﻿1
00:00:03,637 --> 00:00:04,980
DEAN: <i>Cass, are you there?</i>

2
00:00:05,038 --> 00:00:06,517
Sammy's hurt.

3
00:00:06,573 --> 00:00:07,847
He's hurt pretty bad.

4
00:00:07,908 --> 00:00:09,319
I know you think
that I'm pissed at you.
<b><font color="#0A7C32">Ripped By mstoll</font></b>

5
00:00:09,376 --> 00:00:10,582
Cass, can we talk?

6
00:00:10,677 --> 00:00:12,247
You can't stay.

7
00:00:12,312 --> 00:00:14,314
I don't care
that the angels fell.

8
00:00:15,315 --> 00:00:16,350
So whatever you did.

9
00:00:16,416 --> 00:00:18,487
CASTIEL: <i>I didn't know he was gonna
cast the angels out of heaven.</i>

10
00:00:18,552 --> 00:00:20,930
<i>Metatron.
He's the scribe of God.</i>

11
00:00:20,988 --> 00:00:22,023
These were never trials.

12
00:00:22,089 --> 00:00:23,090
This is a spell.

13
00:00:23,156 --> 00:00:25,432
CASTIEL: <i>He took my grace.
It's why I'm human.</i>

14
00:00:25,492 --> 00:00:27,096
It doesn't matter, okay?
We'll work it out.

15
00:00:27,160 --> 00:00:29,106
DEAN: <i>It's a tablet, I translate,
that's what you do.</i>

16
00:00:29,162 --> 00:00:31,108
CASTIEL: <i>Kevin,
you are a Prophet of the Lord.</i>

17
00:00:31,198 --> 00:00:32,268
(SCREAMING)

18
00:00:32,266 --> 00:00:33,768
Please, man, I need you here.

19
00:00:33,867 --> 00:00:37,246
If angels come a-knockin',
you just let 'em on in.

20
00:00:37,271 --> 00:00:38,341
BARTHOLOMEW:
<i>Beautiful, Buddy.</i>

21
00:00:38,405 --> 00:00:39,349
Thank you, Bart

22
00:00:39,406 --> 00:00:40,783
It's Bartholomew.

23
00:00:40,841 --> 00:00:42,218
Our fallen brothers
and sisters

24
00:00:42,276 --> 00:00:44,950
are finding vessels
faster than we'd even hoped.

25
00:00:45,012 --> 00:00:47,458
This one goes out to any angel
with their ears on.

26
00:00:47,514 --> 00:00:48,458
I need your help.

27
00:00:48,515 --> 00:00:50,426
- <i>Start with a name.</i>
- <i>Ezekiel.</i>

28
00:00:50,450 --> 00:00:51,690
<i>There is a chance
I can fix your brother.</i>

29
00:00:51,752 --> 00:00:53,254
<i>I heal Sam
while healing myself.</i>

30
00:00:53,287 --> 00:00:54,265
DEAN: <i>A possession?</i>

31
00:00:54,288 --> 00:00:55,961
I'm a mess, Dean.
You know it.

32
00:00:56,023 --> 00:00:58,025
I can't let you put this
on yourself.

33
00:00:59,026 --> 00:01:00,528
I wouldn't do that, Dean.

34
00:01:05,899 --> 00:01:08,937
(PASSENGERS SING UP-TEMPO HYMN)

35
00:01:33,727 --> 00:01:34,933
(SINGING STOPS)

36
00:01:36,496 --> 00:01:38,635
(INDISTINCT CHATTERING)

37
00:01:39,900 --> 00:01:42,107
(ROCK SONG PLAYS ON RADIO)

38
00:02:01,588 --> 00:02:03,124
You shouldn't be here.

39
00:02:03,290 --> 00:02:07,295
We have just as much right
to be here as you do, brother.

40
00:02:13,300 --> 00:02:14,643
(SHOUTING)
(CRASHING)

41
00:02:26,213 --> 00:02:27,954
(SHOUTING, CRASHING STOPS)

42
00:02:43,463 --> 00:02:45,204
(ENGINE TURNS OVER)

43
00:02:45,198 --> 00:02:46,836
WOMAN: All right, girls, everybody.

44
00:02:47,367 --> 00:02:50,007
(SINGING OF HYMN RESUMES)

45
00:03:04,384 --> 00:03:06,591
So he's better?

46
00:03:06,687 --> 00:03:09,099
Yes.

47
00:03:09,156 --> 00:03:10,601
Sam is much improved.

48
00:03:10,691 --> 00:03:13,228
It shouldn't be
much longer now.

49
00:03:15,228 --> 00:03:18,266
Okay, you know, you said the same
thing to me last week, right?

50
00:03:18,398 --> 00:03:21,242
As I told you when we met,
this will take time.

51
00:03:21,435 --> 00:03:23,210
(SCOFFS)

52
00:03:23,236 --> 00:03:24,909
Okay, well, go then.

53
00:03:24,938 --> 00:03:26,440
Heal.

54
00:03:26,540 --> 00:03:28,747
I'd like my brother back,
please.

55
00:03:30,711 --> 00:03:32,952
I must say, Dean,

56
00:03:33,046 --> 00:03:35,788
I'm very uncomfortable
with this whole trip.

57
00:03:35,916 --> 00:03:38,556
Investigating crimes
involving angels

58
00:03:38,618 --> 00:03:40,620
or anything involving angels

59
00:03:40,721 --> 00:03:43,565
puts me, and therefore,
Sam, at risk.

60
00:03:43,623 --> 00:03:45,967
Well, family business, Zeke.
Okay?

61
00:03:46,259 --> 00:03:47,397
If we ignore this,

62
00:03:47,594 --> 00:03:49,699
Sam's gonna think
that something fishy's going on.

63
00:03:50,897 --> 00:03:53,309
Then I trust you
will be discreet.

64
00:03:55,402 --> 00:03:56,710
Wait, if you know
where we're going,

65
00:03:56,903 --> 00:03:58,246
that means
you've been listening in.

66
00:03:58,305 --> 00:04:00,581
Are you-- are you hearing
everything between me and Sam?

67
00:04:00,874 --> 00:04:02,046
No.

68
00:04:02,109 --> 00:04:04,316
Just a word here and there.

69
00:04:04,411 --> 00:04:07,881
I have better things to do
with my time than eavesdrop,

70
00:04:07,948 --> 00:04:09,723
like heal your brother.

71
00:04:11,218 --> 00:04:12,754
- Okay, 'cause here's the thing--
- I was gonna say,

72
00:04:12,753 --> 00:04:14,733
it seems like it's getting really
quiet out there, you know?

73
00:04:14,788 --> 00:04:15,789
Not a peep from the angels,

74
00:04:15,822 --> 00:04:17,665
even Buddy Boyle
goes off the air

75
00:04:17,724 --> 00:04:18,998
and stops recruiting for them.

76
00:04:19,092 --> 00:04:20,833
Obviously a calm
before the storm.

77
00:04:22,129 --> 00:04:23,836
Yeah, maybe.

78
00:04:27,300 --> 00:04:28,506
What?

79
00:04:30,003 --> 00:04:33,917
That sign said
"Fort Collins, 50 miles."

80
00:04:34,007 --> 00:04:35,179
So?

81
00:04:35,342 --> 00:04:38,255
So last time I looked,
like, 12 seconds ago,

82
00:04:38,311 --> 00:04:40,791
Fort Collins was 100 miles.

83
00:04:42,516 --> 00:04:44,359
Well, hey, man, ever since that
goddess got her hooks into you--

84
00:04:44,417 --> 00:04:46,021
No, it's more than Vesta.

