﻿1
00:00:00,721 --> 00:00:02,081
What's that?

2
00:00:02,830 --> 00:00:04,997
FELIX: It's like a spirit force,
or something.

3
00:00:05,071 --> 00:00:07,026
- Whoa.
- PHOEBE: Where'd you get that from?

4
00:00:07,027 --> 00:00:08,387
- Um...
- Adults only.

5
00:00:08,388 --> 00:00:10,458
SAM: She was that creepy woman
from the forest.

6
00:00:10,459 --> 00:00:13,299
- I've got my eye on you.
- Divinity of the Elements...

7
00:00:13,300 --> 00:00:15,540
You're different, Felix.
Are you the real thing?

8
00:00:15,760 --> 00:00:17,533
FELIX: Things like this keep happening.

9
00:00:17,685 --> 00:00:19,045
Run!

10
00:00:19,046 --> 00:00:21,458
(Growling)
Oh, my God, it's WikiLeaks.

11
00:00:21,522 --> 00:00:24,241
Divinity of the Elements,
I call Ye forth.

12
00:00:24,305 --> 00:00:26,505
What just happened?
Felix?

13
00:00:30,567 --> 00:00:33,567
♪ (Theme music)

14
00:01:11,627 --> 00:01:14,627
Season 1, Episode 8

15
00:01:14,628 --> 00:01:17,628
Synced by Stubbie & Reef
www.addic7ed.com

16
00:01:18,047 --> 00:01:20,447
(iPod music plays)

17
00:01:27,091 --> 00:01:31,168
___

18
00:01:47,723 --> 00:01:52,025
- (Sighs) We don't do vampire books.
- I don't want vampire books.

19
00:01:52,697 --> 00:01:57,208
- I want to learn about magic.
- Sure you do. Over there.

20
00:02:05,405 --> 00:02:07,005
This is kids' stuff.

21
00:02:09,437 --> 00:02:11,200
What's in there?

22
00:02:11,933 --> 00:02:14,670
That's the sealed section.
Adults only.

23
00:02:14,671 --> 00:02:17,075
I'm serious.
My brother had an accident.

24
00:02:17,076 --> 00:02:20,768
Oh, I've heard it before, kid.
That's not how magic works.

25
00:02:20,776 --> 00:02:23,179
You don't mend a broken arm
with a spell.

26
00:02:23,180 --> 00:02:24,301
But...

27
00:02:24,302 --> 00:02:26,959
Hi. Do you sell things
to make jewellery?

28
00:02:26,960 --> 00:02:29,544
- What kind of jewellery?
- Bracelets and stuff.

29
00:02:29,545 --> 00:02:32,315
Oh, that's nice. Yeah.

30
00:02:34,881 --> 00:02:38,563
PHOEBE: There's some down the bottom.
You can put them on, like...

31
00:02:54,016 --> 00:02:57,695
- What are you doing in here?
- I was just... looking.

32
00:02:57,696 --> 00:03:00,463
- I said this room was private.
- Yeah, but...

33
00:03:00,464 --> 00:03:02,422
- What'd you see in this book?
- Nothing.

34
00:03:02,423 --> 00:03:05,419
You wanna know
what I do to trespassers?

35
00:03:18,752 --> 00:03:20,863
Something happened, dude.
We all saw it.

36
00:03:20,864 --> 00:03:22,600
What is that thing?

37
00:03:22,601 --> 00:03:25,254
It's a talisman.
Like a good-luck charm.

38
00:03:25,255 --> 00:03:27,145
I got it from Phoebe
when the attacks started.

39
00:03:27,146 --> 00:03:29,213
Do you think she has something to do
with us being here?

40
00:03:29,214 --> 00:03:31,214
How is she connected to a wormhole?

41
00:03:31,215 --> 00:03:33,379
Well, maybe it's your wormhole theory
that's the problem.

42
00:03:33,380 --> 00:03:35,418
Well, she's up to something.

43
00:03:36,374 --> 00:03:39,214
- I need to see her Book of Shadows.
- Her what?

44
00:03:39,215 --> 00:03:41,319
It's where witches keep
all their knowledge and power.

45
00:03:41,320 --> 00:03:43,756
If she's behind the attacks,
the spells'd be in there, somewhere.

46
00:03:43,757 --> 00:03:45,329
And if she's the one
that brought us here?

