1
00:00:06,189 --> 00:00:09,821
- Got anything nice coming up?
- You know, soso, just ...

2
00:00:09,901 --> 00:00:12,758
- a couple of nice products for Nick Frost,
- Right.

3
00:00:12,838 --> 00:00:15,223
David Nicholls next thing ...

4
00:00:15,710 --> 00:00:18,040
and Broadchurch II, of course.

5
00:00:18,120 --> 00:00:21,451
- You?
- ah, not bad actually,

6
00:00:22,137 --> 00:00:25,057
of to Prague first thing in the morning
and then ...

7
00:00:25,137 --> 00:00:29,685
I'm going to do a series at site, but I can't
really talk about that at the moment right now.

8
00:00:29,765 --> 00:00:34,859
- Nice.
- What about The Five Doctors Reboot thing?

9
00:00:34,939 --> 00:00:38,652
- Naw, I couldn't get a lock in.
- Yeah, nor could I.

10
00:00:40,312 --> 00:00:42,608
I'm usually in everything.

11
00:00:50,958 --> 00:00:55,604
<i>- The children have been very naughty!
- Get back, now, quickly.</i>

12
00:00:55,684 --> 00:00:58,132
<i>- You're doing your other voice.
- Yes, love, did you notice?</i>

13
00:00:58,212 --> 00:01:01,296
<i>- Naughty, naughty children!
- RUN!</i>

14
00:01:02,560 --> 00:01:04,311
<i>Watch me run.</i>

15
00:01:08,971 --> 00:01:12,681
So, Doctor Who has been giong on
for 50 years now.

16
00:01:12,761 --> 00:01:13,740
That's right.

17
00:01:13,820 --> 00:01:17,633
- Is there gonna be an anniversary special
next year, Dad? - Oh, I'm sure there will be.

18
00:01:17,713 --> 00:01:20,735
- Yeah, but will you be in it?
- I don't know.

19
00:01:20,815 --> 00:01:24,854
- I'm sure we'll have more than one Doctor.
- So, it could just be like

20
00:01:24,934 --> 00:01:27,169
Matt Smith and David Tennant.

21
00:01:27,249 --> 00:01:31,052
- Well, I suppose it could be.
- GREAT! YEAH

22
00:01:54,576 --> 00:01:58,547
Matt: Peter, Peter, really
this is such a great honour.

23
00:01:58,627 --> 00:02:01,610
Thank you for coming.
Thank you so much.

24
00:02:02,428 --> 00:02:05,397
You were always my mother's favourite.

25
00:02:07,518 --> 00:02:10,092
You were always my favourite.

26
00:02:11,868 --> 00:02:16,117
I have dedicated
the 50th anniversary script to you.

27
00:02:19,041 --> 00:02:21,447
Please sit down, Mr Davison.

28
00:02:22,119 --> 00:02:24,262
You haven't changed a bit.

29
00:02:24,342 --> 00:02:27,557
- You're so wonderful.
- Bless you.

30
00:02:30,155 --> 00:02:33,390
I'll just put your costume
in your Winnebago, Mr Davison.

31
00:02:33,470 --> 00:02:37,630
You're dreaming, Pete.
They're not going to call you.

32
00:02:37,710 --> 00:02:40,839
They're not going to call any of you.
They don't want you Pete.

33
00:02:40,919 --> 00:02:45,951
- Get up and walk the dog, Pete.
- ... walk the Dog!

34
00:02:48,575 --> 00:02:50,886
No no, you don't understand.
You're my agent.

35
00:02:50,966 --> 00:02:56,019
I'm just calling to see if they've rung about
the 50th anniversary special.

36
00:03:00,786 --> 00:03:03,025
<i>You have no new messages.</i>

37
00:03:14,099 --> 00:03:16,855
<i>That was John Barrowman there
with I am what I am. Lovely stuff</i>

38
00:03:16,935 --> 00:03:20,290
<i>Now talking John Barrowman,
it's the 50th anniversary of Doctor Who</i>

39
00:03:20,370 --> 00:03:25,021
<i>And it's been announced today, there's to be
a special on TV at the 50th anniversary.</i>

40
00:03:25,101 --> 00:03:28,038
<i>Hope they invite all the old Doctors,
as they used to do. I hope they will.</i>

41
00:03:28,118 --> 00:03:32,762
<i>- Who was your favourite Doctor?
- Mine was probably Peter Cushing.</i>

42
00:03:39,643 --> 00:03:43,587
<i>... is not available.
Please leave a message after ...</i>

43
00:03:50,056 --> 00:03:54,306
- Hello, I'm just checking in.
- Hello, sir, may i take your name, please.

