895 --> 00:28:25,195
You abducted his wife
in 2011.

666
00:28:25,197 --> 00:28:27,063
And when he mentioned
Allie Wabash

667
00:28:27,065 --> 00:28:28,431
during an online
support group meeting,

668
00:28:28,433 --> 00:28:30,450
you saw an opportunity
for a little bit of fun.

669
00:28:30,452 --> 00:28:31,902
You fabricated a relationship

670
00:28:31,904 --> 00:28:35,238
between Cynthia's daughter
and his wife.

671
00:28:35,240 --> 00:28:37,273
And then you call me
and my partner,

672
00:28:37,275 --> 00:28:41,044
and you send us to Syracuse
to humiliate ourselves.

673
00:28:41,046 --> 00:28:43,446
I imagine you used some of
the lovely equipment here

674
00:28:43,448 --> 00:28:44,781
to alter you voice.

675
00:28:44,783 --> 00:28:47,116
Lucas, is everything okay?

676
00:28:47,118 --> 00:28:49,219
Everything's fine, Amy.

677
00:28:49,221 --> 00:28:52,422
Can you click off
the intercom?

678
00:28:53,925 --> 00:28:57,427
You don't want your, uh...
your employees to know

679
00:28:57,429 --> 00:29:00,514
that you've repeatedly abducted,
raped and murdered young women?

680
00:29:00,516 --> 00:29:02,065
That's smart.

681
00:29:02,067 --> 00:29:03,733
You're such
a strange man.

682
00:29:03,735 --> 00:29:08,605
I'm an angry man, Mr. Bundsch,
thanks to you.

683
00:29:11,025 --> 00:29:13,142
I'm curious.

684
00:29:13,144 --> 00:29:15,529
What alter ego did you adopt

685
00:29:15,531 --> 00:29:18,915
to observe Samantha Wabash, hmm?

686
00:29:18,917 --> 00:29:22,369
And-and how did you feel
when her grief

687
00:29:22,371 --> 00:29:25,154
finally drove her
to take her own life?

688
00:29:26,424 --> 00:29:28,458
Was that what
you were hoping for?

689
00:29:28,460 --> 00:29:33,329
I was actually very sorry
to hear about Samantha.

690
00:29:33,331 --> 00:29:34,631
Despite our differences,

691
00:29:34,633 --> 00:29:37,384
I think her death
was tragic.

692
00:29:37,386 --> 00:29:39,769
But maybe it's a
blessing in disguise.

693
00:29:39,771 --> 00:29:43,023
She did have a certain
understanding of

694
00:29:43,025 --> 00:29:45,609
what her sister may
have gone through

695
00:29:45,611 --> 00:29:47,110
in those weeks
before her death.

696
00:29:47,112 --> 00:29:51,031
But what if
the truth was...

697
00:29:51,033 --> 00:29:54,234
was much, much worse?

698
00:29:58,456 --> 00:30:00,240
Lucas!

699
00:30:06,647 --> 00:30:08,632
I sense I should hire
an attorney.

700
00:30:08,634 --> 00:30:10,216
Well, then,
you're wrong again.

701
00:30:10,218 --> 00:30:12,002
Bundsch's lawyer

702
00:30:12,004 --> 00:30:14,471
says his client isn't going
to press charges

703
00:30:14,473 --> 00:30:16,590
at the moment-- could change.

704
00:30:16,592 --> 00:30:19,192
But he's down at court
slapping you and Joan

705
00:30:19,194 --> 00:30:20,527
with a restraining order.

706
00:30:20,529 --> 00:30:21,861
She wasn't even there.

707
00:30:21,863 --> 00:30:23,296
She's your partner.

708
00:30:23,298 --> 00:30:25,348
I suppose he deserves
more credit

709
00:30:25,350 --> 00:30:26,933
for restraint than I do.

710
00:30:26,935 --> 00:30:29,653
Restraining order
is the most effective way

711
00:30:29,655 --> 00:30:31,220
to hobble my investigation.

712
00:30:31,222 --> 00:30:33,389
Much more than a night in jail.

713
00:30:33,391 --> 00:30:39,395
Your investigation, <i>your</i> case,
how this impacts <i>you.</i>

714
00:30:39,397 --> 00:30:41,197
You have any
idea how often

715
00:30:41,199 --> 00:30:43,333
my neck is out for you?

716
00:30:43,335 --> 00:30:46,753
I can offer you
no satisfactory explanation.

