1
00:00:00,601 --> 00:00:03,000
You want to win so much,
there's a shortcut.

2
00:00:03,001 --> 00:00:04,289
He's slipping!

3
00:00:04,801 --> 00:00:07,605
Not everything out here
is easily explained.

4
00:00:07,606 --> 00:00:09,349
That's it! Wormholes.

5
00:00:09,350 --> 00:00:13,373
We're the matter slipping between
infinite variations of the same reality.

6
00:00:13,422 --> 00:00:17,383
You boys have a demon after you.
A bona fide, hell-bent on murder demon.

7
00:00:18,210 --> 00:00:21,923
- You think my grandma tried to kill you?
- I think the demon was controlling her.

8
00:00:21,924 --> 00:00:24,156
Did you boys
get these consent forms?

9
00:00:24,157 --> 00:00:28,511
It's an excursion to the Bremin Ranges.
Maybe we can find our own way home.

10
00:01:11,099 --> 00:01:14,118
Season 1, Episode 9

11
00:01:14,119 --> 00:01:17,119
Synced by Stubbie & Reef
www.addic7ed.com

12
00:01:25,656 --> 00:01:29,290
Good morning, bushwalkers.
Ready to leave your comfort zones?

13
00:01:29,314 --> 00:01:30,696
Andy, you made it.

14
00:01:30,697 --> 00:01:33,679
Hand me your permission slips
before you get on the bus.

15
00:01:33,680 --> 00:01:35,040
Thank you, Andy.

16
00:01:35,187 --> 00:01:38,650
Although I don't like
the look of those clouds.

17
00:01:40,465 --> 00:01:43,305
- What do you think, Andy?
- It's just a little rain.

18
00:01:43,325 --> 00:01:49,148
A storm is best observed from behind
a window, Andy, not hiking in a forest.

19
00:01:49,149 --> 00:01:52,008
The forecast is
for isolated showers clearing.

20
00:01:54,176 --> 00:01:56,633
Alright.
Let's do it.

21
00:01:56,634 --> 00:01:57,792
Yes!

22
00:02:13,571 --> 00:02:15,449
It's all my fault.

23
00:02:16,136 --> 00:02:19,198
- What's your fault?
- Us being here.

24
00:02:19,800 --> 00:02:22,136
How exactly is that <i>your</i> fault?

25
00:02:24,493 --> 00:02:28,878
Mr Bates was gonna cancel the school
excursion because of the storm, but...

26
00:02:29,052 --> 00:02:32,534
- I told him it was clearing.
- So you gave Bates a weather update?

27
00:02:32,538 --> 00:02:34,818
I convinced him to go
with a lie.

28
00:02:35,338 --> 00:02:38,804
Because of me, we got lost
and we ended up here.

29
00:02:39,353 --> 00:02:44,184
Look, Andy, I was trying to win
an imaginary race.

30
00:02:44,185 --> 00:02:47,025
Felix lost the map,
Sam fell down a cliff.

31
00:02:47,066 --> 00:02:49,322
Who knows
whose fault it was?

32
00:02:49,724 --> 00:02:52,819
It was mine.
And I need to fix it.

33
00:02:52,992 --> 00:02:57,812
If you really think this is our only
chance to get home, then today's the day.

34
00:02:58,301 --> 00:03:00,029
Stupid rock!

35
00:03:00,798 --> 00:03:05,835
And... keep the confessions to yourself.
It's not gonna make anyone feel better.

36
00:03:06,177 --> 00:03:08,767
No breakfast,
again.

37
00:03:09,440 --> 00:03:11,952
- I'm starving.
- Mostly blue sky.

38
00:03:11,953 --> 00:03:14,044
The excursion
should go ahead this time.

39
00:03:14,045 --> 00:03:17,184
- So what's the plan?
- Retrace our steps...?

40
00:03:17,267 --> 00:03:18,988
And get lost again?

41
00:03:19,568 --> 00:03:22,847
No, we find the valley
and the wormhole.

42
00:03:22,848 --> 00:03:24,648
And how exactly does this work?

43
00:03:24,649 --> 00:03:27,061
In this universe,
the excursion was delayed.

44
00:03:27,062 --> 00:03:30,507
What if the wormhole was delayed
as well? We could find it again.

45
00:03:30,508 --> 00:03:33,127
And you have trouble
believing in magic?

46
00:03:33,128 --> 00:03:34,528
It's worth a shot, dude.

