1
00:00:00,355 --> 00:00:02,754
You want to win so much,
there's a shortcut.

2
00:00:02,755 --> 00:00:04,043
He's slipping!

3
00:00:04,555 --> 00:00:07,359
Not everything out here
is easily explained.

4
00:00:07,360 --> 00:00:09,103
That's it! Wormholes.

5
00:00:09,104 --> 00:00:13,127
We're the matter slipping between
infinite variations of the same reality.

6
00:00:13,176 --> 00:00:17,137
You boys have a demon after you.
A bona fide, hell-bent on murder demon.

7
00:00:17,964 --> 00:00:21,677
- You think my grandma tried to kill you?
- I think the demon was controlling her.

8
00:00:21,678 --> 00:00:23,910
Did you boys
get these consent forms?

9
00:00:23,911 --> 00:00:28,265
It's an excursion to the Bremin Ranges.
Maybe we can find our own way home.

10
00:01:10,853 --> 00:01:13,872
Season 1, Episode 9

11
00:01:13,873 --> 00:01:16,873
Synced by Stubbie & Reef
www.addic7ed.com

12
00:01:25,410 --> 00:01:29,044
Good morning, bushwalkers.
Ready to leave your comfort zones?

13
00:01:29,068 --> 00:01:30,450
Andy, you made it.

14
00:01:30,451 --> 00:01:33,433
Hand me your permission slips
before you get on the bus.

15
00:01:33,434 --> 00:01:34,794
Thank you, Andy.

16
00:01:34,941 --> 00:01:38,404
Although I don't like
the look of those clouds.

17
00:01:40,219 --> 00:01:43,059
- What do you think, Andy?
- It's just a little rain.

18
00:01:43,079 --> 00:01:48,902
A storm is best observed from behind
a window, Andy, not hiking in a forest.

19
00:01:48,903 --> 00:01:51,762
The forecast is
for isolated showers clearing.

20
00:01:53,930 --> 00:01:56,387
Alright.
Let's do it.

21
00:01:56,388 --> 00:01:57,546
Yes!

22
00:02:13,325 --> 00:02:15,203
It's all my fault.

23
00:02:15,890 --> 00:02:18,952
- What's your fault?
- Us being here.

24
00:02:19,554 --> 00:02:21,890
How exactly is that <i>your</i> fault?

25
00:02:24,247 --> 00:02:28,632
Mr Bates was gonna cancel the school
excursion because of the storm, but...

26
00:02:28,806 --> 00:02:32,288
- I told him it was clearing.
- So you gave Bates a weather update?

27
00:02:32,292 --> 00:02:34,572
I convinced him to go
with a lie.

28
00:02:35,092 --> 00:02:38,558
Because of me, we got lost
and we ended up here.

29
00:02:39,107 --> 00:02:43,938
Look, Andy, I was trying to win
an imaginary race.

30
00:02:43,939 --> 00:02:46,779
Felix lost the map,
Sam fell down a cliff.

31
00:02:46,820 --> 00:02:49,076
Who knows
whose fault it was?

32
00:02:49,478 --> 00:02:52,573
It was mine.
And I need to fix it.

33
00:02:52,746 --> 00:02:57,566
If you really think this is our only
chance to get home, then today's the day.

34
00:02:58,055 --> 00:02:59,783
Stupid rock!

35
00:03:00,552 --> 00:03:05,589
And... keep the confessions to yourself.
It's not gonna make anyone feel better.

36
00:03:05,931 --> 00:03:08,521
No breakfast,
again.

37
00:03:09,194 --> 00:03:11,706
- I'm starving.
- Mostly blue sky.

38
00:03:11,707 --> 00:03:13,798
The excursion
should go ahead this time.

39
00:03:13,799 --> 00:03:16,938
- So what's the plan?
- Retrace our steps...?

40
00:03:17,021 --> 00:03:18,742
And get lost again?

41
00:03:19,322 --> 00:03:22,601
No, we find the valley
and the wormhole.

42
00:03:22,602 --> 00:03:24,402
And how exactly does this work?

43
00:03:24,403 --> 00:03:26,815
In this universe,
the excursion was delayed.

44
00:03:26,816 --> 00:03:30,261
What if the wormhole was delayed
as well? We could find it again.

45
00:03:30,262 --> 00:03:32,881
And you have trouble
believing in magic?

46
00:03:32,882 --> 00:03:34,282
It's worth a shot, dude.