717
00:30:46,755 --> 00:30:49,956
It was not a decision,
it was an impulse.

718
00:30:49,958 --> 00:30:51,925
He was gloating.

719
00:30:51,927 --> 00:30:53,710
That is what he does.

720
00:30:53,712 --> 00:30:56,913
He was baiting you,
and you fell for it.

721
00:30:56,915 --> 00:31:00,016
You have sabotaged any hope
of prosecution based on

722
00:31:00,018 --> 00:31:02,719
any of the evidence
you've collected so far.

723
00:31:02,721 --> 00:31:05,889
What you saw at the poly,
your conversations-- out!

724
00:31:05,891 --> 00:31:08,975
Do you think the D.A.'s gonna
put you on the stand now?

725
00:31:08,977 --> 00:31:11,444
What I owe you,
beyond an apology,

726
00:31:11,446 --> 00:31:13,663
is an airtight case
against Lucas Bundsch.

727
00:31:13,665 --> 00:31:16,232
No, no! You are not
getting within a hundred feet

728
00:31:16,234 --> 00:31:17,901
of Lucas Bundsch
or this investigation.

729
00:31:17,903 --> 00:31:20,236
Captain...
You are off the case.

730
00:31:20,238 --> 00:31:21,738
That's final.

731
00:31:33,300 --> 00:31:34,634
How's your hand?

732
00:31:34,636 --> 00:31:36,252
Wet.

733
00:31:40,891 --> 00:31:43,643
Let's take a look.

734
00:31:49,850 --> 00:31:52,318
You know you broke
your finger, right?

735
00:31:52,320 --> 00:31:54,187
Did I?

736
00:31:56,857 --> 00:31:58,775
I know what you're thinking,
you know.

737
00:31:58,777 --> 00:32:01,161
Amaze me.

738
00:32:01,163 --> 00:32:04,480
I should have known better.

739
00:32:04,482 --> 00:32:07,483
Going to Bundsch's place
of business was a...

740
00:32:07,485 --> 00:32:09,085
miscalculation.

741
00:32:09,087 --> 00:32:10,453
It was a mistake.

742
00:32:10,455 --> 00:32:13,173
I should have been nicer
to the man, no?

743
00:32:13,175 --> 00:32:15,341
I should have extended
my zone of courtesy to him.

744
00:32:15,343 --> 00:32:17,711
Asked him very, very politely
if he would confess

745
00:32:17,713 --> 00:32:19,963
to the brutal rape
and murder of three women.

746
00:32:19,965 --> 00:32:21,464
Actually, I think you showed
great restraint

747
00:32:21,466 --> 00:32:22,849
by not beating him to death.

748
00:32:25,636 --> 00:32:28,504
I endangered the investigation.

749
00:32:28,506 --> 00:32:31,808
And there is
no more cardinal a sin.

750
00:32:33,778 --> 00:32:35,729
Well, the restraining order
isn't gonna make things

751
00:32:35,731 --> 00:32:38,648
any easier unless you've figured
a way around that.

752
00:32:47,024 --> 00:32:51,294
"1428 Humboldt. No rush.
The police are already there."

753
00:32:51,296 --> 00:32:53,263
It's from the same
number Bundsch used

754
00:32:53,265 --> 00:32:56,065
to impersonate Cynthia
Tilden yesterday.

755
00:33:01,472 --> 00:33:02,672
Hey.

756
00:33:02,674 --> 00:33:04,373
What are you guys
doing here?

757
00:33:04,375 --> 00:33:05,892
What happened here?

758
00:33:05,894 --> 00:33:09,179
Girl by the name of
Jenna Lombard got snatched up.

759
00:33:09,181 --> 00:33:11,214
Roommate came home,
found the door kicked in.

760
00:33:11,216 --> 00:33:13,883
Jenna's purse was here,
but she wasn't.

761
00:33:13,885 --> 00:33:16,519
So the roommate called 911.

762
00:33:16,521 --> 00:33:18,554
Who invited you guys here?

763
00:33:18,556 --> 00:33:20,523
Lucas Bundsch.
What?

764
00:33:20,525 --> 00:33:22,058
He's the one
that took the girl.

765
00:33:22,060 --> 00:33:24,410
How you know that?

766
00:33:24,412 --> 00:33:27,080
I'll take a wild guess
and say this is the number

767
00:33:27,082 --> 00:33:28,832
he used to yank
your chain yesterday?

