1
00:00:00,068 --> 00:00:01,969
<i>Previously on unforgettable...</i>

2
00:00:02,171 --> 00:00:04,937
Murray: They're called Alpha
Five... covert paramilitary unit

3
00:00:04,939 --> 00:00:06,039
from the former Soviet union.

4
00:00:06,041 --> 00:00:08,341
Jacqueline Mikhailova...
Goes by Jackie M.

5
00:00:08,343 --> 00:00:09,943
<i>Murray: Interpol considers
her a person of interest</i>

6
00:00:09,945 --> 00:00:12,279
<i>in eight assassinations
in the last two years alone.</i>

7
00:00:12,381 --> 00:00:14,715
- That's her, that's her, that's her.
- Hey, hey!

8
00:00:18,120 --> 00:00:20,020
He was poisoned using Tomexide.

9
00:00:20,022 --> 00:00:21,488
See the injection site?

10
00:00:21,490 --> 00:00:23,891
I'd like to thank you all for the...

11
00:00:25,560 --> 00:00:26,760
Drop your weapon.

12
00:00:27,195 --> 00:00:28,796
- (Sighs)
- No.

13
00:00:28,798 --> 00:00:29,664
She's dead.

14
00:00:29,666 --> 00:00:30,865
<i>Al: We found the ambulance.</i>

15
00:00:30,867 --> 00:00:32,233
<i>No trace of Jackie.</i>

16
00:00:32,235 --> 00:00:34,302
Al, we can't just let her go.

17
00:00:40,976 --> 00:00:43,678
You're all squared away.

18
00:00:43,680 --> 00:00:44,979
Oh, good.

19
00:00:44,981 --> 00:00:46,281
I'm exhausted.

20
00:00:46,283 --> 00:00:48,216
Think you'll manage not
to kick the covers off

21
00:00:48,218 --> 00:00:49,751
five minutes after I'm gone?

22
00:00:49,753 --> 00:00:52,020
Then I wouldn't get to
listen to you complain.

23
00:00:52,022 --> 00:00:54,155
It'll be somebody else's problem.

24
00:00:54,157 --> 00:00:55,256
I'm off duty.

25
00:00:55,258 --> 00:00:57,392
Try not to drive the next
nurse crazy, will you?

26
00:00:57,394 --> 00:01:00,061
You know I only like to drive you crazy.

27
00:01:00,063 --> 00:01:03,565
Woman (Over P.A.): Dr. lambert to
oncology, Dr. lambert to oncology.

28
00:01:03,567 --> 00:01:05,767
(Sighs)

29
00:01:10,006 --> 00:01:12,174
Miss me already?

30
00:01:24,487 --> 00:01:26,455
Man: Aw, that's, like,
a hundred bucks I lost.

31
00:01:26,457 --> 00:01:27,557
Man 2: Try again... you
can't win all the time, man.

32
00:01:27,659 --> 00:01:28,724
Find the lady if you can.

33
00:01:28,726 --> 00:01:30,393
One in three, one in
three, be all you can be.

34
00:01:30,395 --> 00:01:31,961
Yeah, that's what I'm talking about.

35
00:01:31,963 --> 00:01:33,696
I'm, like, two feet away
from you... you got it?

36
00:01:33,698 --> 00:01:34,697
Aah!

37
00:01:34,699 --> 00:01:36,499
Almost, my man, almost, that was good.

38
00:01:36,501 --> 00:01:37,734
Player: I'm all tapped out, man.

39
00:01:37,736 --> 00:01:38,368
Dealer: It's not bad, though.

40
00:01:38,370 --> 00:01:40,370
Hey, I'll take a shot.

41
00:01:40,372 --> 00:01:41,438
- Oh, yeah?
- Yeah.

42
00:01:41,440 --> 00:01:43,406
All right, place your bet.

43
00:01:43,408 --> 00:01:44,908
All right, $20.

44
00:01:44,910 --> 00:01:46,977
$20... I'll take that.

45
00:01:46,979 --> 00:01:48,578
Find the lady if you can.

46
00:01:48,580 --> 00:01:51,281
One in three, one in
three, be all you can be.

47
00:01:52,250 --> 00:01:54,217
(Crowd exclaims)

48
00:01:54,219 --> 00:01:55,485
Aah!