47
00:03:34,529 --> 00:03:36,872
We're supposed to be at Phoebe's
this morning, remember?

48
00:03:36,873 --> 00:03:39,408
Where we have to magically locate
a missing person?

49
00:03:39,409 --> 00:03:42,149
- And you think <i>my</i> plan has problems.
- Come on, Sam.

50
00:03:42,150 --> 00:03:43,635
I thought you believed in magic.

51
00:03:43,636 --> 00:03:45,757
And, Jake, you saw what happened
with the dogs.

52
00:03:45,758 --> 00:03:48,892
Andy's right. I mean,
it's a bit of a long shot.

53
00:03:49,626 --> 00:03:52,343
Magic or science...
Which path do we take?

54
00:03:52,344 --> 00:03:54,008
OK, let's vote.

55
00:03:54,237 --> 00:03:55,721
Andy's solution?

56
00:03:57,651 --> 00:04:01,041
- Sam...
- Sorry, dude. It kinda makes sense.

57
00:04:01,042 --> 00:04:03,260
Alright. Let's go
wormhole hunting.

58
00:04:11,039 --> 00:04:13,480
Phoebe's gonna be
really angry with us.

59
00:04:13,781 --> 00:04:16,622
Phoebe! We need
her signature.

60
00:04:19,797 --> 00:04:21,869
What are
you doing?

61
00:04:22,492 --> 00:04:24,088
But that's
forgery.

62
00:04:24,089 --> 00:04:25,969
Bates wouldn't even know
Phoebe's surname.

63
00:04:25,970 --> 00:04:27,986
Haven't you ever
faked a signature?

64
00:04:27,987 --> 00:04:30,453
- No.
- Our fearless leader...

65
00:04:34,210 --> 00:04:35,526
Mum.

66
00:04:41,527 --> 00:04:43,508
I'll never
get used to that.

67
00:04:57,142 --> 00:04:58,342
Ellen!

68
00:05:00,855 --> 00:05:02,895
I recognise that stare.

69
00:05:03,072 --> 00:05:04,240
"Mega-death."

70
00:05:04,241 --> 00:05:07,401
She asked me to meet her yesterday
but I got detoured.

71
00:05:07,402 --> 00:05:08,762
You stood her up?

72
00:05:09,288 --> 00:05:13,017
There is no known universe where Ellen
forgives someone for standing her up.

73
00:05:14,160 --> 00:05:16,089
I guess I just have to face
the music.

74
00:05:16,090 --> 00:05:18,979
- Is that what Bear Grylls would do?
- I'll help, dude.

75
00:05:18,980 --> 00:05:23,482
Women are like puzzles
and I am the great un-puzzler.

76
00:05:25,414 --> 00:05:26,894
Hey!

77
00:05:31,741 --> 00:05:33,001
Great.

78
00:05:33,198 --> 00:05:34,694
Excited about
the bushwalk?

79
00:05:34,695 --> 00:05:37,278
- Yeah, it should be fun.
- We love nature.

80
00:05:38,643 --> 00:05:42,836
- Hey, maybe we could walk together.
- Yeah. Maybe.

81
00:05:43,611 --> 00:05:45,193
Or maybe not.

82
00:05:46,443 --> 00:05:49,835
- Oh, and Andy wanted to say something.
- About yesterday...

83
00:05:49,836 --> 00:05:52,619
I only waited for
a small insect's lifespan.

84
00:05:52,709 --> 00:05:54,949
He really is sorry
about standing Ellen up.

85
00:05:55,054 --> 00:05:57,189
- You, I mean...
- I know who I am.

86
00:05:57,190 --> 00:05:59,714
He was just overwhelmed
by your awesomeness.

87
00:05:59,715 --> 00:06:01,075
- I was...?
- Well, tell him

88
00:06:01,078 --> 00:06:03,382
I was overwhelmed
by his rudeness.

89
00:06:03,383 --> 00:06:05,932
Mia! You coming?

90
00:06:06,533 --> 00:06:07,910
Better go.

91
00:06:09,916 --> 00:06:11,396
Bye, Mia.

92
00:06:11,782 --> 00:06:15,620
Have you considered psychiatric
help? Because you are a nut job.

93
00:06:16,563 --> 00:06:18,043
And you're a jerk.

94
00:06:20,656 --> 00:06:22,583
But Jake ate
poisoned pickles.