85
00:04:46,119 --> 00:04:47,530
I mean, this kind of thing's
been happening to me.

86
00:04:47,621 --> 00:04:50,761
Like, like, there are
chunks of time just missing.

87
00:04:50,824 --> 00:04:53,998
Like, there are times
when I'm not here.

88
00:04:55,262 --> 00:04:56,206
Well, like I've said--

89
00:04:56,263 --> 00:04:57,708
Yes, the trials.
I know. I heard you.

90
00:04:57,798 --> 00:04:59,038
I heard you
when you said it the last week

91
00:04:59,099 --> 00:05:00,942
and the week before that
and the week before that.

92
00:05:01,001 --> 00:05:03,311
Yeah, because damn straight
the trials.

93
00:05:03,370 --> 00:05:05,213
They whacked you, man.

94
00:05:05,272 --> 00:05:07,479
You're not up
to warp speed yet. Okay?

95
00:05:07,541 --> 00:05:09,043
But you will be.

96
00:05:09,109 --> 00:05:11,055
Would I lie?

97
00:05:13,680 --> 00:05:15,660
(CHATTER ON POLICE RADIO)

98
00:05:24,024 --> 00:05:25,731
One of your guys
is here already.

99
00:05:34,835 --> 00:05:36,644
(CLEARS THROAT)

100
00:05:46,580 --> 00:05:48,651
Ah, my colleagues.

101
00:05:55,322 --> 00:05:56,892
Agent.

102
00:05:57,824 --> 00:05:58,734
Agent?

103
00:05:58,925 --> 00:06:00,905
Cass, what the hell are you doing?

104
00:06:01,895 --> 00:06:04,398
Um... I still have
that badge you gave me.

105
00:06:04,497 --> 00:06:07,034
Yeah, uh,
what the hell are you doing?

106
00:06:08,602 --> 00:06:09,774
The murders were all over the news.

107
00:06:09,870 --> 00:06:11,679
I thought I might be of help.

108
00:06:12,772 --> 00:06:16,015
Yeah, but Cass, you know this is
an angel situation, right?

109
00:06:16,076 --> 00:06:17,783
I mean, you left that night

110
00:06:17,878 --> 00:06:18,856
because angels were on your ass.

111
00:06:18,912 --> 00:06:21,620
Yeah, and you were living
the life, you know?

112
00:06:21,615 --> 00:06:24,425
Early retirement, working your
way up the Gas-n-Sip ladder.

113
00:06:24,551 --> 00:06:27,589
Well, if angels are slaughtering
one another,

114
00:06:27,721 --> 00:06:28,893
I have to do
what I canto help.

115
00:06:29,055 --> 00:06:31,467
This is a risk
we should be willing to take,

116
00:06:31,524 --> 00:06:32,798
don't you think?

117
00:06:35,195 --> 00:06:36,970
Hey.

118
00:06:36,963 --> 00:06:38,874
Cass is back in town.

119
00:06:39,065 --> 00:06:40,738
Seriously, did you--
did he just say that?

120
00:06:41,902 --> 00:06:45,406
These angels,
they were butchered.

121
00:06:45,572 --> 00:06:47,609
Much more violence
than this required.

122
00:06:50,810 --> 00:06:52,790
Definitely took
more than one or two killers

123
00:06:52,946 --> 00:06:54,118
to pull this off.

124
00:06:54,247 --> 00:06:56,727
Hit squad?
Bartholomew's people?

125
00:06:56,816 --> 00:06:59,126
Well, Bartholomew
has a faction we know about,

126
00:06:59,152 --> 00:07:00,893
but this could be
somebody else entirely.

127
00:07:01,121 --> 00:07:02,156
We don't know.

128
00:07:03,723 --> 00:07:05,794
Well, whoever it is,

129
00:07:05,825 --> 00:07:07,463
we'll find them.

130
00:07:10,297 --> 00:07:12,334
We'll find them.

131
00:07:12,332 --> 00:07:14,005
That's great.

132
00:08:10,557 --> 00:08:12,332
Good evening, Malachi.

133
00:08:12,359 --> 00:08:14,396
Where is he?

134
00:08:14,461 --> 00:08:17,203
Bartholomew
is quite busy tonight.

135
00:08:17,364 --> 00:08:19,970
With such a large following,

136
00:08:19,966 --> 00:08:22,242
well, the responsibilities
are enormous.

137
00:08:22,369 --> 00:08:25,077
I called for a top-level summit.

138
00:08:25,238 --> 00:08:26,717
I don't deal with handmaidens.

139
00:08:28,541 --> 00:08:30,919
I'll convey your thoughts
to Bartholomew.

140
00:08:31,011 --> 00:08:32,649
He'll regret the disrespect.

141
00:08:32,712 --> 00:08:36,421
You speak of disrespect,
Malachi?

142
00:08:36,483 --> 00:08:39,191
After the bloodbath
two nights ago?

143
00:08:39,185 --> 00:08:40,858
Bartholomew's naked grab
for power

144
00:08:40,854 --> 00:08:43,334
was nothing but disrespect.

145
00:08:46,593 --> 00:08:49,199
He and I ultimately want
the same thing.

146
00:08:49,229 --> 00:08:53,075
The only way we can take heaven
back from Metatron is to unite.

147
00:08:53,166 --> 00:08:56,841
And if Bartholomew wants to
avoid all-out warfare on Earth,

148
00:08:56,936 --> 00:09:00,406
he'll meet personally with me
to negotiate terms.

149
00:09:01,441 --> 00:09:03,079
I'm sorry.

150
00:09:03,076 --> 00:09:06,853
I should've mentioned earlier,
Bartholomew said to tell you

151
00:09:06,846 --> 00:09:09,190
he doesn't negotiate
with street thugs.

152
00:09:10,850 --> 00:09:12,420
Are we done here?

153
00:09:15,355 --> 00:09:16,425
Yes, we are.

154
00:09:18,691 --> 00:09:20,227
(ALL SCREAMING)

155
00:09:29,969 --> 00:09:31,448
And so it begins.

156
00:09:43,550 --> 00:09:45,826
It is so good
being together again.

157
00:09:45,919 --> 00:09:49,560
You know, this is my first beer
as a human.

158
00:09:50,490 --> 00:09:53,562
I hope it's okay,
me joining you.

159
00:09:53,593 --> 00:09:55,266
Why wouldn't it be okay?

160
00:09:57,397 --> 00:09:59,138
You know, Cass,
are you sure you're ready

161
00:09:59,132 --> 00:10:01,169
to jump back
into all this?

162
00:10:01,267 --> 00:10:03,440
I mean, it seemed to me like
you'd actually found some peace.

163
00:10:03,503 --> 00:10:08,475
Hey, you once told me that you
don't choose what you do.

164
00:10:08,675 --> 00:10:09,847
It chooses you.

165
00:10:12,011 --> 00:10:14,821
I'm a part of this.

166
00:10:15,748 --> 00:10:17,159
Like it or not.

167
00:10:20,086 --> 00:10:21,531
All right, well then,
in that case,

168
00:10:21,521 --> 00:10:24,092
we have to figure out
who are we up against,

169
00:10:24,090 --> 00:10:25,831
what do they want,
and how do we stop them.

170
00:10:27,760 --> 00:10:30,172
Well, Bartholomew wants
to reverse Metatron's spell.

171
00:10:31,331 --> 00:10:33,038
Presumably to retake heaven

172
00:10:33,133 --> 00:10:35,113
once his following
is large enough.