49
00:01:55,487 --> 00:01:56,653
- Hey, I won the first one, too.
- Wow.

50
00:01:56,655 --> 00:01:57,388
You want to go again?

51
00:01:57,390 --> 00:01:58,522
- Again?
- Yeah.

52
00:01:58,524 --> 00:02:00,690
- I don't know, I...
- Come on, come on.

53
00:02:00,792 --> 00:02:02,692
- Double or nothing.
- All right.

54
00:02:02,694 --> 00:02:04,728
All right, you know what? I'm feeling
lucky today. Why don't we triple it?

55
00:02:04,730 --> 00:02:06,330
Man: Careful, lady. That's
what I'm talking about.

56
00:02:06,332 --> 00:02:08,065
<i>- Second time, you're not gonna win.
- Carrie: All right, here we go.</i>

57
00:02:08,067 --> 00:02:09,033
Let's see, let's see, all right.

58
00:02:09,035 --> 00:02:10,134
Find the lady if you can.

59
00:02:10,136 --> 00:02:11,435
- Too fast.
- One in three, one in three,

60
00:02:11,437 --> 00:02:12,937
- be all you can be.
- Watch those hands.

61
00:02:13,772 --> 00:02:16,007
Find the lady... Where is she?

62
00:02:26,885 --> 00:02:28,019
You sure of that one?

63
00:02:28,021 --> 00:02:29,221
Yeah.

64
00:02:31,490 --> 00:02:34,092
(Crowd exclaims)

65
00:02:34,094 --> 00:02:35,194
Game's over, lady.

66
00:02:35,196 --> 00:02:36,161
Game's o...?

67
00:02:36,163 --> 00:02:37,563
- Game's over.
- The game is over.

68
00:02:37,565 --> 00:02:38,530
(Groans)

69
00:02:38,532 --> 00:02:41,099
How about that?

70
00:02:41,101 --> 00:02:43,235
(Sighs)

71
00:02:43,237 --> 00:02:45,404
- Have a nice day.
- (Phone ringing)

72
00:02:45,406 --> 00:02:46,639
Yeah, you, too. Here you
go, boys, don't spend it

73
00:02:46,741 --> 00:02:47,773
- all at once.
- Hey, thanks, lady.

74
00:02:47,775 --> 00:02:49,608
Hey.

75
00:02:49,610 --> 00:02:51,544
Hey, Carrie, I might have something.

76
00:02:51,546 --> 00:02:52,811
It's about her.

77
00:02:52,813 --> 00:02:54,546
I'm sending it to you now.

78
00:02:54,548 --> 00:02:55,748
Got this footage from a camera

79
00:02:55,750 --> 00:02:57,716
outside Eastside Hospital 12 minutes ago.

80
00:02:57,718 --> 00:03:00,119
Looks like she was on her way in.

81
00:03:01,288 --> 00:03:03,222
Can you enhance it?

82
00:03:03,224 --> 00:03:04,490
It is enhanced.

83
00:03:04,492 --> 00:03:06,058
How close is this one?

84
00:03:06,060 --> 00:03:08,895
Any facial recognition match
over 25% triggers my alert.

85
00:03:08,897 --> 00:03:10,830
This one shows
a 42% match...

86
00:03:10,832 --> 00:03:12,031
Highest one yet.

87
00:03:12,033 --> 00:03:14,401
Eastside Hospital... I'll head over.

88
00:03:14,403 --> 00:03:15,569
Are you sure?

89
00:03:15,571 --> 00:03:17,104
No disrespect to your
trolling software, Jay,

90
00:03:17,106 --> 00:03:19,606
but the last, what, ten times it's nothing.

91
00:03:19,608 --> 00:03:20,774
Nine times.

92
00:03:20,776 --> 00:03:22,275
And listen, it's East 63rd Street,

93
00:03:22,277 --> 00:03:23,376
I'm five minutes from there.

94
00:03:23,378 --> 00:03:24,944
All right, I'll cover with Eliot.

95
00:03:25,146 --> 00:03:26,079
Be careful.

96
00:03:26,081 --> 00:03:26,680
Jay,

97
00:03:26,682 --> 00:03:28,982
have Jo meet me at the hospital, okay?

98
00:03:28,984 --> 00:03:30,850
Copy that.