47
00:03:34,283 --> 00:03:36,626
We're supposed to be at Phoebe's
this morning, remember?

48
00:03:36,627 --> 00:03:39,162
Where we have to magically locate
a missing person?

49
00:03:39,163 --> 00:03:41,903
- And you think <i>my</i> plan has problems.
- Come on, Sam.

50
00:03:41,904 --> 00:03:43,389
I thought you believed in magic.

51
00:03:43,390 --> 00:03:45,511
And, Jake, you saw what happened
with the dogs.

52
00:03:45,512 --> 00:03:48,646
Andy's right. I mean,
it's a bit of a long shot.

53
00:03:49,380 --> 00:03:52,097
Magic or science...
Which path do we take?

54
00:03:52,098 --> 00:03:53,762
OK, let's vote.

55
00:03:53,991 --> 00:03:55,475
Andy's solution?

56
00:03:57,405 --> 00:04:00,795
- Sam...
- Sorry, dude. It kinda makes sense.

57
00:04:00,796 --> 00:04:03,014
Alright. Let's go
wormhole hunting.

58
00:04:10,793 --> 00:04:13,234
Phoebe's gonna be
really angry with us.

59
00:04:13,535 --> 00:04:16,376
Phoebe! We need
her signature.

60
00:04:19,551 --> 00:04:21,623
What are you doing?

61
00:04:22,246 --> 00:04:23,842
But that's forgery.

62
00:04:23,843 --> 00:04:25,723
Bates wouldn't even know
Phoebe's surname.

63
00:04:25,724 --> 00:04:27,740
Haven't you ever
faked a signature?

64
00:04:27,741 --> 00:04:30,207
- No.
- Our fearless leader...

65
00:04:33,964 --> 00:04:35,280
Mum.

66
00:04:41,281 --> 00:04:43,262
I'll never
get used to that.

67
00:04:56,896 --> 00:04:58,096
Ellen!

68
00:05:00,609 --> 00:05:02,649
I recognise that stare.

69
00:05:02,826 --> 00:05:03,994
"Mega-death."

70
00:05:03,995 --> 00:05:07,155
She asked me to meet her yesterday
but I got detoured.

71
00:05:07,156 --> 00:05:08,516
You stood her up?

72
00:05:09,042 --> 00:05:12,771
There is no known universe where Ellen
forgives someone for standing her up.

73
00:05:13,914 --> 00:05:15,843
I guess I just have to face
the music.

74
00:05:15,844 --> 00:05:18,733
- Is that what Bear Grylls would do?
- I'll help, dude.

75
00:05:18,734 --> 00:05:23,236
Women are like puzzles
and I am the great un-puzzler.

76
00:05:25,168 --> 00:05:26,648
Hey!

77
00:05:31,495 --> 00:05:32,755
Great.

78
00:05:32,952 --> 00:05:34,448
Excited about
the bushwalk?

79
00:05:34,449 --> 00:05:37,032
- Yeah, it should be fun.
- We love nature.

80
00:05:38,397 --> 00:05:42,590
- Hey, maybe we could walk together.
- Yeah. Maybe.

81
00:05:43,365 --> 00:05:44,947
Or maybe not.

82
00:05:46,197 --> 00:05:49,589
- Oh, and Andy wanted to say something.
- About yesterday...

83
00:05:49,590 --> 00:05:52,373
I only waited for
a small insect's lifespan.

84
00:05:52,463 --> 00:05:54,703
He really is sorry
about standing Ellen up.

85
00:05:54,808 --> 00:05:56,943
- You, I mean...
- I know who I am.

86
00:05:56,944 --> 00:05:59,468
He was just overwhelmed
by your awesomeness.

87
00:05:59,469 --> 00:06:00,829
- I was...?
- Well, tell him

88
00:06:00,832 --> 00:06:03,136
I was overwhelmed
by his rudeness.

89
00:06:03,137 --> 00:06:05,686
Mia! You coming?

90
00:06:06,287 --> 00:06:07,664
Better go.

91
00:06:09,670 --> 00:06:11,150
Bye, Mia.

92
00:06:11,536 --> 00:06:15,374
Have you considered psychiatric
help? Because you are a nut job.

93
00:06:16,317 --> 00:06:17,797
And you're a jerk.

94
00:06:20,410 --> 00:06:22,337
But Jake ate
poisoned pickles.

