1
00:00:01,078 --> 00:00:02,914
- She freaks me out.
- Who?

2
00:00:02,917 --> 00:00:04,277
Witch lady.

3
00:00:04,288 --> 00:00:06,848
You want to win so much,
there's a shortcut.

4
00:00:06,849 --> 00:00:08,209
He's slipping!

5
00:00:10,056 --> 00:00:12,903
Dreamtime stories are all about
evil spirits in the bush.

6
00:00:12,904 --> 00:00:14,138
That's superstition.

7
00:00:14,139 --> 00:00:16,449
- Viv...!
- What are you doing in my room?

8
00:00:16,450 --> 00:00:18,462
- Your room?
- Get out, thief!

9
00:00:18,622 --> 00:00:21,233
Everyone who knows us
has forgotten us.

10
00:00:21,234 --> 00:00:24,394
There's an entire village
where all of the men thought their...

11
00:00:24,451 --> 00:00:26,394
Had shrivelled away to nothing.

12
00:00:26,471 --> 00:00:28,311
We really don't exist.

13
00:00:29,129 --> 00:00:31,316
- Of course I remember the carving.
- I knew it.

14
00:00:31,317 --> 00:00:35,362
But I didn't do that with you.
I was with my boyfriend Sammy.

15
00:00:36,848 --> 00:00:38,304
- Open the door!
- What's that?

16
00:00:38,305 --> 00:00:41,540
- There's something out there!
- I think it's some kind of evil spirit!

17
00:00:41,541 --> 00:00:43,653
There's no such thing as ghosts!

18
00:01:26,827 --> 00:01:30,768
Season 1, Episode 4

19
00:01:31,081 --> 00:01:34,081
Synced by Stubbie & Reef
www.addic7ed.com

20
00:01:40,346 --> 00:01:42,881
I can think of a dozen better ways
to fold these.

21
00:01:42,936 --> 00:01:46,800
Don't mess with tradition.
At least not while she's looking.

22
00:01:46,834 --> 00:01:49,766
- Sloppy.
- You'll never impress her.

23
00:01:49,767 --> 00:01:52,167
- I've tried my whole life.
- You wait.

24
00:01:54,564 --> 00:01:56,337
New improved design.

25
00:01:59,251 --> 00:02:02,969
- Really? Come on!
- Do it how I teach you.

26
00:02:02,995 --> 00:02:06,725
- All done, Nai-Nai.
- Oh, Vivien.

27
00:02:08,492 --> 00:02:11,702
Your sister knows how important
Hungry Ghost festival is.

28
00:02:11,703 --> 00:02:13,433
You all look so cute.

29
00:02:13,434 --> 00:02:15,776
- Photo time.
- Photo!

30
00:02:16,417 --> 00:02:18,008
Crazy boy!

31
00:02:18,016 --> 00:02:19,920
- Just be normal.
- Normal?

32
00:02:19,931 --> 00:02:22,422
I'm not the one making dinner
for a bunch of ghosts.

33
00:02:22,423 --> 00:02:25,263
- You have problem with ghosts?
- No problem at all, Nai-Nai.

34
00:02:25,274 --> 00:02:27,034
Just, there's no such thing.

35
00:02:28,019 --> 00:02:31,593
There's no such thing as ghosts!
There's no such thing as ghosts!

36
00:02:31,655 --> 00:02:33,655
There's no such thing as ghosts!

37
00:02:33,680 --> 00:02:35,480
What was that?

38
00:02:35,600 --> 00:02:37,920
A storm like this, could be anything.

39
00:02:37,921 --> 00:02:40,161
- This is no storm!
- What do you mean?

40
00:02:40,162 --> 00:02:42,531
There's something out there.
You saw it.

41
00:02:42,532 --> 00:02:46,088
Well, maybe Andy was right.
Maybe it's just the wind.

42
00:02:53,240 --> 00:02:55,760
This is so messed up!

43
00:02:56,989 --> 00:03:01,839
Never thought I'd say this but
I'm kinda glad you guys are here.