99
00:03:31,719 --> 00:03:33,720
Ah, Detective Wells.

100
00:03:33,722 --> 00:03:36,723
Bob Conti. I'm chief of
staff here at the hospital.

101
00:03:36,725 --> 00:03:39,392
Yeah, this is... and Joanne
Webster, to what do we owe the honor?

102
00:03:39,394 --> 00:03:40,694
I'm sorry, do I know you?

103
00:03:40,696 --> 00:03:41,628
I took your class

104
00:03:41,630 --> 00:03:42,563
- at Fordham.
- (Gasps)

105
00:03:42,565 --> 00:03:44,131
Oh, forensic pathology.

106
00:03:44,133 --> 00:03:45,999
No, knitting to reduce stress.

107
00:03:46,001 --> 00:03:46,768
It was a summer elective.

108
00:03:46,870 --> 00:03:48,703
I still have those alpaca slippers I made.

109
00:03:48,705 --> 00:03:50,104
Softest darn things.

110
00:03:50,106 --> 00:03:51,172
- Aren't they soft?
- So...

111
00:03:51,174 --> 00:03:52,773
It's like kitties on your feet.

112
00:03:52,775 --> 00:03:54,542
- (Laughing)
- Oh, wow, that...

113
00:03:54,544 --> 00:03:55,643
So, Jo...

114
00:03:55,645 --> 00:03:56,611
Dr. Conti,

115
00:03:56,613 --> 00:03:58,045
do you have a list of people who died

116
00:03:58,047 --> 00:04:00,047
here in, say, the past two hours?

117
00:04:00,049 --> 00:04:01,249
Of course.

118
00:04:01,251 --> 00:04:03,384
What exactly are you looking for?

119
00:04:03,386 --> 00:04:05,019
I'm not sure yet.

120
00:04:05,021 --> 00:04:06,854
- (Typing)
- Here we go.

121
00:04:06,856 --> 00:04:08,056
A gangbanger came in

122
00:04:08,058 --> 00:04:09,857
with a gunshot wound to
the head three hours ago,

123
00:04:09,859 --> 00:04:11,693
died in the E.R.

124
00:04:11,695 --> 00:04:15,030
Construction worker fell from
four stories up, and, uh...

125
00:04:15,032 --> 00:04:15,931
Well, that's unfortunate.

126
00:04:15,933 --> 00:04:18,633
54-year-old man,
liver disease, seizure

127
00:04:18,635 --> 00:04:19,634
just 15 minutes ago.

128
00:04:19,636 --> 00:04:21,336
15 minutes ago?

129
00:04:21,338 --> 00:04:23,205
That's the one.

130
00:04:23,207 --> 00:04:24,406
Conti: Theodore Muscat. We're trying

131
00:04:24,408 --> 00:04:25,707
to locate the family for notification.

132
00:04:25,709 --> 00:04:27,742
The body should be moved momentarily.

133
00:04:30,313 --> 00:04:32,347
He was being treated
for cavernous hemangioma.

134
00:04:32,349 --> 00:04:34,316
Nurse picked up an alarm,

135
00:04:34,318 --> 00:04:36,318
he'd coded by the time she got in the room.

136
00:04:36,320 --> 00:04:38,486
Jo, check for an injection site.

137
00:04:38,488 --> 00:04:39,921
I-I don't understand.

138
00:04:39,923 --> 00:04:41,324
I don't think there is one,

139
00:04:41,326 --> 00:04:44,126
but, Carrie, this man's
trachea has been crushed.

140
00:04:44,128 --> 00:04:45,628
Conti: These types of
seizures can be violent.

141
00:04:45,630 --> 00:04:47,096
Not this violent.

142
00:04:47,098 --> 00:04:48,297
The cartilage is flattened.

143
00:04:48,299 --> 00:04:49,398
It's ready for you now.

144
00:04:49,400 --> 00:04:50,566
Okay.

145
00:04:50,568 --> 00:04:53,035
You asked to see the
security video from the ward.

146
00:04:53,037 --> 00:04:54,437
It's up on the computer
on the nurses' station.

147
00:04:54,439 --> 00:04:55,638
- Great.
- Yeah.

148
00:04:55,640 --> 00:04:58,308
Carrie: Okay, where are you?

