﻿1
00:00:00,572 --> 00:00:02,587
You can do magic, Felix.

2
00:00:02,588 --> 00:00:04,908
- You're a true witch?
- So she says.

3
00:00:04,909 --> 00:00:07,214
- What's that book?
- It's my Book of Shadows.

4
00:00:07,215 --> 00:00:10,351
- You have your own spells?
- The spell has to be cast by someone.

5
00:00:10,352 --> 00:00:12,824
The question is,
what spell and who casts it?

6
00:00:12,825 --> 00:00:14,731
- See something?
- No.

7
00:00:14,732 --> 00:00:17,991
It's Jake, your son.
Mum, what's wrong?

8
00:00:17,992 --> 00:00:21,028
- Mum, you OK?
- Ugh, I feel horrible.

9
00:00:21,029 --> 00:00:23,689
Argh!

10
00:00:24,672 --> 00:00:26,852
You boys have a demon after you.

11
00:00:26,912 --> 00:00:29,052
A bonafide,
hell-bent-on-murder demon.

12
00:00:30,258 --> 00:00:33,138
♪ (Theme music)

13
00:01:11,801 --> 00:01:16,364
Season 1, Episode 11

14
00:01:16,488 --> 00:01:19,488
Synced by pleven4ever & Reef
www.addic7ed.com

15
00:01:21,050 --> 00:01:23,192
(Birds chirping)

16
00:01:25,032 --> 00:01:27,132
Happy Mother's Day, Mum.

17
00:01:27,192 --> 00:01:30,495
Ahh, thank you, sweetie.

18
00:01:32,032 --> 00:01:34,212
Mmm.

19
00:01:41,832 --> 00:01:43,452
Aw.

20
00:01:44,592 --> 00:01:49,277
It's beautiful, love.
It's beautiful.

21
00:01:51,793 --> 00:01:54,935
It can go right over there
next to the others.

22
00:02:02,203 --> 00:02:05,972
- Is today Mother's Day?
- Yeah, that's right.

23
00:02:06,362 --> 00:02:09,292
Every Mother's Day, me and my
brothers always promise my Mum

24
00:02:09,293 --> 00:02:11,075
we won't fight
for the whole day.

25
00:02:11,198 --> 00:02:15,061
In our world, me and Mum would be
getting ready for the game right now.

26
00:02:15,397 --> 00:02:18,937
My Dad always tells me
and my brother to make a card,

27
00:02:19,021 --> 00:02:23,383
and then my brother gives my Mum
the card, and she cries.

28
00:02:25,112 --> 00:02:27,459
Stop distracting me.

29
00:02:27,460 --> 00:02:30,790
This is our only protection
against the demon, and it's broken.

30
00:02:30,791 --> 00:02:34,183
- Yeah, thanks Sam.
- I was possessed!

31
00:02:34,358 --> 00:02:36,298
Did you find Alice's spell?

32
00:02:36,358 --> 00:02:39,178
She's your best chance
to defeat the demon.

33
00:02:39,238 --> 00:02:42,470
- Is she that powerful?
- Yep.

34
00:02:42,718 --> 00:02:45,778
I don't know what's taking you
so long, Felix.

35
00:02:45,838 --> 00:02:48,698
I stayed up all night.

36
00:02:48,699 --> 00:02:51,888
Hey Jake, where did you put
the brush and pan thing?

37
00:02:52,278 --> 00:02:54,618
Oh, great.

38
00:02:54,619 --> 00:02:56,558
Weren't we all supposed
to stick together?

39
00:02:56,559 --> 00:02:59,873
Well, technically
without the talisman, why bother?

40
00:02:59,874 --> 00:03:02,077
I was possessed, alright?

41
00:03:02,078 --> 00:03:04,950
Guys, the demon could be back
at any time.

42
00:03:04,951 --> 00:03:06,698
And Jake's on his own.

43
00:03:07,478 --> 00:03:10,077
(Sighs)

44
00:03:33,329 --> 00:03:35,618
- Ooh!
- Whoops, there you go.

45
00:03:35,678 --> 00:03:40,818
- Oh, that was close! Thank you.
- No worries.

46
00:03:40,869 --> 00:03:43,581
You shouldn't even be up there.
You're afraid of heights.