173
00:10:35,268 --> 00:10:36,975
That's according to April.

174
00:10:37,170 --> 00:10:39,013
The reaper you banged?

175
00:10:39,105 --> 00:10:41,107
- Yeah, and you stabbed.
- Yeah.

176
00:10:42,275 --> 00:10:43,447
She was hot.

177
00:10:43,510 --> 00:10:45,319
So hot.

178
00:10:45,311 --> 00:10:48,315
- And very nice.
- Mm.

179
00:10:48,348 --> 00:10:52,125
Up to the point
she started torturing me.

180
00:10:52,152 --> 00:10:53,460
Yeah.

181
00:10:53,520 --> 00:10:55,557
Well, not every hook-up's perfect.

182
00:10:55,622 --> 00:10:57,693
All right.
I'm gonna get us another round.

183
00:10:57,690 --> 00:10:59,897
Nah. I'll get it.

184
00:11:03,196 --> 00:11:04,698
You know,
I've never done this before.

185
00:11:06,065 --> 00:11:07,567
One beer, he's hammered.

186
00:11:11,037 --> 00:11:12,710
Oh, boy.

187
00:11:12,805 --> 00:11:16,218
Well, what are you going to do
about this?

188
00:11:18,845 --> 00:11:20,153
About Cass?

189
00:11:20,213 --> 00:11:21,920
He is a beacon, Dean,

190
00:11:21,915 --> 00:11:24,327
pulling every angel
for miles down on our heads.

191
00:11:24,350 --> 00:11:26,193
All right, you know what, Zeke?
Level with me.

192
00:11:26,219 --> 00:11:27,721
What is it
that you're so afraid of?

193
00:11:29,222 --> 00:11:30,701
I told you.

194
00:11:30,823 --> 00:11:33,099
When I chose to answer
your prayers and heal Sam,

195
00:11:33,193 --> 00:11:34,763
I chose sides.

196
00:11:34,928 --> 00:11:37,238
That means I'm not in good
standing with certain angels.

197
00:11:37,330 --> 00:11:38,331
Okay, well, you know what?

198
00:11:38,331 --> 00:11:40,538
Cass isn't in good standing
with any angel, all right?

199
00:11:40,533 --> 00:11:43,571
But here he is, ass on the line,
fighting the fight.

200
00:11:43,736 --> 00:11:45,374
So tell me,
what makes you so special?

201
00:11:45,405 --> 00:11:47,009
CASTIEL: Here we go.

202
00:11:47,073 --> 00:11:49,417
Three brewskies.

203
00:11:49,409 --> 00:11:51,719
I'm going to get something
out of the car.

204
00:11:58,952 --> 00:12:02,900
Well, I'm really
looking forward to this.

205
00:12:02,956 --> 00:12:04,094
Excuse me?

206
00:12:04,090 --> 00:12:06,627
Oh, please.

207
00:12:08,595 --> 00:12:12,600
I know who you really are.

208
00:12:12,732 --> 00:12:14,302
And it isn't Ezekiel.

209
00:12:26,746 --> 00:12:28,919
I noticed you look...

210
00:12:30,650 --> 00:12:32,323
...kind of uncomfortable

211
00:12:32,385 --> 00:12:35,298
whenever Sam mentions
my leaving.

212
00:12:37,724 --> 00:12:40,603
Doesn't he know
that you told me to leave?

213
00:12:42,629 --> 00:12:44,302
Here's the deal.

214
00:12:44,297 --> 00:12:47,506
When Sam was doing the trials
to seal up hell,

215
00:12:47,600 --> 00:12:49,102
it messed him up.

216
00:12:49,235 --> 00:12:50,179
Okay?

217
00:12:50,169 --> 00:12:51,773
The third one
nearly killed him.

218
00:12:51,804 --> 00:12:54,512
If I'd let him finish,
it would have.

219
00:12:55,642 --> 00:12:58,521
He's still messed up bad.

220
00:12:59,979 --> 00:13:04,086
You said the angel Ezekiel
helped heal him.

221
00:13:07,587 --> 00:13:10,193
Look, I got to do anything I can
to get him back.

222
00:13:11,190 --> 00:13:13,670
Now if that means that we keep
our distance from you

223
00:13:13,660 --> 00:13:15,196
for a little while, then

224
00:13:15,295 --> 00:13:17,502
I don't have a choice.

225
00:13:19,299 --> 00:13:21,677
I don't feel good about it,
but I don't have a choice.

226
00:13:23,202 --> 00:13:25,478
It's great to have
your help, Cass.

227
00:13:28,274 --> 00:13:30,276
Okay? But we just can't
work together.

228
00:13:33,112 --> 00:13:35,991
Relax.
I'm not here to out you.

229
00:13:36,049 --> 00:13:40,293
But I am curious, why Ezekiel?

230
00:13:40,286 --> 00:13:45,292
They say he is a good
and honorable angel.

231
00:13:46,159 --> 00:13:47,297
Ahh...

232
00:13:49,362 --> 00:13:51,842
Everything they say
you are not.

233
00:13:51,831 --> 00:13:54,402
I see your point,

234
00:13:54,467 --> 00:13:56,572
Gad reel.

235
00:13:56,703 --> 00:13:58,876
The stories about me,
they are not true.

236
00:13:58,971 --> 00:14:02,248
And yet you spent countless
thousands of years

237
00:14:02,241 --> 00:14:04,517
locked in heaven's
darkest dungeon,

238
00:14:04,510 --> 00:14:10,654
and now you're hiding in
this human, posing as Ezekiel.

239
00:14:12,085 --> 00:14:13,086
Tragic.

240
00:14:13,886 --> 00:14:16,992
It broke his heart
to lock you away, you know?

241
00:14:16,989 --> 00:14:21,028
You were God's most trusted.

242
00:14:21,027 --> 00:14:23,837
That's why he chose you
to protect the garden.

243
00:14:23,896 --> 00:14:27,605
Your one task was to keep evil
from entering,

244
00:14:27,700 --> 00:14:31,944
from befouling
his cherished creation, mankind,

245
00:14:31,938 --> 00:14:33,349
and you failed him.

246
00:14:33,339 --> 00:14:34,443
Not my doing.

247
00:14:34,440 --> 00:14:37,910
Well, for whatever reason,
the serpent entered.

248
00:14:37,944 --> 00:14:40,220
The earth is cursed with evil.

249
00:14:40,213 --> 00:14:42,454
Someone had to be blamed.

250
00:14:45,284 --> 00:14:46,854
What is it you want of me,
Metatron?

251
00:14:46,919 --> 00:14:49,525
(SIGHS)
Just to be your friend.

252
00:14:49,589 --> 00:14:51,796
You and I go back a long way.

253
00:14:51,858 --> 00:14:54,702
I was actually the one
who freed you.

254
00:14:54,761 --> 00:14:56,365
You?

255
00:14:59,132 --> 00:15:02,807
I was the one who caused
all the angels to fall.

256
00:15:04,704 --> 00:15:07,082
Including the imprisoned ones.

257
00:15:09,642 --> 00:15:11,485
You're welcome.

258
00:15:11,577 --> 00:15:13,648
No angels are in heaven?

259
00:15:13,713 --> 00:15:14,657
None at all?

260
00:15:14,714 --> 00:15:19,220
No, and, you know, at first,
I thought I would love it.

261
00:15:19,285 --> 00:15:21,891
But this is a big place.

262
00:15:21,954 --> 00:15:24,491
My solitude is getting tedious.

