1
00:00:00,400 --> 00:00:02,120
Previously on In Treatment...

2
00:00:03,030 --> 00:00:05,860
You've been fighting me
for two months,

3
00:00:06,600 --> 00:00:08,560
saying Laura, Laura, Laura.

4
00:00:08,630 --> 00:00:11,750
And you've been waiting
for this imaginary Gina of yours

5
00:00:11,900 --> 00:00:13,230
to give you her blessing.

6
00:00:13,500 --> 00:00:14,390
Paul

7
00:00:15,380 --> 00:00:17,650
I'm not what's stopping you.

8
00:00:17,820 --> 00:00:19,740
You're fighting yourself.

9
00:00:19,980 --> 00:00:23,210
Maybe you can only be
the Paul you want to be

10
00:00:23,420 --> 00:00:24,240
with her.

11
00:00:24,590 --> 00:00:26,360
So, go to her...

12
00:00:27,630 --> 00:00:28,730
find out.

13
00:00:47,750 --> 00:00:50,010
Hey, it's Laura.
I'm not in right now but ...

14
00:01:03,930 --> 00:01:06,250
Hey, it's Laura.
I'm not in right now, but ...

15
00:01:06,420 --> 00:01:09,120
if you leave your name and number,
I'll call you back.

16
00:01:09,990 --> 00:01:11,390
Laura, it's...

17
00:01:11,830 --> 00:01:13,720
It's Paul. Are you there?

18
00:01:16,620 --> 00:01:18,080
I guess you're not.

19
00:01:19,730 --> 00:01:22,380
I ..., I'd really like to talk to you.

20
00:01:23,020 --> 00:01:26,000
<i>Yeah, i - i - i know that you're upset, and...</i>

21
00:01:27,400 --> 00:01:28,890
<i>I understand that I've hurt you.</i>

22
00:01:29,710 --> 00:01:33,600
And believe me when I say
that was the last thingI wanted to do.

23
00:01:34,210 --> 00:01:36,030
<i>And I suppose I should hear what</i>

24
00:01:36,730 --> 00:01:38,700
<i>you're saying to me
with your silence...</i>

25
00:01:43,770 --> 00:01:44,950
You're there.

26
00:01:45,220 --> 00:01:46,930
Yes, I'm here.

27
00:01:48,130 --> 00:01:48,950
Are you okay?

28
00:01:50,940 --> 00:01:52,430
Yes, I'm okay.

29
00:01:53,270 --> 00:01:56,150
<i>- I've been leaving messages and...
- Yeah, I know you have.</i>

30
00:01:59,410 --> 00:02:01,410
I'd really like to see you.

31
00:02:04,180 --> 00:02:05,510
I think we should talk.

32
00:02:09,120 --> 00:02:10,360
OK.

33
00:02:12,210 --> 00:02:13,670
Where do you wanna meet?

34
00:02:13,700 --> 00:02:16,490
Come to my house.
You have the address?

35
00:02:17,800 --> 00:02:18,930
Yes, I do.

36
00:02:55,180 --> 00:02:57,510
What are you doing?
You're watching me sleep.

37
00:03:02,720 --> 00:03:04,010
Are you going out?

38
00:03:07,520 --> 00:03:09,040
I'm gonna see Laura.

39
00:03:34,010 --> 00:03:37,130
Synced and corrected by
GhostedNet

40
00:04:27,990 --> 00:04:29,940
Hi
Hi

41
00:04:32,560 --> 00:04:35,690
Well It's weird to beopening a door for you.
I'm used to the other way around.

44
00:04:41,830 --> 00:04:43,610
I'm over the worst of it.

45
00:04:44,750 --> 00:04:47,490
- Probably look like shit.
- You look great.

46
00:04:49,190 --> 00:04:51,080
You're such a liar. Come in.

47
00:05:02,430 --> 00:05:04,880
Can I take your coat?
Thank You

48
00:05:07,640 --> 00:05:10,240
You cut your hair?
Um ... No

49
00:05:11,040 --> 00:05:12,770
I guess I remember it longer.

50
00:05:14,760 --> 00:05:19,630
Oh - It's ... it's quite a place you have here.
Thank you, - Andrew did the decorating.