47
00:03:43,582 --> 00:03:47,735
- How do you know that?
- Ah, Mr. Bates mentioned it.

48
00:03:47,754 --> 00:03:49,973
He talks a lot, doesn't he?

49
00:03:51,718 --> 00:03:54,016
So what are you doing
back here again?

50
00:03:54,017 --> 00:03:56,357
Oh, I thought
I'd check up on you,

51
00:03:56,358 --> 00:03:58,968
'cause you were like sick
or something the other day.

52
00:03:59,139 --> 00:04:01,649
Well, you're very sweet.

53
00:04:01,722 --> 00:04:04,702
Your mother's lucky
she has such a considerate son.

54
00:04:04,746 --> 00:04:08,361
Ah, my Mum's not...
around.

55
00:04:08,386 --> 00:04:11,536
- Oh, I'm sorry.
- Oh no, she's not...

56
00:04:11,974 --> 00:04:14,098
It's complicated.

57
00:04:15,758 --> 00:04:19,712
- Hey, do you want a job?
- Sure.

58
00:04:20,038 --> 00:04:23,097
What are we gonna do
if the demon comes back?

59
00:04:23,098 --> 00:04:26,789
We barely escaped last time when it was
my girlfriend, and she's a pacifist.

60
00:04:26,790 --> 00:04:28,250
Even though she was smaller,

61
00:04:28,251 --> 00:04:30,911
Demon Mia was stronger and faster
than Demon Roland.

62
00:04:30,912 --> 00:04:34,452
- The demon is definitely evolving.
- You never have good news, do you?

63
00:04:34,453 --> 00:04:36,537
Well, the good news is every time
we defeat it,

64
00:04:36,538 --> 00:04:39,118
the demon takes a while
to get its strength back.

65
00:04:39,119 --> 00:04:41,732
- How long is <i>a while?</i>
- Not very long.

66
00:04:41,734 --> 00:04:45,354
- I wonder how it will change next?
- I don't wanna know.

67
00:04:47,211 --> 00:04:48,751
Breakdancing.

68
00:04:50,511 --> 00:04:54,251
So what do you like at school, Jake?
What's your best subject?

69
00:04:54,373 --> 00:04:57,593
- Football.
- I'm a huge Bandicoots fan.

70
00:04:57,594 --> 00:05:01,833
I know. I mean, everyone
around here is, aren't they?

71
00:05:01,958 --> 00:05:04,978
- Oh, not Brian. He hates it.
- Really?

72
00:05:05,038 --> 00:05:09,498
- Who do you go to the games with?
- Oh, I don't go to the games.

73
00:05:09,558 --> 00:05:12,711
- But you always go.
- Yeah, I used to.

74
00:05:13,088 --> 00:05:15,541
How did you know that?

75
00:05:15,945 --> 00:05:18,017
Where would Jake go?

76
00:05:18,860 --> 00:05:23,211
- What about his Mum's place?
- Anyone know where Bates lives?

77
00:05:23,358 --> 00:05:26,818
(Crowd cheers)

78
00:05:27,666 --> 00:05:29,206
Mum.

79
00:05:37,614 --> 00:05:41,656
Oh, man.
This really sucks.

80
00:05:53,995 --> 00:05:56,495
Oh man, my Mum makes
the best sausages.

81
00:05:56,496 --> 00:05:59,436
- Not as good as my Mum.
- My Mum's are awful.

82
00:05:59,492 --> 00:06:02,512
- But I eat them anyway.
- Does anyone have any money?

83
00:06:02,525 --> 00:06:05,836
Oh, yeah. I've got some left over
from skate busking.

84
00:06:08,982 --> 00:06:12,844
- Job's all done.
- How about we get something to eat?

85
00:06:13,780 --> 00:06:16,280
- Good?
- Yeah.

86
00:06:17,063 --> 00:06:22,405
- Let me guess. BLT.
- That's my favourite.

87
00:06:22,406 --> 00:06:25,797
Oh, good guess, eh?

88
00:06:26,501 --> 00:06:28,501
Let's see what I can do.

89
00:06:36,475 --> 00:06:39,015
You're that boy
that came to our house.

90
00:06:39,075 --> 00:06:42,295
Yeah, sorry about that.
It's kind of a misunderstanding.