149
00:04:59,777 --> 00:05:02,278
Show me your face, come on.

150
00:05:02,280 --> 00:05:05,014
Look up, look up, look up.

151
00:05:09,320 --> 00:05:10,953
(Grunting)

152
00:05:12,156 --> 00:05:14,024
I was hoping never to see you again.

153
00:05:14,026 --> 00:05:15,626
- Likewise.
- (Grunts)

154
00:05:16,727 --> 00:05:18,461
Jackie.

155
00:05:18,463 --> 00:05:21,330
She's back.

156
00:05:22,231 --> 00:05:26,231
- Synced and corrected by Retrojex -
- www.addic7ed.com -

157
00:05:35,099 --> 00:05:37,133
Why would Jackie risk
coming back into the country

158
00:05:37,135 --> 00:05:38,534
to kill a high school science teacher?

159
00:05:38,536 --> 00:05:40,336
I wanted to kill my high
school science teacher.

160
00:05:40,338 --> 00:05:42,171
He gave me a "D" in tenth grade.

161
00:05:42,173 --> 00:05:43,139
I had to go to summer school.

162
00:05:43,341 --> 00:05:45,074
Jay, what do we got on our victim?

163
00:05:45,076 --> 00:05:46,743
Theodore Muscat. Lived in Mamaroneck.

164
00:05:46,745 --> 00:05:49,046
Been teaching at Lakeside
high for the past three years,

165
00:05:49,048 --> 00:05:50,280
before that at a high school

166
00:05:50,282 --> 00:05:51,281
in Ohio for 12 years.

167
00:05:51,283 --> 00:05:52,849
Not married, no record, nothing unusual.

168
00:05:52,851 --> 00:05:54,951
There has got to be some connection here.

169
00:05:55,053 --> 00:05:55,786
Al: Did you cross him

170
00:05:55,788 --> 00:05:58,155
with what we know of past
Alpha Five Operations?

171
00:05:58,157 --> 00:06:00,157
- (Typing)
- There's nothing.

172
00:06:00,159 --> 00:06:02,392
Now, we know that Alpha Five
was created by KGB officers

173
00:06:02,394 --> 00:06:04,127
to be an elite paramilitary group

174
00:06:04,129 --> 00:06:05,796
and that they secretly
train in the Caucasus.

175
00:06:05,898 --> 00:06:07,231
So far I see nothing that links Muscat

176
00:06:07,233 --> 00:06:09,533
to any past Alpha Five terrorist activity.

177
00:06:09,535 --> 00:06:11,302
Jackie kills anyone who gets in her way.

178
00:06:11,304 --> 00:06:13,470
Maybe Muscat's death was collateral damage

179
00:06:13,472 --> 00:06:14,772
on her way to something else?

180
00:06:14,774 --> 00:06:17,975
The question is, on her way to what?

181
00:06:21,279 --> 00:06:23,447
Ted was one of our most popular teachers

182
00:06:23,449 --> 00:06:26,817
with the faculty and with his students.

183
00:06:26,819 --> 00:06:28,919
Any problems outside of
work that you know of?

184
00:06:28,921 --> 00:06:31,222
The school was pretty
much everything to him.

185
00:06:31,224 --> 00:06:35,527
He was at all the plays,
dances, graduation.

186
00:06:35,529 --> 00:06:37,462
Didn't talk much about his personal life.

187
00:06:37,464 --> 00:06:38,863
Were you aware of anyone

188
00:06:38,865 --> 00:06:40,265
who might have wanted to hurt him?

189
00:06:40,267 --> 00:06:41,966
N-no, but I-I don't understand.

190
00:06:41,968 --> 00:06:45,136
He was sick, I thought that's how he died.

191
00:06:45,138 --> 00:06:46,204
Did something happen?

192
00:06:46,206 --> 00:06:50,008
We can't say any more than that.

193
00:06:50,010 --> 00:06:52,644
Jay: That they secretly
train in the Caucasus.

194
00:06:54,546 --> 00:06:56,514
Carrie: Di-did he ever say

195
00:06:56,516 --> 00:06:57,783
where he grew up, where he was from?

196
00:06:57,785 --> 00:07:00,086
I think the Midwest, he said.

197
00:07:06,326 --> 00:07:08,327
What are these?