47
00:03:45,355 --> 00:03:46,744
That spell would be
in the book, too.

48
00:03:46,745 --> 00:03:49,496
Then we need to get it
and make her bring us back.

49
00:03:49,497 --> 00:03:52,234
This is Ellen O'Donnell from
the internationally renowned blog,

50
00:03:52,235 --> 00:03:54,174
"Wot the Elle",
reporting from Bremin High,

51
00:03:54,175 --> 00:03:57,091
where a pack of mad dogs
went even madder.

52
00:03:59,463 --> 00:04:02,480
There have been no injuries and
everyone has been accounted for.

53
00:04:02,481 --> 00:04:05,921
I can assure you that Bremin High
will be open again tomorrow.

54
00:04:07,145 --> 00:04:09,463
This is Ellen O'Donnell from
"Wot the Elle".

55
00:04:09,464 --> 00:04:12,403
That's www.wot.the...

56
00:04:12,404 --> 00:04:14,966
Don't let this influence
your opinion of Bremin High, boys.

57
00:04:14,967 --> 00:04:16,367
Only confirms it, Mr Bates.

58
00:04:16,368 --> 00:04:18,928
And everyone look out for dog poo.
It's everywhere.

59
00:04:19,738 --> 00:04:21,347
Ew...!

60
00:04:23,713 --> 00:04:25,713
I forgot to tell you
with all the excitement,

61
00:04:25,714 --> 00:04:27,848
but we're having dinner
at a Chinese restaurant tonight.

62
00:04:27,849 --> 00:04:30,971
- Mum wanted me to invite you.
- That'd be great, I'd love to.

63
00:04:31,050 --> 00:04:32,836
Cool, I'll tell her.

64
00:04:32,837 --> 00:04:34,461
Bye.

65
00:04:35,992 --> 00:04:37,328
What?

66
00:04:37,329 --> 00:04:39,375
How come you're getting
invitations to dinner?

67
00:04:39,376 --> 00:04:42,018
- What about the rest of us?
- SAM: Yeah, we like food too.

68
00:04:42,167 --> 00:04:43,527
Andy!

69
00:04:45,206 --> 00:04:47,326
Let's not get side-tracked
by your lover.

70
00:04:47,327 --> 00:04:49,495
- She's not my...
- Wasn't that insane?

71
00:04:49,496 --> 00:04:52,336
- I've gotta interview you.
- Want to interview me as well?

72
00:04:52,416 --> 00:04:55,897
Um, why?
This story is going to be huge.

73
00:04:55,899 --> 00:04:57,818
It's exploding
all over the blogosphere.

74
00:04:57,819 --> 00:04:59,979
- Can we talk?
- Sure.

75
00:05:00,099 --> 00:05:01,867
I'll catch up with you guys later.

76
00:05:01,868 --> 00:05:04,612
But we have all that homework to do,
at the magic shop.

77
00:05:04,613 --> 00:05:07,239
- The book...?
- We've got all that stuff to do.

78
00:05:07,240 --> 00:05:09,299
Yeah, serious important stuff.

79
00:05:09,300 --> 00:05:10,966
Kind of urgent, Andy.

80
00:05:10,967 --> 00:05:12,264
Ah...

81
00:05:12,407 --> 00:05:18,156
This is where I live. It's quiet,
so we can do the interview there.

82
00:05:18,222 --> 00:05:21,662
- Come around in an hour?
- Yeah, sure.

83
00:05:23,895 --> 00:05:25,295
Bye.

84
00:05:29,499 --> 00:05:31,474
I think she just asked you
on a date.

85
00:05:31,982 --> 00:05:35,269
- Go, Andy!
- Yay, Andy. Yay.

86
00:05:40,859 --> 00:05:44,408
So now we sneak into the witch's
lair to steal her magic book.

87
00:05:49,228 --> 00:05:51,039
Jake and Andy,
distract her in the shop.

88
00:05:51,040 --> 00:05:54,397
Sam and I will sneak into the back room.
That's where she keeps it.

89
00:06:03,298 --> 00:06:05,845
Except when she keeps it
in her bag.

90
00:06:06,077 --> 00:06:07,853
So what's Plan B?

91
00:06:07,854 --> 00:06:09,942
- We follow her.
- OK, let's go.

92
00:06:09,943 --> 00:06:12,193
No, we'll go after her.