91
00:06:42,355 --> 00:06:47,095
- Peculiar misunderstanding.
- Um, yeah, I guess.

92
00:06:47,155 --> 00:06:50,095
It's OK. I'm used to teenage boys
and their secrets.

93
00:06:52,635 --> 00:06:54,895
Um, happy Mother's Day.

94
00:06:54,955 --> 00:06:57,113
Oh, thanks Felix.
That's so kind.

95
00:06:57,114 --> 00:06:58,977
- Like some sauce?
- Yes, please.

96
00:06:58,978 --> 00:07:02,156
You know, Oscar would love it if you'd
come over and stay for the weekend.

97
00:07:02,157 --> 00:07:04,537
- That'd be great.
- If it's alright with your Aunty.

98
00:07:04,538 --> 00:07:06,544
I'm sure I could convince her.

99
00:07:06,843 --> 00:07:09,255
- No, you're not.
- I'm your son!

100
00:07:09,268 --> 00:07:10,688
- You're not.
- I am.

101
00:07:10,689 --> 00:07:12,269
You're not.

102
00:07:12,270 --> 00:07:13,935
Well, how's the family?

103
00:07:13,936 --> 00:07:16,805
We haven't had any break-ins
recently, so that's a plus.

104
00:07:16,806 --> 00:07:19,391
Is Nai-Nai still hiding her glasses
because she hates them?

105
00:07:19,392 --> 00:07:20,852
How did you know that?

106
00:07:20,853 --> 00:07:23,329
Bottom dresser drawer,
second living room.

107
00:07:23,343 --> 00:07:26,807
- Who are you?
- I'm your son!

108
00:07:30,315 --> 00:07:33,055
- What is it?
- I feel sick.

109
00:07:33,115 --> 00:07:35,015
(Sneezes)

110
00:07:35,016 --> 00:07:37,396
- What's wrong?
- Stupid allergies.

111
00:07:37,413 --> 00:07:40,473
- Are you OK?
- I don't feel well.

112
00:07:40,604 --> 00:07:42,635
Maybe you should take a seat.

113
00:07:46,475 --> 00:07:48,099
- What happened?
- I don't know.

114
00:07:48,124 --> 00:07:49,933
You okay?

115
00:07:50,326 --> 00:07:51,986
Call an ambulance.

116
00:08:09,054 --> 00:08:10,947
Sarah?

117
00:08:18,303 --> 00:08:20,003
Sarah?

118
00:08:23,072 --> 00:08:24,692
Hello?

119
00:08:29,352 --> 00:08:31,052
Hello?

120
00:08:35,792 --> 00:08:37,692
Sarah...?

121
00:08:41,832 --> 00:08:43,617
Nice...

122
00:08:46,352 --> 00:08:49,132
Mum! Mum!

123
00:08:49,192 --> 00:08:50,772
Mum, wake up!

124
00:08:52,130 --> 00:08:53,783
(Gasps)

125
00:08:55,152 --> 00:08:58,652
Mum, please wake up!
Wake up...

126
00:09:10,712 --> 00:09:13,052
There's something wrong
with all of them.

127
00:09:13,112 --> 00:09:15,892
- What is it?
- The sausages...?

128
00:09:16,256 --> 00:09:18,636
Demon attack.

129
00:09:23,752 --> 00:09:25,372
Is she gonna be OK?

130
00:09:25,432 --> 00:09:29,572
We'll have her in emergency in no time.
She'll get the best care possible.

131
00:09:31,706 --> 00:09:34,046
- Can I come?
- You family?

132
00:09:34,620 --> 00:09:36,160
- No...
- BATES: What's going on?

133
00:09:36,161 --> 00:09:39,479
- Sorry, mate. We've gotta get moving.
- Jake, what are you doing here?

134
00:09:39,480 --> 00:09:40,900
Sarah?

135
00:09:43,111 --> 00:09:44,251
Sarah!

136
00:09:44,459 --> 00:09:45,879
ALL BOYS: <i>Phoebe, Phoebe!</i>

137
00:09:46,041 --> 00:09:48,820
What is it with the teenage boys
always shouting?

138
00:09:48,821 --> 00:09:51,206
Something's happening to our Mums.
They're really sick.

139
00:09:51,207 --> 00:09:54,334
First the bees, then the dogs.
Now the demon's attacking our mums.