95
00:06:22,363 --> 00:06:24,451
Poisoned pickles?
Really?

96
00:06:24,630 --> 00:06:27,813
- I'm sorry I let you down.
- Thanks for letting me know.

97
00:06:29,724 --> 00:06:33,852
He struck out. Why do I find that
strangely satisfying?

98
00:06:33,853 --> 00:06:35,653
And you say I'm competitive.

99
00:06:35,773 --> 00:06:37,253
Hey, Jake!

100
00:06:38,726 --> 00:06:40,246
You should join the team.

101
00:06:41,989 --> 00:06:43,991
There's training after school
tomorrow.

102
00:06:45,284 --> 00:06:47,284
Maybe this reality isn't so bad.

103
00:06:47,343 --> 00:06:50,183
Except we're living in a shed
and we're always hungry and...

104
00:06:50,249 --> 00:06:52,394
Oh, yeah, there's a demon
tryin' to kill us.

105
00:06:52,395 --> 00:06:56,878
But here, my brother can walk.
And my family actually like me.

106
00:06:57,395 --> 00:06:59,535
Don't you want
to go home, Felix?

107
00:07:04,093 --> 00:07:07,878
OK, take your seats, ladies and gents.
Nature waits for no-one.

108
00:07:09,498 --> 00:07:12,864
OK, give me your wrist, Sammy,
and close your eyes.

109
00:07:15,537 --> 00:07:18,091
- A bracelet?
- An anniversary gift.

110
00:07:18,105 --> 00:07:19,885
- Thanks, babe.
- Do you like it?

111
00:07:19,974 --> 00:07:21,654
Sure. Thanks.

112
00:07:23,177 --> 00:07:26,137
It's so bizarre.
It's like watching my evil twin.

113
00:07:26,256 --> 00:07:28,989
Well, I guess this universe can be
pretty confusing.

114
00:07:29,017 --> 00:07:31,163
Which is why I can't wait
to get home.

115
00:07:31,164 --> 00:07:35,318
Haven't you ever thought,
what if this <i>is</i> home?

116
00:07:35,373 --> 00:07:38,053
Dude, seriously?

117
00:07:39,701 --> 00:07:42,901
- Didn't go so great with Ellen?
- She hates me.

118
00:07:42,952 --> 00:07:45,721
- You never had a chance.
- Why?

119
00:07:45,722 --> 00:07:50,581
Because even under that terrible
dress sense, there is a very cool girl.

120
00:07:50,909 --> 00:07:52,941
Come on,
try and get it!

121
00:07:52,942 --> 00:07:55,920
- Hey! Hey, give it back!
- Get off!

122
00:07:56,499 --> 00:07:58,869
- Trent, Dylan, behave.
- No! Stop it!

123
00:07:58,870 --> 00:08:00,932
- Hey, Jake, over here.
- Over here.

124
00:08:03,130 --> 00:08:04,346
You OK?

125
00:08:04,347 --> 00:08:08,166
Alrighty, listen up. Welcome
to the Year Ten Science Excursion

126
00:08:08,167 --> 00:08:09,903
which is quite literally
a walk in the park -

127
00:08:09,904 --> 00:08:11,878
the Bremin Ranges
National Park.

128
00:08:13,593 --> 00:08:15,315
The pattern's repeating.

129
00:08:40,812 --> 00:08:44,091
Felix, I know we haven't seen
eye to eye lately,

130
00:08:44,293 --> 00:08:46,450
but you know Ellen
better than anyone.

131
00:08:46,600 --> 00:08:49,052
So... What would
you do?

132
00:08:49,053 --> 00:08:51,936
If I were you?
Give up.

133
00:08:52,697 --> 00:08:54,679
- Seriously?
- Seriously.

134
00:08:55,088 --> 00:08:58,088
I'd tell her the truth.
Just be honest with her.

135
00:08:58,093 --> 00:09:00,692
- In front of all her friends?
- Absolutely.

136
00:09:00,693 --> 00:09:04,133
There's nothing cooler than a public
declaration of your feelings.

137
00:09:04,291 --> 00:09:05,771
Good advice.

138
00:09:10,169 --> 00:09:12,044
You are evil.

139
00:09:12,596 --> 00:09:14,284
But hilarious.

140
00:09:14,326 --> 00:09:15,577
Hey.

141
00:09:16,057 --> 00:09:17,392
What now, Andy?