51
00:05:19,800 --> 00:05:22,080
It was a mess when we met
and then it became this.

52
00:05:22,230 --> 00:05:24,630
- Because of your influence.
- Oh yeah, right.

53
00:05:24,750 --> 00:05:27,010
He was always cleaning up after me.

54
00:05:31,450 --> 00:05:32,910
Well, it's

55
00:05:33,450 --> 00:05:36,030
- quite a place.
- Don't look in any of the closets.

56
00:05:39,580 --> 00:05:42,290
Those are the chairs
that Andrew reupholstered, remember?

57
00:05:42,460 --> 00:05:44,490
I think I told you about those.

58
00:05:48,890 --> 00:05:52,160
- Weird being in a patient's house?
- You're not a patient.

59
00:05:56,240 --> 00:05:58,110
Is this how you imagined it?

60
00:05:59,590 --> 00:06:01,730
I don't know whatI imagined, really, i ...

61
00:06:02,240 --> 00:06:03,870
Smaller, perhaps.

62
00:06:04,990 --> 00:06:06,460
More bright colors.

63
00:06:09,210 --> 00:06:11,110
Did you see this exhibition?

64
00:06:11,790 --> 00:06:15,460
No, I tried but the lines were insane,
so I just bought the poster.

65
00:06:16,130 --> 00:06:19,040
- Did you see it?
- Yeah. It was amazing.

66
00:06:20,200 --> 00:06:21,490
It was a bit of a zoo.

67
00:06:21,600 --> 00:06:24,410
Not the optimal way to look at art, but.

68
00:06:26,000 --> 00:06:26,820
Anyway, we...

69
00:06:27,210 --> 00:06:29,130
We tackled our way through it.

70
00:06:35,180 --> 00:06:37,070
Do you want something to drink?

71
00:06:37,150 --> 00:06:39,570
Water would be great, thanks

72
00:06:42,790 --> 00:06:45,780
You a ...Do you need me to give you a hand?

73
00:06:46,050 --> 00:06:48,460
For a glass of water?
I think I can manage.

74
00:07:18,900 --> 00:07:22,270
Are you sure just water? A friend of
mine came by and stocked my fridge i got ...

75
00:07:22,850 --> 00:07:25,930
juice, mineral water,
some amazing chicken soup.

76
00:07:27,740 --> 00:07:29,460
No thanks. It's okay.

77
00:07:29,970 --> 00:07:31,090
Rack of lamb, maybe?

78
00:07:34,370 --> 00:07:39,260
So a ... so a ... 
so have you seen Andrew?

79
00:07:41,380 --> 00:07:43,630
Are you on speaking terms?

80
00:07:43,880 --> 00:07:46,440
Yeah. Actually he's the one
who came by with the soup.

81
00:07:47,690 --> 00:07:49,650
You know how things are,
one thing led to another

82
00:07:49,650 --> 00:07:51,780
and the next thing you know
we were...

83
00:07:55,950 --> 00:07:57,050
My friend Jeremy

84
00:07:57,550 --> 00:07:59,480
came over and brought the food.

85
00:07:59,840 --> 00:08:01,360
Orthopedic surgeon.

86
00:08:02,760 --> 00:08:03,760
He's gay.

87
00:08:10,500 --> 00:08:12,090
No, he seems fine.

88
00:08:12,660 --> 00:08:13,690
Resigned...

89
00:08:14,350 --> 00:08:15,810
Or is it relieved?

90
00:08:17,540 --> 00:08:19,030
I was kidding before

91
00:08:19,100 --> 00:08:21,470
- about Andrew. I'm sorry.
- I know that.

92
00:08:22,220 --> 00:08:23,560
Have you been upset with me?

93
00:08:24,510 --> 00:08:25,470
Not upset...

94
00:08:27,860 --> 00:08:28,980
Frustrated.

95
00:08:34,970 --> 00:08:37,160
I just don't know what I am to you Paul, i ...

96
00:08:39,530 --> 00:08:40,680
I mean, I'm not your lover.

97
00:08:42,430 --> 00:08:44,050
I'm not your girlfriend.

98
00:08:45,300 --> 00:08:46,460
I'm not your patient.

99
00:08:46,460 --> 00:08:49,460
I mean, the truth is that I don't really know
who we are to each other.

