1
00:00:03,003 --> 00:00:04,504
<i>Previous</i>/<i>y on</i> Unforgettable...

2
00:00:04,504 --> 00:00:06,339
MURRAY: They're called Alpha
Five... covert paramilitary unit

3
00:00:06,339 --> 00:00:08,008
from the former Soviet Union.

4
00:00:08,008 --> 00:00:10,443
Jacqueline Mikhailova...
goes by Jackie M.

5
00:00:10,443 --> 00:00:11,978
MURRAY: /<i>interpol considers her</i>
a person of interest</i>

6
00:00:11,978 --> 00:00:14,914
<i>in eight assassinations</i>
<i>in the last two years alone.</i>

7
00:00:14,914 --> 00:00:17,144
That's her, that's her,
that's her. Hey, hey!

8
00:00:20,787 --> 00:00:22,655
He was poisoned using Tomexide.

9
00:00:22,655 --> 00:00:24,190
See the injection site?

10
00:00:24,190 --> 00:00:26,351
I'd like to thank you all
for the...

11
00:00:28,228 --> 00:00:29,217
Drop your weapon.

12
00:00:29,896 --> 00:00:31,431
- (sighs)
- No.

13
00:00:31,431 --> 00:00:32,799
She's dead.

14
00:00:32,799 --> 00:00:33,967
AL:
<i>We found the ambu</i>/<i>ance.</i>

15
00:00:33,967 --> 00:00:35,235
<i>No trace of Jackie.</i>

16
00:00:35,235 --> 00:00:37,169
Al, we can't just let her go.

17
00:00:43,977 --> 00:00:46,746
Well, you're all squared away.

18
00:00:46,746 --> 00:00:48,615
Oh, good.

19
00:00:48,615 --> 00:00:50,216
I'm exhausted.

20
00:00:50,216 --> 00:00:51,951
Think you'll manage
not to kick the covers off

21
00:00:51,951 --> 00:00:53,553
five minutes after I'm gone?

22
00:00:53,553 --> 00:00:55,688
Then I wouldn't get to listen
to you complain.

23
00:00:55,688 --> 00:00:57,857
It'll be
somebody else's problem.

24
00:00:57,857 --> 00:00:59,025
I'm off duty.

25
00:00:59,025 --> 00:01:01,227
Try not to drive
the next nurse crazy, will you?

26
00:01:01,227 --> 00:01:03,897
You know I only like
to drive you crazy.

27
00:01:03,897 --> 00:01:05,999
WOMAN (over P.A.):
Dr. Lambert to Oncology.

28
00:01:05,999 --> 00:01:07,300
Dr. Lambert to Oncology.

29
00:01:07,300 --> 00:01:09,302
(sighs)

30
00:01:09,302 --> 00:01:11,293
(monitor beeping steadily)

31
00:01:14,641 --> 00:01:16,632
Miss me already?

32
00:01:29,222 --> 00:01:31,224
MAN: Aw, that's, like,
a hundred bucks I lost.

33
00:01:31,224 --> 00:01:32,892
MAN 2: Try again...
you can't win all the time, man.

34
00:01:32,892 --> 00:01:34,127
Find the lady if you can.

35
00:01:34,127 --> 00:01:35,662
One in three, one in three,
be all you can be.

36
00:01:35,662 --> 00:01:37,330
Yeah, that's what
I'm talking about.

37
00:01:37,330 --> 00:01:38,932
- I'm, like, two feet away
from you... - You got it?

38
00:01:38,932 --> 00:01:39,966
Aah!

39
00:01:39,966 --> 00:01:42,235
Almost, my man, almost,
that was good.

40
00:01:42,235 --> 00:01:43,470
PLAYER:
I'm all tapped out, man.

41
00:01:43,470 --> 00:01:44,471
DEALER:
It's not bad, though.

42
00:01:44,471 --> 00:01:46,606
Hey, I'll take a shot.

43
00:01:46,606 --> 00:01:47,607
- Oh, yeah?
- Yeah.

44
00:01:47,607 --> 00:01:49,576
All right, place your bet.

45
00:01:49,576 --> 00:01:51,010
All right, $20.

46
00:01:51,010 --> 00:01:53,146
$20... I'll take that.

47
00:01:53,146 --> 00:01:54,747
Find the lady if you can.

48
00:01:54,747 --> 00:01:57,238
One in three, one in three,
be all you can be.

49
00:01:58,384 --> 00:02:00,386
(crowd exclaims)

50
00:02:00,386 --> 00:02:01,688
Aah!

51
00:02:01,688 --> 00:02:03,289
- Hey, I won the first one, too.
- Wow.

52
00:02:03,289 --> 00:02:04,290
You want to go again?

53
00:02:04,290 --> 00:02:05,458
- Again?
- Yeah.

54
00:02:05,458 --> 00:02:06,993
- I don't know, I...
- Come on, come on.

55
00:02:06,993 --> 00:02:08,895
- Double or nothing.
- All right.

56
00:02:08,895 --> 00:02:10,196
All right, you know what?
I'm feeling lucky today.

57
00:02:10,196 --> 00:02:11,598
Why don't we triple it.

58
00:02:11,598 --> 00:02:13,233
- MAN: Careful, lady.
- That's what I'm talking about.

59
00:02:13,233 --> 00:02:14,267
Second time,
you're not gonna win.

60
00:02:14,267 --> 00:02:15,468
CARRIE:
All right, here we go.

61
00:02:15,468 --> 00:02:16,469
Let's see, let's see, all right.

62
00:02:16,469 --> 00:02:17,637
Find the lady if you can.

63
00:02:17,637 --> 00:02:18,938
- Too fast.
- One in three, one in three,

64
00:02:18,938 --> 00:02:20,200
- be all you can be.
- Watch those hands.

65
00:02:21,241 --> 00:02:23,266
Find the lady... where is she?

66
00:02:34,354 --> 00:02:36,289
You sure of that one?

67
00:02:36,289 --> 00:02:37,278
Yeah.

68
00:02:38,925 --> 00:02:42,662
(crowd exclaims)

69
00:02:42,662 --> 00:02:43,763
Game's over, lady.

70
00:02:43,763 --> 00:02:44,831
Game's o?

71
00:02:44,831 --> 00:02:46,199
- Game's over.
- The game is over.

72
00:02:46,199 --> 00:02:47,200
(groans)

73
00:02:47,200 --> 00:02:49,769
How about that?

74
00:02:49,769 --> 00:02:51,938
(sighs)

75
00:02:51,938 --> 00:02:54,340
- Have a nice day.
- (cell phone ringing)

76
00:02:54,340 --> 00:02:55,942
- Yeah, you, too. - Here you go,
boys, don't spend it

77
00:02:55,942 --> 00:02:56,943
- all at once.
- Hey, thanks, lady.

78
00:02:56,943 --> 00:02:58,811
Hey.

79
00:02:58,811 --> 00:03:00,647
Hey, Carrie,
I might have something.

80
00:03:00,647 --> 00:03:01,948
It's about her.

81
00:03:01,948 --> 00:03:03,716
Sending it to you now.

82
00:03:03,716 --> 00:03:04,951
Got this footage from a camera

83
00:03:04,951 --> 00:03:06,953
outside Eastside Hospital
12 minutes ago.

84
00:03:06,953 --> 00:03:09,080
Looks like she was
on her way in.

85
00:03:10,456 --> 00:03:12,358
Can you enhance it?

86
00:03:12,358 --> 00:03:14,260
It is enhanced.

87
00:03:14,260 --> 00:03:15,828
How close is this one?

88
00:03:15,828 --> 00:03:18,665
Any facial recognition match
over 25%<i>/</i> triggers my alert.

89
00:03:18,665 --> 00:03:21,801
This one shows a 42%<i>/</i> match...
highest one yet.

90
00:03:21,801 --> 00:03:24,971
Eastside Hospital...
I'll head over.

91
00:03:24,971 --> 00:03:26,206
Are you sure?

92
00:03:26,206 --> 00:03:27,707
No disrespect to
your trolling software, Jay,

93
00:03:27,707 --> 00:03:30,176
but the last, what,
ten times, it's nothing.

94
00:03:30,176 --> 00:03:31,311
CARRIE:
Nine times.

95
00:03:31,311 --> 00:03:32,812
And listen,
it's East 63rd Street,

96
00:03:32,812 --> 00:03:33,980
I'm five minutes from there.

97
00:03:33,980 --> 00:03:35,215
All right,
I'll cover with Eliot.

98
00:03:35,215 --> 00:03:36,216
Be careful.

99
00:03:36,216 --> 00:03:37,250
Jay,

100
00:03:37,250 --> 00:03:39,519
have Jo meet me
at the hospital, okay?

101
00:03:39,519 --> 00:03:41,214
Copy that.

102
00:03:42,255 --> 00:03:44,257
Ah, Detective Wells.

103
00:03:44,257 --> 00:03:46,960
Bob Conti. I'm chief of staff
here at the hospital.

104
00:03:46,960 --> 00:03:48,228
Yeah, this is...

105
00:03:48,228 --> 00:03:49,996
And, Joanne Webster,
to what do we owe the honor?

106
00:03:49,996 --> 00:03:51,231
I'm sorry, do I know you?

107
00:03:51,231 --> 00:03:54,000
- I took your class at Fordham.
- (gasps)

108
00:03:54,000 --> 00:03:55,268
Oh, Forensic Pathology.

109
00:03:55,268 --> 00:03:57,136
No, Knitting to Reduce Stress.

110
00:03:57,136 --> 00:03:58,638
It was a summer elective.

111
00:03:58,638 --> 00:04:00,440
I still have
those alpaca slippers I made.

112
00:04:00,440 --> 00:04:01,908
Softest darn things.

113
00:04:01,908 --> 00:04:02,976
- Aren't they soft?
- So...

114
00:04:02,976 --> 00:04:04,544
It's like kitties on your feet.

115
00:04:04,544 --> 00:04:06,279
(laughs):
Oh, wow, that...

116
00:04:06,279 --> 00:04:07,380
So, Jo...