142
00:09:17,425 --> 00:09:20,411
Ellen, I've never had
a girlfriend before and...

143
00:09:20,461 --> 00:09:22,492
- Are you crazy?
- Jake was sick.

144
00:09:22,493 --> 00:09:26,396
That bit is true but the other truth
is was that I was afraid to meet you.

145
00:09:26,397 --> 00:09:28,843
Let's talk over here.
Quietly.

146
00:09:31,232 --> 00:09:34,129
I was afraid I wouldn't know
what to do or say.

147
00:09:34,689 --> 00:09:36,373
Kind of like now.

148
00:09:37,996 --> 00:09:41,386
By the way, did I just do
something totally humiliating?

149
00:09:41,729 --> 00:09:45,452
Yes, but you did it
in a totally cute way.

150
00:09:45,911 --> 00:09:47,813
Wow, that's lucky.

151
00:09:47,973 --> 00:09:50,447
- Forgive me?
- Forgiven.

152
00:09:51,820 --> 00:09:53,869
Alright, Year Tens,
listen up.

153
00:09:55,220 --> 00:09:59,080
Form groups
as I call out your names.

154
00:09:59,979 --> 00:10:01,298
We have to stick together.

155
00:10:01,299 --> 00:10:05,116
Mike, Sam,
Tammy and Trent.

156
00:10:05,117 --> 00:10:08,125
- Bummer.
- They can't put Mike with that meathead.

157
00:10:08,486 --> 00:10:10,742
Focus. That's not
why we're here.

158
00:10:10,743 --> 00:10:13,805
Andy, Dylan, Christian and Cassie.

159
00:10:13,806 --> 00:10:18,428
Ah, Sammy, Michelle,
John, Ellen.

160
00:10:18,453 --> 00:10:20,120
Boring.

161
00:10:20,333 --> 00:10:22,978
- See you after the walk.
- Yeah, see ya.

162
00:10:23,245 --> 00:10:25,203
- Ellen?
- Daniel, Alexis...

163
00:10:25,204 --> 00:10:28,244
- Just in case I don't see you...
- You're gonna hitchhike home?

164
00:10:28,245 --> 00:10:30,459
No, but if I don't return...

165
00:10:30,460 --> 00:10:34,356
<i>...Which leaves Shirley,
Madeline and Ryan.</i>

166
00:10:35,431 --> 00:10:39,431
<i>If I've already called your names,
can you please get into your groups?</i>

167
00:10:40,673 --> 00:10:43,473
<i>- Come on, now, get organised.</i>
- This way.

168
00:10:43,493 --> 00:10:46,172
Just hop into your groups there,
new boys.

169
00:10:46,173 --> 00:10:48,188
The other Year Tens won't bite,
I hope.

170
00:10:48,189 --> 00:10:50,749
But if they do, they've all
had their shots so...

171
00:10:50,750 --> 00:10:52,110
Go! Run!

172
00:10:53,214 --> 00:10:57,361
Stop there! I won't
tell you again! Stop!

173
00:10:57,362 --> 00:11:00,502
Why do I always fall for bad boys?

174
00:11:09,765 --> 00:11:11,423
- Awesome!
- Excellent.

175
00:11:11,424 --> 00:11:13,835
Did you see the look
on Bates' face?

176
00:11:14,562 --> 00:11:16,226
I remember this place.

177
00:11:16,548 --> 00:11:19,268
Oh, yeah, this is where
Jake emptied out your backpack.

178
00:11:19,269 --> 00:11:21,870
- What is this?
- Chicken's feet, obviously.

179
00:11:22,253 --> 00:11:26,094
Yeah, I was a bonehead back then and
I officially wanna say I'm sorry, Andy.

180
00:11:26,258 --> 00:11:28,543
- And Felix.
- I was a bonehead too.

181
00:11:28,544 --> 00:11:31,553
- Less than him, though.
- We've all changed.

182
00:11:31,554 --> 00:11:34,434
I was a nerd, but...
No longer.

183
00:11:37,333 --> 00:11:38,733
A sudden storm.

184
00:11:41,248 --> 00:11:44,801
Like the last time.
A confluence of repeating events.

185
00:11:44,853 --> 00:11:46,213
Still a nerd.

186
00:11:46,373 --> 00:11:48,551
We went that way,
I remember.

187
00:11:48,577 --> 00:11:49,791
Let's go.

188
00:11:59,733 --> 00:12:01,213
Stay together.