100
00:08:54,140 --> 00:08:55,180
Let's decide,

101
00:08:57,280 --> 00:08:58,640
once and for all.

102
00:09:03,080 --> 00:09:04,640
I know what I want.

103
00:09:07,200 --> 00:09:08,700
Is this a test, Paul?

104
00:09:09,610 --> 00:09:14,080
Like the last one?
Because I - I don't i don't think I can survive
two of those in one lifetime.

105
00:09:15,880 --> 00:09:17,150
I love you, Laura.

106
00:09:21,150 --> 00:09:23,810
You were right
about wanting to talk in person.

107
00:09:26,690 --> 00:09:29,650
It's not something you leave
on an answering machine.

108
00:09:30,590 --> 00:09:33,770
Of course, I've done that.
I actually broke into a guy's apartment and ...

109
00:09:33,770 --> 00:09:36,850
- tried to erase it...
- I'm not going to take it back.

110
00:09:37,020 --> 00:09:39,210
You can't really know that, can you?

111
00:09:39,380 --> 00:09:41,020
You don't believe me.

112
00:09:42,200 --> 00:09:43,430
I'm sorry.

113
00:09:43,690 --> 00:09:45,310
Is it because I haven't left home?

114
00:09:47,200 --> 00:09:48,490
Home. Well...

115
00:09:49,880 --> 00:09:52,630
That's not really something
you should do on my account.

116
00:09:56,460 --> 00:10:00,400
Look i ...
I understand that you

117
00:10:00,720 --> 00:10:02,540
would be viewing this with...

118
00:10:02,900 --> 00:10:04,990
- With caution.
- Don't explain to me what I'm doing.

119
00:10:14,190 --> 00:10:15,380
So what changed?

120
00:10:20,270 --> 00:10:22,260
I guess I just realized what...

121
00:10:26,620 --> 00:10:29,290
What I was gonna lose.
Um ...

122
00:10:31,040 --> 00:10:32,520
I haven't seen you for two weeks...

123
00:10:32,520 --> 00:10:35,760
I haven't spoken to you or seen you,
heard from you.

124
00:10:35,760 --> 00:10:37,080
- No, that'll pass.
- No, it won't.

125
00:10:37,250 --> 00:10:40,390
With time... yes it will.
You'll get over me, Paul. Trust me.

126
00:10:40,870 --> 00:10:42,820
You don't understand, Laura.

127
00:10:44,090 --> 00:10:46,030
I don't want to get over you.

128
00:10:56,650 --> 00:11:00,460
I know that you ...
I know that you took my indecision...

129
00:11:00,570 --> 00:11:04,270
Nah ... I'm - I'm - I'm
I'm done with therapy. I'm done.

130
00:11:04,940 --> 00:11:06,330
You don't get to tell me
where my head is at

131
00:11:06,330 --> 00:11:09,490
or claim that everything you're saying
to me is for my protection.

132
00:11:13,100 --> 00:11:16,840
And what happened about that anyway?
You were so worried that I was ...

133
00:11:16,840 --> 00:11:19,920
repeating old patterns with you,
that I was i was ...

134
00:11:19,940 --> 00:11:22,030
using sex
to bail out of my relationships.

135
00:11:22,060 --> 00:11:24,460
- I mean, You're not worried about that anymore?
- No.

136
00:11:27,040 --> 00:11:29,160
You haven't been calling me back.

137
00:11:29,660 --> 00:11:33,490
You're setting limits for
the first time. You're taking a stand.

138
00:11:34,390 --> 00:11:36,020
You're thinking things through.

139
00:11:36,160 --> 00:11:38,390
This is all you.

140
00:11:38,870 --> 00:11:41,890
Oh so about walking away from you
is proof that I'm ready to be with you?

141
00:11:41,910 --> 00:11:45,000
I mean, how should I prove that I'm over you,
give you the key to my house?

142
00:11:52,410 --> 00:11:53,410
Are you?

143
00:11:55,360 --> 00:11:56,330
Are you over me?

144
00:12:02,450 --> 00:12:03,670
No, I'm not.

145
00:12:09,510 --> 00:12:13,450
But I don't wanna be happy in
the moment anymore Paul, I want it to last.