768
00:33:28,834 --> 00:33:30,566
Tech assist said it was
a burner phone, didn't he?

769
00:33:30,568 --> 00:33:31,868
Can't be used
to trace back to him,

770
00:33:31,870 --> 00:33:32,869
if that's what you're asking.

771
00:33:32,871 --> 00:33:35,171
I would propose
that we use it

772
00:33:35,173 --> 00:33:36,873
to triangulate his location,
but it's hard to imagine

773
00:33:36,875 --> 00:33:38,258
that he didn't destroy it
after sending the text.

774
00:33:38,260 --> 00:33:40,243
Look, if Bundsch did this...

775
00:33:40,245 --> 00:33:42,578
Which he obviously did.
If he did, you can't be here.

776
00:33:42,580 --> 00:33:43,880
Neither of you.

777
00:33:43,882 --> 00:33:45,548
I'm sorry, Captain was clear.

778
00:33:45,550 --> 00:33:47,183
You're both off the case.

779
00:33:47,185 --> 00:33:49,269
Now, I'll work the number
he used to contact you.

780
00:33:49,271 --> 00:33:50,804
Hope you were wrong about

781
00:33:50,806 --> 00:33:52,438
him destroying the phone,
but other than that...

782
00:33:52,440 --> 00:33:55,191
It's all right, Detective.
We understand.

783
00:33:55,193 --> 00:33:57,060
If you and the captain decide
that we can be of assistance,

784
00:33:57,062 --> 00:33:58,427
please don't hesitate
to call us.

785
00:34:02,783 --> 00:34:06,786
Hey, you figured out something
with Bundsch, didn't you?

786
00:34:06,788 --> 00:34:08,738
How we're gonna get him.

787
00:34:08,740 --> 00:34:12,242
If you didn't, you wouldn't
have left so quietly.

788
00:34:12,244 --> 00:34:14,160
I took the missing girl's
hairbrush out of her purse.

789
00:34:14,162 --> 00:34:16,746
The hairs entwined in it
will be brimming with her DNA.

790
00:34:16,748 --> 00:34:19,082
I don't understand.

791
00:34:19,084 --> 00:34:22,218
You're right, I have figured out
how we're gonna get Bundsch.

792
00:34:22,220 --> 00:34:23,303
Samantha Wabash had
the right idea.

793
00:34:23,305 --> 00:34:24,620
Circumstances have conspired

794
00:34:24,622 --> 00:34:26,172
to keep me from proving
that Bundsch,

795
00:34:26,174 --> 00:34:28,424
amongst other things,
has abducted Ms. Lombard.

796
00:34:28,426 --> 00:34:30,510
So instead, I'm gonna frame him.

797
00:34:41,424 --> 00:34:43,425
Sherlock, you cannot
keep ignoring me.

798
00:34:43,427 --> 00:34:45,244
No, I-I'm not ignoring you;
I was just trying to avoid

799
00:34:45,246 --> 00:34:47,479
a sotto voce discussion
of a criminal conspiracy

800
00:34:47,481 --> 00:34:48,814
in the backseat of a taxi.

801
00:34:48,816 --> 00:34:50,533
W-We are not framing Bundsch.
Nope.

802
00:34:50,535 --> 00:34:52,267
<i>We</i> are not doing anything.

803
00:34:52,269 --> 00:34:54,186
I am undertaking
this task alone.

804
00:34:54,188 --> 00:34:57,272
It was my temper which resulted
in our dismissal from this case.

805
00:34:57,274 --> 00:34:58,624
The restraining order
against us

806
00:34:58,626 --> 00:35:00,826
makes an independent
investigation impossible.

807
00:35:00,828 --> 00:35:01,827
We have no recourse.

808
00:35:01,829 --> 00:35:03,278
I have no choice.

809
00:35:03,280 --> 00:35:05,631
But if you get caught,
you end up in jail--

810
00:35:05,633 --> 00:35:07,416
we both do-- and Bundsch,
he never will.

811
00:35:07,418 --> 00:35:08,634
Your wallet.

812
00:35:08,636 --> 00:35:10,452
Lifted from your purse
on the way home.

813
00:35:10,454 --> 00:35:12,421
Even as you stared daggers
at me from three feet away.