95
00:06:22,609 --> 00:06:24,697
Poisoned pickles?
Really?

96
00:06:24,876 --> 00:06:28,059
- I'm sorry I let you down.
- Thanks for letting me know.

97
00:06:29,970 --> 00:06:34,098
He struck out. Why do I find that
strangely satisfying?

98
00:06:34,099 --> 00:06:35,899
And you say I'm competitive.

99
00:06:36,019 --> 00:06:37,499
Hey, Jake!

100
00:06:38,972 --> 00:06:40,492
You should join the team.

101
00:06:42,235 --> 00:06:44,237
There's training after school
tomorrow.

102
00:06:45,530 --> 00:06:47,530
Maybe this reality isn't so bad.

103
00:06:47,589 --> 00:06:50,429
Except we're living in a shed
and we're always hungry and...

104
00:06:50,495 --> 00:06:52,640
Oh, yeah, there's a demon
tryin' to kill us.

105
00:06:52,641 --> 00:06:57,124
But here, my brother can walk.
And my family actually like me.

106
00:06:57,641 --> 00:06:59,781
Don't you want
to go home, Felix?

107
00:07:04,339 --> 00:07:08,124
OK, take your seats, ladies and gents.
Nature waits for no-one.

108
00:07:09,744 --> 00:07:13,110
OK, give me your wrist, Sammy,
and close your eyes.

109
00:07:15,783 --> 00:07:18,337
- A bracelet?
- An anniversary gift.

110
00:07:18,351 --> 00:07:20,131
- Thanks, babe.
- Do you like it?

111
00:07:20,220 --> 00:07:21,900
Sure. Thanks.

112
00:07:23,423 --> 00:07:26,383
It's so bizarre.
It's like watching my evil twin.

113
00:07:26,502 --> 00:07:29,235
Well, I guess this universe can be
pretty confusing.

114
00:07:29,263 --> 00:07:31,409
Which is why I can't wait
to get home.

115
00:07:31,410 --> 00:07:35,564
Haven't you ever thought,
what if this <i>is</i> home?

116
00:07:35,619 --> 00:07:38,299
Dude, seriously?

117
00:07:39,947 --> 00:07:43,147
- Didn't go so great with Ellen?
- She hates me.

118
00:07:43,198 --> 00:07:45,967
- You never had a chance.
- Why?

119
00:07:45,968 --> 00:07:50,827
Because even under that terrible
dress sense, there is a very cool girl.

120
00:07:51,155 --> 00:07:53,187
Come on,
try and get it!

121
00:07:53,188 --> 00:07:56,166
- Hey! Hey, give it back!
- Get off!

122
00:07:56,745 --> 00:07:59,115
- Trent, Dylan, behave.
- No! Stop it!

123
00:07:59,116 --> 00:08:01,178
- Hey, Jake, over here.
- Over here.

124
00:08:03,376 --> 00:08:04,592
You OK?

125
00:08:04,593 --> 00:08:08,412
Alrighty, listen up. Welcome
to the Year Ten Science Excursion

126
00:08:08,413 --> 00:08:10,149
which is quite literally
a walk in the park -

127
00:08:10,150 --> 00:08:12,124
the Bremin Ranges
National Park.

128
00:08:13,839 --> 00:08:15,561
The pattern's repeating.

129
00:08:41,058 --> 00:08:44,337
Felix, I know we haven't seen
eye to eye lately,

130
00:08:44,539 --> 00:08:46,696
but you know Ellen
better than anyone.

131
00:08:46,846 --> 00:08:49,298
So... What would
you do?

132
00:08:49,299 --> 00:08:52,182
If I were you?
Give up.

133
00:08:52,943 --> 00:08:54,925
- Seriously?
- Seriously.

134
00:08:55,334 --> 00:08:58,334
I'd tell her the truth.
Just be honest with her.

135
00:08:58,339 --> 00:09:00,938
- In front of all her friends?
- Absolutely.

136
00:09:00,939 --> 00:09:04,379
There's nothing cooler than a public
declaration of your feelings.

137
00:09:04,537 --> 00:09:06,017
Good advice.

138
00:09:10,415 --> 00:09:12,290
You are evil.

139
00:09:12,842 --> 00:09:14,530
But hilarious.

140
00:09:14,572 --> 00:09:15,823
Hey.

141
00:09:16,303 --> 00:09:17,638
What now, Andy?