146
00:12:16,360 --> 00:12:18,390
I don't wanna be the fantasy the ...

147
00:12:18,490 --> 00:12:20,740
The cure to a marriage
that ran out of steam,

148
00:12:20,760 --> 00:12:23,040
or a job that became routine. It's...

149
00:12:23,490 --> 00:12:26,720
- It's just too much pressure.
- Maybe you're afraid that...

150
00:12:27,120 --> 00:12:28,700
I - Look Paul

151
00:12:29,190 --> 00:12:33,070
I know this is what you thrive on,
all this back-and-forth stuff, but...

152
00:12:35,530 --> 00:12:36,830
Let's not talk.

153
00:12:38,420 --> 00:12:39,240
Um?

154
00:12:39,490 --> 00:12:41,710
What happens if you just don't talk?

155
00:12:44,260 --> 00:12:45,880
Hum ...
Ok.

156
00:12:49,980 --> 00:12:51,240
Yeah

157
00:12:59,300 --> 00:13:01,420
You don't really want this, Paul.

158
00:13:05,200 --> 00:13:06,140
Do you?

159
00:13:09,760 --> 00:13:10,610
I do.

160
00:14:54,880 --> 00:14:55,540
Paul

161
00:14:58,540 --> 00:15:01,030
Hi Gina
- What's the matter? - Ah Sorry for...

162
00:15:01,030 --> 00:15:04,660
- Look I'm sorry for barging in like this...
- No no. Come in.

163
00:15:04,740 --> 00:15:06,960
- Are you sure?
- Oh, sure. Come in.

164
00:15:07,790 --> 00:15:09,600
Ehi ... What - what happened?

165
00:15:19,990 --> 00:15:21,330
I saw Laura today.

166
00:15:22,270 --> 00:15:24,360
I've been trying to reach her
since Alex's funeral.

167
00:15:24,530 --> 00:15:28,420
She hasn't been returning my calls.
Do you mind if I sit down?
No, please ...

168
00:15:29,660 --> 00:15:31,630
You saw each otherat Alex's funeral?

169
00:15:31,750 --> 00:15:34,460
Yeah. An so I've been calling her

170
00:15:34,630 --> 00:15:36,740
and finally she picked up

171
00:15:36,780 --> 00:15:38,890
and she said...

172
00:15:40,000 --> 00:15:43,620
"Why don't you ... why don't
you come over?" - So

173
00:15:44,530 --> 00:15:46,250
I went over there to tell her that

174
00:15:47,590 --> 00:15:49,130
I was through

175
00:15:50,310 --> 00:15:53,890
with driving us both crazy,
and that ...

176
00:15:56,110 --> 00:15:58,230
and that I loved her and that...

177
00:15:59,730 --> 00:16:01,700
I was ready to be...

178
00:16:03,200 --> 00:16:04,550
To be with her.

179
00:16:06,570 --> 00:16:08,940
Your worst fear realized, Gina.

180
00:16:09,200 --> 00:16:11,360
This isn't about me, Paul.

181
00:16:12,780 --> 00:16:14,140
What happened?

182
00:16:18,730 --> 00:16:19,830
She didn't believe me.

183
00:16:22,780 --> 00:16:24,870
Anyway, we... We ended up...

184
00:16:27,570 --> 00:16:29,040
in the bedroom.

185
00:16:29,860 --> 00:16:33,840
Wait, she said she didn't believe you
and you ended up in the bedroom?

186
00:16:35,730 --> 00:16:36,830
Yeah

187
00:16:38,360 --> 00:16:39,790
Anyway, I...

188
00:16:40,330 --> 00:16:41,130
I didn't do anything.

189
00:16:44,980 --> 00:16:46,020
I couldn't.

190
00:16:46,840 --> 00:16:48,360
Who ...
You couldn't?

191
00:16:49,280 --> 00:16:50,980
You mean, you couldn't respond?

192
00:16:51,240 --> 00:16:53,860
I had a fucking
anxiety attack.

193
00:16:55,630 --> 00:16:59,280
Like a teenage kid...
A fucking anxiety attack.

194
00:16:59,820 --> 00:17:01,040
Unbelievable.

195
00:17:01,560 --> 00:17:02,820
What was that like?