44
00:03:01,840 --> 00:03:05,520
If we do die,
I'm glad we had this.

45
00:03:05,521 --> 00:03:08,426
- Had what?
- An adventure.

46
00:03:31,200 --> 00:03:33,318
I just wanna go home.

47
00:03:58,351 --> 00:04:01,751
I feel like I've been
dragged through a grand final.

48
00:04:02,101 --> 00:04:03,834
You didn't sleep, Sam?

49
00:04:03,835 --> 00:04:06,470
Between your snoring and that storm?
No chance.

50
00:04:06,471 --> 00:04:08,269
It was no storm.

51
00:04:08,270 --> 00:04:11,556
Oh, what do you suggest then, Felix?
Zombie apocalypse?

52
00:04:11,557 --> 00:04:14,997
I think there might be forces
at play which we don't understand.

53
00:04:18,284 --> 00:04:19,764
Andy.

54
00:04:20,197 --> 00:04:21,597
Wait.

55
00:04:31,274 --> 00:04:33,474
Guys, you might want to see this.

56
00:04:46,954 --> 00:04:48,474
This isn't good.

57
00:04:55,658 --> 00:04:57,484
Don't do that!

58
00:04:57,577 --> 00:05:01,474
What's the big deal? Stuff gets
knocked around in a storm.

59
00:05:01,475 --> 00:05:06,259
- Yeah, knocked around. Sure.
- It looks like trails or markings.

60
00:05:06,273 --> 00:05:09,435
- Some kind of large animal.
- What's the biggest thing around here?

61
00:05:09,453 --> 00:05:14,030
- Wombats, wallabies, drunk townies?
- The panther. From the bush.

62
00:05:14,034 --> 00:05:16,166
- That explains the howling.
- Genius.

63
00:05:16,167 --> 00:05:18,548
No, no, I've heard about those,
on the radio.

64
00:05:18,549 --> 00:05:22,296
It must have used the storm as cover
and these must be drag marks.

65
00:05:22,297 --> 00:05:24,471
Like a spirit force or something.

66
00:05:24,514 --> 00:05:27,787
Felix, your brain's been fried
by all that heavy metal.

67
00:05:27,788 --> 00:05:30,239
These are trail bike markings,
obviously.

68
00:05:30,240 --> 00:05:32,914
Not everything in this world
has an easy explanation.

69
00:05:32,948 --> 00:05:34,962
Show me anything,
I'll explain it to you.

70
00:05:34,963 --> 00:05:38,946
- Us, here, now.
- I'm working on that.

71
00:05:38,947 --> 00:05:41,306
- But I'll find an answer.
- I hate this.

72
00:05:41,307 --> 00:05:44,547
My advice is to lay a system
of traps and alerts.

73
00:05:44,548 --> 00:05:48,600
Do whatever you want, Bear Grylls.
I'm gonna find out what this means.

74
00:05:48,601 --> 00:05:51,841
Was that supposed to be an insult?
I love Bear Grylls.

75
00:05:52,308 --> 00:05:53,943
- I'll help.
- Really?

76
00:05:53,944 --> 00:05:57,376
Don't get excited. I need something
to take my mind off how hungry I am.

77
00:05:57,377 --> 00:05:58,726
We've got to find bait.

78
00:05:58,727 --> 00:06:00,796
- By "bait" you mean food?
- Yes.

79
00:06:00,797 --> 00:06:03,083
Anything that panther has,
I'm having too.

80
00:06:03,084 --> 00:06:06,706
Actually, Jake, your digestive
systems are totally different.

81
00:06:11,748 --> 00:06:13,428
- Felix.
- I'll see you later.

82
00:06:13,429 --> 00:06:14,789
Felix!

83
00:06:17,028 --> 00:06:18,588
Not a chance.

84
00:06:21,407 --> 00:06:24,221
Felix, wait up. I'm coming too.

85
00:06:25,228 --> 00:06:29,273
Sinewy meats like pig and boar
are the usual diet of Panthera onca.

86
00:06:29,308 --> 00:06:32,311
- What?
- Pork. The panther will go for pork.