263
00:15:25,725 --> 00:15:26,829
And so?

264
00:15:27,560 --> 00:15:29,506
And so,

265
00:15:30,897 --> 00:15:32,604
Plan B.

266
00:15:33,399 --> 00:15:37,279
Rebuild heaven
as the place God envisioned it,

267
00:15:37,336 --> 00:15:39,247
only with a handpicked few.

268
00:15:39,305 --> 00:15:44,015
No more anemic functionaries
like Bartholomew.

269
00:15:44,110 --> 00:15:46,090
And no more stupid angels.

270
00:15:48,915 --> 00:15:50,360
Maybe some funny ones.

271
00:15:51,984 --> 00:15:56,433
You were his most trusted,
Gadreel.

272
00:15:56,489 --> 00:15:58,696
You want to take back
your reputation?

273
00:15:58,758 --> 00:16:00,931
You want to reclaim
the heaven that was?

274
00:16:03,362 --> 00:16:05,137
We could do this together.

275
00:16:11,637 --> 00:16:13,139
Any word from Cass?

276
00:16:13,206 --> 00:16:15,049
Nothing yet.

277
00:16:15,107 --> 00:16:16,552
And we're not worried
about him

278
00:16:16,642 --> 00:16:19,145
that he just took off
like that again?

279
00:16:19,212 --> 00:16:21,658
I mean, it's not like he does
this kind of stuff alone.

280
00:16:21,714 --> 00:16:23,955
It's the way he wanted it.
Honestly.

281
00:16:25,184 --> 00:16:26,788
Look, man,
he's been all over the map

282
00:16:26,853 --> 00:16:28,560
since he got
his wings clipped.

283
00:16:28,654 --> 00:16:30,156
What you got?

284
00:16:30,223 --> 00:16:32,703
Obituaries.
That one of the bikers?

285
00:16:32,725 --> 00:16:34,295
Yeah.
His name was Red Dawg.

286
00:16:34,360 --> 00:16:35,304
Of course, it was.

287
00:16:35,361 --> 00:16:37,068
It's not what you think.
He's a family guy.

288
00:16:37,063 --> 00:16:39,907
Big in the PTA, he played Santa
at Christmas parties.

289
00:16:39,966 --> 00:16:42,207
So what, just one day,
he up and joined a biker gang?

290
00:16:42,235 --> 00:16:44,841
No, he did that years ago.
Get this. This is weird.

291
00:16:45,404 --> 00:16:47,850
Look. These are all
the victims, right?

292
00:16:47,907 --> 00:16:49,580
They were
all baptized together.

293
00:16:49,675 --> 00:16:51,313
- Baptized?
- Yeah.

294
00:16:51,377 --> 00:16:54,085
They were
a born-again biker gang.

295
00:16:55,681 --> 00:16:57,592
Well, that is not something
you hear every day.

296
00:16:57,683 --> 00:16:59,356
No, it's not.

297
00:16:59,418 --> 00:17:00,488
Wait, make that bigger.

298
00:17:03,189 --> 00:17:04,361
Boyle's boys?

299
00:17:04,423 --> 00:17:05,993
Boyle, as in reverend Buddy Boyle?

300
00:17:08,728 --> 00:17:10,230
Listen to this.

301
00:17:10,229 --> 00:17:11,833
"Red Dawg's widow said
he was always religious,

302
00:17:11,898 --> 00:17:12,842
but a week before he died,

303
00:17:12,899 --> 00:17:14,105
he came home
from a prayer meeting

304
00:17:14,166 --> 00:17:17,113
and was a changed man
filled with divine glory."

305
00:17:17,203 --> 00:17:18,944
So Boyle's at it again.

306
00:17:19,005 --> 00:17:21,281
Selling folks
on being meat suits for angels.

307
00:17:21,340 --> 00:17:24,116
Just what,
talking to smaller groups now?

308
00:17:24,176 --> 00:17:26,520
I don't know. Maybe softening up
thousands at a time,

309
00:17:26,579 --> 00:17:28,718
he wasn't able to control
what angels got let in.

310
00:17:28,781 --> 00:17:31,557
This way, Bartholomew's
followers can jump in

311
00:17:31,617 --> 00:17:34,063
just as soon
as Boyle does his thing.

312
00:17:34,120 --> 00:17:37,124
So Red Dawg and his guys
were Bartholomew people?

313
00:17:37,189 --> 00:17:39,430
Yeah, and they got slaughtered,

314
00:17:39,458 --> 00:17:41,438
which means that this new group
is even worse.

315
00:17:43,095 --> 00:17:45,302
Haven't I always said
that angels are dicks?

316
00:17:45,398 --> 00:17:47,469
And I so appreciate
the opportunity

317
00:17:47,533 --> 00:17:49,740
to address
your Bible-study group.

318
00:17:49,802 --> 00:17:54,148
I admire your passion,
your energy, your devotion.

319
00:17:54,206 --> 00:17:57,312
You are exactly what God
and his angels have in mind

320
00:17:57,410 --> 00:17:58,718
for the crusade.

321
00:17:58,778 --> 00:18:00,724
Now rise.

322
00:18:02,315 --> 00:18:04,261
Join hands, all of you.

323
00:18:07,119 --> 00:18:11,067
Feel the heavenly host
reach out to embrace you.

324
00:18:11,123 --> 00:18:13,467
Embrace them back.

325
00:18:13,492 --> 00:18:17,338
The angels want nothing more
than to feel your love.

326
00:18:17,396 --> 00:18:19,637
Welcome them
into your hearts.

327
00:18:19,665 --> 00:18:20,905
Let them in.

328
00:18:20,967 --> 00:18:24,141
In the name of Malachi,
let them in!

329
00:18:24,136 --> 00:18:26,446
(ALL SCREAMING)

330
00:18:28,674 --> 00:18:29,812
No!

331
00:18:47,360 --> 00:18:50,364
Frankly,
I never got used to them.

332
00:18:50,429 --> 00:18:52,431
I lived among them
for centuries.

333
00:18:52,431 --> 00:18:54,502
I had to isolate myself
to keep sane.

334
00:18:56,002 --> 00:18:58,676
Humans do seem chaotic,
Metatron.

335
00:18:58,704 --> 00:19:01,344
Which makes them fascinating,
but...

336
00:19:02,608 --> 00:19:05,214
...all that emotion.
Geez.

337
00:19:06,045 --> 00:19:10,050
And the wasted energy.
It's just exhausting.

338
00:19:10,116 --> 00:19:11,220
I know.

339
00:19:12,785 --> 00:19:13,855
Sam Winchester.

340
00:19:15,287 --> 00:19:16,857
It is a mess in here.

341
00:19:16,889 --> 00:19:19,665
And the brother,
I do not know where to start.

342
00:19:21,127 --> 00:19:22,470
I can free you from them.

343
00:19:25,297 --> 00:19:26,833
From all of them.

344
00:19:26,899 --> 00:19:31,006
You intend to be the ruler of
this new heaven, am I correct?

345
00:19:36,742 --> 00:19:40,417
It is a burden
I feel I must accept.

346
00:19:42,915 --> 00:19:45,156
Then, Metatron,
does that not make you God?

347
00:19:45,217 --> 00:19:46,855
Oh.

348
00:19:48,421 --> 00:19:49,661
Semantics.

349
00:19:51,991 --> 00:19:54,904
I don't know that
I'd take on that name,

350
00:19:54,894 --> 00:19:56,498
necessarily.

351
00:19:56,562 --> 00:19:58,166
No.