93
00:06:12,203 --> 00:06:14,997
You guys go into the shop
to see if you can find any clues.

94
00:06:14,998 --> 00:06:18,417
If she is behind these attacks,
she'll need things from us for her spell.

95
00:06:18,418 --> 00:06:20,791
- Like what?
- Stray hair, some flaky skin.

96
00:06:20,792 --> 00:06:22,304
Just as long
as it comes from us.

97
00:06:22,305 --> 00:06:24,702
You want us to collect
bodily secretions?

98
00:06:25,274 --> 00:06:28,356
There's a spare key under
the pot plant below the wind chimes.

99
00:06:28,357 --> 00:06:29,819
It's where she hides it
in our world.

100
00:06:29,820 --> 00:06:32,241
So hopefully that's one of the things
that hasn't changed.

101
00:06:32,242 --> 00:06:34,363
Come on, then.
Eyes on the prize.

102
00:06:51,819 --> 00:06:55,632
She could have snuck in while we were
out and found things that belong to us.

103
00:06:56,778 --> 00:06:58,966
How come you suddenly believe
in magic?

104
00:06:59,430 --> 00:07:02,630
If it gets us home, Felix,
I'll believe in magic.

105
00:07:05,820 --> 00:07:07,460
I'll get you home, Sam.

106
00:07:28,404 --> 00:07:31,350
Is it still breaking and entering
if you have a key?

107
00:07:32,751 --> 00:07:36,574
We haven't broken anything
so, technically it's just entering.

108
00:07:36,649 --> 00:07:38,461
Tell that to the judge.

109
00:07:43,388 --> 00:07:44,988
Man, I'm starved.

110
00:07:48,405 --> 00:07:50,805
There's no single edible thing
in here.

111
00:07:50,933 --> 00:07:54,383
Jake, I think I've found
what we're looking for.

112
00:07:58,276 --> 00:08:00,597
SAM: Why would she come
to your house, Felix?

113
00:08:00,598 --> 00:08:04,286
I don't know.
What's she doing?

114
00:08:18,582 --> 00:08:22,558
Wait! Let's see
what she was looking at.

115
00:08:26,990 --> 00:08:29,470
FELIX: This is where
the crazy bee attack began.

116
00:08:29,471 --> 00:08:31,900
Bees with their own tag.
Cool...!

117
00:08:31,901 --> 00:08:35,457
This pattern... It was around
our hideout after the storm,

118
00:08:35,458 --> 00:08:38,303
and I saw it in her Book of Shadows
that day we were in her shop.

119
00:08:38,304 --> 00:08:41,024
So she IS the one
behind the attacks...!

120
00:08:41,784 --> 00:08:43,068
Maybe.

121
00:08:43,069 --> 00:08:46,458
Hi, Felix. Did Oscar
ask you about dinner tonight?

122
00:08:46,459 --> 00:08:48,583
That's why I'm here.
To say yes.

123
00:08:48,584 --> 00:08:50,728
- Do you like Chinese?
- I eat it all the time.

124
00:08:50,729 --> 00:08:52,209
Great. (Sneezes)

125
00:08:52,758 --> 00:08:55,709
Hi, I'm Sam.
I like Chinese food too.

126
00:08:55,710 --> 00:08:57,188
- We'd better go.
- No, I'm in no rush.

127
00:08:57,189 --> 00:09:00,267
Yes, you are. Bye, Mu...
Mrs Ferne.

128
00:09:02,526 --> 00:09:04,144
We don't want to lose her.

129
00:09:04,176 --> 00:09:06,133
Fine for you.
You've got a meal tonight.

130
00:09:06,134 --> 00:09:07,814
I'll get you a doggie bag.

131
00:09:18,802 --> 00:09:22,313
Hey, these look like pickles.
Think they're edible?

132
00:09:22,489 --> 00:09:24,008
Um, no.

133
00:09:24,009 --> 00:09:25,271
Oh.

134
00:09:25,975 --> 00:09:27,800
They're foul. (Spits)

135
00:09:29,288 --> 00:09:32,378
There's four kinds of hair here.
Maybe it's ours.

136
00:09:33,440 --> 00:09:35,418
I thought you didn't believe
in magic.

137
00:09:35,714 --> 00:09:39,679
I don't. But I'm very goal driven
and don't like under-achieving.