140
00:09:54,335 --> 00:09:57,018
On Mother's Day!
It's pure evil.

141
00:09:57,526 --> 00:10:00,511
OK, boys.
Let's hit the books.

142
00:10:00,512 --> 00:10:04,125
They all had rashes on their arms, like
they were fighting something toxic.

143
00:10:04,126 --> 00:10:06,947
There's nothing in here
about the demon attacking blood kin.

144
00:10:06,948 --> 00:10:09,704
- Did the rash have a spiral pattern?
- Definitely not.

145
00:10:09,705 --> 00:10:12,045
Then it may not be
the restoring demon.

146
00:10:12,046 --> 00:10:13,666
You're right.

147
00:10:14,441 --> 00:10:16,181
What other demon could it be?

148
00:10:16,182 --> 00:10:19,198
- Is there a banishment spell in here?
- What if it's not a demon?

149
00:10:19,199 --> 00:10:20,440
What else would it be?

150
00:10:20,441 --> 00:10:22,805
This has been happening
since we first came here.

151
00:10:22,806 --> 00:10:24,546
Every time we're around our Mums.

152
00:10:24,547 --> 00:10:26,517
My Mum started sneezing
when she saw me.

153
00:10:26,518 --> 00:10:28,782
Yeah, my Mum's had that rash before.

154
00:10:28,783 --> 00:10:31,283
It's like our mothers
have become allergic to us.

155
00:10:31,284 --> 00:10:34,527
Magic hayfever?
Bummer...

156
00:10:34,604 --> 00:10:36,459
So, what do we do?

157
00:10:37,615 --> 00:10:39,995
Magic antihistamine.

158
00:10:40,684 --> 00:10:42,101
Of course!

159
00:10:42,102 --> 00:10:45,702
If our mothers are allergic to us,
it's because we shouldn't be here.

160
00:10:45,703 --> 00:10:47,738
We're like foreign bodies to them.

161
00:10:47,887 --> 00:10:51,986
But what if we could connect to them with
magic, so we don't seem foreign anymore?

162
00:10:51,987 --> 00:10:53,891
Like magical inoculation.

163
00:10:53,892 --> 00:10:55,472
- Genius.
- Really?

164
00:10:55,473 --> 00:10:58,343
Really.
We need a spell.

165
00:10:58,676 --> 00:11:02,136
- Don't we need the talisman to work?
- Not necessarily.

166
00:11:02,282 --> 00:11:05,582
I mean, if we can find another object
with magical properties...

167
00:11:08,887 --> 00:11:10,427
This isn't right.

168
00:11:12,876 --> 00:11:17,496
But if we can add a bit from here,
we might have something.

169
00:11:17,985 --> 00:11:21,696
- Is that what I think it is?
- No, it's just my diary... thing.

170
00:11:21,697 --> 00:11:24,232
- Why has it got magic spells in it?
- I write everything down.

171
00:11:24,233 --> 00:11:27,785
We're wasting time. Is anyone interested
in putting this spell together?

172
00:11:27,786 --> 00:11:30,487
Yes. What ingredients do you need?

173
00:11:30,488 --> 00:11:32,782
Guys, I need your help.

174
00:11:36,211 --> 00:11:38,757
This is a healing spell
combined with a protection spell.

175
00:11:38,758 --> 00:11:39,952
Will that work?

176
00:11:39,953 --> 00:11:41,832
If we activate it
with powerful ingredients.

177
00:11:41,833 --> 00:11:44,917
- Like us?
- No, this time we need more.

178
00:11:44,967 --> 00:11:46,828
It's about us and our mothers.

179
00:11:46,830 --> 00:11:48,930
So we have to find objects
that belong to them,

180
00:11:48,931 --> 00:11:51,831
but we also have to connect to them,
like forging a link.

181
00:11:51,860 --> 00:11:54,505
- So things that exist in both worlds?
- Exactly.

182
00:11:54,506 --> 00:11:56,606
My Mum's got a completely different
life here.

183
00:11:56,607 --> 00:11:58,177
She doesn't even
live in the same house.

184
00:11:58,178 --> 00:12:00,238
There must be something
she still has.

185
00:12:00,746 --> 00:12:04,665
Dolphins. Even when she was a little kid.
I bet she still collects them.