352
00:19:58,230 --> 00:20:01,609
When the time comes,
we'll call me...

353
00:20:02,702 --> 00:20:03,703
<i>...“X.“</i>

354
00:20:05,938 --> 00:20:06,916
"X"?

355
00:20:08,441 --> 00:20:10,944
You and I,

356
00:20:10,943 --> 00:20:13,389
we could have paradise again,
Gadreel.

357
00:20:18,517 --> 00:20:21,123
Okay. I'm...

358
00:20:21,187 --> 00:20:23,189
...unfamiliar with this end
of the process.

359
00:20:27,193 --> 00:20:31,573
'Course, no one may be listening,

360
00:20:31,630 --> 00:20:34,042
um, but I do need assistance.

361
00:20:35,768 --> 00:20:40,615
I have questions,
and there seem to be no answers.

362
00:20:40,639 --> 00:20:42,141
I wouldn't presume
to ask for help

363
00:20:42,208 --> 00:20:44,950
if I weren't desperate,
but I need help.

364
00:20:44,977 --> 00:20:47,651
I'm lost.
I need your guidance.

365
00:20:47,747 --> 00:20:50,091
Please hear my prayer.

366
00:20:57,056 --> 00:20:58,433
I don't know
how humans do it.

367
00:21:06,298 --> 00:21:07,504
(WOMAN'S VOICE, MUFFLED):
Try plugging it in.

368
00:21:15,241 --> 00:21:16,948
Surely that wasn't the answer
you were seeking.

369
00:21:17,009 --> 00:21:19,455
You're an angel.

370
00:21:19,512 --> 00:21:21,458
Muriel.

371
00:21:21,514 --> 00:21:23,687
I didn't pick the outfit.

372
00:21:26,819 --> 00:21:27,854
Castiel?

373
00:21:30,422 --> 00:21:32,026
No, wait.
Please, just hear me out.

374
00:21:32,091 --> 00:21:33,968
It can't be known
that I even spoke to you.

375
00:21:34,026 --> 00:21:36,028
- I just need a moment.
- No.

376
00:21:36,128 --> 00:21:37,539
Please.

377
00:21:38,497 --> 00:21:39,874
I just need information.

378
00:21:43,335 --> 00:21:45,975
Dean, there may be nothing in here.

379
00:21:47,039 --> 00:21:48,882
Crowley said the spell
that cast down the angels

380
00:21:48,941 --> 00:21:50,386
was irreversible.

381
00:21:50,442 --> 00:21:52,547
Yeah, well, screw Crowley.

382
00:21:52,611 --> 00:21:56,115
Why would you think
that anything he says is true?

383
00:21:56,182 --> 00:21:59,220
This part
is nearly indecipherable.

384
00:21:59,285 --> 00:22:01,390
Almost like
when Metatron wrote it down,

385
00:22:01,487 --> 00:22:03,057
he wanted
to keep the words hidden,

386
00:22:03,122 --> 00:22:06,296
even from prophets.

387
00:22:06,358 --> 00:22:07,302
Hey.

388
00:22:07,359 --> 00:22:09,396
Hey.
Check this out.

389
00:22:09,461 --> 00:22:11,873
Another angel attack.

390
00:22:11,897 --> 00:22:13,240
What? Where?

391
00:22:13,299 --> 00:22:15,006
Utah.

392
00:22:15,067 --> 00:22:18,173
A college Bible-study group

393
00:22:18,237 --> 00:22:22,014
and their guest speaker,
some top-shelf church lady.

394
00:22:22,074 --> 00:22:24,315
Insides scorched out,
kids' eyes were missing,

395
00:22:24,376 --> 00:22:25,650
but not the church lady's.

396
00:22:27,413 --> 00:22:28,653
So she was an angel,
too?

397
00:22:28,714 --> 00:22:30,091
Sounds like.

398
00:22:30,182 --> 00:22:31,593
And she sang soprano

399
00:22:31,650 --> 00:22:34,028
for the Melody Ministry glee club.

400
00:22:36,088 --> 00:22:37,066
Okay.

401
00:22:37,089 --> 00:22:39,000
The club goes to its gigs
on a bus.

402
00:22:39,058 --> 00:22:41,004
So when I checked
with the Wyoming cops,

403
00:22:41,060 --> 00:22:44,269
they said that a witness saw
the same bus leaving

404
00:22:44,330 --> 00:22:46,276
the biker bar not long
before the bodies were found.

405
00:22:46,332 --> 00:22:48,744
So church-lady angel
was at both killings?

406
00:22:51,937 --> 00:22:55,043
I'm guessing that she
and whoever she's running with

407
00:22:55,107 --> 00:22:56,745
killed Bartholomew's bikers
at the bar

408
00:22:56,775 --> 00:22:58,118
and then Bart's boys
hit her back.

409
00:22:58,210 --> 00:23:00,281
When she was recruiting
those students to be vessels.

410
00:23:03,215 --> 00:23:04,956
Wow. A bunch of kids.

411
00:23:06,619 --> 00:23:08,929
Kevin.

412
00:23:08,954 --> 00:23:10,058
Clock's ticking.

413
00:23:12,057 --> 00:23:15,300
Let's say you're telling the
truth and Metatron tricked you,

414
00:23:15,361 --> 00:23:17,773
I should still turn you in.

415
00:23:17,796 --> 00:23:20,208
But you won't.

416
00:23:20,266 --> 00:23:21,472
Don't be so sure.

417
00:23:21,533 --> 00:23:25,640
I-- I think
you instinctively trust me.

418
00:23:26,972 --> 00:23:28,474
We're similar.

419
00:23:28,540 --> 00:23:30,383
We both want no part
of the fanatics.

420
00:23:31,577 --> 00:23:33,147
And when you prayed,

421
00:23:33,145 --> 00:23:36,422
how did you know
you wouldn't get one of them?

422
00:23:36,548 --> 00:23:38,824
I'm warded and my grace is gone
and I was hoping

423
00:23:38,884 --> 00:23:41,660
that I would seem like
just another desperate human

424
00:23:41,754 --> 00:23:44,826
that the militants
couldn't care less about.

425
00:23:44,924 --> 00:23:46,403
And you think I care?

426
00:23:47,993 --> 00:23:50,974
You're here.
You may know the situation.

427
00:23:50,996 --> 00:23:54,500
Bartholomew, he's in a blood
feud with another faction.

428
00:23:54,566 --> 00:23:55,510
It's madness.

429
00:23:55,567 --> 00:23:57,513
Who leads the opposition?

430
00:23:57,569 --> 00:23:58,639
Malachi.

431
00:23:59,471 --> 00:24:01,451
Malachi, the anarchist?

432
00:24:01,507 --> 00:24:04,454
He's become equals
with Bartholomew.

433
00:24:04,510 --> 00:24:06,148
In some ways, worse.

434
00:24:06,178 --> 00:24:08,351
But there's still those like you

435
00:24:08,414 --> 00:24:09,654
who want to stay out of it.

436
00:24:09,682 --> 00:24:10,990
Fewer and fewer.

437
00:24:11,016 --> 00:24:13,963
Each side is rounding up
those who try and stay neutral.

438
00:24:14,019 --> 00:24:16,431
Angels are being tortured
and killed

439
00:24:16,488 --> 00:24:17,592
if they don't pledge loyalty.

440
00:24:19,024 --> 00:24:20,526
It's worse than I thought.