814
00:35:12,423 --> 00:35:13,973
It's a mere reminder
that however skilled

815
00:35:13,975 --> 00:35:16,425
you know me to be at deducing
how crimes are committed,

816
00:35:16,427 --> 00:35:18,811
I am every bit as adept
at committing them myself.

817
00:35:18,813 --> 00:35:20,128
Tomorrow morning,

818
00:35:20,130 --> 00:35:21,847
an anonymous tipster will report

819
00:35:21,849 --> 00:35:24,683
that they saw Bundsch pushing
Jenna Lombard into his vehicle.

820
00:35:24,685 --> 00:35:27,653
Her hair will be found
on his backseat.

821
00:35:27,655 --> 00:35:29,154
And he will go to prison.

822
00:35:29,156 --> 00:35:30,806
Not elegant,
but it doesn't have to be.

823
00:35:30,808 --> 00:35:32,107
It has to be fast.

824
00:35:32,109 --> 00:35:33,776
The clock is ticking
on Jenna's life.

825
00:35:33,778 --> 00:35:35,277
And you honestly think
this plan is gonna save her?

826
00:35:35,279 --> 00:35:36,528
Once Bundsch is in custody,

827
00:35:36,530 --> 00:35:38,247
the prospect of life
without parole

828
00:35:38,249 --> 00:35:39,748
will loom large,
Jenna's location will be

829
00:35:39,750 --> 00:35:41,316
the only chip
he has to bargain with,

830
00:35:41,318 --> 00:35:42,785
and he will break.

831
00:35:42,787 --> 00:35:44,453
But if Bundsch doesn't
talk, Jenna dies.

832
00:35:44,455 --> 00:35:45,921
We don't know
where she is.

833
00:35:45,923 --> 00:35:47,089
And while he's being
booked, processed

834
00:35:47,091 --> 00:35:48,540
and waiting for
a court date,

835
00:35:48,542 --> 00:35:49,875
she's still in some
basement somewhere

836
00:35:49,877 --> 00:35:52,678
with no one to bring her
food or water.

837
00:35:52,680 --> 00:35:54,380
Yeah, you're right.

838
00:35:56,434 --> 00:35:59,167
You know, we-we will
figure something out.

839
00:35:59,169 --> 00:36:00,603
No, you're right,
I mean...

840
00:36:00,605 --> 00:36:03,889
he has to attend to them;
we know this.

841
00:36:03,891 --> 00:36:05,691
He kept Allie Wabash
for two weeks.

842
00:36:05,693 --> 00:36:07,810
He kept Denise Todd alive
for months.

843
00:36:07,812 --> 00:36:09,495
He has to tend to them,
monitor them.

844
00:36:09,497 --> 00:36:11,096
He has to make sure
they haven't escaped.

845
00:36:11,098 --> 00:36:14,199
I think I know
where he keeps them.

846
00:36:15,351 --> 00:36:18,153
Lucas Bundsch.

847
00:36:18,155 --> 00:36:20,322
Captain Gregson, NYPD.

848
00:36:20,324 --> 00:36:22,341
Now, I tried to be
reasonable with you people,

849
00:36:22,343 --> 00:36:23,709
but I guess that
was a mistake.

850
00:36:23,711 --> 00:36:25,244
What is he doing here?

851
00:36:25,246 --> 00:36:27,246
I'm accusing you of serial murder.
Oh, again?

852
00:36:27,248 --> 00:36:29,632
You know he's not supposed to be
within a hundred feet of me?

853
00:36:29,634 --> 00:36:32,701
Yeah, we worked that out when
the judge issued this warrant.

854
00:36:32,703 --> 00:36:34,637
So, when you bought
this place, it was home

855
00:36:34,639 --> 00:36:35,871
to a failed
Internet startup company.

856
00:36:35,873 --> 00:36:37,673
Over the years,

857
00:36:37,675 --> 00:36:39,808
it's been put to many different
uses, but of course,

858
00:36:39,810 --> 00:36:41,226
the square footage has
always remained the same.

859
00:36:41,228 --> 00:36:43,345
Until it mysteriously shrank.

860
00:36:43,347 --> 00:36:45,014
These are the plans
you submitted to the city

861
00:36:45,016 --> 00:36:47,483
when you applied for a permit
to install this studio.

862
00:36:47,485 --> 00:36:49,551
One would expect
this storage closet

863
00:36:49,553 --> 00:36:51,236
to be about
ten feet deeper.

864
00:36:51,238 --> 00:36:52,604
We're gonna go take a look.