186
00:12:04,666 --> 00:12:07,250
We don't have time to do this
together. We have to split up.

187
00:12:07,251 --> 00:12:10,665
If you save our mums, dude,
forget everything I said about you.

188
00:12:10,666 --> 00:12:13,007
About being a freak.
You're cool.

189
00:12:13,501 --> 00:12:17,280
Let's meet up at the hospital. We have
to be nearby for the spell to work.

190
00:12:17,281 --> 00:12:18,701
Let's do it.

191
00:12:33,697 --> 00:12:35,670
Come on, come on...

192
00:12:47,986 --> 00:12:50,166
Where are you?

193
00:13:22,506 --> 00:13:25,326
NURSE: Do we know what's wrong
with these women?

194
00:13:25,327 --> 00:13:27,347
Can we do an IV check?

195
00:13:45,957 --> 00:13:47,817
Ah.

196
00:13:58,106 --> 00:14:01,723
She never puts anything
where you expect to find it.

197
00:14:18,814 --> 00:14:20,394
What you want, ghost boy?

198
00:14:20,395 --> 00:14:23,015
Mum's sick, Nai-Nai.
They've taken her to hospital.

199
00:14:23,075 --> 00:14:27,455
That girl!
Always something wrong with her.

200
00:14:40,475 --> 00:14:45,870
Ah, Sir Weed Killer,
we meet again.

201
00:14:46,834 --> 00:14:50,334
- I need a photo of grandad.
- What for?

202
00:14:50,355 --> 00:14:53,535
- A magic spell.
- Oh, OK.

203
00:14:54,570 --> 00:14:55,849
Here.

204
00:14:56,115 --> 00:14:59,975
- Thanks, Nai-Nai.
- No problem, ghost boy.

205
00:15:05,288 --> 00:15:08,388
My Mum always said
I look just like my grandfather.

206
00:15:08,389 --> 00:15:11,039
Yeah, in about 60 years
that'll be you. (Laughs)

207
00:15:11,075 --> 00:15:12,500
What'd you get?

208
00:15:12,501 --> 00:15:14,480
I got my Mum's favourite book,

209
00:15:14,515 --> 00:15:17,630
I got her favourite CD,
the paintbrush she uses,

210
00:15:17,631 --> 00:15:20,424
a pair of running shoes 'cause
she likes running, and an egg timer.

211
00:15:20,425 --> 00:15:21,546
Why?

212
00:15:21,547 --> 00:15:23,950
- I don't know, I got confused.
- Well, you better pick one.

213
00:15:23,951 --> 00:15:26,993
We have to prepare the
spell and we're running out of time.

214
00:15:32,894 --> 00:15:34,514
- Where's Jake.
- I don't know.

215
00:15:34,515 --> 00:15:36,874
But we need him
or the spell won't work.

216
00:15:43,350 --> 00:15:47,186
I've just found something magical,
and now you want me to find Jake?

217
00:15:48,081 --> 00:15:49,895
Alright, alright.

218
00:15:50,795 --> 00:15:53,295
- Has there been any response?
- Afraid not, Doctor.

219
00:15:53,355 --> 00:15:56,313
- I've never seen anything like it.
- I know. We've got another one.

220
00:15:56,314 --> 00:16:00,144
- She's got the same symptoms.
- It could be an allergy.

221
00:16:00,155 --> 00:16:01,773
What is going on out there?

222
00:16:01,774 --> 00:16:03,725
The Doctor's going to be here
in a sec.

223
00:16:03,726 --> 00:16:06,187
Have we found any
possible environmental causes?

224
00:16:06,188 --> 00:16:08,728
- Nothing at all, Doctor.
- They're getting worse.

225
00:16:08,729 --> 00:16:10,469
Stabilise her condition.

226
00:16:13,795 --> 00:16:16,135
Come on,
where are the dolphins?

227
00:16:24,800 --> 00:16:27,668
- Thanks, Mrs Smith. I'll check it out.
- OK.

228
00:16:37,115 --> 00:16:38,935
It's all new.

229
00:16:42,475 --> 00:16:45,375
Come on, Flipper.
Where are you?

230
00:17:37,983 --> 00:17:39,972
(Car engine starts)

231
00:17:58,155 --> 00:18:01,513
Jake, where are you...?