117
00:04:07,380 --> 00:04:08,448
Dr. Conti,

118
00:04:08,448 --> 00:04:09,816
do you have a list
of people who died

119
00:04:09,816 --> 00:04:11,784
here in, say,
the past two hours?

120
00:04:11,784 --> 00:04:13,519
Of course.

121
00:04:13,519 --> 00:04:15,688
What exactly
are you looking for?

122
00:04:15,688 --> 00:04:17,290
I'm not sure yet.

123
00:04:17,290 --> 00:04:19,092
- (typing)
- Here we go.

124
00:04:19,092 --> 00:04:20,393
A gangbanger came in

125
00:04:20,393 --> 00:04:22,095
with a gunshot wound to the head
three hours ago,

126
00:04:22,095 --> 00:04:23,963
died in the E.R.

127
00:04:23,963 --> 00:04:27,800
Construction worker fell from
four stories up, and, uh...

128
00:04:27,800 --> 00:04:28,835
Well, that's unfortunate.

129
00:04:28,835 --> 00:04:31,471
54-year-old man,
liver disease, seizure

130
00:04:31,471 --> 00:04:32,505
just 15 minutes ago.

131
00:04:32,505 --> 00:04:34,107
15 minutes ago?

132
00:04:34,107 --> 00:04:36,109
That's the one.

133
00:04:36,109 --> 00:04:37,343
CONTl:
Theodore Muscat. We're trying

134
00:04:37,343 --> 00:04:38,578
to locate
the family for notification.

135
00:04:38,578 --> 00:04:40,409
The body should be
moved momentarily.

136
00:04:43,216 --> 00:04:45,218
He was being treated for
cavernous hemangioma.

137
00:04:45,218 --> 00:04:47,120
Nurse picked up an alarm,

138
00:04:47,120 --> 00:04:49,222
he'd coded by the time
she got in the room.

139
00:04:49,222 --> 00:04:51,391
Jo, check for an injection site.

140
00:04:51,391 --> 00:04:52,759
I-I don't understand.

141
00:04:52,759 --> 00:04:55,194
I don't think there is one,

142
00:04:55,194 --> 00:04:58,131
but, Carrie, this man's
trachea has been crushed.

143
00:04:58,131 --> 00:04:59,465
CONTl: These types of seizures
can be violent.

144
00:04:59,465 --> 00:05:00,967
Not this violent.

145
00:05:00,967 --> 00:05:02,135
The cartilage is flattened.

146
00:05:02,135 --> 00:05:03,169
It's ready for you now.

147
00:05:03,169 --> 00:05:04,470
Okay.

148
00:05:04,470 --> 00:05:06,906
You asked to see the
security video from the ward.

149
00:05:06,906 --> 00:05:08,941
It's up on the computer
on the nurses' station.

150
00:05:08,941 --> 00:05:10,143
- Great.
- Yeah.

151
00:05:10,143 --> 00:05:12,577
CARRIE:
Okay, where are you?

152
00:05:14,247 --> 00:05:16,749
Show me your face, come on.

153
00:05:16,749 --> 00:05:19,274
Look up, look up, look up.

154
00:05:23,790 --> 00:05:25,223
(grunting)

155
00:05:26,626 --> 00:05:29,329
I was hoping
never to see you again.

156
00:05:29,329 --> 00:05:30,694
Likewise.
(grunts)

157
00:05:31,164 --> 00:05:32,899
Jackie.

158
00:05:32,899 --> 00:05:35,595
She's back.

159
00:05:51,017 --> 00:05:52,885
Why would Jackie risk
coming back into the country

160
00:05:52,885 --> 00:05:54,454
to kill a high school
science teacher?

161
00:05:54,454 --> 00:05:56,322
I wanted to kill
my high school science teacher.

162
00:05:56,322 --> 00:05:58,157
He gave me a "D" in tenth grade.

163
00:05:58,157 --> 00:05:59,525
I had to go to summer school.

164
00:05:59,525 --> 00:06:01,194
Jay, what do we got
on our victim?

165
00:06:01,194 --> 00:06:03,529
Theodore Muscat.
Lived in Mamaroneck.

166
00:06:03,529 --> 00:06:05,832
Been teaching at Lakeside High
for the past three years.

167
00:06:05,832 --> 00:06:08,000
Before that, at a high school
in Ohio for 12 years.

168
00:06:08,000 --> 00:06:09,635
Not married, no record,
nothing unusual.

169
00:06:09,635 --> 00:06:11,270
There has got to be
some connection here.

170
00:06:11,270 --> 00:06:12,538
AL:
Did you cross him

171
00:06:12,538 --> 00:06:14,841
with what we know
of past Alpha Five operations?

172
00:06:14,841 --> 00:06:16,943
- (typing)
- There's nothing.

173
00:06:16,943 --> 00:06:19,479
Now, we know that Alpha Five
was created by KGB officers

174
00:06:19,479 --> 00:06:21,214
to be an elite
paramilitary group

175
00:06:21,214 --> 00:06:23,549
and that they secretly
train in the Caucasus.

176
00:06:23,549 --> 00:06:24,817
So far, I see nothing
that links Muscat

177
00:06:24,817 --> 00:06:27,053
to any past Alpha Five
terrorist activity.

178
00:06:27,053 --> 00:06:28,755
Jackie kills anyone
who gets in her way.

179
00:06:28,755 --> 00:06:30,957
Maybe Muscat's death
was collateral damage

180
00:06:30,957 --> 00:06:32,325
on her way to something else.

181
00:06:32,325 --> 00:06:35,294
The question is:
On her way to what?

182
00:06:38,865 --> 00:06:41,000
Ted was one of
our most popular teachers

183
00:06:41,000 --> 00:06:44,404
with the faculty
and with his students.

184
00:06:44,404 --> 00:06:46,506
Any problems outside of work
that you know of?

185
00:06:46,506 --> 00:06:49,675
The school was pretty much
everything to him.

186
00:06:49,675 --> 00:06:53,880
He was at all the plays,
dances, graduation.

187
00:06:53,880 --> 00:06:55,882
Didn't talk much
about his personal life.

188
00:06:55,882 --> 00:06:58,618
Were you aware of anyone who
might have wanted to hurt him?

189
00:06:58,618 --> 00:07:00,420
N-No, but I-I don't understand.

190
00:07:00,420 --> 00:07:03,556
He was sick;
I thought that's how he died.

191
00:07:03,556 --> 00:07:04,590
Did something happen?

192
00:07:04,590 --> 00:07:08,428
We can't say any more than that.

193
00:07:08,428 --> 00:07:10,862
JAY: That they secretly train
in the Caucasus.

194
00:07:12,999 --> 00:07:14,901
CARRIE:
D-Did he ever say

195
00:07:14,901 --> 00:07:17,603
where he grew up,
where he was from?

196
00:07:17,603 --> 00:07:19,696
I think the Midwest, he said.

197
00:07:26,112 --> 00:07:28,147
What are these?

198
00:07:28,147 --> 00:07:30,550
Oh, uh, Ted really led the way

199
00:07:30,550 --> 00:07:32,318
with the whole
paperless classroom thing.

200
00:07:32,318 --> 00:07:36,652
He had his kids hand in all
their work on those USB sticks.

201
00:07:43,296 --> 00:07:46,499
Back in his hospital room,
Ted Muscat had a USB cap

202
00:07:46,499 --> 00:07:48,301
that was missing
its flash drive.

203
00:07:48,301 --> 00:07:52,171
In his room, there was a poster
of a valley below Mount EI'brus.

204
00:07:52,171 --> 00:07:54,006
That is where the Alpha Five
training camp is.

205
00:07:54,006 --> 00:07:55,842
An Alpha Five agent was working

206
00:07:55,842 --> 00:07:57,310
as a public school teacher
in Mamaroneck?

207
00:07:57,310 --> 00:07:59,612
I know, I know it sounds crazy,

208
00:07:59,612 --> 00:08:04,584
but maybe, just maybe, he's
more than a science teacher.

209
00:08:04,584 --> 00:08:05,618
Carrie was right.

210
00:08:05,618 --> 00:08:07,320
Ted Muscat, aka

211
00:08:07,320 --> 00:08:09,422
Yevgeny Vayzer,
Alpha Five through and through.

212
00:08:09,422 --> 00:08:10,957
Suspected in
at least seven bombings

213
00:08:10,957 --> 00:08:14,760
throughout Europe
from 1995 to 2009, including

214
00:08:14,760 --> 00:08:17,897
the Deutschland Bank attack,
which killed 170 people.

215
00:08:17,897 --> 00:08:19,131
I'd hate to have detention
in his class.

216
00:08:19,131 --> 00:08:21,467
The whole world must be looking
for this guy.

217
00:08:21,467 --> 00:08:25,605
They were... until he died
three years ago.

218
00:08:25,605 --> 00:08:27,807
Vayzer was on a G4
that went down

219
00:08:27,807 --> 00:08:30,109
off the coast of Majorca
in 2010.

220
00:08:30,109 --> 00:08:31,143
No survivors.

221
00:08:31,143 --> 00:08:32,311
Turns out, the three other

222
00:08:32,311 --> 00:08:35,915
passengers were all top
Alpha Five operatives.

223
00:08:35,915 --> 00:08:37,617
All of them reported dead.

224
00:08:37,617 --> 00:08:40,953
Petra Kekilli,
Sergei Kirsakov,

225
00:08:40,953 --> 00:08:44,290
and some guy I can only identify
right now as Victor.

226
00:08:44,290 --> 00:08:45,391
I'm looking into all of them.

227
00:08:45,391 --> 00:08:47,159
2010... that corresponds
with the start

228
00:08:47,159 --> 00:08:49,195
of Muscat's teaching career
in Mamaroneck.

229
00:08:49,195 --> 00:08:51,364
I may have had some luck with
our schoolteacher's phones.

230
00:08:51,364 --> 00:08:54,300
I traced four calls in two days
from his school office

231
00:08:54,300 --> 00:08:57,303
to the Upper West Side
town house of this guy...

232
00:08:57,303 --> 00:08:58,738
Jimmy Cerrano.