441
00:24:20,592 --> 00:24:22,162
Each side
wants to crush the other,

442
00:24:23,162 --> 00:24:25,836
overthrow Metatron,
and rule heaven,

443
00:24:25,864 --> 00:24:28,708
and heaven
under either of them would be"

444
00:24:28,701 --> 00:24:30,305
Hell.

445
00:24:37,476 --> 00:24:40,320
(INDISTINCT, ANGUISHED SCREAMING)

446
00:24:42,214 --> 00:24:44,216
This is a bonus, Castiel.

447
00:24:45,150 --> 00:24:49,360
We were tracking Muriel,
cowardly hold-out that she is,

448
00:24:49,355 --> 00:24:51,301
and wonder of wonders,

449
00:24:53,158 --> 00:24:54,660
she led us to you.

450
00:24:56,228 --> 00:24:59,072
Not knowingly.

451
00:25:00,332 --> 00:25:01,470
I stand corrected.

452
00:25:01,533 --> 00:25:02,807
Not knowingly.

453
00:25:02,801 --> 00:25:04,007
Stupidly.

454
00:25:05,004 --> 00:25:07,814
I've explained in detail.

455
00:25:08,841 --> 00:25:11,253
I don't know
how Metatron's spell worked.

456
00:25:11,343 --> 00:25:15,849
Therefore,
I can't assist in reversing it.

457
00:25:15,914 --> 00:25:17,825
I was
an unwitting accomplice.

458
00:25:17,883 --> 00:25:19,988
Oh.

459
00:25:20,052 --> 00:25:22,498
A dupe.

460
00:25:22,554 --> 00:25:24,500
The great Castiel,

461
00:25:24,556 --> 00:25:27,730
valued and trusted Castiel,

462
00:25:27,760 --> 00:25:31,902
top-of-the-Christmas-tree Castiel.
No more than a dupe.

463
00:25:34,933 --> 00:25:38,073
Dupe or mastermind,
you were inside the circle.

464
00:25:38,103 --> 00:25:40,583
You know
where Metatron's weakness lies.

465
00:25:42,674 --> 00:25:44,210
No.

466
00:25:44,276 --> 00:25:45,414
I don't.

467
00:25:51,116 --> 00:25:52,789
Theo.

468
00:25:54,520 --> 00:25:55,794
No.

469
00:25:57,523 --> 00:26:00,970
(GRUNTING, THEN SCREAMING)

470
00:26:04,396 --> 00:26:06,205
You'd suffer,
even die for your beliefs.

471
00:26:06,265 --> 00:26:07,243
I get it.

472
00:26:08,300 --> 00:26:12,305
But is Metatron, whose poll
numbers have totally tanked,

473
00:26:12,404 --> 00:26:13,644
worth your life?

474
00:26:13,639 --> 00:26:17,712
More importantly,
is Metatron worth her life?

475
00:26:21,113 --> 00:26:22,649
No.

476
00:26:22,748 --> 00:26:24,489
No, she's innocent.

477
00:26:24,550 --> 00:26:26,552
You leave her alone.

478
00:26:28,821 --> 00:26:30,823
I have no intentions
of touching her.

479
00:26:40,732 --> 00:26:42,439
Virtue is its own punishment.

480
00:26:45,437 --> 00:26:46,507
Please, no!

481
00:26:46,572 --> 00:26:47,676
No!

482
00:26:54,913 --> 00:26:59,123
Angels butchering angels.

483
00:27:01,420 --> 00:27:02,956
Is this what we've become?

484
00:27:04,756 --> 00:27:07,862
Just following your example,
Castiel.

485
00:27:07,960 --> 00:27:09,997
How many
did you kill in heaven?

486
00:27:10,028 --> 00:27:12,099
How many in the fall?

487
00:27:13,966 --> 00:27:16,378
Oh, you didn't know?

488
00:27:16,435 --> 00:27:19,109
A host of angels died
when they fell.

489
00:27:19,171 --> 00:27:22,550
Azrael, Sophia, Ezekiel.

490
00:27:22,608 --> 00:27:24,986
"Died" doesn't even describe it.

491
00:27:25,043 --> 00:27:26,113
Devastation.

492
00:27:26,178 --> 00:27:31,184
Wings shredded,
unspeakable agony at your hands.

493
00:27:31,216 --> 00:27:32,559
So I think

494
00:27:32,618 --> 00:27:37,033
you would want to provide
any information you have,

495
00:27:37,055 --> 00:27:39,365
considering...

496
00:27:43,462 --> 00:27:44,634
All right.

497
00:27:46,064 --> 00:27:48,408
I leave you
in the hands of an artist.

498
00:27:52,838 --> 00:27:54,181
I don't care what's left.

499
00:27:57,543 --> 00:28:00,422
Don't ask for mercy.

500
00:28:00,479 --> 00:28:01,651
There is none.

501
00:28:10,322 --> 00:28:12,825
I'll give you one last chance
for this to end.

502
00:28:19,064 --> 00:28:20,873
Give me a quick death.

503
00:28:26,939 --> 00:28:28,941
I need you to speak
to Metatron.

504
00:28:31,243 --> 00:28:32,517
Everyone knows
you have influence.

505
00:28:32,578 --> 00:28:33,886
He'll listen to you.

506
00:28:35,280 --> 00:28:37,226
Ask him
to raise me to heaven.

507
00:28:41,019 --> 00:28:42,726
You can do this, Castiel.

508
00:28:42,788 --> 00:28:45,132
I'll be a soldier for Metatron,
do anything he wants.

509
00:28:47,893 --> 00:28:50,567
You, you serve Malachi.

510
00:28:50,629 --> 00:28:52,631
I thought he was the answer,
but he's crazy.

511
00:28:53,599 --> 00:28:56,307
You're noticing this now?

512
00:28:56,368 --> 00:28:58,473
You were more than willing
to do his dirty work.

513
00:28:58,537 --> 00:29:00,574
I did what I had to.

514
00:29:00,639 --> 00:29:03,984
When you were sure
he would defeat Bartholomew.

515
00:29:04,076 --> 00:29:06,579
But no one will survive
this war.

516
00:29:07,813 --> 00:29:09,554
So you prefer to sit it out
in heaven.

517
00:29:10,749 --> 00:29:13,127
I can talk to him
about restoring your grace.

518
00:29:16,722 --> 00:29:20,135
Well, it's, um, it's true.

519
00:29:20,158 --> 00:29:23,571
Metatron and I do have
a working relationship.

520
00:29:24,796 --> 00:29:26,298
I knew it.

521
00:29:27,332 --> 00:29:29,107
You're clever, Theo.

522
00:29:29,101 --> 00:29:30,603
We're allies.

523
00:29:31,603 --> 00:29:36,018
And he could use
a skilled soldier like yourself.

524
00:29:38,176 --> 00:29:39,120
Oh, but I don't know.

525
00:29:39,177 --> 00:29:41,282
I'm a team player, Castiel.

526
00:29:49,354 --> 00:29:50,526
All right. Well.

527
00:30:04,970 --> 00:30:08,383
I'll need a moment
to make contact.

528
00:30:17,783 --> 00:30:20,889
And you have something
that I'll need.

529
00:30:20,986 --> 00:30:22,488
Anything.

530
00:30:31,396 --> 00:30:33,205
(GRUNTING SOFTLY)

531
00:31:02,361 --> 00:31:05,604
(WHISTLING)

532
00:31:12,337 --> 00:31:13,543
Oh, no.

533
00:31:33,558 --> 00:31:35,094
Hey. You seen Sam?

534
00:31:35,127 --> 00:31:36,105
He went out.

535
00:31:36,128 --> 00:31:37,106
Where?