142
00:09:17,671 --> 00:09:20,657
Ellen, I've never had
a girlfriend before and...

143
00:09:20,707 --> 00:09:22,738
- Are you crazy?
- Jake was sick.

144
00:09:22,739 --> 00:09:26,642
That bit is true but the other truth
is was that I was afraid to meet you.

145
00:09:26,643 --> 00:09:29,089
Let's talk over here.
Quietly.

146
00:09:31,478 --> 00:09:34,375
I was afraid I wouldn't know
what to do or say.

147
00:09:34,935 --> 00:09:36,619
Kind of like now.

148
00:09:38,242 --> 00:09:41,632
By the way, did I just do
something totally humiliating?

149
00:09:41,975 --> 00:09:45,698
Yes, but you did it
in a totally cute way.

150
00:09:46,157 --> 00:09:48,059
Wow, that's lucky.

151
00:09:48,219 --> 00:09:50,693
- Forgive me?
- Forgiven.

152
00:09:52,066 --> 00:09:54,115
Alright, Year Tens,
listen up.

153
00:09:55,466 --> 00:09:59,326
Form groups
as I call out your names.

154
00:10:00,225 --> 00:10:01,544
We have to stick together.

155
00:10:01,545 --> 00:10:05,362
Mike, Sam,
Tammy and Trent.

156
00:10:05,363 --> 00:10:08,371
- Bummer.
- They can't put Mike with that meathead.

157
00:10:08,732 --> 00:10:10,988
Focus. That's not
why we're here.

158
00:10:10,989 --> 00:10:14,051
Andy, Dylan, Christian and Cassie.

159
00:10:14,052 --> 00:10:18,674
Ah, Sammy, Michelle,
John, Ellen.

160
00:10:18,699 --> 00:10:20,366
Boring.

161
00:10:20,579 --> 00:10:23,224
- See you after the walk.
- Yeah, see ya.

162
00:10:23,491 --> 00:10:25,449
- Ellen?
- Daniel, Alexis...

163
00:10:25,450 --> 00:10:28,490
- Just in case I don't see you...
- You're gonna hitchhike home?

164
00:10:28,491 --> 00:10:30,705
No, but if I don't return...

165
00:10:30,706 --> 00:10:34,602
<i>...Which leaves Shirley,
Madeline and Ryan.</i>

166
00:10:35,677 --> 00:10:39,677
<i>If I've already called your names,
can you please get into your groups?</i>

167
00:10:40,919 --> 00:10:43,719
<i>- Come on, now, get organised.</i>
- This way.

168
00:10:43,739 --> 00:10:46,418
Just hop into your groups there,
new boys.

169
00:10:46,419 --> 00:10:48,434
The other Year Tens won't bite,
I hope.

170
00:10:48,435 --> 00:10:50,995
But if they do, they've all
had their shots so...

171
00:10:50,996 --> 00:10:52,356
Go! Run!

172
00:10:53,460 --> 00:10:57,607
Stop there! I won't
tell you again! Stop!

173
00:10:57,608 --> 00:11:00,748
Why do I always fall for bad boys?

174
00:11:10,011 --> 00:11:11,669
- Awesome!
- Excellent.

175
00:11:11,670 --> 00:11:14,081
Did you see the look
on Bates' face?

176
00:11:14,808 --> 00:11:16,472
I remember this place.

177
00:11:16,794 --> 00:11:19,514
Oh, yeah, this is where
Jake emptied out your backpack.

178
00:11:19,515 --> 00:11:22,116
- What is this?
- Chicken's feet, obviously.

179
00:11:22,499 --> 00:11:26,340
Yeah, I was a bonehead back then and
I officially wanna say I'm sorry, Andy.

180
00:11:26,504 --> 00:11:28,789
- And Felix.
- I was a bonehead too.

181
00:11:28,790 --> 00:11:31,799
- Less than him, though.
- We've all changed.

182
00:11:31,800 --> 00:11:34,680
I was a nerd, but...
No longer.

183
00:11:37,579 --> 00:11:38,979
A sudden storm.

184
00:11:41,494 --> 00:11:45,047
Like the last time.
A confluence of repeating events.

185
00:11:45,099 --> 00:11:46,459
Still a nerd.

186
00:11:46,619 --> 00:11:48,797
We went that way,
I remember.

187
00:11:48,823 --> 00:11:50,037
Let's go.

188
00:11:59,979 --> 00:12:01,459
Stay together.