189
00:12:25,109 --> 00:12:27,013
Home, here we come.

190
00:12:28,483 --> 00:12:31,283
This has been the worst
experience of my life.

191
00:12:31,442 --> 00:12:33,652
- I guess so.
- Come on, man.

192
00:12:33,653 --> 00:12:35,180
You mean you don't hate it here?

193
00:12:35,181 --> 00:12:36,587
- Most of it.
- What!?

194
00:12:36,588 --> 00:12:39,956
If I had to break it down,
60 to 70% - hate it,

195
00:12:39,957 --> 00:12:43,882
17% - over-stimulated mainly
because a girl likes me

196
00:12:43,883 --> 00:12:46,803
and 13 to 20% -
kinda fun.

197
00:12:46,804 --> 00:12:49,587
In my world, my mum works
two jobs just to pay the rent.

198
00:12:49,588 --> 00:12:51,200
I don't wanna drag her
back into that.

199
00:12:51,201 --> 00:12:53,867
Technically, Jake,
she still exists in both places.

200
00:12:53,868 --> 00:12:56,963
Well, my brothers here hate me
and my parents have replaced me,

201
00:12:56,964 --> 00:12:59,564
so I 110%
want to go home.

202
00:12:59,589 --> 00:13:00,837
Come on.

203
00:13:16,997 --> 00:13:20,313
- This is where we went over.
- I suppose we have to do the same again.

204
00:13:20,314 --> 00:13:23,827
- If we want to be scientific.
- I don't remember it being this high.

205
00:13:23,853 --> 00:13:26,684
- Come on. We've done it before...
- Accidentally.

206
00:13:26,685 --> 00:13:28,662
Yeah, but you're a man
of action now, right?

207
00:13:28,663 --> 00:13:32,150
Yes. But there's action
and then there's pure stupidity.

208
00:13:32,151 --> 00:13:33,504
Let's do it.

209
00:13:35,584 --> 00:13:37,722
Just psyching
myself up.

210
00:13:39,207 --> 00:13:40,714
Not fair!

211
00:13:46,974 --> 00:13:49,903
- What's up?
- We can't be separated.

212
00:13:59,328 --> 00:14:01,769
- Nice landing.
- What happened?

213
00:14:01,770 --> 00:14:04,490
Every time we separate,
the talisman stops working.

214
00:14:04,491 --> 00:14:08,168
- Have you checked the batteries?
- Ha-ha. I don't get you.

215
00:14:08,170 --> 00:14:11,313
You believe in wormholes and every
hare-brained scientific theory

216
00:14:11,314 --> 00:14:12,862
ever invented,
but not magic.

217
00:14:12,863 --> 00:14:14,263
Quantum physics can be proven.

218
00:14:14,264 --> 00:14:16,989
What if magic's just science
that hasn't been explained yet?

219
00:14:18,604 --> 00:14:22,126
Felix, where to now, huh?
You were the map guy.

220
00:14:22,127 --> 00:14:23,956
You said you knew the way, right?

221
00:14:23,963 --> 00:14:26,736
- This is where I lost the map.
- And we went around in circles.

222
00:14:26,737 --> 00:14:28,172
- Pretty much.
- Great.

223
00:14:29,557 --> 00:14:31,488
You wrote down directions
in your diary?

224
00:14:31,489 --> 00:14:33,320
I write lots of things.

225
00:14:35,410 --> 00:14:38,610
The storm's gathering force.
Just like last time.

226
00:14:38,770 --> 00:14:42,238
- I vote we head towards it.
- Yeah, that makes sense.

227
00:14:48,930 --> 00:14:51,250
What does a wormhole
actually look like?

228
00:14:51,410 --> 00:14:54,184
A geometric tunnel
that cuts through space and time.

229
00:14:55,469 --> 00:14:57,069
Can't see one of those.

230
00:14:58,158 --> 00:15:00,526
But I see
one of those things again.

231
00:15:04,709 --> 00:15:07,669
Maybe it has something to do
with Phoebe's sister.

232
00:15:09,610 --> 00:15:13,814
- See, Andy? A sign of magic.
- More like arts and crafts class.

233
00:15:13,815 --> 00:15:16,644
You are going to be so embarrassed
when I prove magic is real.

234
00:15:16,645 --> 00:15:19,427
- I am not!
- Will you two just shut up...