196
00:17:02,820 --> 00:17:04,250
Oh Like I was ...

197
00:17:04,380 --> 00:17:07,140
suffocating, heart pounding,
drenched in sweat.

198
00:17:07,160 --> 00:17:10,940
It was that classic textbook
panic attack.

199
00:17:12,980 --> 00:17:16,560
So did - did you talk to her about it?
Did you tell her what was happening to you?

200
00:17:16,690 --> 00:17:18,760
It was sex, Gina. It wasn't...

201
00:17:18,930 --> 00:17:21,260
Like it was a session or anything.
I got out of there

202
00:17:22,000 --> 00:17:23,910
as fast as I could.

203
00:17:25,420 --> 00:17:28,130
But it was too late.
By the time it took...

204
00:17:28,400 --> 00:17:31,140
for me to make up my mind
about both of us,

205
00:17:32,280 --> 00:17:33,880
she'd changed hers.

206
00:17:34,040 --> 00:17:36,870
She changed her mind
but you're the one that ran out.

207
00:17:36,870 --> 00:17:39,660
No, she said
she didn't want it anymore.

208
00:17:39,780 --> 00:17:43,660
- Oh ... I - I - I - 
 - I'm - I'm confused about...-
- what ... just ... -

209
00:17:43,760 --> 00:17:46,430
Just take a breath
and start at the beginning.

210
00:17:46,860 --> 00:17:50,070
Yeah ... You know what?
It doesn't matter anyway, i mean

211
00:17:50,710 --> 00:17:52,350
It's not like
we're gonna be together.

212
00:17:52,670 --> 00:17:53,740
I couldn't...

213
00:17:55,180 --> 00:17:59,600
I ...
I couldn't even bring myself to...

214
00:18:00,830 --> 00:18:02,300
to touch her.

215
00:18:03,950 --> 00:18:06,720
She was this close to me.
I could feel the heat from her body.

216
00:18:06,920 --> 00:18:09,430
You know how many times
I thought about that, Gina?

217
00:18:09,620 --> 00:18:11,440
How many times I've imagined that?

218
00:18:12,300 --> 00:18:14,770
Next thing I know
I'm doubled over the hood of my car

219
00:18:14,880 --> 00:18:18,060
gasping for air.
I mean, What the fuck is wrong with me, Gina?

220
00:18:18,600 --> 00:18:20,390
Nothing's wrong with you.

221
00:18:21,860 --> 00:18:23,490
You see this as a betrayal

222
00:18:23,500 --> 00:18:26,800
as though you sabotaged yourself.
I don't see it that way.

223
00:18:26,840 --> 00:18:28,790
Well of course not.
For you, it's good news.

224
00:18:28,810 --> 00:18:31,120
You've been telling me
for the last couple of months what a ...

225
00:18:31,120 --> 00:18:32,890
horrible mistake I'm making...

226
00:18:32,890 --> 00:18:35,260
And how i'm ruining my life.

227
00:18:35,390 --> 00:18:37,640
You should be ready
to open a bottle of champagne.

228
00:18:37,640 --> 00:18:41,620
Paul: the last time we met
I said this had to be your decision.

229
00:18:42,040 --> 00:18:44,420
You know, when it came down to it in the end Gina

230
00:18:44,420 --> 00:18:47,490
it didn't have anything
to do with moral questions or ...

231
00:18:48,500 --> 00:18:50,960
integrity,
or my marriage, or you.

232
00:18:51,550 --> 00:18:54,210
- What was it then?
- I had this feeling that...

233
00:18:56,310 --> 00:18:58,360
I was going to be swallowed...

234
00:19:00,150 --> 00:19:01,880
Swallowed up by all of it.

235
00:19:03,280 --> 00:19:05,230
And that I was gonna lose...

236
00:19:08,050 --> 00:19:09,030
Control.

237
00:19:13,580 --> 00:19:17,060
Anyways, I ran out the door.
I thought of you... All the times that

238
00:19:17,190 --> 00:19:21,270
I said that you were a coward.
Well, who's the coward now? Um ...

239
00:19:27,140 --> 00:19:30,170
You know, Paul,
that anxiety attack was yours.

240
00:19:30,600 --> 00:19:32,870
It wasn't external. It was you.