536
00:31:37,129 --> 00:31:39,075
I don't know.

537
00:31:39,131 --> 00:31:40,633
You notice he's doing that
a lot?

538
00:31:42,033 --> 00:31:43,239
Yeah.
(CELL PHONE RINGS)

539
00:31:46,138 --> 00:31:47,116
Yeah.

540
00:31:47,139 --> 00:31:49,141
Dean, I don't have
a lot of time, so listen.

541
00:31:49,207 --> 00:31:52,416
The leader of the opposition
is an angel named Malachi.

542
00:31:52,477 --> 00:31:54,115
How do you know that?

543
00:31:54,146 --> 00:31:55,124
He had me.

544
00:31:55,147 --> 00:31:57,923
I, uh, I was tortured.

545
00:31:57,983 --> 00:32:00,259
- <i>But I got away.</i>
- How?

546
00:32:02,320 --> 00:32:05,665
I... I did what I had to.

547
00:32:06,792 --> 00:32:08,931
I became
what they've become.

548
00:32:08,994 --> 00:32:11,270
A barbarian.

549
00:32:11,329 --> 00:32:13,172
What are you--
Cass, where are you?

550
00:32:14,499 --> 00:32:15,842
It's better I stay away.

551
00:32:15,901 --> 00:32:17,471
They're gonna want me
even more now.

552
00:32:17,502 --> 00:32:19,482
<i>But I'm gonna be all right.</i>

553
00:32:19,504 --> 00:32:21,643
I got my grace back.

554
00:32:21,673 --> 00:32:26,122
Well, not mine per se,
but it'll do.

555
00:32:26,178 --> 00:32:28,317
Wait, you're-- you're back?
You got your mojo?

556
00:32:29,848 --> 00:32:31,486
I'm not sure.

557
00:32:31,516 --> 00:32:32,859
But I am an angel.

558
00:32:32,918 --> 00:32:34,625
And you're okay with that?

559
00:32:36,021 --> 00:32:39,298
If we're going to war,
I need to be ready.

560
00:32:40,659 --> 00:32:42,605
- Cass.
- <i>Dean.</i>

561
00:32:43,628 --> 00:32:44,868
<i>There's more.</i>

562
00:32:44,930 --> 00:32:46,273
What?

563
00:32:46,331 --> 00:32:50,279
Didn't you say Sam was healed
by an angel named Ezekiel?

564
00:32:51,703 --> 00:32:53,705
Yeah, why?

565
00:32:55,807 --> 00:32:57,377
Ezekiel is dead.

566
00:32:59,110 --> 00:33:00,054
What?

567
00:33:00,145 --> 00:33:01,556
<i>He died when the angels fell.</i>

568
00:33:07,352 --> 00:33:09,229
I need a spell, ASAP.

569
00:33:10,889 --> 00:33:13,529
Everyone always needs a spell,
and it's always ASAP.

570
00:33:13,558 --> 00:33:15,731
All right, listen to me.

571
00:33:15,794 --> 00:33:17,740
An angel can't be expelled
by another human.

572
00:33:17,829 --> 00:33:19,069
Only by the host, right?

573
00:33:19,130 --> 00:33:22,805
Well, what if there was a way
to power down the angel

574
00:33:22,868 --> 00:33:24,677
so that it wasn't in charge
for a few seconds?

575
00:33:24,736 --> 00:33:25,680
What?

576
00:33:25,737 --> 00:33:27,512
For instance, if--
If hypothetically,

577
00:33:27,572 --> 00:33:28,983
I wanted to speak
with the vessel,

578
00:33:29,040 --> 00:33:30,713
but not have the squatter
listen in.

579
00:33:30,742 --> 00:33:33,916
Why?

580
00:33:36,815 --> 00:33:37,759
You with me?

581
00:33:37,816 --> 00:33:39,693
And when the angels
kill each other off,

582
00:33:39,751 --> 00:33:41,321
the humans are taking it
in the teeth.

583
00:33:41,386 --> 00:33:43,195
So what if I wanted
to clue the human in

584
00:33:43,255 --> 00:33:46,327
so that he or she
could spit the angel out?

585
00:33:46,391 --> 00:33:47,734
That would be a good thing,
right?

586
00:33:47,759 --> 00:33:49,932
Uh... yeah.

587
00:33:49,995 --> 00:33:52,441
Okay. So, hit the tablet.
Let's go.

588
00:33:52,531 --> 00:33:53,601
New?

589
00:33:53,832 --> 00:33:55,573
Yesterday, Cinderella.

590
00:34:03,441 --> 00:34:05,614
I've been thinking this over,
Metatron.

591
00:34:08,446 --> 00:34:10,585
I will join you
as second-in-command.

592
00:34:14,886 --> 00:34:17,628
Bravo, Gadreel.

593
00:34:17,689 --> 00:34:20,761
This move will erase the mark

594
00:34:20,792 --> 00:34:23,295
that has hounded you
through the centuries.

595
00:34:23,361 --> 00:34:26,240
Heaven will be restored,

596
00:34:26,298 --> 00:34:30,644
as will your reputation
as one of its greatest heroes.

597
00:34:32,304 --> 00:34:33,942
I thank you
for this opportunity.

598
00:34:36,308 --> 00:34:37,753
There is
just one more thing.

599
00:34:37,809 --> 00:34:39,288
Yes.

600
00:34:40,612 --> 00:34:42,421
I need to be sure
of your fidelity.

601
00:34:43,815 --> 00:34:44,816
You have it.

602
00:34:46,551 --> 00:34:48,724
No, I mean really sure.

603
00:34:50,221 --> 00:34:53,327
We have enemies who pose an
imminent threat to our effort.

604
00:34:55,760 --> 00:34:57,467
They must be neutralized.

605
00:34:59,431 --> 00:35:00,432
Slain?

606
00:35:02,167 --> 00:35:03,669
In a word.

607
00:35:03,768 --> 00:35:05,111
That--

608
00:35:06,738 --> 00:35:08,342
That is not who I am.

609
00:35:10,342 --> 00:35:11,844
Yeah.

610
00:35:11,943 --> 00:35:14,287
Here's the first name
on your to-do list.

611
00:35:27,359 --> 00:35:28,360
Decide.

612
00:35:37,168 --> 00:35:39,648
All right, so this masterpiece
we just painted,

613
00:35:39,704 --> 00:35:40,808
it's gonna work, right?

614
00:35:40,872 --> 00:35:43,113
The Sigils are supposed
to briefly hobble

615
00:35:43,174 --> 00:35:44,653
the possessing angel.

616
00:35:44,709 --> 00:35:45,881
If the info's correct.

617
00:35:45,977 --> 00:35:46,887
Wait, what?

618
00:35:46,978 --> 00:35:49,822
I only had time
to gel a little from the tablet.

619
00:35:49,881 --> 00:35:51,485
The rest came from an old
Men of Letters book.

620
00:35:51,549 --> 00:35:54,723
As soon as your blood touches
the ignition Sigil,

621
00:35:54,786 --> 00:35:56,697
the spell kicks in.

622
00:35:58,657 --> 00:36:00,568
Dean, what's going on?

623
00:36:00,625 --> 00:36:02,332
I told you.

624
00:36:02,394 --> 00:36:04,067
You told me theoretically.

625
00:36:05,296 --> 00:36:07,333
Dean, we just painted Sigils
in the storeroom.

626
00:36:07,399 --> 00:36:08,400
What the hell?

627
00:36:10,235 --> 00:36:11,578
You're gonna have to trust me.