235
00:15:19,921 --> 00:15:22,852
Eyes on the prize, guys.
Eyes on the prize. Come on.

236
00:15:42,890 --> 00:15:44,450
Hurry, storm's coming!

237
00:15:44,610 --> 00:15:48,403
- This place looks really familiar.
- Yeah, I remember it too.

238
00:15:49,375 --> 00:15:50,659
Isn't that where we...

239
00:15:52,783 --> 00:15:56,181
- Spent the night? Yeah.
- Come on, let's go.

240
00:15:57,976 --> 00:15:59,186
Come on.

241
00:16:01,609 --> 00:16:05,943
- We're going home!
- Yes! Finally!

242
00:16:14,990 --> 00:16:16,210
Are you OK?

243
00:16:16,211 --> 00:16:18,607
- Get us out! Andy, come on!
- Get us out of here!

244
00:16:18,608 --> 00:16:20,882
- Guys, the talisman.
- Take it easy!

245
00:16:20,883 --> 00:16:23,530
Ow! Stop,
you're making it worse!

246
00:16:23,699 --> 00:16:26,939
- Guys, I can't find it.
- Andy, get this thing off us!

247
00:16:28,632 --> 00:16:29,988
Help us out of here.

248
00:16:30,304 --> 00:16:31,984
- Wait.
- Now, dude!

249
00:16:32,090 --> 00:16:34,023
Get us out of here!

250
00:16:34,700 --> 00:16:36,685
- Something's coming.
- Andy!

251
00:16:36,726 --> 00:16:38,488
- What?
- I don't know!

252
00:16:38,489 --> 00:16:40,169
Don't just stand there,
come on!

253
00:16:45,600 --> 00:16:47,650
It's Roland, remember?

254
00:16:47,731 --> 00:16:50,820
- What are you boys doing back here?
- We're trapped, obviously!

255
00:16:50,821 --> 00:16:54,249
Not the desired outcome
but a success, nonetheless.

256
00:16:54,250 --> 00:16:55,730
Can you get us out?

257
00:16:56,178 --> 00:16:58,738
Get on the other end
of that net, kid.

258
00:17:01,725 --> 00:17:03,125
Hey, guys?

259
00:17:03,565 --> 00:17:05,165
I'm soaked!

260
00:17:05,786 --> 00:17:07,830
What a stupid place for a net
to be placed.

261
00:17:07,831 --> 00:17:10,355
So, Roland, why'd you decide
to live in the forest?

262
00:17:10,356 --> 00:17:12,640
Well, the thing is...

263
00:17:16,002 --> 00:17:18,155
- Stop playing around.
- Roland...?

264
00:17:19,405 --> 00:17:21,246
- What the...?
- What is it?

265
00:17:21,247 --> 00:17:22,865
Roland, are you alright?

266
00:17:25,290 --> 00:17:26,770
Get us out!

267
00:17:28,859 --> 00:17:31,148
- Roland, what's happening?
- Let us go!

268
00:17:31,519 --> 00:17:32,918
He's a psycho!

269
00:17:32,970 --> 00:17:35,636
Where's the talisman?
Andy, help me look!

270
00:17:38,866 --> 00:17:41,226
Andy, we need
the talisman now!

271
00:17:43,210 --> 00:17:45,731
- Felix! Andy!
- Oh, no!

272
00:17:47,943 --> 00:17:49,783
Andy, find the talisman!

273
00:17:53,498 --> 00:17:54,600
Hey!

274
00:17:57,266 --> 00:18:01,602
- Andy, get out! We'll take him!
- Guys, get out of here! Leave me!

275
00:18:01,873 --> 00:18:04,092
No, we're not
going anywhere.

276
00:18:05,356 --> 00:18:06,709
Look out!

277
00:18:09,194 --> 00:18:12,341
- Get out of here!
- Andy! Help us!

278
00:18:12,699 --> 00:18:14,029
Felix, run!

279
00:18:14,030 --> 00:18:16,270
Divinity of the Elements,
I summon Thee.

280
00:18:16,271 --> 00:18:19,041
Earth, Water, Air, Fire.

281
00:18:19,303 --> 00:18:23,322
- Extreme lethal cage fight.
- Go! Come on, Andy!

282
00:18:28,474 --> 00:18:30,474
Andy, where's the talisman?

283
00:18:35,051 --> 00:18:39,149
Divinity of the Elements,
I summon Thee.

284
00:18:40,185 --> 00:18:44,088
Earth... Water...