233
00:08:58,738 --> 00:09:01,541
Guy's a hedge fund manager
worth a couple hundred million.

234
00:09:01,541 --> 00:09:02,608
Looks like the Feds
have been sniffing

235
00:09:02,608 --> 00:09:03,976
around him for a decade.

236
00:09:03,976 --> 00:09:06,646
Suspected money laundering
for illegal arms deals.

237
00:09:06,646 --> 00:09:08,080
If Alpha Five
is up to something,

238
00:09:08,080 --> 00:09:09,715
they'll need financing
from someone

239
00:09:09,715 --> 00:09:11,617
who knows how to move
money around quietly.

240
00:09:11,617 --> 00:09:12,985
JAY: You know,
the Feds might already have

241
00:09:12,985 --> 00:09:14,987
an existing search warrant
on Cerrano's place.

242
00:09:14,987 --> 00:09:16,923
I'll see if maybe
we can go piggyback.

243
00:09:16,923 --> 00:09:18,413
All right.

244
00:09:24,964 --> 00:09:26,966
How are things going?

245
00:09:26,966 --> 00:09:28,834
Uh, well, I'm just trying
to connect the dots.

246
00:09:28,834 --> 00:09:30,836
Problem is, you have to actually
be able to see the dots

247
00:09:30,836 --> 00:09:32,672
before you can connect them.

248
00:09:32,672 --> 00:09:34,473
But you think it's your girl?

249
00:09:34,473 --> 00:09:37,410
Well, we have her on the video
outside the hospital.

250
00:09:37,410 --> 00:09:39,245
The guy she killed
was Alpha Five.

251
00:09:39,245 --> 00:09:40,580
Yeah, I'm sure she's our girl.

252
00:09:40,580 --> 00:09:43,215
Any idea why she'd want
to off a member of her team?

253
00:09:43,215 --> 00:09:45,217
Okay, you're doing
that thing again.

254
00:09:45,217 --> 00:09:47,153
- What, the ear-twitching thing?
- No.

255
00:09:47,153 --> 00:09:48,921
The "dancing around
what you really want to say

256
00:09:48,921 --> 00:09:50,356
by asking obvious questions"
thing.

257
00:09:50,356 --> 00:09:51,357
I do.

258
00:09:51,357 --> 00:09:52,491
I do want to say,

259
00:09:52,491 --> 00:09:54,126
Jackie is a deadly
international assassin

260
00:09:54,126 --> 00:09:56,596
and we should probably bring
the Feds in on this one.

261
00:09:56,596 --> 00:09:57,863
No.

262
00:09:57,863 --> 00:10:00,132
I know how she thinks;
I can get inside her head.

263
00:10:00,132 --> 00:10:01,801
- And she can get inside yours.
- Don't be so sure.

264
00:10:01,801 --> 00:10:03,769
- It's like a maze up there.
- Carrie.

265
00:10:03,769 --> 00:10:05,538
- Mm-hmm?
- Lf we stick with this,

266
00:10:05,538 --> 00:10:07,206
I need to know
I'm not being dragged

267
00:10:07,206 --> 00:10:10,176
into some personal grudge match
between the two of you.

268
00:10:10,176 --> 00:10:12,167
Never.

269
00:10:15,014 --> 00:10:17,216
Let me guess.

270
00:10:17,216 --> 00:10:19,719
He's worried your personal stake
in catching Jackie

271
00:10:19,719 --> 00:10:21,921
is gonna compromise
your professional judgment.

272
00:10:21,921 --> 00:10:24,390
Why does everyone keep using
the word "personal" here?

273
00:10:24,390 --> 00:10:26,659
I am a cop.
We catch bad guys.

274
00:10:26,659 --> 00:10:28,995
That is what we do.
That is what I'm doing.

275
00:10:28,995 --> 00:10:30,997
I beat you at tennis
a long time ago.

276
00:10:30,997 --> 00:10:32,398
You still can't let it go.

277
00:10:32,398 --> 00:10:34,600
August 2001... you said that ball
was out when it was in.

278
00:10:34,600 --> 00:10:36,569
And what the hell does that
have to do with anything?

279
00:10:36,569 --> 00:10:39,105
Jackie kills six people
and then outsmarts you

280
00:10:39,105 --> 00:10:40,673
and disappears
right under your nose.

281
00:10:40,673 --> 00:10:43,542
She won, you lost,
it's personal.

282
00:10:43,542 --> 00:10:46,512
Listen, I said I was gonna
take her Russian ass down,

283
00:10:46,512 --> 00:10:48,981
okay, when she-she got
away from me the last time,

284
00:10:48,981 --> 00:10:50,616
and that is what I intend to do.

285
00:10:50,616 --> 00:10:52,652
You know,
she got away from me, too,

286
00:10:52,652 --> 00:10:57,189
which is why we're gonna
take her down together.

287
00:10:57,189 --> 00:10:59,825
Okay.

288
00:10:59,825 --> 00:11:01,827
I like the sound of that.

289
00:11:01,827 --> 00:11:03,818
Ball was out.

290
00:11:05,031 --> 00:11:07,833
(whispers):
It was in.

291
00:11:07,833 --> 00:11:09,535
CERRANO: <i>You know, you guys are</i>
<i>rea</i>//<i>y unbe</i>/<i>ievab</i>/<i>e.</i>

292
00:11:09,535 --> 00:11:10,970
/ <i>mean, this is</i>
<i>the fourth search</i>

293
00:11:10,970 --> 00:11:12,104
in three months.

294
00:11:12,104 --> 00:11:13,406
Maybe tell me
what you're looking for,

295
00:11:13,406 --> 00:11:14,640
and-and I can go get it.

296
00:11:14,640 --> 00:11:16,475
You've been investigated
for money laundering,

297
00:11:16,475 --> 00:11:18,778
- insider trading...
- Investigated and cleared.

298
00:11:18,778 --> 00:11:20,112
And investigated
and cleared again.

299
00:11:20,112 --> 00:11:21,547
Listen, we're not with the IRS.

300
00:11:21,547 --> 00:11:22,815
We're not with the SEC.

301
00:11:22,815 --> 00:11:24,050
We're with Major Crimes.

302
00:11:24,050 --> 00:11:25,985
We're investigating
a homicide, a murder.

303
00:11:25,985 --> 00:11:27,787
- A what?
- And we've got several calls

304
00:11:27,787 --> 00:11:29,989
to your private office
from our victim.

305
00:11:29,989 --> 00:11:31,123
Oh, my God, who was it?

306
00:11:31,123 --> 00:11:33,092
Ted Muscat, science teacher
from Mamaroneck.

307
00:11:33,092 --> 00:11:35,094
- You know him?
- No, I never heard of him.

308
00:11:35,094 --> 00:11:36,128
Neither have I.

309
00:11:36,128 --> 00:11:37,296
What about Yevgeny Vayzer?

310
00:11:37,296 --> 00:11:38,731
No idea why he'd be calling you?

311
00:11:38,731 --> 00:11:40,466
No. Maybe he got
the wrong number.

312
00:11:40,466 --> 00:11:42,201
Does anyone else have access
to your office phone?

313
00:11:42,201 --> 00:11:43,869
No. I mean, my wife and I
and Estelle.

314
00:11:43,869 --> 00:11:45,971
- Estelle?
- Our nanny.

315
00:11:45,971 --> 00:11:47,807
- Is she here? Can I talk to her?
- No, she just left.

316
00:11:47,807 --> 00:11:49,642
She took our daughters
to the park. I don't understand.

317
00:11:49,642 --> 00:11:50,643
Do you have a picture of her?

318
00:11:50,643 --> 00:11:51,711
Yeah, I think so.

319
00:11:51,711 --> 00:11:53,813
Yeah.

320
00:11:53,813 --> 00:11:55,514
Sure, here.

321
00:11:55,514 --> 00:11:58,847
This is from when, uh,
we took the kids to Maui.

322
00:12:03,355 --> 00:12:05,458
JAY:
Petra Kekilli.

323
00:12:05,458 --> 00:12:07,585
Where's the park?

324
00:12:09,328 --> 00:12:12,364
No, we can't go back
to the ice cream truck again.

325
00:12:12,364 --> 00:12:13,933
Your mom will kill me.

326
00:12:13,933 --> 00:12:17,303
It's not her mother
I'd worry about if I were you.

327
00:12:17,303 --> 00:12:19,472
I want you to go play
over by the swing set.

328
00:12:19,472 --> 00:12:21,474
The one with the ladybugs.

329
00:12:21,474 --> 00:12:23,542
Stay there,
don't come back over here

330
00:12:23,542 --> 00:12:25,377
until I come and get you,
do you understand?

331
00:12:25,377 --> 00:12:27,368
Okay.

332
00:12:31,584 --> 00:12:33,652
You look good for a ghost.

333
00:12:33,652 --> 00:12:35,755
You shouldn't have come, Jackie.

334
00:12:35,755 --> 00:12:37,656
Hmm.

335
00:12:37,656 --> 00:12:39,125
I'd rather do this the easy way,

336
00:12:39,125 --> 00:12:42,828
let you join those girls
on the ladybug swing.

337
00:12:42,828 --> 00:12:44,296
Where is he, Petra?

338
00:12:44,296 --> 00:12:46,365
You know I can't tell you.

339
00:12:46,365 --> 00:12:48,768
I'm sure you've heard
about Yevgeny.

340
00:12:48,768 --> 00:12:50,503
He was sick.

341
00:12:50,503 --> 00:12:51,663
And weak.

342
00:13:09,855 --> 00:13:11,123
(grunts)

343
00:13:11,123 --> 00:13:13,250
I am not so weak.

344
00:13:18,798 --> 00:13:20,766
(gasps)

345
00:13:27,406 --> 00:13:30,204
(sirens wailing in distance)

346
00:13:36,382 --> 00:13:38,373
(sirens approaching)

347
00:13:42,221 --> 00:13:44,290
All right, get back. Step back.

348
00:13:44,290 --> 00:13:45,925
- Move back, move back.
- Folks, move back.

349
00:13:45,925 --> 00:13:47,688
Out of the way.