865
00:36:52,606 --> 00:36:55,057
Why don't you, uh, come with us.

866
00:37:00,563 --> 00:37:02,898
Move that stuff
out of the way, please.

867
00:37:07,403 --> 00:37:09,371
When you were asked
about your whereabouts

868
00:37:09,373 --> 00:37:11,457
the night Samantha Wabash
shot herself,

869
00:37:11,459 --> 00:37:13,375
you said you were working here.

870
00:37:13,377 --> 00:37:15,511
<i>I thought I saw you bite your</i>
<i>tongue to fool the polygraph,</i>

871
00:37:15,513 --> 00:37:18,597
but as you predicted when you
visited my home the other night,

872
00:37:18,599 --> 00:37:21,600
your cell phone activity said
you were telling the truth.

873
00:37:21,602 --> 00:37:23,085
Strange.

874
00:37:23,087 --> 00:37:25,270
I was stuck in a binary mode
of thinking.

875
00:37:25,272 --> 00:37:26,522
Is it true? Is it false?

876
00:37:26,524 --> 00:37:29,758
Turns out it was neither,
it was both.

877
00:37:29,760 --> 00:37:32,061
You were here,
you just weren't working.

878
00:37:33,763 --> 00:37:36,615
Lucas, where's the key?

879
00:37:38,267 --> 00:37:40,903
I think we should
get him out of here.

880
00:37:40,905 --> 00:37:42,321
If she is alive,
she shouldn't have

881
00:37:42,323 --> 00:37:44,456
to see his face again,
should she?

882
00:37:48,461 --> 00:37:49,745
Get him out of here.

883
00:37:49,747 --> 00:37:52,614
Let's go. Move.

884
00:37:55,268 --> 00:37:58,003
Please, I need help.

885
00:37:58,005 --> 00:37:59,588
Jenna?
Help me.

886
00:37:59,590 --> 00:38:02,791
Help, please.

887
00:38:02,793 --> 00:38:04,643
Please, help me.

888
00:38:07,398 --> 00:38:09,515
Please, can you help her?

889
00:38:09,517 --> 00:38:10,899
Her?

890
00:38:10,901 --> 00:38:12,768
She's been in here
longer than me.

891
00:38:12,770 --> 00:38:15,487
He gave us something;
it... it made me sleepy.

892
00:38:25,331 --> 00:38:27,199
Process everything
in that room.

893
00:38:27,201 --> 00:38:29,501
But the CSU photographer
shoots the whole place.

894
00:38:29,503 --> 00:38:31,070
before you touch it, huh?

895
00:38:31,072 --> 00:38:33,321
Excuse me?

896
00:38:33,323 --> 00:38:34,273
Are you Captain Gregson?

897
00:38:34,275 --> 00:38:35,791
Yeah.

898
00:38:35,793 --> 00:38:38,177
I-I'm Tim Spalding.
I'm the husband.

899
00:38:38,179 --> 00:38:39,828
One of your people called me.

900
00:38:39,830 --> 00:38:42,131
Oh.

901
00:38:42,133 --> 00:38:43,999
Tom Gregson. Come with me.

902
00:38:46,302 --> 00:38:48,687
Is my wife really okay?

903
00:38:48,689 --> 00:38:50,689
She's in shock.

904
00:38:50,691 --> 00:38:54,726
She's shaking off some sleeping
pills her captor made her take.

905
00:38:54,728 --> 00:38:57,029
But she's here?

906
00:38:57,031 --> 00:39:00,015
She's with the paramedics.

907
00:39:00,017 --> 00:39:02,151
She's been asking for you.

908
00:39:13,379 --> 00:39:14,997
Tim.

909
00:39:25,809 --> 00:39:28,343
Everybody?

910
00:39:28,345 --> 00:39:30,646
Listen up.

911
00:39:30,648 --> 00:39:33,649
It has come to my attention that
there's some of you that aren't

912
00:39:33,651 --> 00:39:35,901
thrilled the way some things
are done around here.

913
00:39:35,903 --> 00:39:40,222
Think I've given our consultants
a little too much sway.

914
00:39:40,224 --> 00:39:42,157
Some friends of mine

915
00:39:42,159 --> 00:39:44,693
wanted to let me know
before it was too late

916
00:39:44,695 --> 00:39:46,745
to right the ship.

917
00:39:46,747 --> 00:39:48,280
And I appreciate that.