198
00:07:08,329 --> 00:07:10,663
Oh, uh, Ted really led the way

199
00:07:10,665 --> 00:07:12,465
with the whole paperless classroom thing.

200
00:07:12,467 --> 00:07:17,036
He had his kids hand in all
their work on those USB sticks.

201
00:07:23,076 --> 00:07:24,143
Back in his hospital room,

202
00:07:24,145 --> 00:07:25,979
Ted Muscat had a USB cap

203
00:07:25,981 --> 00:07:27,847
that was missing it's flash drive.

204
00:07:27,849 --> 00:07:31,584
In his room there was a poster
of a valley below Mount El'brus.

205
00:07:31,586 --> 00:07:33,486
That is where the Alpha
Five training camp is.

206
00:07:33,488 --> 00:07:34,921
An Alpha Five agent was working

207
00:07:34,923 --> 00:07:36,656
as a public school teacher in Mamaroneck?

208
00:07:36,758 --> 00:07:39,125
I know, I know it sounds crazy,

209
00:07:39,127 --> 00:07:42,663
but maybe, just maybe he's
more than a science teacher.

210
00:07:42,665 --> 00:07:43,698
Carrie was right.

211
00:07:43,700 --> 00:07:45,399
Ted muscat, aka

212
00:07:45,401 --> 00:07:47,501
Yevgeny Vayzer, Alpha
Five through and through.

213
00:07:47,503 --> 00:07:48,969
Suspected in at least seven bombings

214
00:07:48,971 --> 00:07:52,840
throughout Europe from
1995 to 2009, including

215
00:07:52,842 --> 00:07:55,943
the Deutschland bank attack,
which killed 170 people.

216
00:07:55,945 --> 00:07:57,178
I'd hate to have detention in his class.

217
00:07:57,180 --> 00:07:59,547
The whole world must
be looking for this guy.

218
00:07:59,549 --> 00:08:03,617
They were... until he
died three years ago.

219
00:08:03,619 --> 00:08:05,086
Vayzer was on a G-4 that went down

220
00:08:05,088 --> 00:08:07,388
off the coast of Majorca in 2010.

221
00:08:07,390 --> 00:08:08,423
No survivors.

222
00:08:08,425 --> 00:08:09,557
Turns out, the three other

223
00:08:09,559 --> 00:08:13,228
passengers were all top
Alpha Five operatives.

224
00:08:13,230 --> 00:08:14,863
All of 'em reported dead.

225
00:08:14,865 --> 00:08:18,199
Petra Kekilli, Sergei Kirsakov,

226
00:08:18,201 --> 00:08:21,636
and some guy I can only
identify right now as Victor.

227
00:08:21,638 --> 00:08:22,604
I'm looking into all of 'em.

228
00:08:22,606 --> 00:08:24,039
2010... that corresponds
with the start

229
00:08:24,041 --> 00:08:25,907
of Muscat's teaching career in Mamaroneck.

230
00:08:25,909 --> 00:08:28,043
I may have had some luck with
our school teacher's phones.

231
00:08:28,045 --> 00:08:29,778
I traced four calls in two days

232
00:08:29,780 --> 00:08:30,946
from his school office

233
00:08:30,948 --> 00:08:33,982
to the upper West Side
town house of this guy...

234
00:08:33,984 --> 00:08:35,317
Jimmy Cerrano.

235
00:08:35,319 --> 00:08:36,418
Guy's a hedge fund manager

236
00:08:36,420 --> 00:08:37,453
worth a couple hundred million.

237
00:08:37,455 --> 00:08:38,621
Looks like the feds have been sniffing

238
00:08:38,623 --> 00:08:39,955
around him for a decade.

239
00:08:39,957 --> 00:08:42,558
Suspected money laundering
for illegal arms deals.

240
00:08:42,560 --> 00:08:44,059
If Alpha Five is up to something,

241
00:08:44,061 --> 00:08:45,628
they'll need financing from someone

242
00:08:45,630 --> 00:08:47,563
who knows how to move money around quietly.

243
00:08:47,565 --> 00:08:48,931
Jay: You know, the feds might already have

244
00:08:48,933 --> 00:08:50,933
an existing search
warrant on Cerrano's place.

245
00:08:50,935 --> 00:08:52,901
I'll see if maybe we can go piggyback.