138
00:09:42,343 --> 00:09:45,261
Maybe this is a clue
to those scary crows.

139
00:09:47,815 --> 00:09:49,375
ANDY: Look at this.

140
00:09:51,304 --> 00:09:55,125
- Who is it?
- A friend? A relative?

141
00:09:55,126 --> 00:09:57,126
A victim? Ooh...

142
00:10:03,374 --> 00:10:05,708
Red rag to a bull.

143
00:10:06,547 --> 00:10:08,089
Watch this.

144
00:10:11,057 --> 00:10:14,056
You're kidding me.
Bear Grylls...?

145
00:10:14,057 --> 00:10:15,861
Ninja...

146
00:10:41,327 --> 00:10:42,515
Oh!

147
00:10:42,541 --> 00:10:45,287
- This is unexpected dedication, boys.
- Hey, Mr Bates.

148
00:10:45,288 --> 00:10:48,059
Um, Sam forgot his bag because
of all the crazy dog action.

149
00:10:48,060 --> 00:10:49,179
Is it okay if we get it?

150
00:10:49,180 --> 00:10:50,737
Sure, but I'll be locking up
in a minute.

151
00:10:50,738 --> 00:10:53,092
Oh, did you get
these consent forms?

152
00:10:53,093 --> 00:10:55,775
They're for your guardian to sign.

153
00:10:55,776 --> 00:10:59,536
Yeah, we're on our way to see her now
so... we'll totally get these signed.

154
00:11:07,951 --> 00:11:09,719
Where is she?

155
00:11:10,316 --> 00:11:11,947
She's gone.

156
00:11:13,087 --> 00:11:14,567
Locked.

157
00:11:16,883 --> 00:11:19,602
Seriously spooky.
What now?

158
00:11:20,074 --> 00:11:21,754
I guess we get the others.

159
00:11:24,327 --> 00:11:26,085
One sec.

160
00:11:26,308 --> 00:11:27,865
Look at this.

161
00:11:28,051 --> 00:11:30,950
Paw print?
Part of it's been scraped away.

162
00:11:30,951 --> 00:11:33,743
See there? I think I know
what she's up to.

163
00:11:33,744 --> 00:11:36,381
- What?
- She's gathering ingredients.

164
00:11:36,382 --> 00:11:38,603
- For dog pie?
- For a spell!

165
00:11:39,127 --> 00:11:41,635
See? I told you
she was the one behind it.

166
00:11:41,636 --> 00:11:44,276
She's probably heading back
to the shop right now.

167
00:11:44,486 --> 00:11:46,118
Jake and Andy are there.

168
00:11:51,460 --> 00:11:53,060
(Groans)

169
00:11:54,893 --> 00:11:58,485
- It looks so easy on TV.
- Here, give me a go.

170
00:11:59,784 --> 00:12:02,923
Well, if I can't do it,
I don't see how you...

171
00:12:02,924 --> 00:12:05,042
Who da man?

172
00:12:06,585 --> 00:12:10,564
- What the...
- I think that's supposed to be us.

173
00:12:10,565 --> 00:12:11,993
Well...

174
00:12:13,309 --> 00:12:15,176
This one's you.

175
00:12:17,154 --> 00:12:19,114
(Door creaks)

176
00:12:32,034 --> 00:12:33,954
(Clanging glass)

177
00:12:49,592 --> 00:12:51,407
Jake! Andy!

178
00:12:52,910 --> 00:12:54,137
Seriously...?

179
00:12:54,138 --> 00:12:57,194
Earth, Water, Air, Fire.
I invoke Thee...

180
00:12:57,195 --> 00:12:59,751
- What's going on, boys?
- Stay back. We know you did it.

181
00:12:59,752 --> 00:13:01,467
- Did what?
- Attacked us.

182
00:13:01,468 --> 00:13:03,927
With dogs. Crows... Bees!

183
00:13:03,928 --> 00:13:06,368
Hello! I'm the one
who's been helping you.

184
00:13:06,369 --> 00:13:09,257
- Who gave you that talisman?
- Don't trust her.

185
00:13:09,314 --> 00:13:11,433
Maybe it's one of those
reverse psychology things.

186
00:13:11,434 --> 00:13:14,334
- Yeah, that makes sense.
- Prove you're innocent.

187
00:13:14,414 --> 00:13:18,026
- Show us your Book of Shadows.
- Alright, fine.