189
00:12:25,355 --> 00:12:27,259
Home, here we come.

190
00:12:28,729 --> 00:12:31,529
This has been the worst
experience of my life.

191
00:12:31,688 --> 00:12:33,898
- I guess so.
- Come on, man.

192
00:12:33,899 --> 00:12:35,426
You mean you don't hate it here?

193
00:12:35,427 --> 00:12:36,833
- Most of it.
- What!?

194
00:12:36,834 --> 00:12:40,202
If I had to break it down,
60 to 70% - hate it,

195
00:12:40,203 --> 00:12:44,128
17% - over-stimulated mainly
because a girl likes me

196
00:12:44,129 --> 00:12:47,049
and 13 to 20% -
kinda fun.

197
00:12:47,050 --> 00:12:49,833
In my world, my mum works
two jobs just to pay the rent.

198
00:12:49,834 --> 00:12:51,446
I don't wanna drag her
back into that.

199
00:12:51,447 --> 00:12:54,113
Technically, Jake,
she still exists in both places.

200
00:12:54,114 --> 00:12:57,209
Well, my brothers here hate me
and my parents have replaced me,

201
00:12:57,210 --> 00:12:59,810
so I 110%
want to go home.

202
00:12:59,835 --> 00:13:01,083
Come on.

203
00:13:17,243 --> 00:13:20,559
- This is where we went over.
- I suppose we have to do the same again.

204
00:13:20,560 --> 00:13:24,073
- If we want to be scientific.
- I don't remember it being this high.

205
00:13:24,099 --> 00:13:26,930
- Come on. We've done it before...
- Accidentally.

206
00:13:26,931 --> 00:13:28,908
Yeah, but you're a man
of action now, right?

207
00:13:28,909 --> 00:13:32,396
Yes. But there's action
and then there's pure stupidity.

208
00:13:32,397 --> 00:13:33,750
Let's do it.

209
00:13:35,830 --> 00:13:37,968
Just psyching
myself up.

210
00:13:39,453 --> 00:13:40,960
Not fair!

211
00:13:47,220 --> 00:13:50,149
- What's up?
- We can't be separated.

212
00:13:59,574 --> 00:14:02,015
- Nice landing.
- What happened?

213
00:14:02,016 --> 00:14:04,736
Every time we separate,
the talisman stops working.

214
00:14:04,737 --> 00:14:08,414
- Have you checked the batteries?
- Ha-ha. I don't get you.

215
00:14:08,416 --> 00:14:11,559
You believe in wormholes and every
hare-brained scientific theory

216
00:14:11,560 --> 00:14:13,108
ever invented,
but not magic.

217
00:14:13,109 --> 00:14:14,509
Quantum physics can be proven.

218
00:14:14,510 --> 00:14:17,235
What if magic's just science
that hasn't been explained yet?

219
00:14:18,850 --> 00:14:22,372
Felix, where to now, huh?
You were the map guy.

220
00:14:22,373 --> 00:14:24,202
You said you knew the way, right?

221
00:14:24,209 --> 00:14:26,982
- This is where I lost the map.
- And we went around in circles.

222
00:14:26,983 --> 00:14:28,418
- Pretty much.
- Great.

223
00:14:29,803 --> 00:14:31,734
You wrote down directions
in your diary?

224
00:14:31,735 --> 00:14:33,566
I write lots of things.

225
00:14:35,656 --> 00:14:38,856
The storm's gathering force.
Just like last time.

226
00:14:39,016 --> 00:14:42,484
- I vote we head towards it.
- Yeah, that makes sense.

227
00:14:49,176 --> 00:14:51,496
What does a wormhole
actually look like?

228
00:14:51,656 --> 00:14:54,430
A geometric tunnel
that cuts through space and time.

229
00:14:55,715 --> 00:14:57,315
Can't see one of those.

230
00:14:58,404 --> 00:15:00,772
But I see
one of those things again.

231
00:15:04,955 --> 00:15:07,915
Maybe it has something to do
with Phoebe's sister.

232
00:15:09,856 --> 00:15:14,060
- See, Andy? A sign of magic.
- More like arts and crafts class.

233
00:15:14,061 --> 00:15:16,890
You are going to be so embarrassed
when I prove magic is real.

234
00:15:16,891 --> 00:15:19,673
- I am not!
- Will you two just shut up...