285
00:18:45,813 --> 00:18:47,213
Come on!

286
00:18:54,556 --> 00:18:56,436
Felix, say it now!

287
00:18:56,589 --> 00:18:59,310
Divinity of the Elements,
I summon Thee!

288
00:18:59,838 --> 00:19:02,955
Earth... Water...

289
00:19:03,531 --> 00:19:04,844
Air...

290
00:19:05,368 --> 00:19:06,776
Fire.

291
00:19:08,455 --> 00:19:14,824
Earth. Water. Air. Fire.

292
00:19:28,526 --> 00:19:31,478
OK, magic totally exists.

293
00:19:32,941 --> 00:19:34,741
- What happened?
- You were possessed.

294
00:19:34,742 --> 00:19:36,982
- What do you mean?
- You were crazy, dude!

295
00:19:37,121 --> 00:19:40,062
No, I-I can't remember.

296
00:19:40,291 --> 00:19:42,670
- What happened to him?
- You happened to him.

297
00:19:42,729 --> 00:19:44,936
- I'm OK.
- I warned you, boys.

298
00:19:45,151 --> 00:19:46,991
This place is dangerous.

299
00:19:46,992 --> 00:19:50,959
I can't... I can't stay here.
I can't stay in this place.

300
00:19:51,021 --> 00:19:54,263
That's cool with us. But we need
to start a fire, like last time.

301
00:19:54,264 --> 00:19:56,420
- You boys can't stay here either.
- Says who?

302
00:19:56,421 --> 00:19:58,004
We were planning
on staying the night.

303
00:19:58,005 --> 00:20:01,554
Are you insane?
This place is malevolent.

304
00:20:02,139 --> 00:20:05,157
Strange stuff happens here.
I know it.

305
00:20:05,296 --> 00:20:08,136
- Well, we're not leaving.
- You may not have a choice.

306
00:20:16,026 --> 00:20:18,805
- What'd he mean by that?
- Who cares?

307
00:20:21,274 --> 00:20:24,813
What about you, brainy dude?
Demon slayer!

308
00:20:24,814 --> 00:20:28,105
Felix, I was wrong,
and I apologise.

309
00:20:28,259 --> 00:20:31,659
Magic exists.
I've seen it with my own eyes.

310
00:20:32,375 --> 00:20:35,980
Hallelujah. At last.

311
00:20:36,221 --> 00:20:39,612
Like you said,
we haven't always gotten on.

312
00:20:39,613 --> 00:20:42,173
- Mainly because you're so...
- Intelligent?

313
00:20:42,301 --> 00:20:45,060
Yeah, intelligent.

314
00:20:45,421 --> 00:20:48,782
- But thanks for saving me, Andy.
- It was this thing.

315
00:20:49,860 --> 00:20:52,180
Is this the only thing
that can protect us?

316
00:20:52,181 --> 00:20:53,541
So far.

317
00:20:54,251 --> 00:20:57,691
But the demon seems to get more
powerful each time it manifests.

318
00:20:58,304 --> 00:21:00,771
You know, there's still time
to make the bus.

319
00:21:00,772 --> 00:21:02,707
Are you kidding me?
After all that?

320
00:21:02,708 --> 00:21:06,606
Maybe it's not too late to see Phoebe.
Andy, you've seen magic.

321
00:21:06,607 --> 00:21:09,539
- That's why we're here. Not wormholes.
- We had a deal.

322
00:21:09,540 --> 00:21:12,100
To spend a miserable night
in an evil forest?

323
00:21:12,109 --> 00:21:14,944
- It's not going to get us home.
- He may have a point, Sam.

324
00:21:14,945 --> 00:21:17,706
The existence of magic
is definitely a game changer.

325
00:21:18,943 --> 00:21:21,315
No way. I'm not giving up.

326
00:21:31,538 --> 00:21:36,488
- Come on, Sam. Maybe Felix is right.
- You go, then. I'm staying.

327
00:21:36,489 --> 00:21:39,464
- That's even more pointless.
- Do you guys even want to go home?

328
00:21:39,465 --> 00:21:42,305
- Sam, we all do.
- Well, it didn't sound like it.

329
00:21:44,364 --> 00:21:47,239
OK, Sam,
I'll stay with you.

330
00:21:48,644 --> 00:21:50,847
Alright, I guess I will too.

331
00:21:54,644 --> 00:21:56,044
Alright, then.