246
00:09:00,977 --> 00:09:02,245
How are things going?

247
00:09:02,247 --> 00:09:04,113
Uh, well, I'm just trying
to connect the dots.

248
00:09:04,115 --> 00:09:06,115
Problem is, you have to
actually be able to see the dots

249
00:09:06,117 --> 00:09:07,917
before you can connect them.

250
00:09:07,919 --> 00:09:09,685
But you think it's your girl?

251
00:09:09,687 --> 00:09:12,655
Well, we have her on the
video outside the hospital.

252
00:09:12,657 --> 00:09:14,690
The guy she killed was Alpha Five.

253
00:09:14,692 --> 00:09:15,892
Yeah, I'm sure she's our girl.

254
00:09:15,894 --> 00:09:17,861
Any idea why she'd want to
off a member of her team?

255
00:09:17,863 --> 00:09:19,329
Okay, you're doing that thing again.

256
00:09:19,331 --> 00:09:21,331
- What, the ear-twitching thing?
- No,

257
00:09:21,333 --> 00:09:22,733
the dancing-around-
what-you-really-want-to-say-

258
00:09:22,735 --> 00:09:24,535
by-asking-obvious-questions
thing.

259
00:09:24,537 --> 00:09:25,536
I do.

260
00:09:25,538 --> 00:09:26,603
I do want to say,

261
00:09:26,605 --> 00:09:28,872
Jackie is a deadly international assassin

262
00:09:28,874 --> 00:09:30,774
and we should probably bring
the feds in on this one.

263
00:09:30,776 --> 00:09:31,975
No.

264
00:09:31,977 --> 00:09:34,278
I know how she thinks, I
can get inside her head.

265
00:09:34,280 --> 00:09:35,913
- And she can get inside yours.
- Don't be so sure.

266
00:09:35,915 --> 00:09:37,581
- It's like a maze up there.
- Carrie.

267
00:09:37,583 --> 00:09:39,216
- Mm-hmm?
- If we stick with this,

268
00:09:39,218 --> 00:09:40,551
I need to know I'm not being dragged

269
00:09:40,553 --> 00:09:43,888
into some personal grudge
match between the two of you.

270
00:09:43,890 --> 00:09:46,056
Never.

271
00:09:48,727 --> 00:09:50,361
Let me guess.

272
00:09:50,363 --> 00:09:52,797
He's worried your personal
stake in catching Jackie

273
00:09:52,799 --> 00:09:54,932
is going to compromise
your professional judgment.

274
00:09:54,934 --> 00:09:57,468
Why does everyone keep using
the word "personal" here?

275
00:09:57,470 --> 00:09:58,469
I am a cop.

276
00:09:58,471 --> 00:09:59,737
We catch bad guys.

277
00:09:59,739 --> 00:10:00,772
That is what we do.

278
00:10:00,774 --> 00:10:02,039
That is what I'm doing.

279
00:10:02,041 --> 00:10:04,108
I beat you at tennis a long time ago.

280
00:10:04,110 --> 00:10:04,743
You still can't let it go.

281
00:10:04,745 --> 00:10:06,912
August 2001... you said that
ball was out when it was in.

282
00:10:06,914 --> 00:10:08,980
And what the hell does that
have to do with anything?

283
00:10:08,982 --> 00:10:10,348
Jackie kills six people

284
00:10:10,350 --> 00:10:11,450
and then outsmarts you

285
00:10:11,452 --> 00:10:13,051
and disappears right under your nose.

286
00:10:13,053 --> 00:10:15,854
She won, you lost, it's personal.

287
00:10:15,856 --> 00:10:18,823
Listen, I said I was going
to take her Russian ass down,

288
00:10:18,825 --> 00:10:21,326
okay, when she, she got
away from me the last time,

289
00:10:21,328 --> 00:10:22,928
and that is what I intend to do.

290
00:10:22,930 --> 00:10:25,063
You know, she got away from me, too,

291
00:10:25,065 --> 00:10:29,067
which is why we're gonna
take her down together.

292
00:10:29,069 --> 00:10:31,703
Okay.

293
00:10:31,705 --> 00:10:33,705
I like the sound of that.

294
00:10:33,707 --> 00:10:35,908
Ball was out.