235
00:15:20,167 --> 00:15:23,098
Eyes on the prize, guys.
Eyes on the prize. Come on.

236
00:15:43,136 --> 00:15:44,696
Hurry, storm's coming!

237
00:15:44,856 --> 00:15:48,649
- This place looks really familiar.
- Yeah, I remember it too.

238
00:15:49,621 --> 00:15:50,905
Isn't that where we...

239
00:15:53,029 --> 00:15:56,427
- Spent the night? Yeah.
- Come on, let's go.

240
00:15:58,222 --> 00:15:59,432
Come on.

241
00:16:01,855 --> 00:16:06,189
- We're going home!
- Yes! Finally!

242
00:16:15,236 --> 00:16:16,456
Are you OK?

243
00:16:16,457 --> 00:16:18,853
- Get us out! Andy, come on!
- Get us out of here!

244
00:16:18,854 --> 00:16:21,128
- Guys, the talisman.
- Take it easy!

245
00:16:21,129 --> 00:16:23,776
Ow! Stop,
you're making it worse!

246
00:16:23,945 --> 00:16:27,185
- Guys, I can't find it.
- Andy, get this thing off us!

247
00:16:28,878 --> 00:16:30,234
Help us out of here.

248
00:16:30,550 --> 00:16:32,230
- Wait.
- Now, dude!

249
00:16:32,336 --> 00:16:34,269
Get us out
of here!

250
00:16:34,946 --> 00:16:36,931
- Something's coming.
- Andy!

251
00:16:36,972 --> 00:16:38,734
- What?
- I don't know!

252
00:16:38,735 --> 00:16:40,415
Don't just stand there,
come on!

253
00:16:45,846 --> 00:16:47,896
It's Roland, remember?

254
00:16:47,977 --> 00:16:51,066
- What are you boys doing back here?
- We're trapped, obviously!

255
00:16:51,067 --> 00:16:54,495
Not the desired outcome
but a success, nonetheless.

256
00:16:54,496 --> 00:16:55,976
Can you get us out?

257
00:16:56,424 --> 00:16:58,984
Get on the other end
of that net, kid.

258
00:17:01,971 --> 00:17:03,371
Hey, guys?

259
00:17:03,811 --> 00:17:05,411
I'm soaked!

260
00:17:06,032 --> 00:17:08,076
What a stupid place for a net
to be placed.

261
00:17:08,077 --> 00:17:10,601
So, Roland, why'd you decide
to live in the forest?

262
00:17:10,602 --> 00:17:12,886
Well, the thing is...

263
00:17:16,248 --> 00:17:18,401
- Stop playing around.
- Roland...?

264
00:17:19,651 --> 00:17:21,492
- What the...?
- What is it?

265
00:17:21,493 --> 00:17:23,111
Roland, are you alright?

266
00:17:25,536 --> 00:17:27,016
Get us out!

267
00:17:29,105 --> 00:17:31,394
- Roland, what's happening?
- Let us go!

268
00:17:31,765 --> 00:17:33,164
He's a psycho!

269
00:17:33,216 --> 00:17:35,882
Where's the talisman?
Andy, help me look!

270
00:17:39,112 --> 00:17:41,472
Andy, we need
the talisman now!

271
00:17:43,456 --> 00:17:45,977
- Felix! Andy!
- Oh, no!

272
00:17:48,189 --> 00:17:50,029
Andy, find the talisman!

273
00:17:53,744 --> 00:17:54,846
Hey!

274
00:17:57,512 --> 00:18:01,848
- Andy, get out! We'll take him!
- Guys, get out of here! Leave me!

275
00:18:02,119 --> 00:18:04,338
No, we're not
going anywhere.

276
00:18:05,602 --> 00:18:06,955
Look out!

277
00:18:09,440 --> 00:18:12,587
- Get out of here!
- Andy! Help us!

278
00:18:12,945 --> 00:18:14,275
Felix, run!

279
00:18:14,276 --> 00:18:16,516
Divinity of the Elements,
I summon Thee.

280
00:18:16,517 --> 00:18:19,287
Earth, Water, Air, Fire.

281
00:18:19,549 --> 00:18:23,568
- Extreme lethal cage fight.
- Go! Come on, Andy!

282
00:18:28,720 --> 00:18:30,720
Andy, where's the talisman?

283
00:18:35,297 --> 00:18:39,395
Divinity of the Elements,
I summon Thee.

284
00:18:40,431 --> 00:18:44,334
Earth... Water...