44
00:03:54,797 --> 00:03:57,810
- It's Peter Davison.
- Peter Davidson.

45
00:03:58,323 --> 00:04:01,049
- Do I have any messages?
- No.

46
00:04:08,518 --> 00:04:10,010
Next.

47
00:04:13,112 --> 00:04:14,940
It's for Kourtney.

48
00:04:15,534 --> 00:04:17,102
With a 'K'.

49
00:04:20,933 --> 00:04:25,867
- Ehm, Mr Davison, are you gonna be featured
in the 50th anniversary? - NEXT.

50
00:04:28,601 --> 00:04:32,911
<i>- Doctor Who, Production Office.
- Hi, my name is Peter Davison,</i>

51
00:04:32,991 --> 00:04:37,707
I was Doctor Nr.5 actually in the classic era,
way back in the day.

52
00:04:37,787 --> 00:04:41,012
Still alive and kicking, you know, though.

53
00:04:42,837 --> 00:04:46,988
Anyway, I just wanted to make sure
that you had my mobile number, just in case ...

54
00:04:47,068 --> 00:04:50,027
Steven or anybody wanted to get in touch.

55
00:04:50,107 --> 00:04:54,989
<i>- 50th anniversary special and all that.
- Didn't you call yesterday?</i>

56
00:04:55,202 --> 00:04:58,938
<i>- Well, yes, I ... I may have called yesterday.
- No, you did call yesterday.</i>

57
00:04:59,018 --> 00:05:00,638
And the day before that.

58
00:05:00,718 --> 00:05:03,059
You wanted to make sure
I had the right number for you.

59
00:05:03,139 --> 00:05:06,193
50th anniversary special and all that.

60
00:05:06,273 --> 00:05:09,153
Look, i don't suppose Steven is there, is he?

61
00:05:09,233 --> 00:05:11,196
Please hold.

62
00:05:12,627 --> 00:05:15,653
<i>- Yes?
- I've got another one on the phone.</i>

63
00:05:15,733 --> 00:05:19,067
- Which one?
- Number five, I think?

64
00:05:19,733 --> 00:05:23,144
Tell him in a meeting
and put him to the voicemail.

65
00:05:24,007 --> 00:05:28,834
Now, then ... where were we?

66
00:05:33,595 --> 00:05:34,768
Yes Steven?

67
00:05:34,848 --> 00:05:38,398
And make sure, we are not disturbed
for the rest of the day.

68
00:05:40,112 --> 00:05:41,421
We?

69
00:05:42,244 --> 00:05:46,894
<i>And then I could turn up with my
sellery antidote and save Matt. And it ...</i>

70
00:05:47,332 --> 00:05:48,977
<i>Message deleted.</i>

71
00:05:51,425 --> 00:05:54,928
Since all you've done the last 4 weeks
is stare at that telephone,

72
00:05:55,008 --> 00:05:58,032
do you think there's a chance you might
come and help me down in the garden?

73
00:05:58,112 --> 00:06:00,993
- Which part of the garden?
- Oh, right down at the bottom.

74
00:06:01,073 --> 00:06:03,572
Well the thing is, you don't get much
of a signal down at the bottom.

75
00:06:03,652 --> 00:06:05,643
Well, surely if somebody rings,
they'll leave a message.

76
00:06:05,723 --> 00:06:07,710
All right, though, I'll be there in a minute.

77
00:06:07,790 --> 00:06:13,554
I just wanted to let Steven know, that
although I'm filming The Hobbit at the moment,

78
00:06:13,634 --> 00:06:17,320
that's a big blockbuster movie,
directed by Oscar-winning Peter Jackson,

79
00:06:17,400 --> 00:06:22,191
ahm, I think I will be available
to film the 50th anniversa...

80
00:06:23,302 --> 00:06:29,210
Oh, all right, I'll leave a voicemail.
Oh, all right then, yeah

81
00:06:29,926 --> 00:06:34,144
Hi Steven, Sylvester here, I'm filming
The Hobbit at the moment, with Peter Jackson.

82
00:06:34,224 --> 00:06:38,065
This is Colin Baker speaking,
the 6th Doctor Who.

83
00:06:38,272 --> 00:06:40,721
Could you put me through to ...

84
00:06:41,888 --> 00:06:45,147
What do you mean,
oh no, not another one?

85
00:06:47,226 --> 00:06:52,023
... who meets The Hobbit
and I could be in it twice, and that ...

86
00:06:53,019 --> 00:06:55,943
<i>Message deleted.
Next new message.</i>

87
00:06:56,187 --> 00:06:59,408
Steven, Colin here,
how about this,

88
00:06:59,488 --> 00:07:02,986
<i>the TARDIS materializes in the Jungle.</i>

89
00:07:03,066 --> 00:07:05,884
Exactly where I'm filming I'm a cele...