87
00:06:32,312 --> 00:06:34,458
You know a lot of random facts,
don't you?

88
00:06:34,459 --> 00:06:37,748
Excellent fact retention.
I'm in the top .01 percentile.

89
00:06:37,957 --> 00:06:42,612
Anyway, you think I'm bad? You should
hear my dad. He's even better than me.

90
00:06:42,778 --> 00:06:46,648
It's so weird how everything
is exactly like home, but it's not.

91
00:06:46,649 --> 00:06:48,840
It's not just that
we've been forgotten.

92
00:06:48,841 --> 00:06:52,075
There are whole new lives.
Oscar walking.

93
00:06:52,076 --> 00:06:54,328
Sam and Sammy,
and your mum...?

94
00:06:54,329 --> 00:06:56,969
Like a different version
of the same reality.

95
00:06:58,277 --> 00:07:00,597
Oh, you idiot, Andy.
That's it!

96
00:07:00,757 --> 00:07:02,797
- What now?
- Wormholes.

97
00:07:02,831 --> 00:07:05,156
- OK...
- Quantum mechanics!

98
00:07:05,157 --> 00:07:07,691
Matter can slip
between space and time.

99
00:07:07,692 --> 00:07:10,549
It's just that in this case,
we're the matter,

100
00:07:10,550 --> 00:07:13,619
slipping between infinite variations
of the same reality.

101
00:07:13,620 --> 00:07:16,600
- That's the answer.
- Yeah, you lost me at "wormholes".

102
00:07:23,397 --> 00:07:25,597
Why are you in such a hurry?

103
00:07:26,921 --> 00:07:31,137
- You're starting to freak me out, Felix.
- There's something going on here.

104
00:07:31,138 --> 00:07:33,388
And? What are we
gonna do about it?

105
00:07:33,919 --> 00:07:35,224
Follow me.

106
00:07:37,671 --> 00:07:41,471
My family's a well-oiled machine.
8:05 has always been the market run.

107
00:07:41,576 --> 00:07:45,607
- Vivien! Get my purse!
- Yep, same in this reality.

108
00:07:45,620 --> 00:07:46,980
Coming!

109
00:07:52,797 --> 00:07:54,797
Wormhole weirdness.

110
00:07:57,962 --> 00:08:01,362
We've got 25 minutes.
Hope my key still works.

111
00:08:09,071 --> 00:08:12,059
- Give me a hand with this.
- Food first.

112
00:08:20,495 --> 00:08:24,998
I didn't forget your purse!
You never asked me to get it!

113
00:08:28,077 --> 00:08:29,797
Pervert!

114
00:08:29,917 --> 00:08:32,397
Get away from me, you maniac!

115
00:08:34,359 --> 00:08:35,839
You!

116
00:08:36,397 --> 00:08:39,291
See? I told you.
He's stalking me!

117
00:08:39,317 --> 00:08:42,320
- Oh, my God, I am not!
- What you want, crazy boy?

118
00:08:42,321 --> 00:08:45,477
- That's kind of hard to explain.
- Mum, you OK?

119
00:08:45,478 --> 00:08:49,156
- Oh, I feel horrible.
- Mum! Mum! L-let me.

120
00:08:49,157 --> 00:08:51,829
First you break into our house and
now you break into our restaurant.

121
00:08:51,830 --> 00:08:54,291
- You've got some explaining to do.
- It's not what it looks like.

122
00:08:54,292 --> 00:08:55,910
Michael, maybe
we should call the police.

123
00:08:55,911 --> 00:08:57,236
No police!
Stupid girl!

124
00:08:57,237 --> 00:08:59,785
- I'm not stupid and I'm not a girl.
- You don't have to yell.

125
00:08:59,786 --> 00:09:01,686
- I wasn't yelling!
- Respect my son!

126
00:09:01,687 --> 00:09:04,430
- Don't bully my mum, Nai-Nai!
- Don't talk to your grandma like that!

127
00:09:04,431 --> 00:09:06,671
Stop fighting!
What happened to all of you?

128
00:09:06,672 --> 00:09:08,672
You really have no idea
who I am?