918
00:39:49,232 --> 00:39:51,233
We've got a mission here.

919
00:39:51,235 --> 00:39:52,868
It's to protect this city

920
00:39:52,870 --> 00:39:56,071
and the citizens
that live in it.

921
00:39:56,073 --> 00:39:59,091
You are all part of that effort
every day.

922
00:39:59,093 --> 00:40:02,878
Most of you do yourselves
and this department proud.

923
00:40:02,880 --> 00:40:06,348
And for that,
I want to thank you.

924
00:40:06,350 --> 00:40:08,951
But if anybody has a problem
with how I utilize

925
00:40:08,953 --> 00:40:11,103
all the tools at my disposal,

926
00:40:11,105 --> 00:40:14,940
be it Holmes and Watson
or the coffee machine...

927
00:40:14,942 --> 00:40:16,992
there's the door.

928
00:40:18,561 --> 00:40:20,262
Back to work.

929
00:40:40,884 --> 00:40:43,502
I've given further consideration
to your rebuke

930
00:40:43,504 --> 00:40:45,888
regarding my capacity
for niceness.

931
00:40:45,890 --> 00:40:47,639
I didn't mean it
as a rebuke.

932
00:40:47,641 --> 00:40:49,141
I was trying to have
a conversation.

933
00:40:49,143 --> 00:40:50,475
Either way.

934
00:40:50,477 --> 00:40:52,311
You have a point.

935
00:40:54,764 --> 00:40:57,599
There is unquestionably

936
00:40:57,601 --> 00:41:01,520
a certain social utility
to being polite.

937
00:41:01,522 --> 00:41:04,573
To maintaining an awareness
of other people's sensitivities.

938
00:41:04,575 --> 00:41:07,826
To exhibiting all
the traits that might

939
00:41:07,828 --> 00:41:09,828
commonly be grouped
under the heading "nice""

940
00:41:09,830 --> 00:41:11,663
Hmm. I think you'll be surprised

941
00:41:11,665 --> 00:41:14,316
how easy it is to earn
that designation.

942
00:41:14,318 --> 00:41:15,534
No.

943
00:41:16,485 --> 00:41:19,004
I am not a nice man.

944
00:41:20,924 --> 00:41:22,958
It's important that
you understand that.

945
00:41:22,960 --> 00:41:27,462
It's going to save you a great
deal of time and effort.

946
00:41:27,464 --> 00:41:31,433
There is not
a warmer, kinder me

947
00:41:31,435 --> 00:41:33,936
waiting to be coaxed
out into the light.

948
00:41:33,938 --> 00:41:36,855
I am acerbic.

949
00:41:36,857 --> 00:41:38,857
I can be cruel.

950
00:41:38,859 --> 00:41:40,359
It's who I am.

951
00:41:40,361 --> 00:41:43,028
Right to the bottom.

952
00:41:43,030 --> 00:41:47,699
I'm neither proud of this,
nor ashamed of it.

953
00:41:47,701 --> 00:41:50,619
It simply is.

954
00:41:50,621 --> 00:41:54,740
And in my work,
my nature has been an advantage

955
00:41:54,742 --> 00:41:57,492
far more often
than it has been a hindrance.

956
00:41:58,795 --> 00:42:00,545
I'm not gonna change.

957
00:42:00,547 --> 00:42:02,331
You have.

958
00:42:02,333 --> 00:42:04,716
You're not the same person
I met a year and a half ago.

959
00:42:04,718 --> 00:42:06,718
You're...
Good to you? Yeah.

960
00:42:06,720 --> 00:42:08,720
For the most part.

961
00:42:11,541 --> 00:42:15,060
I consider you to be...

962
00:42:15,062 --> 00:42:17,045
exceptional.

963
00:42:19,048 --> 00:42:23,101
So I make an exceptional effort
to accommodate you.

964
00:42:23,103 --> 00:42:26,488
But you must accept that,
for as long as you choose

965
00:42:26,490 --> 00:42:29,157
to be in my life, there will
occasionally be fallout

966
00:42:29,159 --> 00:42:32,327
from my behavior.

967
00:42:32,329 --> 00:42:34,946
That must be a part
of our understanding.

968
00:42:37,033 --> 00:42:40,335
No one can accept
something like that forever.

969
00:42:40,337 --> 00:42:42,921
To thine own self, Watson.

970
00:42:44,624 --> 00:42:49,624
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