188
00:13:18,842 --> 00:13:20,194
Get that...

189
00:13:22,656 --> 00:13:24,352
Be careful with this.

190
00:13:24,581 --> 00:13:27,234
- Still don't trust her.
- Feeling's mutual.

191
00:13:34,071 --> 00:13:36,191
That's the spell
she used against us.

192
00:13:36,502 --> 00:13:40,289
- Just like you said, Felix.
- It's not a spell, airhead.

193
00:13:40,290 --> 00:13:43,130
- This is the demonology section.
- Demonology...?

194
00:13:43,131 --> 00:13:45,434
I've been trying to work out
what's been attacking you,

195
00:13:45,435 --> 00:13:49,029
and I think I've found the answer -
you boys have a demon after you,

196
00:13:49,030 --> 00:13:51,407
a bona fide,
hell-bent-on-murder demon.

197
00:13:51,408 --> 00:13:53,831
- Oh, man.
- She's right.

198
00:13:54,893 --> 00:13:57,171
These haven't just been
elemental attacks.

199
00:13:57,172 --> 00:13:59,652
It's the same thing
in different forms.

200
00:13:59,961 --> 00:14:03,508
- What kind of demon is it?
- There's more than one kind of demon?

201
00:14:05,014 --> 00:14:08,164
From the signature,
it looks like a restoring demon,

202
00:14:08,173 --> 00:14:11,811
created to restore the natural order
after a magical disturbance.

203
00:14:11,812 --> 00:14:13,430
What's a magical disturbance?

204
00:14:13,609 --> 00:14:16,215
I'm thinking that's you.

205
00:14:17,173 --> 00:14:19,293
You boys got something to tell me?

206
00:14:24,739 --> 00:14:26,939
There was this school excursion,
right?

207
00:14:27,059 --> 00:14:29,619
And... and we got lost.

208
00:14:30,313 --> 00:14:31,760
Andy...

209
00:14:33,014 --> 00:14:36,056
- I don't feel so good.
- What's wrong?

210
00:14:36,477 --> 00:14:37,779
I think...

211
00:14:38,304 --> 00:14:41,633
- I think that pickle...
- Was poisonous?

212
00:14:42,112 --> 00:14:44,063
We need to get you
to a hospital.

213
00:14:44,064 --> 00:14:48,513
- But the closest one is miles away.
- I don't know if I can make it that far.

214
00:14:48,581 --> 00:14:51,096
I think this is as far
as I can go.

215
00:14:57,117 --> 00:14:58,517
Wait here.

216
00:15:06,850 --> 00:15:09,139
Like clockwork.
Nai-Nai!

217
00:15:10,082 --> 00:15:11,862
Nai-Nai, please!

218
00:15:24,940 --> 00:15:27,629
So... you're from
another world,

219
00:15:27,709 --> 00:15:31,534
and you're in <i>this</i> world, where
none of you were ever born.

220
00:15:31,535 --> 00:15:34,455
- That's what we think happened.
- So can you help us?

221
00:15:35,345 --> 00:15:37,763
Is there a spell in here
that can get us home?

222
00:15:39,191 --> 00:15:40,628
Hold on.

223
00:15:40,629 --> 00:15:43,440
- It's not that straightforward.
- What do you mean?

224
00:15:43,541 --> 00:15:45,781
You have to do something
for me first.

225
00:15:46,385 --> 00:15:47,963
Foot massage.

226
00:15:49,748 --> 00:15:52,748
- What you want, ghost boy?
- Nai-Nai, I need your help.

227
00:15:52,749 --> 00:15:54,468
My friend ate something
that made him sick.

228
00:15:54,469 --> 00:15:57,116
Not from my restaurant.
I only sell fresh food. See?

229
00:15:57,117 --> 00:15:59,200
Yes, I know.
Every afternoon at this time

230
00:15:59,201 --> 00:16:01,481
you buy fresh vegetables for the
night shift.

231
00:16:01,629 --> 00:16:04,264
I also know
that you trained as a herbalist.

232
00:16:04,270 --> 00:16:05,950
So can you help him, please?

233
00:16:06,698 --> 00:16:09,510
Nai-Nai, you always say
that people in this country

234
00:16:09,511 --> 00:16:11,419
don't help each other enough.

235
00:16:12,105 --> 00:16:16,385
Ai-ya! Every time I see you,
you cause trouble.