129
00:09:08,692 --> 00:09:11,154
You don't feel any connection
to me at all?

130
00:09:12,240 --> 00:09:15,174
No. Why don't you
help us understand?

131
00:09:16,597 --> 00:09:20,347
How familiar are you with
Lorentzian traversable wormholes?

132
00:09:22,397 --> 00:09:24,197
Where are we going?

133
00:09:24,629 --> 00:09:26,309
I hope it's still here.

134
00:09:41,858 --> 00:09:45,841
- We don't have any vampire books.
- I don't want vampire books.

135
00:09:46,179 --> 00:09:47,674
My mistake.

136
00:09:57,962 --> 00:10:01,303
Dude, she was that creepy woman
from the forest.

137
00:10:03,053 --> 00:10:06,040
- Before we got lost, I saw her.
- And what was she doing?

138
00:10:06,189 --> 00:10:08,110
She was watching us.

139
00:10:19,944 --> 00:10:22,624
She keeps all the real magic stuff
hidden away.

140
00:10:22,957 --> 00:10:25,756
Um, you used to have a book
back there.

141
00:10:25,757 --> 00:10:28,502
Tapestry. Hand-bound.
Pretty old.

142
00:10:28,908 --> 00:10:32,056
- How do you know?
- Any chance I could look at it?

143
00:10:32,977 --> 00:10:35,208
No chance.
That's not kids' stuff.

144
00:10:35,209 --> 00:10:39,920
- I know, the sealed section, right?
- Yes, "the sealed section".

145
00:10:42,233 --> 00:10:43,713
- Sam.
- Hmm?

146
00:10:44,703 --> 00:10:47,027
- Hey, hey, hey.
- I need a favour.

147
00:10:47,343 --> 00:10:49,477
<i>By wormhole,
I'm assuming that you mean</i>

148
00:10:49,478 --> 00:10:53,749
<i>a hypothetical feature of space-time
that is basically a shortcut...</i>

149
00:11:02,954 --> 00:11:04,674
"Stick to the path."

150
00:11:07,274 --> 00:11:10,674
"Or suffer what comes."
Hmh! Too late for that.

151
00:13:28,216 --> 00:13:30,674
- Find what you were looking for?
- No.

152
00:13:33,994 --> 00:13:37,265
<i>Of course, Einstein-Rosen
bridges are controversial,</i>

153
00:13:37,274 --> 00:13:40,327
but I think it's the only way to
explain inter-dimensional slippage.

154
00:13:40,328 --> 00:13:43,233
- Your physics makes sense.
- It's proven, in theory.

155
00:13:43,234 --> 00:13:46,074
Large bodies of mass can move
between dimensional planes,

156
00:13:46,075 --> 00:13:47,986
so why not
more than one body?

157
00:13:47,987 --> 00:13:51,775
Firstly, wormholes would never exist long
enough to transfer a large body of mass,

158
00:13:51,776 --> 00:13:54,219
and secondly
why am I even arguing with you?

159
00:13:54,220 --> 00:13:56,213
- What is he on about, Michael?
- Spatial theory.

160
00:13:56,214 --> 00:14:00,573
- He's delusional, Dad.
- I'm not! This is my life. Our life.

161
00:14:00,658 --> 00:14:03,233
- I belong here.
- Maybe you ARE delusional.

162
00:14:03,234 --> 00:14:05,296
You know, there once was
a whole village

163
00:14:05,297 --> 00:14:07,078
who thought that their...
had disappeared.

164
00:14:07,079 --> 00:14:09,569
- You told me that.
- Let's get you to your parents.

165
00:14:09,570 --> 00:14:11,413
- They can decide...
- You ARE my parents!

166
00:14:11,414 --> 00:14:13,576
That's my sister.
My Nai-Nai.

167
00:14:13,577 --> 00:14:17,789
Dad, I know you like to sit in the shed
and do experiments with mass and time.

168
00:14:17,841 --> 00:14:20,055
I know Mum's favourite food
is spaghetti bolognaise,

169
00:14:20,056 --> 00:14:21,879
but she's too frightened
to tell Nai-Nai.