241
00:19:36,620 --> 00:19:41,900
What restrained you
was the was the very best of you...

242
00:19:41,930 --> 00:19:43,950
Your ... your deepest standards,

243
00:19:43,970 --> 00:19:46,900
personal and professional and moral.

244
00:19:47,090 --> 00:19:48,430
No Gina ...

245
00:19:48,500 --> 00:19:50,930
Moral decisions
don't come from the unconscious.

246
00:19:50,930 --> 00:19:53,330
I'm not gonna let myself
off the hook that easily.

247
00:19:53,870 --> 00:19:57,500
Paul: You steered yourself away
from doing something

248
00:19:57,570 --> 00:20:00,430
that you knew you would regret.

249
00:20:00,670 --> 00:20:03,630
You saved yourself from being hurt

250
00:20:03,630 --> 00:20:05,950
and from hurting a woman
that you cared about.

251
00:20:09,660 --> 00:20:12,890
What, do you think that that moral decisions

252
00:20:13,060 --> 00:20:16,370
are always made
in the absence of temptation,

253
00:20:16,540 --> 00:20:19,800
that they're made easily,
that they're made gracefully?

254
00:20:20,060 --> 00:20:22,160
Give yourself some credit.

255
00:20:23,060 --> 00:20:25,300
If -  if you were able
to make this decision

256
00:20:25,560 --> 00:20:27,240
easily
it would have been a sign

257
00:20:27,310 --> 00:20:29,670
that you didn't want her that badly.

258
00:20:30,550 --> 00:20:31,750
But you did.

259
00:20:32,100 --> 00:20:35,130
You wanted her so very badly...

260
00:20:35,500 --> 00:20:39,030
So badly that you had
an anxiety attack

261
00:20:39,200 --> 00:20:41,530
in order to stop yourself.

262
00:20:42,890 --> 00:20:44,530
So in the end you won.

263
00:20:44,740 --> 00:20:46,700
You prevailed.

264
00:20:50,600 --> 00:20:53,160
Well, thank you for trying
to console me, Gina.

265
00:20:53,330 --> 00:20:55,380
I'm not consoling you.

266
00:20:55,590 --> 00:20:57,990
I just want you to take the credit

267
00:20:58,290 --> 00:21:00,090
and the responsibility

268
00:21:00,340 --> 00:21:02,050
for what you did.

269
00:21:09,490 --> 00:21:11,090
You know what she said?

270
00:21:11,860 --> 00:21:15,660
She said that she's come to understand
that what she's been doing, you know

271
00:21:16,180 --> 00:21:19,260
using sexual relationships to ...

272
00:21:19,260 --> 00:21:21,400
to free herself from emotional...

273
00:21:22,720 --> 00:21:25,670
entanglements, that she doesn't want
to do that anymore.

274
00:21:30,460 --> 00:21:31,630
It's ironic.

275
00:21:33,610 --> 00:21:35,830
Her therapy with you
has been a success.

276
00:21:38,670 --> 00:21:41,790
She said that what I was doing

277
00:21:41,800 --> 00:21:45,360
that I was using her
to bail myself out of my own life...

278
00:21:45,430 --> 00:21:47,390
That actually I was having

279
00:21:47,560 --> 00:21:50,190
a midlife crisis.

280
00:21:52,170 --> 00:21:54,210
Hilarious description.

281
00:21:54,460 --> 00:21:56,060
That's your theory, isn't it?

282
00:21:56,320 --> 00:21:58,290
No, but that doesn't matter now.

283
00:21:58,570 --> 00:22:00,130
It doesn't matter.

284
00:22:00,760 --> 00:22:04,150
You know, what matters Paul
is that you did the right thing for you

285
00:22:05,130 --> 00:22:06,400
and for your patient.

286
00:22:09,540 --> 00:22:11,220
She could be the last...

287
00:22:11,840 --> 00:22:13,090
love of my life.

288
00:22:15,400 --> 00:22:16,820
And I let her go.

289
00:22:25,300 --> 00:22:27,820
What's left for me now, Gina?
Um?

290
00:22:34,190 --> 00:22:36,100
We'll have to talk about that.

291
00:22:49,500 --> 00:22:51,990
Synced and corrected by
GhostedNet