350
00:13:49,895 --> 00:13:52,298
How much do you want to bet
Tomexide poisoning?

351
00:13:52,298 --> 00:13:53,499
It's got to be Jackie.

352
00:13:53,499 --> 00:13:54,967
Listen to me,
you got to canvass this park.

353
00:13:54,967 --> 00:13:56,635
Okay? Blonde, white female.

354
00:13:56,635 --> 00:13:58,737
- Get it over the air.
- Hold all these witnesses.

355
00:13:58,737 --> 00:14:01,006
- She was just here. Find her!
- MAN: We're on it.

356
00:14:01,006 --> 00:14:02,541
She was their nanny
for three years.

357
00:14:02,541 --> 00:14:05,010
She must've been using Cerrano's
accounts for Alpha Five.

358
00:14:05,010 --> 00:14:06,278
Three years
after she supposedly dies

359
00:14:06,278 --> 00:14:08,080
in a plane crash
just like Vayzer.

360
00:14:08,080 --> 00:14:09,849
We're dealing
with a sleeper cell, Al.

361
00:14:09,849 --> 00:14:11,917
There were two more operatives
on that plane.

362
00:14:11,917 --> 00:14:13,908
We have to find them.

363
00:14:17,489 --> 00:14:19,480
(indistinct chatter)

364
00:14:39,011 --> 00:14:41,213
(cell phone ringing)

365
00:14:41,213 --> 00:14:42,615
AL:
It's Jay!

366
00:14:42,615 --> 00:14:44,606
We got to get back
to the Cerrano house.

367
00:14:48,487 --> 00:14:51,923
I found these behind the dresser
in the nanny's room.

368
00:14:52,958 --> 00:14:54,293
What are we looking at?

369
00:14:54,293 --> 00:14:56,095
After September 11,
we got special training

370
00:14:56,095 --> 00:14:57,363
to spot this kind of thing.

371
00:14:57,363 --> 00:14:59,899
It's a high-capacity
semiconductor 70VR.

372
00:14:59,899 --> 00:15:01,700
- Which means?
- It's a type of electronic fuse.

373
00:15:01,700 --> 00:15:03,002
Really sophisticated.

374
00:15:03,002 --> 00:15:05,070
Our high school science teacher
knew what he was doing.

375
00:15:05,070 --> 00:15:06,572
A fuse for what?

376
00:15:06,572 --> 00:15:09,141
Well, this goes way above my
pay grade, so I can't be sure,

377
00:15:09,141 --> 00:15:11,268
but I recognize
some of the components.

378
00:15:13,045 --> 00:15:14,680
The neutron reflectors
give it away.

379
00:15:14,680 --> 00:15:16,649
A bomb.

380
00:15:16,649 --> 00:15:18,549
A nuclear bomb.

381
00:15:24,490 --> 00:15:27,026
SADM... Special Atomic
Demolition Munition.

382
00:15:27,026 --> 00:15:28,560
Developed by U.S. Military
in the '60s

383
00:15:28,560 --> 00:15:30,162
for battlefield use
against the Soviets.

384
00:15:30,162 --> 00:15:34,667
Very similar to the legendary
Russian RA-115.

385
00:15:34,667 --> 00:15:35,801
Suitcase nuke?

386
00:15:35,801 --> 00:15:37,303
Little guy packs a big punch.

387
00:15:37,303 --> 00:15:39,538
No one's ever seen one,
except on paper.

388
00:15:39,538 --> 00:15:42,374
And it's really tough to build,
even if you find the materials.

389
00:15:42,374 --> 00:15:44,209
This particular Alpha Five team
could pull it off.

390
00:15:44,209 --> 00:15:48,447
Our mystery man, Victor,
turns out to be Victor Siancu.

391
00:15:48,447 --> 00:15:50,749
The top Alpha Five
operative in the world.

392
00:15:50,749 --> 00:15:52,651
How much damage
would something like that do?

393
00:15:52,651 --> 00:15:55,554
Well, explosive yield would be
way less than a kiloton.

394
00:15:55,554 --> 00:15:57,256
But still...

395
00:15:57,256 --> 00:15:59,325
It going off in Manhattan,

396
00:15:59,325 --> 00:16:01,527
radiation and all, I mean,
you're looking at fatalities

397
00:16:01,527 --> 00:16:03,395
in the tens of thousands,
not to mention

398
00:16:03,395 --> 00:16:05,097
near permanent contamination...

399
00:16:05,097 --> 00:16:06,532
All right, I've already
looped in the Feds,

400
00:16:06,532 --> 00:16:09,068
but we got to get out there,
all of us, talk to every CI,

401
00:16:09,068 --> 00:16:10,869
anyone you've ever met
who might...

402
00:16:10,869 --> 00:16:12,371
Burns. In my office, now.

403
00:16:12,371 --> 00:16:14,106
All right, get on it.

404
00:16:14,106 --> 00:16:15,774
- Yeah.
- Let's go.

405
00:16:15,774 --> 00:16:18,344
ELIOT:
Carrie, Lieutenant Burns...

406
00:16:18,344 --> 00:16:19,712
Agents Thorne and Stone

407
00:16:19,712 --> 00:16:22,681
from the International
Counterterrorism Agency.

408
00:16:22,681 --> 00:16:24,583
We've already notified
Homeland and the FBI.

409
00:16:24,583 --> 00:16:27,019
And they notified us. This is
gonna be a joint operation.

410
00:16:27,019 --> 00:16:28,187
ICA will take the lead.

411
00:16:28,187 --> 00:16:30,589
All right. How much do you know?

412
00:16:30,589 --> 00:16:32,524
STONE: Not a hell of a lot more
than you, I imagine.

413
00:16:32,524 --> 00:16:34,727
ICA's been following chatter
about a possible attack

414
00:16:34,727 --> 00:16:36,395
in Manhattan for weeks now,

415
00:16:36,395 --> 00:16:38,564
but we had no idea
it involved a nuclear device.

416
00:16:38,564 --> 00:16:41,433
You were right. Victor and
his elite team from Alpha Five

417
00:16:41,433 --> 00:16:44,403
- didn't die, merely put to bed.
- As sleeper agents in the U.S.,

418
00:16:44,403 --> 00:16:46,672
they could wait
for the right assignment.

419
00:16:46,672 --> 00:16:48,607
We think that Jackie's
part of the team again.

420
00:16:48,607 --> 00:16:50,376
But she's killing her teammates.

421
00:16:50,376 --> 00:16:52,544
Maybe she's the cleaner,
taking out her teammates

422
00:16:52,544 --> 00:16:54,480
once they've finished
their part of the job.

423
00:16:54,480 --> 00:16:56,949
Wouldn't explain her taking
the USB drive, though, would it?

424
00:16:56,949 --> 00:16:58,650
STONE:
That is a good point, Detective.

425
00:16:58,650 --> 00:17:00,819
We hope that together
we can find some answers.

426
00:17:00,819 --> 00:17:02,621
Well, we don't we start
by finding

427
00:17:02,621 --> 00:17:04,423
the last member
of Victor's sleeper team.

428
00:17:04,423 --> 00:17:06,058
Fact is, we already got him.

429
00:17:06,058 --> 00:17:07,459
What?

430
00:17:07,459 --> 00:17:08,994
Wait, in custody?

431
00:17:08,994 --> 00:17:10,462
Not yet, but we're on him.

432
00:17:10,462 --> 00:17:13,399
We're thinking we hold him out
as bait for Jackie,

433
00:17:13,399 --> 00:17:15,401
- who leads us to Victor...
- Who leads us to the bomb.

434
00:17:15,401 --> 00:17:17,102
Exactly.

435
00:17:17,102 --> 00:17:18,103
Have a look.

436
00:17:18,103 --> 00:17:20,439
Sergei Kirsakov. Real charmer.

437
00:17:20,439 --> 00:17:22,441
Changes identities constantly.

438
00:17:22,441 --> 00:17:25,244
He's the dealmaker,
the face of Alpha Five.

439
00:17:25,244 --> 00:17:27,179
His new identity
is Gordon Purcell,

440
00:17:27,179 --> 00:17:28,947
big import-export guy.

441
00:17:28,947 --> 00:17:31,917
His new identity includes
a blonde wife, one kid,

442
00:17:31,917 --> 00:17:34,586
another on the way
and a house in Irvington.

443
00:17:34,586 --> 00:17:36,622
He leads a spotless life.

444
00:17:36,622 --> 00:17:39,892
His one weakness:
Pretty young women.

445
00:17:39,892 --> 00:17:43,095
Once a month, he takes a suite
at the Rotterdam on Park Avenue.

446
00:17:43,095 --> 00:17:44,530
Today's the day.

447
00:17:44,530 --> 00:17:46,432
He likes to keep a low profile,

448
00:17:46,432 --> 00:17:48,133
so he only takes
two bodyguards with him.

449
00:17:48,133 --> 00:17:51,203
THORNE: That's when Jackie
will make a move.

450
00:17:51,203 --> 00:17:53,296
And that's when we take her.

451
00:17:57,276 --> 00:17:58,811
Here comes Sergei.

452
00:17:58,811 --> 00:17:59,937
Here we go.

453
00:18:10,589 --> 00:18:11,924
AL:
Target now in lobby.

454
00:18:11,924 --> 00:18:13,625
Do you have eyes on him, Stone?

455
00:18:13,625 --> 00:18:14,860
STONE:
Copy that.

456
00:18:14,860 --> 00:18:16,762
Sergei took a phone call.

457
00:18:16,762 --> 00:18:18,059
Girlfriend's on the way up.

458
00:18:22,134 --> 00:18:24,295
AL:
Target now on the move.

459
00:18:37,649 --> 00:18:39,685
MAN: Team three reporting,
no movement.

460
00:18:39,685 --> 00:18:40,953
Copy that.

461
00:18:40,953 --> 00:18:43,088
She's not just gonna
walk into this, okay?

462
00:18:43,088 --> 00:18:44,923
I'm telling you,
she's way smarter than that.

463
00:18:44,923 --> 00:18:47,359
Our people have been over
every inch of the interior.

464
00:18:47,359 --> 00:18:49,190
She's got to come in
from the outside.