170
00:14:21,880 --> 00:14:24,987
And Nai-Nai, I know you cry
because Dad never knew his father.

171
00:14:24,988 --> 00:14:27,862
And there's lots more I know
because you're my family!

172
00:14:27,863 --> 00:14:29,359
I'm your son!

173
00:14:29,385 --> 00:14:33,618
Ah...! A ghost! The ghost
of the son you never had.

174
00:14:33,619 --> 00:14:35,426
That doesn't even make sense!

175
00:14:35,427 --> 00:14:38,202
- The grandson you never gave me.
- I've had enough.

176
00:14:38,203 --> 00:14:41,643
Mum, enough. Nicole, call the
police. I'm putting a stop to this.

177
00:14:56,529 --> 00:14:58,518
Run! Run! Run!

178
00:15:13,191 --> 00:15:16,291
- Where'd you get that from?
- It was... on the shelf.

179
00:15:16,311 --> 00:15:18,032
- No, it wasn't.
- I just...

180
00:15:18,033 --> 00:15:19,673
- No.
- Can I just...

181
00:15:19,674 --> 00:15:23,963
No. Adults only,
little scoundrel.

182
00:15:24,246 --> 00:15:28,966
Well, then, do you have protective
amulets against evil spirits?

183
00:15:28,967 --> 00:15:33,207
We don't use the 'evil' word
anymore. So judgemental.

184
00:15:33,246 --> 00:15:35,366
What's the cheapest one you've got?

185
00:15:37,197 --> 00:15:38,677
How cheap?

186
00:15:43,377 --> 00:15:45,197
35c?

187
00:15:49,124 --> 00:15:50,482
Great.

188
00:15:50,834 --> 00:15:52,612
Not you again.

189
00:15:53,475 --> 00:15:56,396
Hey, ah, just wait!

190
00:15:56,824 --> 00:15:58,304
Wait.

191
00:16:00,905 --> 00:16:04,225
I'm sorry about acting all nutso
crazy pants the other day.

192
00:16:05,517 --> 00:16:06,997
That's not me.

193
00:16:06,998 --> 00:16:10,141
Sorry, but all evidence
points to the contrary.

194
00:16:10,142 --> 00:16:12,671
I just wanna speak to her
for a sec. Is that OK?

195
00:16:12,672 --> 00:16:17,066
And I just wanna marry Robert Pattinson.
But you know that's as likely to happen.

196
00:16:17,946 --> 00:16:19,812
No, it's OK.

197
00:16:19,978 --> 00:16:22,218
- Are you serious?
- Yeah.

198
00:16:25,305 --> 00:16:26,785
It's just...

199
00:16:28,585 --> 00:16:32,058
You and I, I feel like...

200
00:16:33,734 --> 00:16:36,414
I feel like we might have things
in common.

201
00:16:47,105 --> 00:16:48,974
Forget it.

202
00:16:50,830 --> 00:16:54,194
Come on. We have, like,
human beings to meet.

203
00:17:02,523 --> 00:17:06,003
I was going to throw these out,
but you can have them.

204
00:17:09,871 --> 00:17:13,159
Since when do protective charms
have use-by dates?

205
00:17:13,280 --> 00:17:16,320
- Since they came from Korea.
- Will they work?

206
00:17:16,440 --> 00:17:20,448
You tell me. Felix.

207
00:17:22,423 --> 00:17:24,394
How did you
know my name?

208
00:17:25,757 --> 00:17:28,293
- It's on your book.
- Oh.

209
00:17:31,608 --> 00:17:33,834
- Are we done here?
- One minute.

210
00:17:35,520 --> 00:17:37,605
The amulet picks you.

211
00:17:39,807 --> 00:17:42,611
Thank you. Phoebe.

212
00:17:42,640 --> 00:17:44,728
Wait, how did you know my name?

213
00:18:11,351 --> 00:18:13,295
So what's the plan now?

214
00:18:15,298 --> 00:18:18,794
- We still don't have any bait.
- We don't need bait.