90
00:07:06,537 --> 00:07:10,405
<i>Doctors deleted.
You have no more messages.</i>

91
00:07:16,811 --> 00:07:19,780
Boys, can I talk to you for a moment?

92
00:07:22,183 --> 00:07:25,000
I'm afraid I have some very bad news.

93
00:07:25,284 --> 00:07:28,573
It seems as a very real possibility, that ...

94
00:07:28,653 --> 00:07:31,939
I won't be in the 50th anniversary special.

95
00:07:32,851 --> 00:07:34,846
I know it's a mistake, but ...

96
00:07:35,303 --> 00:07:36,902
somehow I've...

97
00:07:39,532 --> 00:07:42,569
Right, OK.

98
00:07:44,453 --> 00:07:54,404
Steven, Steven, Steven,
Steven it's me, Steven ...

99
00:07:54,484 --> 00:07:56,352
It's me, isn't it?

100
00:07:56,432 --> 00:07:59,369
Now I will never know if I was right.

101
00:08:06,156 --> 00:08:09,489
- Sylvester: What do you think he's doing?
- Colin: Reading a script.

102
00:08:09,703 --> 00:08:12,823
He's always reading scripts and filming.

103
00:08:13,189 --> 00:08:14,985
Always filming.

104
00:08:15,500 --> 00:08:17,495
It's probably for TV.

105
00:08:17,575 --> 00:08:20,491
I mean who wants to do TV?
It's not like it's a motion picture

106
00:08:20,571 --> 00:08:22,402
Oh shut up.

107
00:08:23,374 --> 00:08:26,845
Look, this will be his agent,
I guarantee it.

108
00:08:26,925 --> 00:08:30,532
OK, I had a call from my contact.
I know he filming dates and I've got a plan.

109
00:08:30,612 --> 00:08:33,821
- Your contact? Who is this contact?
- I've picked up a lot of contacts over the years.

110
00:08:33,901 --> 00:08:36,679
Oh I've picked up quite a few contacts
while filming The Hobbit.

111
00:08:37,908 --> 00:08:40,539
- Anyway, my contact ...
- This contact wouldn't have a ...

112
00:08:40,619 --> 00:08:43,298
scottish accent and be married
to your daughter, would he?

113
00:08:43,378 --> 00:08:44,729
Ah see, I cannot reveal that.

114
00:08:44,809 --> 00:08:47,925
Well, that's perfect,
'cause that fits in with the other one, right?

115
00:08:48,005 --> 00:08:52,725
Yeah, excellent, excellent, listen
by the way, not that I care at all,

116
00:08:52,805 --> 00:08:57,584
but you haven't hard from the BBC
about that Doctor Who Special, have you?

117
00:08:57,664 --> 00:08:59,246
Nothing at all.

118
00:08:59,718 --> 00:09:02,501
No no, it's OK.

119
00:09:02,581 --> 00:09:07,066
It's fine. Well, I'll speak to you soon.
Yeah, byebye.

120
00:09:08,009 --> 00:09:09,578
Damn.

121
00:09:12,502 --> 00:09:14,371
Do you think we should call Tom?

122
00:09:14,451 --> 00:09:17,417
- Call Tom? Why?
- Well, he might want to join the team.

123
00:09:17,497 --> 00:09:18,753
- Tom?
- You call him then.

124
00:09:18,833 --> 00:09:20,823
- Oh no, I don't think I should call him.
- It was your brilliant idea.

125
00:09:20,857 --> 00:09:25,539
Oh for heavens sake, I've eaten
possum anus on live television.

126
00:09:25,798 --> 00:09:29,361
Can't be worse than that.
I'll call him.

127
00:09:40,228 --> 00:09:42,585
<i>Greetings, greetings, greetings.</i>

128
00:09:42,665 --> 00:09:47,430
<i>Well I seem to be stuck in the sodding
time vortex, again! So I can't assist you.</i>

129
00:09:47,700 --> 00:09:51,524
<i>This is one of the many regrets of my life.
Good-bye my dears.</i>

130
00:09:51,604 --> 00:09:54,004
Whatever it is you're planning.
I'm in.

131
00:09:55,095 --> 00:09:56,827
Work permitting, obviously.

132
00:09:56,907 --> 00:10:01,653
I'd like to get more involved,
but tomorrow I'm flying to Newzealand.

133
00:10:01,733 --> 00:10:04,668
- I'm filming on The Hobbit.
- Oh, you're in The Hobbit?