236
00:16:17,684 --> 00:16:19,164
Where is he?

237
00:16:22,336 --> 00:16:23,695
ANDY: Jake.

238
00:16:24,102 --> 00:16:26,975
Jake, my Nai-Nai's
come to help.

239
00:16:27,809 --> 00:16:29,289
Stick out tongue.

240
00:16:30,262 --> 00:16:33,257
- Lift up.
- ANDY: Can you help him?

241
00:16:33,624 --> 00:16:35,971
Who knows?
Maybe too late.

242
00:16:35,972 --> 00:16:38,014
That's really not
what I wanted to hear.

243
00:16:38,261 --> 00:16:40,261
What you stand there for? Help!

244
00:16:40,444 --> 00:16:43,704
- Ow! What was that for?
- Too slow!

245
00:16:43,951 --> 00:16:45,680
May be dying!

246
00:16:49,171 --> 00:16:51,084
This is my sister, Alice.

247
00:16:54,545 --> 00:16:57,069
Ten years ago,
Alice disappeared.

248
00:16:57,178 --> 00:17:00,567
The police searched for months.
They never found a trace.

249
00:17:00,776 --> 00:17:04,785
- It's like she... never existed.
- Like us.

250
00:17:05,078 --> 00:17:08,571
- What do you think happened to her?
- Magic.

251
00:17:08,967 --> 00:17:11,513
Alice is a powerful
witch and...

252
00:17:11,592 --> 00:17:15,385
I know she was working on a spell,
and I think something went wrong.

253
00:17:15,545 --> 00:17:17,452
Of course, the police thought
I was crazy.

254
00:17:17,453 --> 00:17:20,047
- Well, you ARE pretty intense.
- Thank you.

255
00:17:21,579 --> 00:17:22,941
Alice...

256
00:17:23,164 --> 00:17:25,855
Alice is still alive,
I can feel it.

257
00:17:25,856 --> 00:17:27,785
What spell did she cast?

258
00:17:28,040 --> 00:17:30,830
All I know is that
it was very powerful.

259
00:17:30,831 --> 00:17:34,071
- What do you want us to do?
- Not you.

260
00:17:34,429 --> 00:17:35,817
Him.

261
00:17:37,420 --> 00:17:40,191
I need you to find the spell
that Alice cast...

262
00:17:40,192 --> 00:17:41,509
And reverse it.

263
00:17:41,510 --> 00:17:44,950
If you've been trying for ten years,
what chance have I got?

264
00:17:46,008 --> 00:17:48,583
You can do magic, Felix.

265
00:17:49,608 --> 00:17:51,261
And you can't...

266
00:17:52,157 --> 00:17:57,018
I've studied magic all my life,
but I've never had any real ability.

267
00:17:57,330 --> 00:18:00,441
This is Alice's Book of Shadows.
She's the witch of the family.

268
00:18:00,442 --> 00:18:02,923
The only real witch
I'd ever met...

269
00:18:02,948 --> 00:18:04,597
Until you.

270
00:18:08,657 --> 00:18:10,037
Are you a witch?

271
00:18:10,038 --> 00:18:14,066
I've read some books and been on some
websites, but that's what Goths do.

272
00:18:14,067 --> 00:18:15,747
You made my sister's talisman work.

273
00:18:15,748 --> 00:18:18,438
That's the first real magic
I've seen since Alice vanished.

274
00:18:18,439 --> 00:18:22,231
I repeated the same spell you said to me,
except I used ingredients from my world.

275
00:18:22,232 --> 00:18:26,065
Only a true witch can harness
the power of the elemental talisman.

276
00:18:26,694 --> 00:18:29,368
If Felix helps,
can you get us home?

277
00:18:29,665 --> 00:18:32,825
If he helps me find Alice,
she can get you home.

278
00:18:32,977 --> 00:18:35,199
OK, deal.

279
00:18:35,857 --> 00:18:38,067
Don't I get a say in this?

280
00:18:38,675 --> 00:18:40,155
BOTH: Nuh.

281
00:18:40,165 --> 00:18:42,835
- Tomorrow. Before school.
- We'll be here.

282
00:18:42,836 --> 00:18:44,402
If that demon doesn't get us first.

283
00:18:44,403 --> 00:18:47,142
Keep the talisman close
and stay together.