215
00:18:21,074 --> 00:18:24,839
So the panther's going to be lured
by tin cans, then.

216
00:18:25,008 --> 00:18:27,088
It's an early alarm system.

217
00:18:28,767 --> 00:18:31,728
So we're gonna put strings
around the entire forest?

218
00:18:33,354 --> 00:18:34,834
If I have to.

219
00:18:36,068 --> 00:18:39,021
Even if this thing works,
how do we know it's a panther

220
00:18:39,022 --> 00:18:42,019
and not just a possum,
or something?

221
00:18:44,320 --> 00:18:47,120
- Got you there, nerd.
- You know what?

222
00:18:47,193 --> 00:18:49,233
Why don't you come up
with an answer?

223
00:18:49,234 --> 00:18:52,689
Why don't you try to work things out
for once? I'm sick of it!

224
00:18:52,690 --> 00:18:55,275
- Andy, I didn't mean to...
- Yes, you did!

225
00:18:55,520 --> 00:18:58,176
Hey, Andy, stop. Please.

226
00:19:00,951 --> 00:19:04,524
I was just being a pain.
I didn't mean to...

227
00:19:05,585 --> 00:19:07,353
I don't know.

228
00:19:07,714 --> 00:19:10,477
I'm sorry, alright?

229
00:19:10,905 --> 00:19:12,385
Alright.

230
00:19:12,716 --> 00:19:16,497
Hey... last one.

231
00:19:17,923 --> 00:19:19,403
Thanks.

232
00:19:24,271 --> 00:19:25,751
What's it say?

233
00:19:25,871 --> 00:19:28,716
"Rise above any random insults."

234
00:19:28,898 --> 00:19:30,378
Really?

235
00:19:36,200 --> 00:19:38,854
Shall we keep going?
I'll help.

236
00:19:39,207 --> 00:19:43,447
I think we should do something
a bit more useful. Come on.

237
00:19:52,934 --> 00:19:56,817
They used to be so happy.
They used to like each other.

238
00:19:56,990 --> 00:19:59,627
- This reality's horrible.
- For me it's the opposite.

239
00:19:59,628 --> 00:20:03,652
- I've never seen my mum so happy.
- My own family called the police on me.

240
00:20:05,871 --> 00:20:09,164
Are you going to give us a hand?
These beds are for all of us.

241
00:20:09,165 --> 00:20:11,311
So what do we do
if we catch a panther?

242
00:20:11,744 --> 00:20:14,822
- Feed it Felix?
- What's he doing now?

243
00:20:15,690 --> 00:20:17,630
Jazz...? Ballet?

244
00:20:20,983 --> 00:20:23,924
- This is heaps comfy.
- Oh, thanks, Sam.

245
00:20:23,925 --> 00:20:26,485
Hey, I'm helping out.
I'm just testing it, OK?

246
00:20:27,105 --> 00:20:28,705
Oh, I'm starving.

247
00:20:30,551 --> 00:20:32,031
Come on.

248
00:20:35,549 --> 00:20:36,949
Your granny was right.

249
00:20:37,391 --> 00:20:40,791
We ARE like ghosts,
haunting our own home town.

250
00:20:40,818 --> 00:20:43,543
Ghosts of boys
trapped in the wrong reality.

251
00:20:45,151 --> 00:20:47,688
- Occam's Razor.
- What now?

252
00:20:47,962 --> 00:20:50,802
The simplest explanation
is the most likely.

253
00:20:50,803 --> 00:20:54,387
What if we didn't go through a wormhole?
What if we're unconscious?

254
00:20:54,388 --> 00:20:56,791
- Lucid dreaming!
- Enough with the theories.

255
00:20:56,792 --> 00:20:59,208
Where were we before
everything went haywire?

256
00:20:59,396 --> 00:21:02,642
- In the forest...
- We might still be there right now.

257
00:21:02,654 --> 00:21:04,694
- Unconscious.
- What?

258
00:21:04,695 --> 00:21:07,785
Don't you think it's weird
that when we fell, no-one was hurt?