465
00:18:53,732 --> 00:18:55,723
(shower running)

466
00:19:06,111 --> 00:19:08,313
Marissa.

467
00:19:08,313 --> 00:19:11,783
Don't use all the hot water.

468
00:19:11,783 --> 00:19:14,217
We're going to be in there
a long time.

469
00:19:19,024 --> 00:19:21,160
Marissa?

470
00:19:21,160 --> 00:19:23,128
Would you like a drink?

471
00:19:33,071 --> 00:19:34,936
(shower continues running)

472
00:19:46,018 --> 00:19:47,719
Don't think
you're going to have time

473
00:19:47,719 --> 00:19:49,186
for that shower, Sergei.

474
00:19:50,822 --> 00:19:52,824
Why should he see you?

475
00:19:52,824 --> 00:19:54,493
I have something he wants.

476
00:19:54,493 --> 00:19:56,461
And he has something you want.

477
00:19:56,461 --> 00:19:59,021
But I don't think
he's going to give it to you.

478
00:20:03,535 --> 00:20:05,938
Tell me where Victor is,
and I'll let you live.

479
00:20:05,938 --> 00:20:08,640
One-time offer.

480
00:20:08,640 --> 00:20:11,109
Between friends.

481
00:20:11,109 --> 00:20:15,280
You make the same offer to
our friends Petra and Yevgeny?

482
00:20:15,280 --> 00:20:18,283
They were stupid enough
to fight back.

483
00:20:18,283 --> 00:20:21,320
But you,
you're smarter than that.

484
00:20:21,320 --> 00:20:23,618
You love life.

485
00:20:30,362 --> 00:20:33,058
He only communicates by text.

486
00:20:34,866 --> 00:20:36,602
This is taking too long.

487
00:20:36,602 --> 00:20:38,103
Easy does it.

488
00:20:38,103 --> 00:20:40,663
CARRIE: Show me 49th Street.
Side entrance.

489
00:20:44,343 --> 00:20:45,970
Can you zoom in
on that quadrant?

490
00:20:54,519 --> 00:20:56,388
...notification. The body
should be moved momentarily.

491
00:20:56,388 --> 00:20:59,152
He was being treated
for cavernous hemangioma.

492
00:21:00,225 --> 00:21:01,560
That van was at the hospital.

493
00:21:01,560 --> 00:21:03,528
I saw it leave
just after we got there.

494
00:21:03,528 --> 00:21:04,630
You sure?

495
00:21:04,630 --> 00:21:05,864
Yeah, she's sure.

496
00:21:05,864 --> 00:21:07,566
Target is here.
Repeat: Target is here.

497
00:21:07,566 --> 00:21:08,567
She's in the hotel.

498
00:21:08,567 --> 00:21:09,901
But that's impossible.

499
00:21:09,901 --> 00:21:12,301
- Let's go.
- Get up to that room now.

500
00:21:16,141 --> 00:21:18,710
Team Six, we believe
the target's in the hotel.

501
00:21:18,710 --> 00:21:20,200
Converge on the room.

502
00:21:28,854 --> 00:21:30,014
Carrie.

503
00:21:31,123 --> 00:21:32,613
Go ahead. I'll stay here.

504
00:21:40,365 --> 00:21:43,201
AGENT:
Hold. Clear.

505
00:21:43,201 --> 00:21:44,498
Cover right, let's go.

506
00:21:46,872 --> 00:21:48,203
AGENT:
Clear.

507
00:21:54,813 --> 00:21:57,646
She was here. Kirsakov's dead.

508
00:22:13,265 --> 00:22:14,866
- MAN 1: You need a cab, sir?
- MAN 2: No.

509
00:22:14,866 --> 00:22:16,068
MAN 1:
Okay, sir. Have a nice day.

510
00:22:16,068 --> 00:22:17,695
Can I take your bags?

511
00:22:24,309 --> 00:22:26,611
No.

512
00:22:26,611 --> 00:22:29,079
As I said, preparation.

513
00:23:02,080 --> 00:23:03,715
You're going away a long time,
Jacqueline.

514
00:23:03,715 --> 00:23:05,350
There's nothing
anyone can do about that.

515
00:23:05,350 --> 00:23:06,551
But you're young,

516
00:23:06,551 --> 00:23:09,187
you've got a lot of years
ahead of you,

517
00:23:09,187 --> 00:23:11,356
and right now
can help you determine

518
00:23:11,356 --> 00:23:13,024
the quality of those years.

519
00:23:13,024 --> 00:23:15,360
Yes.

520
00:23:15,360 --> 00:23:18,463
I was thinking of a little condo
down in Boca,

521
00:23:18,463 --> 00:23:19,731
eastern exposure.

522
00:23:19,731 --> 00:23:21,800
Can you make that happen?

523
00:23:21,800 --> 00:23:22,801
(slams hands on table)

524
00:23:22,801 --> 00:23:24,202
Where's that damn bomb?!

525
00:23:24,202 --> 00:23:26,071
STONE:
Look,

526
00:23:26,071 --> 00:23:29,808
we know you took a flash drive
off of Yevgeny Vayzer

527
00:23:29,808 --> 00:23:30,809
before you killed him.

528
00:23:30,809 --> 00:23:32,277
Did I?

529
00:23:32,277 --> 00:23:34,179
Ah. If you say so.

530
00:23:34,179 --> 00:23:36,415
Tell us where it is,
and we can help you.

531
00:23:36,415 --> 00:23:38,283
- I don't need your help.
- We know

532
00:23:38,283 --> 00:23:40,552
that Victor's having you
clean his team up.

533
00:23:40,552 --> 00:23:42,320
But did you ever think that,

534
00:23:42,320 --> 00:23:45,090
soon, you're gonna be
the only one

535
00:23:45,090 --> 00:23:47,726
who's left to be cleaned up?

536
00:23:47,726 --> 00:23:49,717
(chuckles)

537
00:23:50,962 --> 00:23:54,966
Believe me,
I am not afraid of Victor.

538
00:23:54,966 --> 00:23:57,335
They getting anywhere?

539
00:23:57,335 --> 00:24:00,105
- No. - Well, maybe this
will be of interest.

540
00:24:00,105 --> 00:24:02,507
Turns out, Russian Intelligence
briefly worked

541
00:24:02,507 --> 00:24:05,110
a mole into Alpha Five
back in '09.

542
00:24:05,110 --> 00:24:07,245
Looks like there was a lot
of internal dissension

543
00:24:07,245 --> 00:24:08,413
over Victor's romantic

544
00:24:08,413 --> 00:24:10,148
involvement with
one of his operatives.

545
00:24:10,148 --> 00:24:12,350
One of
his most effective operatives.

546
00:24:12,350 --> 00:24:13,585
For whatever reason,

547
00:24:13,585 --> 00:24:14,986
this individual wanted
out of Alpha Five.

548
00:24:14,986 --> 00:24:16,955
Victor forced her to stay.

549
00:24:16,955 --> 00:24:18,323
A few months later,

550
00:24:18,323 --> 00:24:21,126
Victor and his team disappeared
in that bogus plane crash.

551
00:24:21,126 --> 00:24:24,391
Believe me,
I am not afraid of Victor.

552
00:24:25,430 --> 00:24:27,625
Thank you, Murray.

553
00:24:28,834 --> 00:24:30,734
Hey.

554
00:24:32,003 --> 00:24:33,738
Would you mind?

555
00:24:33,738 --> 00:24:35,207
THORNE:
Detective, I believe

556
00:24:35,207 --> 00:24:37,709
we agreed ICA would take
the lead in this case.

557
00:24:37,709 --> 00:24:40,312
Yes, we did, but, um...

558
00:24:40,312 --> 00:24:43,048
well, Jackie and I
have an understanding.

559
00:24:43,048 --> 00:24:45,073
Ten minutes?

560
00:24:46,885 --> 00:24:48,720
Fine.

561
00:24:48,720 --> 00:24:49,888
Thank you.

562
00:24:49,888 --> 00:24:51,289
I wish you luck.

563
00:24:51,289 --> 00:24:53,024
Oh, well, I appreciate that.

564
00:24:53,024 --> 00:24:55,117
Thank you.

565
00:24:58,363 --> 00:25:02,367
Last time I saw you,
you were dead.

566
00:25:02,367 --> 00:25:04,336
Mm, briefly, yes.

567
00:25:04,336 --> 00:25:06,972
Yeah. Not long enough.

568
00:25:06,972 --> 00:25:09,841
Actually, I found oblivion...
rather pleasant.

569
00:25:09,841 --> 00:25:12,711
Oh, well,
I could make you dead again.

570
00:25:12,711 --> 00:25:14,212
I should after what you did.

571
00:25:14,212 --> 00:25:15,480
It was never personal.

572
00:25:15,480 --> 00:25:17,148
Oh, that's not true, Jackie.

573
00:25:17,148 --> 00:25:19,718
Sometimes it's very personal.

574
00:25:19,718 --> 00:25:21,887
- I'm sorry you feel that way.
- I'm not talking

575
00:25:21,887 --> 00:25:23,955
about me; I'm talking about you.

576
00:25:23,955 --> 00:25:25,991
And Victor.

577
00:25:25,991 --> 00:25:29,895
You're not cleaning up
for him, are you?

578
00:25:29,895 --> 00:25:31,763
You're trying to hurt him.

579
00:25:31,763 --> 00:25:35,567
I don't know what he did to you,
but is it worth killing

580
00:25:35,567 --> 00:25:37,502
thousands of people?

581
00:25:37,502 --> 00:25:39,738
Depends what you imagine
he did to me.

582
00:25:39,738 --> 00:25:42,969
Where's the bomb, Jackie?

583
00:25:45,010 --> 00:25:47,946
You know,
truth is, you interest me.

584
00:25:47,946 --> 00:25:50,282
- Oh, yeah?
- You're a strong woman.

585
00:25:50,282 --> 00:25:52,584
- But I worry about you.
- (laughs)

586
00:25:52,584 --> 00:25:53,952
You worry about me?

587
00:25:53,952 --> 00:25:55,921
This violent temperament.