232
00:18:04,109 --> 00:18:06,329
I've never seen
anything like it before.

233
00:18:06,330 --> 00:18:08,670
It's like their immune systems
have gone berserk.

234
00:18:11,235 --> 00:18:14,215
- It is us. We've done this.
- Where's Jake?

235
00:18:14,275 --> 00:18:17,844
- Maybe there's another spell.
- We don't have time to start again.

236
00:18:21,035 --> 00:18:24,055
- What took you so long?
- I got it.

237
00:18:26,715 --> 00:18:28,895
Let's not get interrupted.

238
00:18:28,955 --> 00:18:32,215
This tablet belonged
to my sister, Alice.

239
00:18:32,275 --> 00:18:34,541
I've never actually used it.

240
00:18:35,345 --> 00:18:36,804
That's good.

241
00:18:37,555 --> 00:18:40,975
I mean, now we all have something
here from our families,

242
00:18:40,976 --> 00:18:43,436
so maybe it'll make
the spell stronger.

243
00:18:44,105 --> 00:18:47,495
- Let's hope so.
- Wow, are you being nice?

244
00:18:47,780 --> 00:18:49,295
It'll wear off.

245
00:18:49,897 --> 00:18:53,349
- What happens now?
- We all say why each thing is special.

246
00:18:53,350 --> 00:18:56,297
- Is that even a proper spell?
- Yes.

247
00:18:56,389 --> 00:18:58,371
Who wants to go first?

248
00:19:03,287 --> 00:19:05,427
My grandad died a long time ago,

249
00:19:05,428 --> 00:19:08,368
and this is the only photo
Mum has of him.

250
00:19:08,675 --> 00:19:12,535
When I was a boy, Mum used to tell
me about his adventures.

251
00:19:12,595 --> 00:19:14,975
He was like a Chinese Bear Grylls.

252
00:19:21,115 --> 00:19:23,575
This is my Mum's
favourite paintbrush.

253
00:19:23,635 --> 00:19:27,053
I thought about when I see her
and she's most happy.

254
00:19:27,086 --> 00:19:29,466
Most of the time
it's when she's painting.

255
00:19:29,675 --> 00:19:33,655
She gets this look on her face
like nothing can ever touch her.

256
00:19:36,275 --> 00:19:40,855
My Mum's crazy about gardening
and this is her favourite tool.

257
00:19:42,668 --> 00:19:45,408
She calls it
Sir Weed Killer.

258
00:19:47,515 --> 00:19:50,535
Especially after Oscar
had his accident,

259
00:19:51,058 --> 00:19:54,935
the only time she seemed happy
was when she was in the garden.

260
00:19:56,225 --> 00:19:59,983
I guess my Mum doesn't like dolphins
so much in this world.

261
00:20:00,395 --> 00:20:03,015
But I found this instead.

262
00:20:03,075 --> 00:20:06,842
My Mum got this brooch from my Dad
on their first date.

263
00:20:07,275 --> 00:20:11,335
They went to a footy match
and the Bandicoots won.

264
00:20:13,978 --> 00:20:16,559
My Dad's an idiot in our world,

265
00:20:17,694 --> 00:20:20,255
and this is the only
piece of evidence

266
00:20:20,283 --> 00:20:23,387
I have to show that
they ever cared for each other.

267
00:20:25,819 --> 00:20:28,679
OK, everybody hold hands.

268
00:20:31,875 --> 00:20:35,255
(Monitor beeps irregularly)

269
00:20:35,315 --> 00:20:37,255
(Monitor flatlines)
Nurse!

270
00:20:37,315 --> 00:20:40,855
Earth, Water, Air, Fire.

271
00:20:40,915 --> 00:20:43,775
Upon this tablet,
I invoke Thee.

272
00:20:43,835 --> 00:20:46,175
Your strength,
Your power to heal.

273
00:20:46,235 --> 00:20:48,815
While this tablet remains at hand,

274
00:20:48,875 --> 00:20:52,015
our mothers shall be safe
throughout this land.

275
00:20:55,724 --> 00:20:58,744
Felix! Felix!
He's fainting.

276
00:21:00,755 --> 00:21:03,535
- What's going on?
- Doctor! Doctor, quickly!