134
00:10:04,748 --> 00:10:07,782
- I'd no idea.
- But when are you back?

135
00:10:07,862 --> 00:10:12,038
I don't know. I mean sometimes I sit days and
days in my trailer.

136
00:10:12,118 --> 00:10:15,311
Oh get your priorities right, Sylvester.
I mean this is not some flash in the pan

137
00:10:15,391 --> 00:10:18,588
500 Million Dollar picture.
This is important!

138
00:10:22,361 --> 00:10:24,265
I'd better be of home.

139
00:10:24,345 --> 00:10:27,036
I'm expecting a special delivery.

140
00:10:31,614 --> 00:10:33,533
- The package.
- Did you hide it?

141
00:10:33,613 --> 00:10:36,137
- No, I didn't think.
- Maybe he won't notice it?

142
00:10:36,217 --> 00:10:38,463
- He'll notice it.
- Oh yes!

143
00:10:38,543 --> 00:10:40,909
- Told you.
- Tada!

144
00:10:40,989 --> 00:10:43,498
One of my best.
You will love it!

145
00:10:43,578 --> 00:10:46,178
Many say, it's a classic.

146
00:10:46,406 --> 00:10:50,556
Bought of course to replace the one,
that strangely went missing.

147
00:10:51,187 --> 00:10:55,253
Great news though,
this one has extra features.

148
00:10:55,333 --> 00:10:57,263
Even more of me.

149
00:10:59,518 --> 00:11:03,569
You're waisting your time.
I've locked all the doors.

150
00:11:05,668 --> 00:11:08,205
I warned you, this might happen.

151
00:11:08,285 --> 00:11:13,300
He likes to keep us hanging around
in case he has a moments inspiration.

152
00:11:13,604 --> 00:11:15,173
Probably won't.

153
00:11:16,779 --> 00:11:19,597
Yes, all right.
I will.

154
00:11:20,389 --> 00:11:23,602
Good luck then.
Bye.

155
00:11:36,214 --> 00:11:38,209
Oh, to hell with it.

156
00:11:38,529 --> 00:11:40,783
Let's live dangerously.

157
00:11:46,963 --> 00:11:50,816
Colin, we're on.
Thursday morning. You know where.

158
00:12:08,364 --> 00:12:10,679
- Sugar?
- Ah, decisions.

159
00:12:10,759 --> 00:12:13,176
- Will it make a difference?
- What?

160
00:12:13,256 --> 00:12:17,710
- Every great decision creates ripples.
- In your tea?

161
00:12:17,790 --> 00:12:20,551
Like a big bolder dropping in a lake.

162
00:12:20,631 --> 00:12:24,027
Sylvester, it you don't stop quoting yourself,
I'll put you back on a plane myself.

163
00:12:24,107 --> 00:12:26,220
It cannot be wrong, actually.

164
00:12:26,300 --> 00:12:30,542
Oh, what's the use of a good quote,
if you can't change it?

165
00:12:31,943 --> 00:12:34,026
- You're all right?
- I don't know,

166
00:12:34,106 --> 00:12:36,644
I have this sinking feeling ...

167
00:12:36,873 --> 00:12:38,472
Sylvester!

168
00:12:40,329 --> 00:12:42,879
They're ready for you on set.

169
00:12:43,832 --> 00:12:45,264
Sylvester?

170
00:12:52,678 --> 00:12:56,713
- Do you think we should join him?
- No, leave him to it.

171
00:12:56,793 --> 00:13:00,159
- What's happened to Paul?
- Filming commitments.

172
00:13:00,239 --> 00:13:01,621
Typical!

173
00:13:02,656 --> 00:13:05,199
- TV?
- Don't start.

174
00:13:15,177 --> 00:13:16,791
Oh dear ...

175
00:13:22,593 --> 00:13:25,782
Ian, there is a problem with Sylvester.

176
00:13:25,862 --> 00:13:28,668
- Sylvester ... who?
- McCoy.

177
00:13:29,003 --> 00:13:31,625
A little bloke.
Bird poo.

178
00:13:31,705 --> 00:13:34,788
He's just gone.
His trailer was empty, he's left a note.

179
00:13:34,868 --> 00:13:38,898
Some garbled nonsense about Doctor Who.
The same old stuff.

180
00:13:38,978 --> 00:13:41,395
It's like ...
He's gone.

181
00:13:41,475 --> 00:13:47,252
Is there any chance, Sir Ian, that you would
you be able to do the scene by yourself?

182
00:13:47,332 --> 00:13:52,548
Well, I tell you what, Peter, I think
it might be a slight improvement.

183
00:13:54,010 --> 00:13:56,111
- Hi Peter.
- Hi John.