259
00:21:07,786 --> 00:21:09,762
This is all a fantasy.

260
00:21:09,763 --> 00:21:13,283
A final attempt by our neural
transmitters to cling on to life.

261
00:21:13,434 --> 00:21:16,274
We have to wake ourselves
or we'll starve to death.

262
00:21:16,434 --> 00:21:20,106
- You're an idiot.
- I'm an idiot? Watch this!

263
00:21:28,357 --> 00:21:30,157
That's some pretty conclusive
evidence.

264
00:21:30,158 --> 00:21:33,158
Go easy on him.
He's had a hard day.

265
00:21:37,299 --> 00:21:40,079
It has to be something
that will really shock us.

266
00:21:41,052 --> 00:21:43,481
I think we'd better follow him.

267
00:21:48,074 --> 00:21:50,474
Where are you going, you nutjob?

268
00:21:50,634 --> 00:21:53,991
Something high. Or fast.
A train, that'll do it.

269
00:21:53,992 --> 00:21:56,472
But the train hasn't run in years!

270
00:21:57,758 --> 00:21:59,878
But the school bus runs every day.

271
00:22:03,700 --> 00:22:05,300
Oh, no.

272
00:22:15,154 --> 00:22:18,332
Catch a train, huh?
Come on, losers!

273
00:22:42,474 --> 00:22:46,216
Come on, Andy. You can do it.
No fear.

274
00:22:57,994 --> 00:23:00,255
- Get off him, Trent!
- That's it, Mike!

275
00:23:02,106 --> 00:23:04,186
Trent, I said get off him!

276
00:23:08,674 --> 00:23:11,300
Right, that's it, Trent.
You're in trouble!

277
00:23:15,954 --> 00:23:17,834
Hey, watch out!

278
00:23:19,095 --> 00:23:20,575
Look out!

279
00:23:32,992 --> 00:23:34,993
- Are you alright?
- What happened?

280
00:23:34,994 --> 00:23:36,535
Are you hurt?

281
00:23:37,194 --> 00:23:39,103
You just saved my life.

282
00:23:40,173 --> 00:23:43,493
- What the hell were you doing, son?
- You almost hit her.

283
00:23:43,494 --> 00:23:44,854
Come on.

284
00:23:47,837 --> 00:23:50,083
- Bye.
- Bye...

285
00:23:52,732 --> 00:23:54,332
Sweetheart, are you alright?

286
00:23:57,074 --> 00:23:59,703
Who are those boys...?

287
00:24:01,955 --> 00:24:03,709
Hey! Oscar!

288
00:24:03,710 --> 00:24:06,010
Before you appeared,
I was number four

289
00:24:06,011 --> 00:24:09,294
on Trent's and Dylan's bully list
and now I'm at two.

290
00:24:09,295 --> 00:24:12,735
You were with the guy from the bus.
He saved my life.

291
00:24:12,736 --> 00:24:15,296
Are you Andy?
My mission was to deliver this.

292
00:24:15,345 --> 00:24:16,755
I've never been admired before.

293
00:24:16,865 --> 00:24:19,526
Hello, Bremin.
Prepare to fall in love with me.

294
00:24:19,623 --> 00:24:20,825
It was him.

295
00:24:20,826 --> 00:24:22,880
Break and enter
at Bremin High last weekend.

296
00:24:22,945 --> 00:24:24,585
- You know anything about that?
- No.

297
00:24:24,596 --> 00:24:28,092
If you make that, you can keep
the board you stole off me.

298
00:24:28,492 --> 00:24:32,456
- Things like this keep happening.
- Oscar, we have to go inside.

299
00:24:32,557 --> 00:24:35,486
Elemental attacks.
This is very special.

300
00:24:37,932 --> 00:24:39,263
What's he doing here?

301
00:24:39,264 --> 00:24:42,074
I know that you're aliens and
there's a swarm of killer alien bees

302
00:24:42,075 --> 00:24:43,435
right outside that door.

303
00:24:44,953 --> 00:24:47,953
Synced by Stubbie & Reef
www.addic7ed.com