588
00:25:55,921 --> 00:25:57,622
Ah.

589
00:25:57,622 --> 00:25:58,790
If I may be so bold,

590
00:25:58,790 --> 00:26:00,292
I imagine myself
a bit of a chemist.

591
00:26:00,292 --> 00:26:02,594
Yes, I have seen your work.

592
00:26:02,594 --> 00:26:04,930
In order for the mind
to work well, you need

593
00:26:04,930 --> 00:26:06,131
the right chemistry
in your body.

594
00:26:06,131 --> 00:26:07,265
- Oh.
- You?

595
00:26:07,265 --> 00:26:09,401
You need more greens
in your life.

596
00:26:09,401 --> 00:26:11,803
Would help you

597
00:26:11,803 --> 00:26:15,034
master your emotions,
see more clearly.

598
00:26:16,808 --> 00:26:19,811
A green smoothie.

599
00:26:19,811 --> 00:26:21,513
That's it.

600
00:26:21,513 --> 00:26:24,243
That's where you need to start.

601
00:26:28,086 --> 00:26:30,422
With ginger, maybe.

602
00:26:30,422 --> 00:26:33,091
/<i>t"s good for the nerves.</i>

603
00:26:33,091 --> 00:26:34,786
<i>Litt</i>/<i>e trade secret.</i>

604
00:26:43,301 --> 00:26:44,402
And beet juice definitely.

605
00:26:44,402 --> 00:26:45,804
Its health benefits

606
00:26:45,804 --> 00:26:47,795
<i>are inva</i>/<i>uab</i>/<i>e.</i>

607
00:26:55,013 --> 00:26:57,004
Know what I mean?

608
00:27:00,518 --> 00:27:02,145
I have no idea.

609
00:27:04,956 --> 00:27:07,659
Are you okay? What the hell
was she going on about?

610
00:27:07,659 --> 00:27:10,695
I don't know, but if I spend one
more minute in there with her,

611
00:27:10,695 --> 00:27:12,697
I can't be responsible
for what I'm gonna do.

612
00:27:12,697 --> 00:27:14,289
STONE:
We'll take it from here.

613
00:27:17,168 --> 00:27:19,170
Listen to me.
I need to know what these mean.

614
00:27:19,170 --> 00:27:22,273
Yeah, sure.
Uh, could you give me a clue?

615
00:27:22,273 --> 00:27:24,709
Jackie gave them to me.

616
00:27:24,709 --> 00:27:26,578
I was watching you guys
the whole time.

617
00:27:26,578 --> 00:27:28,279
I didn't see her
pass anything to you.

618
00:27:28,279 --> 00:27:29,547
She must have followed me
this morning

619
00:27:29,547 --> 00:27:31,149
and left those numbers
in a place I'd see,

620
00:27:31,149 --> 00:27:32,817
knowing I'd remember them
if she needed me to.

621
00:27:32,817 --> 00:27:34,352
Well, wait a minute.

622
00:27:34,352 --> 00:27:36,821
She left messages
in your memory?

623
00:27:36,821 --> 00:27:40,692
It's a little more complicated
than that, but essentially, yes.

624
00:27:40,692 --> 00:27:41,826
Oh...

625
00:27:41,826 --> 00:27:43,328
Okay, okay.

626
00:27:43,328 --> 00:27:45,130
But why is she telling you?

627
00:27:45,130 --> 00:27:46,498
If this could help her,

628
00:27:46,498 --> 00:27:48,533
why wouldn't she want
the ICA guys to know?

629
00:27:48,533 --> 00:27:50,335
Jay?

630
00:27:50,335 --> 00:27:51,936
Yeah?

631
00:27:51,936 --> 00:27:54,139
If I needed
two minutes alone with her...

632
00:27:54,139 --> 00:27:57,876
and I mean alone...
could you get it for me?

633
00:27:57,876 --> 00:28:01,312
No-no cameras,
no Tom and Jerry watching?

634
00:28:01,312 --> 00:28:03,114
That depends.

635
00:28:03,114 --> 00:28:04,883
If / needed it,

636
00:28:04,883 --> 00:28:07,519
could you get me immunity
from federal prosecution?

637
00:28:07,519 --> 00:28:09,254
Absolutely.

638
00:28:09,254 --> 00:28:10,949
We've got work to do.

639
00:28:14,993 --> 00:28:16,428
So, these are Jackie's numbers.

640
00:28:16,428 --> 00:28:17,796
I've run cryptanalysis,

641
00:28:17,796 --> 00:28:19,531
block cypher,
Shor's quantum factoring.

642
00:28:19,531 --> 00:28:21,199
All I got is a partial match

643
00:28:21,199 --> 00:28:22,867
on the birthdates
of the Fearsome Foursome.

644
00:28:22,867 --> 00:28:25,603
L.A. Rams defensive front
back in the '60s?

645
00:28:25,603 --> 00:28:28,039
Rosey Grier, Deacon Jones,
Merlin?

646
00:28:28,039 --> 00:28:29,908
- Merlin who?
- Olsen!

647
00:28:29,908 --> 00:28:32,077
I know who they are. What do
they have to do with this?

648
00:28:32,077 --> 00:28:33,244
That's the problem. Nothing.

649
00:28:33,244 --> 00:28:34,412
Well, that leaves us nowhere.

650
00:28:34,412 --> 00:28:35,580
Well, I wouldn't say nowhere.

651
00:28:35,580 --> 00:28:36,748
And I didn't even
need an algorithm.

652
00:28:36,748 --> 00:28:37,916
What do you got?

653
00:28:37,916 --> 00:28:39,284
When I first moved to Manhattan,

654
00:28:39,284 --> 00:28:40,618
I got a post office box

655
00:28:40,618 --> 00:28:42,454
at the James A. Farley
Post Office,

656
00:28:42,454 --> 00:28:43,888
the big one
right near Penn Station.

657
00:28:43,888 --> 00:28:45,824
I knew there was something
about those numbers.

658
00:28:45,824 --> 00:28:47,058
- P.O. Box.
- Mm-hmm.

659
00:28:47,058 --> 00:28:48,259
The first number...

660
00:28:48,259 --> 00:28:49,527
I bet you
that's the combination.

661
00:28:49,527 --> 00:28:51,262
The second one's the box number.

662
00:28:51,262 --> 00:28:52,897
THORNE:
You come up with anything?

663
00:28:52,897 --> 00:28:54,432
- (clears throat)
- Uh, nothing yet. You?

664
00:28:54,432 --> 00:28:56,034
THORNE:
Agent Stone's contacted

665
00:28:56,034 --> 00:28:57,936
some people about moving Jackie
to a location

666
00:28:57,936 --> 00:28:59,537
where she can be
interrogated vigorously.

667
00:28:59,537 --> 00:29:01,573
She's Alpha Five, Thorne.

668
00:29:01,573 --> 00:29:03,241
She's not gonna talk,
whatever you do to her,

669
00:29:03,241 --> 00:29:05,043
and if she does,
it's not gonna be the truth.

670
00:29:05,043 --> 00:29:07,034
I'll take my chances.

671
00:29:08,079 --> 00:29:09,881
Okay, so I have

672
00:29:09,881 --> 00:29:12,217
two plainclothes cops
watching the P.O. Box

673
00:29:12,217 --> 00:29:14,819
and a warrant
to get inside of it.

674
00:29:14,819 --> 00:29:16,588
Great work, Murray.

675
00:29:16,588 --> 00:29:19,023
- Thank you.
- Ha!

676
00:29:19,023 --> 00:29:20,957
(chuckles)

677
00:29:28,099 --> 00:29:30,702
(knocking)

678
00:29:30,702 --> 00:29:31,936
Hey, Johnny.

679
00:29:31,936 --> 00:29:33,271
Look like you've lost weight.

680
00:29:33,271 --> 00:29:34,472
Hey, Carrie.

681
00:29:34,472 --> 00:29:37,075
Thanks for the tip
on the Cal-TCU game.

682
00:29:37,075 --> 00:29:39,778
Oh, yeah, well, you know,
easy money, right?

683
00:29:39,778 --> 00:29:41,346
Listen, I have a favor.

684
00:29:41,346 --> 00:29:44,816
Could you give us
a couple minutes alone?

685
00:29:44,816 --> 00:29:46,417
Ugh, I'm not supposed to.

686
00:29:46,417 --> 00:29:49,020
Come on. I'll be quick,
scout's honor.

687
00:29:49,020 --> 00:29:50,588
(sighs)

688
00:29:50,588 --> 00:29:52,783
Thank you.

689
00:29:53,825 --> 00:29:55,827
Thank you.

690
00:29:55,827 --> 00:29:57,695
You know, I've always wondered
how it would feel

691
00:29:57,695 --> 00:29:59,230
to break 33 laws at once.

692
00:29:59,230 --> 00:30:00,598
How does it feel?

693
00:30:00,598 --> 00:30:02,333
I'll let you know.

694
00:30:02,333 --> 00:30:04,130
No, I'll let <i>you</i> know.

695
00:30:09,307 --> 00:30:11,298
(clears throat)

696
00:30:15,713 --> 00:30:17,180
(beep)

697
00:30:18,349 --> 00:30:20,652
Ah. Good work.

698
00:30:20,652 --> 00:30:21,719
What's on it?

699
00:30:21,719 --> 00:30:23,154
I couldn't break the encryption.

700
00:30:23,154 --> 00:30:25,723
Whatever it is, Victor wants it,
and I want Victor.

701
00:30:25,723 --> 00:30:28,459
Why are you telling me this?
Why not the ICA guys?

702
00:30:28,459 --> 00:30:30,128
They've been compromised.

703
00:30:30,128 --> 00:30:31,229
Thorne and Stone?

704
00:30:31,229 --> 00:30:32,564
I'm not sure who exactly,

705
00:30:32,564 --> 00:30:34,899
but someone in the ICA
is working with Victor.

706
00:30:34,899 --> 00:30:37,068
They killed Sergei, not me.

707
00:30:37,068 --> 00:30:38,703
There's a code word: CALAMUS.