295
00:10:36,043 --> 00:10:38,778
(Whispering): It was the King.

296
00:10:39,580 --> 00:10:41,313
<i>Cerrano: You know, you guys
are really unbelievable.</i>

297
00:10:41,315 --> 00:10:42,816
<i>I mean, this is the fourth
search in three months.</i>

298
00:10:42,918 --> 00:10:44,183
Maybe tell me what you're looking for,

299
00:10:44,185 --> 00:10:45,418
and, and I can go get it.

300
00:10:45,420 --> 00:10:47,186
You've been investigated
for money laundering,

301
00:10:47,188 --> 00:10:49,522
- insider trading...
- Investigated and cleared.

302
00:10:49,524 --> 00:10:50,923
And investigated and cleared again.

303
00:10:50,925 --> 00:10:51,692
Listen, we're not with the IRS.

304
00:10:51,694 --> 00:10:52,993
We're not with the SEC.

305
00:10:52,995 --> 00:10:54,127
We're with major crimes.

306
00:10:54,129 --> 00:10:56,063
We're investigating a homicide, a murder.

307
00:10:56,065 --> 00:10:57,831
- A what?
- And we've got several calls

308
00:10:57,833 --> 00:11:00,100
to your private office from our victim.

309
00:11:00,102 --> 00:11:01,201
Oh, my God, who was it?

310
00:11:01,203 --> 00:11:03,203
Ted Muscat, science
teacher from Mamaroneck.

311
00:11:03,205 --> 00:11:05,205
- You know him?
- No, I've never heard of him.

312
00:11:05,207 --> 00:11:05,839
Neither have I.

313
00:11:05,841 --> 00:11:06,674
What about Yevgeny Vayzer?

314
00:11:07,076 --> 00:11:08,375
No idea why he'd be calling you?

315
00:11:08,377 --> 00:11:10,077
No, maybe he got the wrong number.

316
00:11:10,079 --> 00:11:11,845
Does anyone else have
access to your office phone?

317
00:11:11,847 --> 00:11:13,514
No. I mean, my wife and I, and Estelle.

318
00:11:13,516 --> 00:11:15,549
- Estelle?
- Our nanny.

319
00:11:15,551 --> 00:11:17,151
- Is she here? Can I talk to her?
- No, she just left.

320
00:11:17,153 --> 00:11:18,919
She took our daughters to
the park. I don't understand.

321
00:11:18,921 --> 00:11:19,920
Do you have a picture of her?

322
00:11:20,322 --> 00:11:21,388
Yeah, I think so.

323
00:11:21,390 --> 00:11:22,490
Yeah.

324
00:11:22,592 --> 00:11:24,225
Sure, here.

325
00:11:24,627 --> 00:11:28,229
This is from when, uh,
we took the kids to Maui.

326
00:11:32,167 --> 00:11:34,368
Jay: Petra Kekilli.

327
00:11:34,370 --> 00:11:36,671
Where's the park?

328
00:11:38,307 --> 00:11:39,540
No, we can't go back

329
00:11:39,542 --> 00:11:41,242
to the ice cream truck again.

330
00:11:41,244 --> 00:11:42,777
Your mom will kill me.

331
00:11:42,779 --> 00:11:45,847
It's not her mother I would
worry about if I were you.

332
00:11:45,849 --> 00:11:47,749
I want you to go play
over by the swing set.

333
00:11:47,751 --> 00:11:49,751
The one with the ladybugs.

334
00:11:49,753 --> 00:11:51,753
Stay there, don't come back over here

335
00:11:51,755 --> 00:11:53,655
until I come and get
you, do you understand?

336
00:11:53,657 --> 00:11:55,857
Okay.

337
00:11:59,062 --> 00:12:01,196
You look good for a ghost.

338
00:12:01,198 --> 00:12:03,232
You shouldn't have come, Jackie.

339
00:12:03,234 --> 00:12:05,200
Hmm.

340
00:12:05,202 --> 00:12:06,568
I'd rather do this the easy way.

341
00:12:06,570 --> 00:12:10,305
Let you join those girls
on the ladybug swing.

342
00:12:10,307 --> 00:12:11,840
Where is he, Petra?

343
00:12:11,842 --> 00:12:13,842
You know I can't tell you.