285
00:18:46,059 --> 00:18:47,459
Come on!

286
00:18:54,802 --> 00:18:56,682
Felix, say it now!

287
00:18:56,835 --> 00:18:59,556
Divinity of the Elements,
I summon Thee!

288
00:19:00,084 --> 00:19:03,201
Earth... Water...

289
00:19:03,777 --> 00:19:05,090
Air...

290
00:19:05,614 --> 00:19:07,022
Fire.

291
00:19:08,701 --> 00:19:15,070
Earth. Water. Air. Fire.

292
00:19:28,772 --> 00:19:31,724
OK, magic totally exists.

293
00:19:33,187 --> 00:19:34,987
- What happened?
- You were possessed.

294
00:19:34,988 --> 00:19:37,228
- What do you mean?
- You were crazy, dude!

295
00:19:37,367 --> 00:19:40,308
No, I-I can't remember.

296
00:19:40,537 --> 00:19:42,916
- What happened to him?
- You happened to him.

297
00:19:42,975 --> 00:19:45,182
- I'm OK.
- I warned you, boys.

298
00:19:45,397 --> 00:19:47,237
This place is dangerous.

299
00:19:47,238 --> 00:19:51,205
I can't... I can't stay here.
I can't stay in this place.

300
00:19:51,267 --> 00:19:54,509
That's cool with us. But we need
to start a fire, like last time.

301
00:19:54,510 --> 00:19:56,666
- You boys can't stay here either.
- Says who?

302
00:19:56,667 --> 00:19:58,250
We were planning
on staying the night.

303
00:19:58,251 --> 00:20:01,800
Are you insane?
This place is malevolent.

304
00:20:02,385 --> 00:20:05,403
Strange stuff happens here.
I know it.

305
00:20:05,542 --> 00:20:08,382
- Well, we're not leaving.
- You may not have a choice.

306
00:20:16,272 --> 00:20:19,051
- What'd he mean by that?
- Who cares?

307
00:20:21,520 --> 00:20:25,059
What about you, brainy dude?
Demon slayer!

308
00:20:25,060 --> 00:20:28,351
Felix, I was wrong,
and I apologise.

309
00:20:28,505 --> 00:20:31,905
Magic exists.
I've seen it with my own eyes.

310
00:20:32,621 --> 00:20:36,226
Hallelujah. At last.

311
00:20:36,467 --> 00:20:39,858
Like you said,
we haven't always gotten on.

312
00:20:39,859 --> 00:20:42,419
- Mainly because you're so...
- Intelligent?

313
00:20:42,547 --> 00:20:45,306
Yeah, intelligent.

314
00:20:45,667 --> 00:20:49,028
- But thanks for saving me, Andy.
- It was this thing.

315
00:20:50,106 --> 00:20:52,426
Is this the only thing
that can protect us?

316
00:20:52,427 --> 00:20:53,787
So far.

317
00:20:54,497 --> 00:20:57,937
But the demon seems to get more
powerful each time it manifests.

318
00:20:58,550 --> 00:21:01,017
You know, there's still time
to make the bus.

319
00:21:01,018 --> 00:21:02,953
Are you kidding me?
After all that?

320
00:21:02,954 --> 00:21:06,852
Maybe it's not too late to see Phoebe.
Andy, you've seen magic.

321
00:21:06,853 --> 00:21:09,785
- That's why we're here. Not wormholes.
- We had a deal.

322
00:21:09,786 --> 00:21:12,346
To spend a miserable night
in an evil forest?

323
00:21:12,355 --> 00:21:15,190
- It's not going to get us home.
- He may have a point, Sam.

324
00:21:15,191 --> 00:21:17,952
The existence of magic
is definitely a game changer.

325
00:21:19,189 --> 00:21:21,561
No way. I'm not giving up.

326
00:21:31,784 --> 00:21:36,734
- Come on, Sam. Maybe Felix is right.
- You go, then. I'm staying.

327
00:21:36,735 --> 00:21:39,710
- That's even more pointless.
- Do you guys even want to go home?

328
00:21:39,711 --> 00:21:42,551
- Sam, we all do.
- Well, it didn't sound like it.

329
00:21:44,610 --> 00:21:47,485
OK, Sam,
I'll stay with you.

330
00:21:48,890 --> 00:21:51,093
Alright, I guess I will too.

331
00:21:54,890 --> 00:21:56,290
Alright, then.