284
00:18:47,143 --> 00:18:50,671
Restoring demons are tricky. Who knows
what it's gonna get up to next.

285
00:18:50,672 --> 00:18:52,152
Come on.

286
00:19:03,754 --> 00:19:07,262
Here. This for cleaning bitterness.
Has earth.

287
00:19:11,252 --> 00:19:14,588
- Ugh, that tastes like sludge.
- It's good. Make you strong.

288
00:19:15,789 --> 00:19:19,258
- Oh, that's disgusting.
- Good. It's working.

289
00:19:23,908 --> 00:19:26,217
Actually, you kinda
get used to it.

290
00:19:26,307 --> 00:19:27,944
Thanks, Nai-Nai.

291
00:19:27,945 --> 00:19:30,591
I'll meet you there in 15 minutes.
I'm travelling as I speak.

292
00:19:30,592 --> 00:19:33,749
Hey, you not finish yet! You need
to change oil in deep fryer!

293
00:19:33,750 --> 00:19:36,851
No way. Everytime I do, I smell
like wantons for a week.

294
00:19:36,852 --> 00:19:38,702
And why is my stalker here?

295
00:19:38,710 --> 00:19:41,569
Now I have to go. I can't be
around him. He's crazy.

296
00:19:41,570 --> 00:19:45,623
- I'm not! And I'm not your stalker.
- Come back! You work tonight!

297
00:19:46,565 --> 00:19:48,005
Always do this to me.

298
00:19:48,705 --> 00:19:51,468
What if I work?
In the kitchen?

299
00:19:51,469 --> 00:19:54,074
What can you do?
All you do is make trouble.

300
00:19:54,075 --> 00:19:57,235
I know how to wash the dishes.
Come on, you're short-staffed.

301
00:19:57,301 --> 00:20:01,870
- And tonight's your busiest night.
- OK, I pay you four dollar an hour.

302
00:20:01,871 --> 00:20:03,991
- You pay Viv 15!
- Six dollar.

303
00:20:03,992 --> 00:20:05,595
- 12.
- Eight.

304
00:20:05,596 --> 00:20:07,510
Ten. And dinner
for me and my friend.

305
00:20:07,511 --> 00:20:08,811
(Sighs)

306
00:20:08,837 --> 00:20:11,274
You take the food
out of my mouth.

307
00:20:14,908 --> 00:20:18,883
Why did you say that I could help her?
I don't know if I can do magic.

308
00:20:18,884 --> 00:20:21,444
If you didn't make
the talisman work, who did?

309
00:20:23,278 --> 00:20:24,638
I don't know.

310
00:20:26,051 --> 00:20:29,844
Anyway, you'd better not be late
for your family dinner.

311
00:20:35,588 --> 00:20:38,181
Hey, why don't you come?

312
00:20:38,761 --> 00:20:41,441
Are you sure? It's your family.

313
00:20:41,442 --> 00:20:44,804
They'd want me to invite you.
That's the kind of people they are.

314
00:20:46,270 --> 00:20:47,750
Thanks, man.

315
00:21:03,508 --> 00:21:05,508
(Faint howling)

316
00:21:07,490 --> 00:21:09,130
(Faint growl)

317
00:21:32,170 --> 00:21:34,370
Ooh, that looks delicious.

318
00:21:34,372 --> 00:21:35,852
(Sneezes)

319
00:21:35,853 --> 00:21:37,469
- Hayfever again?
- Should be fine.

320
00:21:37,470 --> 00:21:39,594
I've dosed myself up
with antihistamines.

321
00:21:39,682 --> 00:21:41,235
- Thanks for having me.
- The more, the merrier.

322
00:21:41,236 --> 00:21:42,621
You eat as much as you like, Sam.

323
00:21:42,622 --> 00:21:44,726
Just nice to see Oscar
with some friends.

324
00:21:44,915 --> 00:21:47,997
- Mum, you're doing it again.
- Oscar's great.

325
00:21:47,998 --> 00:21:51,584
You all are. You're like...
My family.

326
00:21:52,221 --> 00:21:54,752
You boys should visit more often.
Stay for a weekend.

327
00:21:54,753 --> 00:21:56,113
Done. When?

328
00:22:02,074 --> 00:22:04,047
Do you think
you're strong enough to help?

329
00:22:04,048 --> 00:22:05,432
Almost.