708
00:30:38,703 --> 00:30:41,406
Use it, and you'll find out
everything you need to know.

709
00:30:41,406 --> 00:30:43,341
Why are you telling me?

710
00:30:43,341 --> 00:30:45,076
In my business,
knowing whom to trust

711
00:30:45,076 --> 00:30:47,512
is a matter of life and death.
I trust you.

712
00:30:47,512 --> 00:30:48,847
Victor buys people

713
00:30:48,847 --> 00:30:52,717
with money,
with love, with fear.

714
00:30:52,717 --> 00:30:56,421
But you... you can't be bought.

715
00:30:56,421 --> 00:30:57,422
Am I wrong?

716
00:30:57,422 --> 00:30:59,257
No. You, however,
do have a price,

717
00:30:59,257 --> 00:31:02,994
and it wasn't hard
to find out what it is.

718
00:31:02,994 --> 00:31:05,292
David, your son with Victor.

719
00:31:07,031 --> 00:31:08,521
Am I wrong?

720
00:31:10,568 --> 00:31:11,769
What happened
to the camera feed?

721
00:31:11,769 --> 00:31:13,238
I don't know, sir.

722
00:31:13,238 --> 00:31:15,673
Uh, system must be overloaded,
but don't worry about it.

723
00:31:15,673 --> 00:31:17,868
- I'm gonna find a way
to get us back. - Don't bother.

724
00:31:19,878 --> 00:31:21,539
Overloaded?

725
00:31:27,085 --> 00:31:29,087
Victor was never a father
to David.

726
00:31:29,087 --> 00:31:31,122
But he's a jealous man.

727
00:31:31,122 --> 00:31:34,025
I wanted to leave him
and leave Alpha Five,

728
00:31:34,025 --> 00:31:36,094
so he took my son from me.

729
00:31:36,094 --> 00:31:38,429
I thought he died
with his father on that plane,

730
00:31:38,429 --> 00:31:40,131
but he didn't.

731
00:31:40,131 --> 00:31:41,532
And I want him back.

732
00:31:41,532 --> 00:31:43,468
And you were gonna trade this
for your son?

733
00:31:43,468 --> 00:31:45,737
Victor needs it for his plan,

734
00:31:45,737 --> 00:31:48,673
and my son needs
to live a free life.

735
00:31:48,673 --> 00:31:52,377
A normal boy,
not like one of us.

736
00:31:52,377 --> 00:31:54,612
How could your son ever hope
to be normal,

737
00:31:54,612 --> 00:31:56,047
knowing you paid for his freedom

738
00:31:56,047 --> 00:31:58,416
with the lives
of innocent people?

739
00:31:58,416 --> 00:32:00,551
Jackie, I have the stick.

740
00:32:00,551 --> 00:32:03,054
I have you.
Why should I help you?

741
00:32:03,054 --> 00:32:05,056
Because you don't know Victor.

742
00:32:05,056 --> 00:32:08,426
He'll never give up,
even if you have that.

743
00:32:08,426 --> 00:32:11,657
He'll find another one,
or make another.

744
00:32:13,665 --> 00:32:14,899
(sighs)

745
00:32:14,899 --> 00:32:16,890
Yes, I need your help.

746
00:32:18,903 --> 00:32:21,565
But you still need mine.

747
00:32:23,308 --> 00:32:25,310
(beep)

748
00:32:25,310 --> 00:32:27,812
All right, listen to me.
They're gonna want to know

749
00:32:27,812 --> 00:32:29,580
what happened
while the cameras were off.

750
00:32:29,580 --> 00:32:31,215
- Okay?
- Of course.

751
00:32:31,215 --> 00:32:34,480
Well, let's give them something
to talk about.

752
00:32:35,486 --> 00:32:36,754
Just...

753
00:32:36,754 --> 00:32:38,289
I'm really sorry.

754
00:32:38,289 --> 00:32:40,825
(grunts)

755
00:32:40,825 --> 00:32:42,260
- Damn it, Carrie! God!
- Hey!

756
00:32:42,260 --> 00:32:43,494
I know.

757
00:32:43,494 --> 00:32:45,330
- I know. I'm sorry.
- You said...

758
00:32:45,330 --> 00:32:46,531
I said, "Scout's honor."

759
00:32:46,531 --> 00:32:49,932
The truth is,
I got kicked out of Girl Scouts.

760
00:32:54,205 --> 00:32:56,274
(door opens)

761
00:32:56,274 --> 00:32:58,109
- Solid uppercut.
- Thank you.

762
00:32:58,109 --> 00:33:00,211
So what'd she say
while the cameras were...

763
00:33:00,211 --> 00:33:02,380
"Overloaded"? Yeah, I overheard.

764
00:33:02,380 --> 00:33:03,815
That was the best
I could come up with.

765
00:33:03,815 --> 00:33:04,816
That Thorne guy scares me.

766
00:33:04,816 --> 00:33:05,850
With good reason.

767
00:33:05,850 --> 00:33:07,151
According to Jackie,
Thorne and Stone

768
00:33:07,151 --> 00:33:08,786
might be working with Victor.

769
00:33:08,786 --> 00:33:10,788
- What? - Yeah. We got to find out
if she's right,

770
00:33:10,788 --> 00:33:12,824
- and we've got to find out now.
- Hold on.

771
00:33:12,824 --> 00:33:14,525
We can't just go
poking around the ICA.

772
00:33:14,525 --> 00:33:16,060
Those guys are
real super-spooks.

773
00:33:16,060 --> 00:33:17,929
She gave me a code word:
CALAMUS.

774
00:33:17,929 --> 00:33:19,797
Find me something, Jay.
Anything.

775
00:33:19,797 --> 00:33:21,492
I'm on it.

776
00:33:38,750 --> 00:33:41,014
Holy...

777
00:33:49,727 --> 00:33:50,995
We got a little problem.

778
00:33:50,995 --> 00:33:52,864
- What'd you find?
- You know that old line,

779
00:33:52,864 --> 00:33:54,465
"If I tell you,
then I have to kill you"?

780
00:33:54,465 --> 00:33:56,534
Well, this is sort of like that,
only we all end up dead.

781
00:33:56,534 --> 00:33:59,537
- Jay. - Okay, so back
when we took out bin Laden,

782
00:33:59,537 --> 00:34:01,806
turns out, there was
a ton of stuff on hard drives

783
00:34:01,806 --> 00:34:04,542
in that compound that showed
evidence of a joint operation

784
00:34:04,542 --> 00:34:07,211
between the U.S. Government
and al-Qaeda.

785
00:34:07,211 --> 00:34:09,380
Now, that operation
was called CALAMUS

786
00:34:09,380 --> 00:34:11,215
and was supposedly
the brainchild of a rogue group

787
00:34:11,215 --> 00:34:13,918
of agents working for the ICA.

788
00:34:13,918 --> 00:34:15,086
Okay, but ICA is a big agency.

789
00:34:15,086 --> 00:34:16,754
Right, so then I checked
with a buddy of mine

790
00:34:16,754 --> 00:34:19,023
in Washington about our pals
Thorne and Stone.

791
00:34:19,023 --> 00:34:20,725
Turns out, they weren't assigned
to come down here

792
00:34:20,725 --> 00:34:21,959
and help us like they said.

793
00:34:21,959 --> 00:34:23,895
- They insisted on it.
- So Jackie's right.

794
00:34:23,895 --> 00:34:25,692
They're working
with Victor and Alpha Five.

795
00:34:28,266 --> 00:34:30,535
Americans planning an attack
on their own people.

796
00:34:30,535 --> 00:34:32,236
- But why?
- There were some references

797
00:34:32,236 --> 00:34:34,572
to Iran on the CALAMUS reports.
My guess is...

798
00:34:34,572 --> 00:34:36,908
they're trying to make it
look like Iran's behind this.

799
00:34:36,908 --> 00:34:39,077
Which would get us
into a war with Iran,

800
00:34:39,077 --> 00:34:41,279
tear apart the Middle East,
who knows what else.

801
00:34:41,279 --> 00:34:42,580
What's on the stick?

802
00:34:42,580 --> 00:34:44,248
Thought you'd never ask.

803
00:34:44,248 --> 00:34:46,984
Okay. Now, these look like

804
00:34:46,984 --> 00:34:48,820
regular seventh grade
homework assignments.

805
00:34:48,820 --> 00:34:50,555
Most of them freakin' terrible.

806
00:34:50,555 --> 00:34:53,217
But like the commercial says,
there's more.

807
00:34:54,792 --> 00:34:57,462
Cryptography didn't work
with Jackie's clues.

808
00:34:57,462 --> 00:34:59,063
But here's why
they need the stick.

809
00:34:59,063 --> 00:35:00,498
The enabling code for the bomb.

810
00:35:00,498 --> 00:35:02,733
With it, they can arm the bomb.

811
00:35:02,733 --> 00:35:04,335
Without it, they'll never
be able to detonate it.

812
00:35:04,335 --> 00:35:06,337
That's the price
for Jackie's son.

813
00:35:06,337 --> 00:35:08,339
A dead city and world war.

814
00:35:08,339 --> 00:35:10,007
Can you reprogram it?

815
00:35:10,007 --> 00:35:11,609
Yeah. To do what?

816
00:35:11,609 --> 00:35:13,177
Kill the bomb, permanently.

817
00:35:13,177 --> 00:35:15,680
Okay, new plan.

818
00:35:15,680 --> 00:35:17,748
- What do you got in mind?
- Lf we get caught,

819
00:35:17,748 --> 00:35:20,046
we all go to prison
for the rest of our lives.

820
00:35:21,085 --> 00:35:22,382
Carrie...

821
00:35:28,226 --> 00:35:30,217
Hey.

822
00:35:57,421 --> 00:35:59,412
Your move.

823
00:36:15,573 --> 00:36:16,908
We're here
to pick up the prisoner.

824
00:36:16,908 --> 00:36:18,576
Good morning to you, too,
gentlemen.

825
00:36:18,576 --> 00:36:20,278
- We're in a rush.
- Authorize the transfer.

826
00:36:20,278 --> 00:36:22,413
Not much for small talk,
are you?