184
00:14:00,162 --> 00:14:03,269
You know they film in Cardiff, don't you?

185
00:14:06,243 --> 00:14:07,528
Bugger!

186
00:14:07,608 --> 00:14:12,078
- John!
- John, wait for us, please,

187
00:14:12,158 --> 00:14:14,021
- John!
- Wait for us,

188
00:14:14,101 --> 00:14:16,366
- Damn it.
- John ... John ...

189
00:14:18,590 --> 00:14:20,466
- John!
- John ...

190
00:14:20,546 --> 00:14:21,761
any ...

191
00:14:24,152 --> 00:14:26,421
Any chance of a lift to Cardiff?

192
00:14:26,501 --> 00:14:30,441
Hey guys, I can't. I'm sorry.
I'm out of town tonight.

193
00:14:30,820 --> 00:14:33,165
Who are in the car with you?

194
00:14:35,480 --> 00:14:38,033
- Blimey!
- I had no idea.

195
00:14:40,895 --> 00:14:42,517
Well, we'll ...

196
00:14:43,233 --> 00:14:45,319
leave you to it then.

197
00:14:45,849 --> 00:14:48,011
Don't tell anyone, please.

198
00:14:49,093 --> 00:14:52,713
- Daddy, I'm hungry.
- And I've told you,

199
00:14:52,793 --> 00:14:55,210
you've to clear out the spare room
for Mum's visit.

200
00:14:55,211 --> 00:14:57,696
- ...hungry.
- So get back in the car and let's go home. NOW!

201
00:14:57,776 --> 00:15:02,467
Yes Daddy, now, I'm gonna scream.
Iiiiiiiiiiii

202
00:15:02,547 --> 00:15:03,910
Hey guys,

203
00:15:04,778 --> 00:15:07,899
let's do it.
Let's rock'n roll.

204
00:15:15,528 --> 00:15:20,050
("John sings")
Oh what a beautiful morning anything goes ...

205
00:15:28,033 --> 00:15:34,913
( sings) What I aaaaaaaam ...

206
00:15:34,993 --> 00:15:37,200
Tada!

207
00:15:42,626 --> 00:15:45,916
- This way.
- Hang on, isn't this the ...

208
00:15:53,433 --> 00:15:54,575
Oi!

209
00:15:56,417 --> 00:16:00,301
- No, no, we're ... erm
- That's 45£, please.

210
00:16:26,709 --> 00:16:28,947
Where are we going now?

211
00:17:00,857 --> 00:17:02,060
Oh ...

212
00:17:02,426 --> 00:17:05,848
You really are from another planet,
you know that?

213
00:17:05,928 --> 00:17:09,185
- This is not the real TARDIS.
- Really?

214
00:17:09,617 --> 00:17:11,703
I'd like to go home now.

215
00:17:12,891 --> 00:17:14,414
Plan B.

216
00:17:16,556 --> 00:17:20,484
I'know, I'know, but Dad said, if you do this
one last thing, then he'll stop calling us.

217
00:17:20,564 --> 00:17:23,877
- OK, OK, OK, I'll do it,
I'll do it, I'll do it.

218
00:17:23,957 --> 00:17:27,176
I'll better do it now, because
hey need me back on set in 5 minutes.

219
00:17:27,256 --> 00:17:30,416
<i>- OK, call you later.
- One more thi...</i>

220
00:17:30,496 --> 00:17:33,264
Ah ... never mind.

221
00:17:33,751 --> 00:17:36,392
Something else I ment to ask her about ...?

222
00:17:36,472 --> 00:17:42,938
- And push!
- Aaarrrrggggh...

223
00:17:48,710 --> 00:17:50,553
Right, let's go.

224
00:17:51,938 --> 00:17:54,740
Hang on, one thing.

225
00:17:55,106 --> 00:17:57,025
Why are we doing this?

226
00:17:57,105 --> 00:18:00,518
- Why?
- Well I've travelled 12'000 miles to get here,

227
00:18:00,598 --> 00:18:04,864
I'm in breach of contract, my filming
career is in tatters and for what?

228
00:18:04,944 --> 00:18:06,563
He's right.

229
00:18:06,643 --> 00:18:10,157
What is the point?
Why are we doing all this?

230
00:18:15,317 --> 00:18:18,250
- For the fans.
- Of course.

231
00:18:19,452 --> 00:18:21,365
For the fans.

232
00:18:22,482 --> 00:18:24,141
Right!

233
00:18:24,522 --> 00:18:26,164
For the fans.

234
00:18:26,756 --> 00:18:28,110
Let's go.

235
00:19:27,101 --> 00:19:28,701
Right.