332
00:21:58,893 --> 00:22:01,044
- What was that?
- Is the demon back?

333
00:22:01,053 --> 00:22:03,163
Worse, it's Bates.

334
00:22:05,028 --> 00:22:07,348
Just what do you think
you're doing?

335
00:22:07,349 --> 00:22:10,547
- Man, no!
- Roland! What a traitor!

336
00:22:10,548 --> 00:22:13,213
You've got my nulla-nulla.
I need it.

337
00:22:15,113 --> 00:22:19,059
You boys are in very serious trouble.
You've ruined the excursion for everyone.

338
00:22:19,060 --> 00:22:23,759
I have exhausted students on the bus back
there, while you sit here and do what?

339
00:22:23,760 --> 00:22:25,413
- Make camp?
- Just leave us here.

340
00:22:25,439 --> 00:22:28,015
Well, that's not gonna happen.
On your feet now.

341
00:22:46,268 --> 00:22:49,782
And I wanna see the four of you
tomorrow before class.

342
00:22:51,778 --> 00:22:53,258
Andy.

343
00:23:04,133 --> 00:23:05,733
Beautiful goal!

344
00:23:05,760 --> 00:23:09,400
And Bremin takes the flag
once again.

345
00:23:11,740 --> 00:23:15,363
You do that again and I'll bounce
that thing off your head. Got it?

346
00:23:16,674 --> 00:23:19,041
Oh, and about
the football...?

347
00:23:20,060 --> 00:23:21,662
Not interested.

348
00:23:33,205 --> 00:23:37,231
An altar and a tree with the same
spiral pattern as the restoring demon.

349
00:23:37,232 --> 00:23:39,102
Maybe
it was left by Phoebe's sister.

350
00:23:39,103 --> 00:23:42,772
Who disappeared in the same forest.
Is there a link between her and us?

351
00:23:42,773 --> 00:23:45,456
That's why I need to get
her Book of Shadows, see if there is.

352
00:23:45,457 --> 00:23:48,648
Magic is a whole new mindset.
New rules, new...

353
00:24:06,092 --> 00:24:07,503
Police! Open up!

354
00:24:07,519 --> 00:24:08,892
That's my dad again.

355
00:24:09,151 --> 00:24:10,683
No sign of them.

356
00:24:10,709 --> 00:24:11,919
Look out!

357
00:24:13,199 --> 00:24:15,199
They're definitely
staying here, Sarge.

358
00:24:15,282 --> 00:24:17,842
- Want me to check the bush?
- No, I will.

359
00:24:17,977 --> 00:24:20,300
Oi! Boys!

360
00:24:21,105 --> 00:24:22,252
Jake!

361
00:24:22,253 --> 00:24:23,653
Let's get out of here.

362
00:24:23,773 --> 00:24:26,333
Come on, we know
you're out there!

363
00:24:33,239 --> 00:24:34,839
Sam.

364
00:24:35,663 --> 00:24:38,226
- What?
- I didn't say anything.

365
00:24:42,196 --> 00:24:46,957
<i>They don't understand what
you're going through, but I do.</i>

366
00:24:47,193 --> 00:24:49,383
<i>Let me help you.</i>

367
00:24:53,333 --> 00:24:54,566
Sam...

368
00:24:55,613 --> 00:24:57,078
Come on.

369
00:24:57,555 --> 00:24:59,031
Come on!

370
00:25:10,086 --> 00:25:13,305
Your behaviour has indicated that you
don't want to be part of this community.

371
00:25:13,306 --> 00:25:15,070
Really, we do wanna be
part of this world.

372
00:25:15,071 --> 00:25:17,671
- Not all of us.
- I beg your pardon...?

373
00:25:17,672 --> 00:25:19,871
Magic is governed by
a strict set of principles.

374
00:25:19,872 --> 00:25:21,947
So then what's the cause?

375
00:25:21,977 --> 00:25:24,217
Destroy the talisman
and go back home.

376
00:25:25,802 --> 00:25:28,592
- Mind if I try it on?
- Sam, don't!

377
00:25:32,638 --> 00:25:35,743
Well, if I blitz this thing,
we all go back to our real lives.

378
00:25:35,744 --> 00:25:38,916
- The talisman's protecting us, Sam.
- You'll see.

379
00:25:39,124 --> 00:25:42,124
Synced by Stubbie & Reef
www.addic7ed.com