827
00:36:22,413 --> 00:36:23,614
It's not a problem.

828
00:36:23,614 --> 00:36:24,815
I'll just make the call,

829
00:36:24,815 --> 00:36:26,484
- have her transferred...
- JAY: Hey, boss,

830
00:36:26,484 --> 00:36:27,919
- I need to talk to you.
- He's busy.

831
00:36:27,919 --> 00:36:30,388
- Boss?
- Not now, Jay.

832
00:36:30,388 --> 00:36:31,756
Yes, this is Eliot.

833
00:36:31,756 --> 00:36:33,257
I'm authorizing a transfer.

834
00:36:33,257 --> 00:36:36,260
Prisoner's name
is Jacqueline Mikhailova.

835
00:36:36,260 --> 00:36:40,164
I have, uh, two federal officers
here who...

836
00:36:40,164 --> 00:36:41,799
Oh?

837
00:36:41,799 --> 00:36:44,068
Uh, all right.

838
00:36:44,068 --> 00:36:46,771
I will, uh, let them know.

839
00:36:46,771 --> 00:36:49,473
Um, must've been, uh,
some kind of mix-up.

840
00:36:49,473 --> 00:36:51,008
Lieutenant Burns
and Detective Wells

841
00:36:51,008 --> 00:36:52,810
have already taken her
into custody.

842
00:36:52,810 --> 00:36:53,811
What are you talking about?

843
00:36:53,811 --> 00:36:55,079
Easy. It's not a problem.

844
00:36:55,079 --> 00:36:56,747
They're headed
to your field office right now.

845
00:36:56,747 --> 00:36:59,116
By whose authorization exactly?

846
00:36:59,116 --> 00:37:01,319
I'm... assuming yours.

847
00:37:01,319 --> 00:37:02,353
Exactly.

848
00:37:02,353 --> 00:37:05,022
You are done, Eliot.

849
00:37:05,022 --> 00:37:06,657
When this is over,
I'm coming back,

850
00:37:06,657 --> 00:37:08,859
shutting down this entire unit.

851
00:37:08,859 --> 00:37:11,295
Come on.

852
00:37:11,295 --> 00:37:13,998
You know, I'm just gonna say it;
the chemistry's not there.

853
00:37:13,998 --> 00:37:15,866
Wait a minute,
how much do you know?

854
00:37:15,866 --> 00:37:18,803
Your asses aren't the only ones
on the line here.

855
00:37:18,803 --> 00:37:20,438
So you're in on it?

856
00:37:20,438 --> 00:37:22,640
I talked to Carrie and Al,
so, yeah, I'm in on it.

857
00:37:22,640 --> 00:37:25,676
And if this goes bad,
I plan to deny that.

858
00:37:25,676 --> 00:37:27,678
Boss, if this thing goes bad,

859
00:37:27,678 --> 00:37:29,737
I'm not sure
who you'll be denying it to.

860
00:37:33,117 --> 00:37:35,108
(horns honking)

861
00:37:36,854 --> 00:37:38,754
Here are your things.

862
00:37:39,857 --> 00:37:40,949
Thought you might need it.

863
00:37:42,360 --> 00:37:44,528
Victor is very punctual.

864
00:37:44,528 --> 00:37:47,398
If I'm not there at the time
I texted, he'll be gone.

865
00:37:47,398 --> 00:37:48,695
(siren wailing)

866
00:37:50,334 --> 00:37:51,323
(honks horn)

867
00:37:55,406 --> 00:37:57,670
- (tires screech)
- (siren stops)

868
00:38:01,045 --> 00:38:03,681
Don't move.

869
00:38:03,681 --> 00:38:05,549
- What's your problem, Stone?
- You're my problem, Lieutenant.

870
00:38:05,549 --> 00:38:06,817
Get out of the car.

871
00:38:06,817 --> 00:38:07,818
Lower your weapon, Steve.

872
00:38:07,818 --> 00:38:09,487
We're transferring a prisoner.

873
00:38:09,487 --> 00:38:10,755
STONE: Why don't you
let us handle that.

874
00:38:10,755 --> 00:38:11,822
Get out.

875
00:38:11,822 --> 00:38:13,221
AL:
Let us by, Agent.

876
00:38:23,034 --> 00:38:25,628
Sorry.

877
00:38:32,043 --> 00:38:33,476
Take me to Victor.

878
00:39:01,272 --> 00:39:03,307
You...

879
00:39:03,307 --> 00:39:06,299
Iook good, my dear.

880
00:39:07,445 --> 00:39:09,447
Betrayal suits you.

881
00:39:09,447 --> 00:39:11,649
That makes two of us.

882
00:39:11,649 --> 00:39:14,550
He's my son, too.

883
00:39:16,787 --> 00:39:19,423
You have something for me?

884
00:39:19,423 --> 00:39:21,092
Where's David?

885
00:39:21,092 --> 00:39:22,493
He's here.

886
00:39:22,493 --> 00:39:24,395
We both know I could

887
00:39:24,395 --> 00:39:26,897
kill you now
and take what is mine.

888
00:39:26,897 --> 00:39:30,101
But... I'm a man of honor.

889
00:39:30,101 --> 00:39:33,971
And a deal is a deal.

890
00:39:33,971 --> 00:39:35,962
(speaks Russian)

891
00:39:40,144 --> 00:39:42,446
(exhales)
David.

892
00:39:42,446 --> 00:39:46,317
It's okay, David.
(chuckles)

893
00:39:46,317 --> 00:39:49,487
Everything's going to be okay.

894
00:39:49,487 --> 00:39:51,922
VICTOR:
It's all right, my son.

895
00:39:51,922 --> 00:39:55,414
You... go get your things.

896
00:40:01,899 --> 00:40:02,888
Now...

897
00:40:05,369 --> 00:40:07,360
Please.

898
00:40:11,208 --> 00:40:14,302
This is the one
they wanted me to give you.

899
00:40:25,222 --> 00:40:27,725
This is the one you want.

900
00:40:27,725 --> 00:40:31,627
It's a copy of the one I took
from Yevgeny at the hospital.

901
00:40:38,903 --> 00:40:40,738
I knew I could trust you.

902
00:40:40,738 --> 00:40:42,330
Always.

903
00:40:48,245 --> 00:40:51,782
You're sure about this,
Mr. Stone?

904
00:40:51,782 --> 00:40:54,985
STONE: I don't like
killing innocent Americans.

905
00:40:54,985 --> 00:40:57,822
But what we're doing today
is an act of patriotism.

906
00:40:57,822 --> 00:41:00,691
Ultimately, we're saving lives.

907
00:41:00,691 --> 00:41:02,784
This is our Boston Tea Party.

908
00:41:06,330 --> 00:41:07,820
So be it.

909
00:41:16,507 --> 00:41:18,668
(beeping)

910
00:41:23,080 --> 00:41:24,148
Son of a bitch.

911
00:41:24,148 --> 00:41:25,149
She sold us out.

912
00:41:25,149 --> 00:41:26,283
AL:
No one move! Police!

913
00:41:26,283 --> 00:41:28,152
- Drop it!
- (gunfire)

914
00:41:28,152 --> 00:41:29,286
(officers shouting)

915
00:41:29,286 --> 00:41:31,755
- Don't move!
- Drop the weapon!

916
00:41:31,755 --> 00:41:34,091
- Put 'em down!
- Call for EMTs in here!

917
00:41:34,091 --> 00:41:35,626
- Hands up.
- Put 'em where I can see 'em.

918
00:41:35,626 --> 00:41:37,328
- Cuff 'em.
- Let's get some EMTs up here.

919
00:41:37,328 --> 00:41:39,263
- Keep your hands up.
- Check him.

920
00:41:39,263 --> 00:41:42,232
All right, back off.

921
00:41:44,268 --> 00:41:47,104
Nice job, Lieutenant.

922
00:41:47,104 --> 00:41:49,106
Thanks. Have to admit,

923
00:41:49,106 --> 00:41:51,442
when Eliot said
you were in the clear,

924
00:41:51,442 --> 00:41:54,478
I was a little surprised.

925
00:41:54,478 --> 00:41:56,614
THORNE:
Sorry I didn't see it.

926
00:41:56,614 --> 00:42:00,451
You guys really hauled my ass
out of the fire on this one.

927
00:42:00,451 --> 00:42:02,146
I owe you.

928
00:42:03,420 --> 00:42:06,457
You know they'll never
let you see him again.

929
00:42:06,457 --> 00:42:07,858
I'm sorry I couldn't kill you,

930
00:42:07,858 --> 00:42:09,827
but at least I got David
away from you.

931
00:42:09,827 --> 00:42:11,695
They won't be able to hold me.

932
00:42:11,695 --> 00:42:14,431
And then I will find him...
and you.

933
00:42:14,431 --> 00:42:15,833
I'll be waiting.

934
00:42:15,833 --> 00:42:17,835
Come on.

935
00:42:17,835 --> 00:42:19,735
Move it!

936
00:42:22,039 --> 00:42:24,098
I didn't mean
for this to happen.

937
00:42:25,976 --> 00:42:27,144
Be a good boy.

938
00:42:27,144 --> 00:42:28,907
Yeah?

939
00:42:30,614 --> 00:42:31,782
(handcuffs clicking)

940
00:42:31,782 --> 00:42:33,117
(sighs)

941
00:42:33,117 --> 00:42:34,518
Thank you.

942
00:42:34,518 --> 00:42:36,887
You made the right choice.

943
00:42:36,887 --> 00:42:41,091
I know I have no right
to ask anything of you, but...

944
00:42:41,091 --> 00:42:43,423
he shouldn't have to pay.

945
00:42:44,595 --> 00:42:47,031
Well, I'll make sure
to find him a home

946
00:42:47,031 --> 00:42:50,592
where he can have a normal life
and be happy.

947
00:42:52,336 --> 00:42:54,463
Trust me.

948
00:42:55,506 --> 00:42:58,075
I do.

949
00:42:58,075 --> 00:43:00,771
OFFICER:
Let's go.
<b><font color="#ff0000">Ripped By mstoll</font></b>