236
00:19:28,928 --> 00:19:30,314
Let's do it.

237
00:19:36,084 --> 00:19:38,003
That's not right.

238
00:19:47,305 --> 00:19:51,956
It's a bit busy, isn't it?
I liked the old minimalist TARDIS.

239
00:19:52,036 --> 00:19:55,672
Don't like all these stairs.
Much to energetic.

240
00:19:57,337 --> 00:20:02,228
And what the heck are those things?
Have they turned it into a helicopter?

241
00:20:02,308 --> 00:20:06,769
What's happened to all the lovely bright light,
we had in the old days?

242
00:20:06,849 --> 00:20:10,814
I can't be doing this
athmospheric lighting nonsense.

243
00:20:11,042 --> 00:20:14,165
- I like to see what I'm doing.
- Look at this. Look ...

244
00:20:14,245 --> 00:20:18,269
you lean on this ... nothing happens.
Doesn't wobble at all.

245
00:20:18,497 --> 00:20:21,447
- I used to love the old wobble.
- Come on.

246
00:20:21,527 --> 00:20:25,980
- Let's find out where they're filming.
- Yeah, right.

247
00:20:42,587 --> 00:20:44,505
Settle down, studio.

248
00:20:44,585 --> 00:20:46,759
And ... action!

249
00:20:46,839 --> 00:20:49,390
So, what now?
(Smith: Ah, it's his grunge phase.)

250
00:20:49,470 --> 00:20:53,570
Yes, how do we actually get in it?
(Smith: He grows out of it.)

251
00:20:54,038 --> 00:20:56,931
They're quite good, aren't they?
(Tennant: Ooh! The desktop is glitching.)

252
00:20:57,011 --> 00:20:59,972
(Hurt: Three of us from different time zones,
it's trying to compensate.) The thing is,

253
00:21:00,052 --> 00:21:03,006
I never really thought, we'd get this far.
(Smith: Hey, look, the round things.)

254
00:21:03,086 --> 00:21:04,599
(Tennant: I love the round things.)
- So ...

255
00:21:04,679 --> 00:21:07,458
no plan C then?
(Tennant: What ARE the round things?)

256
00:21:07,538 --> 00:21:09,070
No.

257
00:21:09,374 --> 00:21:13,060
And, cut! Move it of.
Right. Scene ninteen.

258
00:21:13,140 --> 00:21:16,227
Can we have three Daleks on set,
please.

259
00:21:18,083 --> 00:21:23,112
<i>Everyone involved scene 19, please
make their way to the studio imediately.</i>

260
00:21:24,373 --> 00:21:28,271
Right. That's us, lads.
Time to give our all.

261
00:21:33,581 --> 00:21:36,414
Oi, oi, let us out!

262
00:21:37,419 --> 00:21:40,343
- Some Tie racks locked the door.
- What?

263
00:21:40,423 --> 00:21:41,513
Oi, oi ...

264
00:21:41,593 --> 00:21:44,593
I'm still waiting for my three Daleks.

265
00:21:46,085 --> 00:21:49,161
Listen to me,
you can not afford to be late.

266
00:21:49,375 --> 00:21:54,213
You are lucky enought to have a part in the
50th anniversary special of Doctor Who.

267
00:21:54,293 --> 00:21:57,773
Right, that is something, that makes
you a part of the history of the show.

268
00:21:58,435 --> 00:22:02,806
That is something you will never forget.
You understand?

269
00:22:04,915 --> 00:22:06,697
Let us out.

270
00:22:13,731 --> 00:22:17,127
Ah, it's their loss, brothers,
that's the way I see it.

271
00:22:17,281 --> 00:22:18,773
Their loss.

272
00:22:20,709 --> 00:22:24,060
Thank you very much.
Moving on to the TARDIS set.

273
00:22:24,140 --> 00:22:26,786
Thank you Daleks, that's you done.

274
00:22:28,453 --> 00:22:32,047
<i>Colin: Gentlemen, I think we've done it.</i>

275
00:22:32,127 --> 00:22:34,408
<i>Sylvester: We certainly have.</i>

276
00:22:34,667 --> 00:22:36,844
<i>Peter: Brilliant!</i>

277
00:22:39,199 --> 00:22:41,742
<i>Peter: So, how do we get out?</i>

278
00:22:41,822 --> 00:22:43,417
<i>Sylvester: Ah?</i>

279
00:22:43,497 --> 00:22:45,610
<i>Peter: Erm ... hello?</i>

280
00:22:49,097 --> 00:22:51,503
Team, I think we have intruders

281
00:22:51,583 --> 00:22:53,835
<i>- Hello?
- Help!</i>

282
00:23:02,560 --> 00:23:03,869
Hello?