332
00:21:59,139 --> 00:22:01,290
- What was that?
- Is the demon back?

333
00:22:01,299 --> 00:22:03,409
Worse, it's Bates.

334
00:22:05,274 --> 00:22:07,594
Just what do you think
you're doing?

335
00:22:07,595 --> 00:22:10,793
- Man, no!
- Roland! What a traitor!

336
00:22:10,794 --> 00:22:13,459
You've got my nulla-nulla.
I need it.

337
00:22:15,359 --> 00:22:19,305
You boys are in very serious trouble.
You've ruined the excursion for everyone.

338
00:22:19,306 --> 00:22:24,005
I have exhausted students on the bus back
there, while you sit here and do what?

339
00:22:24,006 --> 00:22:25,659
- Make camp?
- Just leave us here.

340
00:22:25,685 --> 00:22:28,261
Well, that's not gonna happen.
On your feet now.

341
00:22:46,514 --> 00:22:50,028
And I wanna see the four of you
tomorrow before class.

342
00:22:52,024 --> 00:22:53,504
Andy.

343
00:23:04,379 --> 00:23:05,979
Beautiful goal!

344
00:23:06,006 --> 00:23:09,646
And Bremin takes the flag
once again.

345
00:23:11,986 --> 00:23:15,609
You do that again and I'll bounce
that thing off your head. Got it?

346
00:23:16,920 --> 00:23:19,287
Oh, and about
the football...?

347
00:23:20,306 --> 00:23:21,908
Not interested.

348
00:23:33,451 --> 00:23:37,477
An altar and a tree with the same
spiral pattern as the restoring demon.

349
00:23:37,478 --> 00:23:39,348
Maybe
it was left by Phoebe's sister.

350
00:23:39,349 --> 00:23:43,018
Who disappeared in the same forest.
Is there a link between her and us?

351
00:23:43,019 --> 00:23:45,702
That's why I need to get
her Book of Shadows, see if there is.

352
00:23:45,703 --> 00:23:48,894
Magic is a whole new mindset.
New rules, new...

353
00:24:06,338 --> 00:24:07,749
Police! Open up!

354
00:24:07,765 --> 00:24:09,138
That's my dad again.

355
00:24:09,397 --> 00:24:10,929
No sign of them.

356
00:24:10,955 --> 00:24:12,165
Look out!

357
00:24:13,445 --> 00:24:15,445
They're definitely
staying here, Sarge.

358
00:24:15,528 --> 00:24:18,088
- Want me to check the bush?
- No, I will.

359
00:24:18,223 --> 00:24:20,546
Oi! Boys!

360
00:24:21,351 --> 00:24:22,498
Jake!

361
00:24:22,499 --> 00:24:23,899
Let's get out of here.

362
00:24:24,019 --> 00:24:26,579
Come on, we know
you're out there!

363
00:24:33,485 --> 00:24:35,085
Sam.

364
00:24:35,909 --> 00:24:38,472
- What?
- I didn't say anything.

365
00:24:42,442 --> 00:24:47,203
<i>They don't understand what
you're going through, but I do.</i>

366
00:24:47,439 --> 00:24:49,629
<i>Let me help you.</i>

367
00:24:53,579 --> 00:24:54,812
Sam...

368
00:24:55,859 --> 00:24:57,324
Come on.

369
00:24:57,801 --> 00:24:59,277
Come on!

370
00:25:10,332 --> 00:25:13,551
Your behaviour has indicated that you
don't want to be part of this community.

371
00:25:13,552 --> 00:25:15,316
Really, we do wanna be
part of this world.

372
00:25:15,317 --> 00:25:17,917
- Not all of us.
- I beg your pardon...?

373
00:25:17,918 --> 00:25:20,117
Magic is governed by
a strict set of principles.

374
00:25:20,118 --> 00:25:22,193
So then what's the cause?

375
00:25:22,223 --> 00:25:24,463
Destroy the talisman
and go back home.

376
00:25:26,048 --> 00:25:28,838
- Mind if I try it on?
- Sam, don't!

377
00:25:32,884 --> 00:25:35,989
Well, if I blitz this thing,
we all go back to our real lives.

378
00:25:35,990 --> 00:25:39,162
- The talisman's protecting us, Sam.
- You'll see.

379
00:25:39,370 --> 00:25:42,370
Synced by Stubbie & Reef
www.addic7ed.com