277
00:21:03,536 --> 00:21:05,578
What's going on?

278
00:21:09,389 --> 00:21:12,169
Mrs Ferne, are you OK?
Can you hear me?

279
00:21:42,869 --> 00:21:46,094
- JAKE: Hey man.
- ANDY: Great.

280
00:21:46,095 --> 00:21:49,775
- SAM: How're you feeling, magic dude?
- FELIX: Like a truck ran me over.

281
00:21:49,835 --> 00:21:51,735
You were awesome.

282
00:21:58,044 --> 00:22:00,535
I heard what happened.
Is she alright?

283
00:22:01,474 --> 00:22:03,688
- I don't know.
- Mr. Bates.

284
00:22:06,355 --> 00:22:07,895
How is she?

285
00:22:07,907 --> 00:22:10,089
We don't know what happened,
but she's stabilised

286
00:22:10,090 --> 00:22:12,275
and it looks like
she's gonna be fine.

287
00:22:14,379 --> 00:22:16,648
- Can I see her?
- Of course.

288
00:22:18,291 --> 00:22:20,376
Oh, just immediate family.

289
00:22:35,671 --> 00:22:38,051
Are you sure there's nothing
I can get you?

290
00:22:38,067 --> 00:22:41,486
Oh no, I just need to sleep.
Thanks.

291
00:22:41,586 --> 00:22:43,006
OK.

292
00:23:02,795 --> 00:23:04,935
Happy Mother's Day?

293
00:23:14,755 --> 00:23:17,255
(Yawns)

294
00:23:23,795 --> 00:23:25,335
Could it happen again?

295
00:23:25,395 --> 00:23:28,731
I think your Mums are safe
for now, thanks to you boys.

296
00:23:28,732 --> 00:23:31,672
But the demon will be back,
more powerful than before.

297
00:23:31,673 --> 00:23:35,384
Thanks for that. I definitely
won't be having any nightmares now.

298
00:23:40,595 --> 00:23:42,695
Anyone seen my diary?

299
00:23:43,915 --> 00:23:46,119
You mean your Book of Shadows?

300
00:23:46,650 --> 00:23:49,081
- Interesting reading.
- Give it back.

301
00:23:49,082 --> 00:23:51,662
Didn't you say that every spell
a witch ever casts

302
00:23:51,663 --> 00:23:53,440
can be found
in their Book of Shadows?

303
00:23:53,441 --> 00:23:55,381
Yeah, Felix, didn't you say that?

304
00:23:56,277 --> 00:24:00,438
- I didn't mean to do it.
- Didn't mean to do what, Felix?

305
00:24:00,439 --> 00:24:02,339
Hey, don't gang up on him.

306
00:24:03,033 --> 00:24:05,055
He saved the day, alright?

307
00:24:05,056 --> 00:24:07,978
After he put us in danger
in the first place.

308
00:24:09,075 --> 00:24:11,215
What? What happened?

309
00:24:11,216 --> 00:24:13,766
You know how we're here
because of a magical event?

310
00:24:13,767 --> 00:24:16,438
- Yeah.
- Felix is that event.

311
00:24:17,274 --> 00:24:19,103
What?

312
00:24:22,075 --> 00:24:25,615
I'm really, really sorry.

313
00:24:44,675 --> 00:24:46,855
TV: <i>...Isolated on tropical islands.</i>

314
00:24:46,915 --> 00:24:49,895
<i>It is as beautiful
as it is dangerous.</i>

315
00:24:49,955 --> 00:24:52,575
<i>With an abundance
of natural predators,</i>

316
00:24:52,635 --> 00:24:56,415
<i>both land and sea,
and a severe monsoon season</i>

317
00:24:56,475 --> 00:24:58,975
<i>that brings with it
frequent cyclones.</i>

318
00:24:59,035 --> 00:25:02,495
<i>There is little question as to
why it has remained relatively...</i>

319
00:25:12,835 --> 00:25:16,895
(Groans)

320
00:25:16,955 --> 00:25:19,575
SARAH: <i>Brian, is everything OK?</i>

321
00:25:19,635 --> 00:25:22,316
(Demon voice)
Everything's fine, honey.

322
00:25:23,691 --> 00:25:26,691
Synced by pleven4ever & Reef
www.addic7ed.com