283
00:23:06,854 --> 00:23:09,300
It says here 'the Dalek operators
are also playing Zygons'.

284
00:23:09,380 --> 00:23:11,671
No, no, that's a mistake.
Our work here is done.

285
00:23:11,751 --> 00:23:13,848
Zygons?
Who on earth are Zygons?

286
00:23:13,928 --> 00:23:18,045
- I'm sure we've booked you for the whole day.
- Sorry, must dash.

287
00:23:18,125 --> 00:23:21,258
Three of them, dressed in stupid clothes.

288
00:23:21,338 --> 00:23:23,406
Illegal Aliens, I shouldn't wonder.

289
00:23:45,947 --> 00:23:49,266
Ah, no sign of 'em here, Derek.

290
00:23:54,328 --> 00:23:57,191
(Barrowman sings: I am what I am)

291
00:24:35,452 --> 00:24:38,543
<i>- Des, come in Des.
- Aye, Derek.</i>

292
00:24:45,306 --> 00:24:46,646
Oi!

293
00:24:47,514 --> 00:24:49,997
Can I have a word with you.

294
00:24:50,853 --> 00:24:53,391
<i>Des, any sign of them at your end?</i>

295
00:24:53,471 --> 00:24:56,052
Hang on Derek,
I'm in the middle of something here.

296
00:24:56,132 --> 00:24:59,119
- So, is that Rosie with en "ie" or an "y".
- An "ie".

297
00:24:59,199 --> 00:24:59,996
- "ie"
- That's great, thank you.

298
00:25:00,076 --> 00:25:03,358
- Pretty name pour a fellow.
- It's such an honour.

299
00:25:03,438 --> 00:25:08,292
- Any chance of you unlocking the gates?
- Ah, no. I can get Derek down, if you really...

300
00:25:08,372 --> 00:25:11,143
Oh, no no no, don't bother.
We'll cut through the studio.

301
00:25:11,223 --> 00:25:13,422
- That will be easier, to go through the studio.
- There you are.

302
00:25:13,502 --> 00:25:15,716
Thank you so much.
Honour.

303
00:25:15,796 --> 00:25:18,398
- Thank you.
- Our pleasure. Bye.

304
00:25:18,703 --> 00:25:21,124
Sylvester: Oh I've got his pen.

305
00:25:23,487 --> 00:25:26,363
Right everyone.
This is the Undergallery scene.

306
00:25:26,454 --> 00:25:29,780
- Any sign of them?
- No, not yet.

307
00:25:29,860 --> 00:25:32,983
I did meet three awesome blokes though.

308
00:25:33,713 --> 00:25:35,280
Three?

309
00:25:35,996 --> 00:25:37,519
Oh!

310
00:25:39,954 --> 00:25:43,532
OK, can I get everyone of the floor, please?
We're doing a rehearsal.

311
00:25:43,612 --> 00:25:46,741
Sorry guys, unless you've
got 50th anniversary clearance,

312
00:25:46,821 --> 00:25:50,189
you'll have got to get
of the set. please?

313
00:25:50,865 --> 00:25:53,765
Right everyone,
this is the Undergallery scene.

314
00:25:55,399 --> 00:25:57,775
- And Cheers.
- Cheers.

315
00:25:57,855 --> 00:25:59,435
Exterminate.

316
00:26:02,970 --> 00:26:05,254
You can stop now.
I think we've gotten everything.

317
00:26:05,334 --> 00:26:07,081
Cut.
You have to say 'cut'.

318
00:26:07,161 --> 00:26:10,051
Sorry.
And ... cut.

319
00:26:13,310 --> 00:26:15,929
Thank you so much.

320
00:26:16,009 --> 00:26:21,685
- What's that one doing over there?
- Oh, that's the making of documentary

321
00:26:28,491 --> 00:26:32,876
- Are you in seventh heaven?
- I'm all in sixes and seventh.

322
00:26:34,262 --> 00:26:36,462
I was expecting this one.

323
00:26:39,888 --> 00:26:42,294
<i>I'm not here right now,
please leave a message.</i>

324
00:26:42,374 --> 00:26:47,146
Hi, Peter, hello, hi, it's Russel T here,
Russel THE Davis. Funny.

325
00:26:47,226 --> 00:26:50,473
Erm, I just thought i'd phone you
because I heard, that you're doing this video

326
00:26:50,553 --> 00:26:52,640
for the 50th anniversary,
and i thought ...

327
00:26:52,720 --> 00:26:55,183
Well, I thought I could be in it.