628
00:36:11,636 --> 00:36:14,344
Okay, trust that I told you
everything that I can for now.

629
00:36:14,406 --> 00:36:15,476
Can you do that?

630
00:36:16,641 --> 00:36:17,676
I always trust you.

631
00:36:19,310 --> 00:36:20,755
And I always end up screwed.

632
00:36:20,845 --> 00:36:22,381
Oh, come on. Always?

633
00:36:22,414 --> 00:36:24,257
Not always.

634
00:36:28,420 --> 00:36:29,364
Hey, where you been?

635
00:36:29,421 --> 00:36:32,493
Hey. Beer run.

636
00:36:32,557 --> 00:36:35,265
Long beer run.

637
00:36:35,360 --> 00:36:36,998
Can we talk?

638
00:36:37,062 --> 00:36:39,838
Yeah. Sure.

639
00:36:44,035 --> 00:36:45,173
This sounds serious.

640
00:36:55,447 --> 00:36:57,051
What's going on?

641
00:36:57,115 --> 00:36:58,219
What are you doing?

642
00:36:58,283 --> 00:37:00,024
I got to tell you
some stuff fast.

643
00:37:00,085 --> 00:37:01,189
It's gonna piss you off.

644
00:37:01,252 --> 00:37:03,061
Okay.

645
00:37:04,456 --> 00:37:06,060
Those trials
really messed you up.

646
00:37:06,124 --> 00:37:08,070
Yes, I know that.

647
00:37:08,126 --> 00:37:09,469
No, you don't.

648
00:37:09,527 --> 00:37:11,473
I mean messed you up
like almost dead.

649
00:37:11,563 --> 00:37:13,201
No more birthdays,
dust to dust.

650
00:37:13,264 --> 00:37:15,141
Well, that messed me up,
so I made a move,

651
00:37:15,200 --> 00:37:17,476
okay, a tough move about you
without talking it over

652
00:37:17,535 --> 00:37:18,809
because you were
in a coma.

653
00:37:18,903 --> 00:37:20,883
Wait, what? When?

654
00:37:20,939 --> 00:37:22,612
You were in the hospital,
okay,

655
00:37:22,640 --> 00:37:23,641
and they said
you were gonna die.

656
00:37:23,742 --> 00:37:25,312
Dean.

657
00:37:25,410 --> 00:37:26,912
What did you do?

658
00:37:29,948 --> 00:37:31,086
I let an angel in.

659
00:37:33,785 --> 00:37:34,889
In what?

660
00:37:35,920 --> 00:37:37,058
In you.

661
00:37:38,623 --> 00:37:39,897
He said he could heal you
and he is.

662
00:37:39,958 --> 00:37:41,232
He's still in me?

663
00:37:43,394 --> 00:37:45,340
Wait.
That's impossible, Dean.

664
00:37:45,396 --> 00:37:46,431
Thai couldn't happen.
I never invited him in.

665
00:37:46,498 --> 00:37:49,604
I tricked you into saying yes.
It seemed like the only way.

666
00:37:54,506 --> 00:37:57,146
So again...

667
00:37:59,177 --> 00:38:01,987
...you thought I couldn't handle
something, so you took over.

668
00:38:02,013 --> 00:38:04,357
No,
I did what I had to do.

669
00:38:04,415 --> 00:38:06,452
You would've never agreed to it,
and you would've died.

670
00:38:06,518 --> 00:38:08,191
Well, maybe I would've liked
the choice, at least.

671
00:38:08,253 --> 00:38:09,698
We can do this later.

672
00:38:09,754 --> 00:38:11,495
You can-- You can kick my ass
all you want.

673
00:38:11,523 --> 00:38:12,831
Right now,
we got bigger problems.

674
00:38:12,857 --> 00:38:14,598
Bigger?

675
00:38:14,659 --> 00:38:17,037
The angel lied to me.
Okay?

676
00:38:17,128 --> 00:38:18,937
He-- He's not
who he said he was.

677
00:38:18,997 --> 00:38:20,032
He said his name was Ezekiel.

678
00:38:20,131 --> 00:38:22,611
Cool guy, according to Cass,
but it's not Ezekiel.

679
00:38:22,667 --> 00:38:24,704
- Who is he?
- I don't know.

680
00:38:24,803 --> 00:38:26,783
Apparently,
Ezekiel is dead.

681
00:38:26,838 --> 00:38:30,012
Whoever this guy is can end you
in a heartbeat if he wants to,

682
00:38:30,041 --> 00:38:32,112
so you have got to dump him.

683
00:38:36,481 --> 00:38:37,721
Are you hearing
what I'm saying?

684
00:38:38,650 --> 00:38:41,824
I think you're well enough now,
but you got to expel him.

685
00:38:43,188 --> 00:38:44,189
Sam.

686
00:38:46,457 --> 00:38:47,458
Sa--

687
00:38:49,294 --> 00:38:50,295
Hey.

688
00:38:59,737 --> 00:39:01,080
Hey, Sam.

689
00:39:07,912 --> 00:39:08,856
Hey, do you notice anything

690
00:39:08,913 --> 00:39:11,416
a little bit off
about Dean lately?

691
00:39:11,482 --> 00:39:13,052
Between you and me,
I'm a little bit worried about him.

692
00:39:14,252 --> 00:39:16,425
Don't worry about Dean.

693
00:39:16,521 --> 00:39:17,556
Dean will be fine.

694
00:39:23,695 --> 00:39:24,833
(SCREAMS)

695
00:39:24,829 --> 00:39:25,830
No!

696
00:39:27,432 --> 00:39:29,605
No! No! No! Kevin?

697
00:39:30,501 --> 00:39:33,209
(GRUNTING)

698
00:39:34,005 --> 00:39:35,279
Sam.

699
00:39:36,608 --> 00:39:38,679
There is no more Sam.

700
00:39:41,779 --> 00:39:44,726
But I played him convincingly,
I thought.

701
00:39:46,618 --> 00:39:48,461
(DEAN CONTINUES GRUNTING)

702
00:39:50,722 --> 00:39:51,632
How did you...

703
00:39:51,723 --> 00:39:54,465
I heard you talk with Kevin Tran
tonight.

704
00:39:54,525 --> 00:39:57,062
Told me theoretically.

705
00:39:57,128 --> 00:39:59,039
Dean, we just painted Sigils
in the storeroom.

706
00:39:59,097 --> 00:40:00,542
What the hell?

707
00:40:01,699 --> 00:40:02,871
You're gonna
have to trust me, okay,

708
00:40:02,934 --> 00:40:04,470
and trust that I told you
everything I can for now.

709
00:40:04,535 --> 00:40:05,741
Can you do that?

710
00:40:08,473 --> 00:40:09,645
Alter a Sigil...

711
00:40:11,709 --> 00:40:12,881
...even the slightest...

712
00:40:15,580 --> 00:40:16,991
...alter the spell.

713
00:40:21,152 --> 00:40:24,258
Sorry about Kevin,
but ultimately...

714
00:40:27,392 --> 00:40:28,393
...it's for the best.

715
00:40:30,662 --> 00:40:33,108
I did what I had to.

716
00:41:06,130 --> 00:41:07,871
(DOOR OPENS)

717
00:41:12,537 --> 00:41:14,039
(DOOR CLOSES)

718
00:41:15,707 --> 00:41:16,708
Kevin?

719
00:41:24,215 --> 00:41:27,216
Kevin?
<b><font color="#0A7C32">Ripped By mstoll</font></b>

720
00:42:10,028 --> 00:42:12,030
(English - SDH)