330
00:22:16,064 --> 00:22:18,785
Wow. Your gran's full on.

331
00:22:18,786 --> 00:22:21,066
You should see her in a bad mood.

332
00:22:21,692 --> 00:22:25,332
Now we clear the tables
and start all over again.

333
00:22:27,972 --> 00:22:29,452
You coming?

334
00:22:44,059 --> 00:22:47,750
Have you noticed how Felix is the only
one of us who's connected to his family?

335
00:22:47,981 --> 00:22:51,113
Yeah. My family tried
to incarcerate me.

336
00:22:51,114 --> 00:22:53,303
Now they're using me
as slave labour.

337
00:22:53,504 --> 00:22:56,157
And my mum gets a headache
every time I'm around.

338
00:22:56,158 --> 00:22:57,986
Curious, isn't it?

339
00:22:58,417 --> 00:23:00,257
Have you guys
been practising magic?

340
00:23:00,258 --> 00:23:02,204
- Felix is going to.
- Thanks, Sam.

341
00:23:02,205 --> 00:23:03,532
What are you going to do?

342
00:23:03,533 --> 00:23:06,693
I'm supposed to find a witch
who vanished ten years ago.

343
00:23:06,844 --> 00:23:09,270
- Wow.
- Yeah. "Wow".

344
00:23:09,271 --> 00:23:10,751
Can you use the talisman?

345
00:23:13,538 --> 00:23:15,018
It's glowing.

346
00:23:15,791 --> 00:23:18,646
- SAM: How come?
- FELIX: I don't know.

347
00:23:18,852 --> 00:23:20,795
What do you say
to make it work?

348
00:23:22,428 --> 00:23:25,445
"Divinity of the Elements,
I summon Thee."

349
00:23:25,446 --> 00:23:27,160
"Earth..." (Echo) Earth.

350
00:23:27,345 --> 00:23:29,505
..."Fire..." (Echo) Fire.

351
00:23:29,506 --> 00:23:32,229
.."Water..." (Echo) Water.

352
00:23:32,309 --> 00:23:33,499
..."Air."

353
00:23:33,500 --> 00:23:34,785
Aah!

354
00:23:38,215 --> 00:23:40,585
I must have forgotten
to cut this.

355
00:23:40,649 --> 00:23:43,093
Thanks, Lily. The service
is always so good here.

356
00:23:45,364 --> 00:23:48,142
- Did she just...
- ...Try to kill us?

357
00:23:49,164 --> 00:23:53,167
- Want a fortune cookie?
- Ah, no, thank you.

358
00:23:53,248 --> 00:23:54,928
I'm good, thank you.

359
00:24:02,355 --> 00:24:04,486
You really think my grandma
tried to kill you?

360
00:24:04,487 --> 00:24:08,304
- I think the demon was controlling her.
- I saw her chopping a roast duck.

361
00:24:08,305 --> 00:24:10,369
Since when is that a sign
of demonic possession?

362
00:24:10,370 --> 00:24:13,332
Guys, stop fighting. We may have
just found a way home today.

363
00:24:13,333 --> 00:24:14,596
What, Phoebe?

364
00:24:14,597 --> 00:24:17,443
Sure, we're going home through
Phoebe and her non-existent magic.

365
00:24:17,444 --> 00:24:19,444
You're a real downer,
you know that?

366
00:24:19,445 --> 00:24:21,722
Magic is irrational
and counter-intuitive.

367
00:24:21,723 --> 00:24:24,717
- Wormholes make more sense to me.
- What's that?

368
00:24:24,777 --> 00:24:27,217
Bates gave us
these permission slips to sign.

369
00:24:29,871 --> 00:24:31,985
We may not even need Phoebe.

370
00:24:35,317 --> 00:24:36,797
What do you mean?

371
00:24:37,425 --> 00:24:39,745
It's an excursion
to the Bremin Ranges.

372
00:24:39,746 --> 00:24:41,901
- Again?
- The same excursion?

373
00:24:43,427 --> 00:24:47,458
In this world, the excursion was
cancelled and rescheduled for tomorrow.

374
00:24:47,459 --> 00:24:49,582
So if we go back and
do it all again...

375
00:24:49,583 --> 00:24:52,291
Maybe we can find
our own way home.

376
00:25:00,102 --> 00:25:03,102
Synced by Stubbie & Reef
www.addic7ed.com