328
00:27:05,425 --> 00:27:07,360
Because let's face it,
there wouldn't actually be

329
00:27:07,440 --> 00:27:11,135
a 50th anniversary without me,
without Russel T.

330
00:27:13,609 --> 00:27:16,922
I had the idea I could apear at the end.
I could like sort of...

331
00:27:17,002 --> 00:27:20,262
I could save you all. You could
be all trapped and I could save you and ...

332
00:27:20,342 --> 00:27:23,692
Or you could all die.
And I could just be left there ...

333
00:27:26,595 --> 00:27:30,456
I become the Doctor. I'm a Timelord
and I could have a catchphrase ...

334
00:27:30,536 --> 00:27:33,900
I could have a great catchphrase like ...
My catchphrase could be 'quel d'hommage'

335
00:27:33,980 --> 00:27:36,742
Like quel d'hommage Davros.

336
00:27:36,822 --> 00:27:39,582
Like ... and ... erm ... and I could ...
instead of a Sonic Screwdriver,

337
00:27:39,662 --> 00:27:43,167
I could have a beam
coming from my eyes ... Sonic beam ...

338
00:27:54,173 --> 00:27:56,975
<i>You have one new message.</i>

339
00:27:59,920 --> 00:28:03,147
<i>The next message is 27 minutes long.</i>

340
00:28:05,000 --> 00:28:09,630
<i>Hi, Peter, hello, hi, it's Russel T here,
Russel THE Davis. Funny.</i>

341
00:28:09,843 --> 00:28:12,843
<i>Erm, I'd just thought you I phone you be...</i>

342
00:28:13,473 --> 00:28:17,310
<i>Message deleted.
You have no more messages.</i>

343
00:28:31,001 --> 00:28:32,752
- Happy?
- Verry happy.

344
00:28:32,832 --> 00:28:35,438
Great.
Up next is scene 19.

345
00:28:35,518 --> 00:28:39,278
- The Daleks attac.
- Scene 19. 19, right.

346
00:28:39,598 --> 00:28:41,273
Three Daleks.

347
00:28:42,597 --> 00:28:46,176
- Shall we start?
- Just wondering if we need it

348
00:28:46,511 --> 00:28:49,587
- Works as well without it.
- They are Daleks.

349
00:28:50,181 --> 00:28:53,815
- We're overrunning by ten minutes.
- Are we?

350
00:28:53,895 --> 00:28:56,115
Great, let's cut it then.

351
00:28:57,308 --> 00:29:00,641
<i>Subbed by Iltu
Resynchronisation Corax</i>

352
00:29:01,261 --> 00:29:05,705
<i>www.SubCentral.de</i>

353
00:29:12,727 --> 00:29:16,566
OK, so, up next is the
Undergallery scene.

354
00:29:17,174 --> 00:29:20,829
That scene is definitively in, but I
think we're gonna have to look at all the footage.

355
00:29:20,909 --> 00:29:23,179
All the footage, right from the top.
OK.

356
00:29:23,544 --> 00:29:25,627
<i>- I better take this.
- OK, that is not enough.</i>

357
00:29:25,707 --> 00:29:30,093
<i>I wanted it covered from here
all the way back</i>

358
00:29:30,173 --> 00:29:33,080
<i>to here.
OK there is not enough ...</i>

359
00:29:34,481 --> 00:29:36,832
<i>Oh, Zygons, right.
Erm,</i>

360
00:29:36,912 --> 00:29:40,393
<i>OK, you should be in costume,
but probably doesn't matter for this shot.</i>

361
00:29:40,473 --> 00:29:43,669
<i>Can we get shrouds for the Zygons, please.</i>

362
00:29:43,749 --> 00:29:46,988
<i>And then if you guys can just ...
Quick as you can.</i>

363
00:29:51,677 --> 00:29:53,779
<i>Get the hat of!</i>

364
00:29:57,662 --> 00:30:00,674
- How is it looking?
- Perfect.

365
00:30:00,754 --> 00:30:03,677
Couldn't be better.
So ...

366
00:30:04,073 --> 00:30:06,658
<i>- here is take one.
- Welcome to the Under Gallery.</i>

367
00:30:06,738 --> 00:30:11,788
<i>This is where Elizabeth the First kept all art
deemed to dangerous for public consumption.</i>

368
00:30:11,964 --> 00:30:14,884
- Stone dust.
- Is it important?

369
00:30:14,964 --> 00:30:18,235
In 1.200 years, I've never
stepped in anything that wasn't.

370
00:30:18,315 --> 00:30:19,776
- What can you tell?
- Come on.

371
00:30:19,856 --> 00:30:23,056
- The taste.
- Oh nothing, I'm just a bit peckish ...