344
00:12:13,844 --> 00:12:15,445
I'm sure you've heard about Yevgeny?

345
00:12:15,447 --> 00:12:17,180
He was sick.

346
00:12:17,282 --> 00:12:18,648
And weak.

347
00:12:22,286 --> 00:12:23,886
(Grunting)

348
00:12:36,667 --> 00:12:37,900
(Yells)

349
00:12:37,902 --> 00:12:40,236
I am not so weak.

350
00:12:44,941 --> 00:12:47,743
(Grunts)

351
00:12:54,217 --> 00:12:57,186
(Sirens blaring nearby)

352
00:13:06,699 --> 00:13:08,733
All right, get back, step back.

353
00:13:08,735 --> 00:13:10,435
Move back, move back. Get back, get back.

354
00:13:10,437 --> 00:13:12,370
Out of the way.

355
00:13:14,306 --> 00:13:16,874
How much do you want to
bet Tomexide poisoning?

356
00:13:16,876 --> 00:13:17,909
It's got to be Jackie.

357
00:13:17,911 --> 00:13:19,443
Listen to me, you got to canvass this park.

358
00:13:19,445 --> 00:13:21,078
Okay? Blonde, white female.

359
00:13:21,080 --> 00:13:23,181
- Get it over the air.
- Hold all these witnesses.

360
00:13:23,183 --> 00:13:25,449
- She was just here. Find her!
- Man: We're on it.

361
00:13:25,451 --> 00:13:26,318
She was their nanny for three years.

362
00:13:26,320 --> 00:13:28,620
She must've been using Cerrano's
accounts for Alpha Five.

363
00:13:28,622 --> 00:13:29,921
Three years after she supposedly dies

364
00:13:29,923 --> 00:13:31,756
in a plane crash just like Vayzer.

365
00:13:31,758 --> 00:13:33,492
We're dealing with a sleeper cell, Al.

366
00:13:33,494 --> 00:13:35,594
There were two more
operatives on that plane.

367
00:13:35,596 --> 00:13:37,796
We have to find them.

368
00:13:41,167 --> 00:13:43,368
(Indistinct chatter)

369
00:14:01,688 --> 00:14:03,923
(Cell phone rings)

370
00:14:03,925 --> 00:14:05,257
Al: It's Jay!

371
00:14:05,259 --> 00:14:07,493
We got to get back to the cerrano house.

372
00:14:09,598 --> 00:14:13,200
I found these behind the
dresser in the nanny's room.

373
00:14:14,035 --> 00:14:15,336
What are we looking at?

374
00:14:16,338 --> 00:14:18,171
After September 11, we got special training

375
00:14:18,173 --> 00:14:19,439
to spot this kind of thing.

376
00:14:19,441 --> 00:14:21,974
It's a high-capacity semiconductor 70VR.

377
00:14:21,976 --> 00:14:23,810
- Which means?
- It's a type of electronic fuse.

378
00:14:23,812 --> 00:14:24,578
Really sophisticated.

379
00:14:24,580 --> 00:14:26,680
Our high school science
teacher knew what he was doing.

380
00:14:26,682 --> 00:14:28,114
A fuse for what?

381
00:14:28,116 --> 00:14:30,717
Well, this goes way above my
pay grade, so I can't be sure,

382
00:14:30,719 --> 00:14:33,053
but I recognize some of the components.

383
00:14:34,555 --> 00:14:36,289
The neutron reflectors give it away.

384
00:14:36,291 --> 00:14:38,258
A bomb.

385
00:14:38,260 --> 00:14:40,326
A nuclear bomb.

386
00:14:42,834 --> 00:14:45,403
SADM. Special atomic demolition munition.

387
00:14:45,405 --> 00:14:47,404
Developed by U.S. military in the '60s

388
00:14:47,406 --> 00:14:49,039
for battlefield use against the Soviets.

389
00:14:49,041 --> 00:14:52,677
Very similar to the
legendary Russian RA-115.

390
00:14:52,679 --> 00:14:53,811
Suitcase nuke?

391
00:14:53,813 --> 00:14:55,346
Little guy packs a big punch.

392
00:14:55,348 --> 00:14:57,615
No one's ever seen one, except on paper.

393
00:14:57,617 --> 00:14:59,083
And it's really tough to build,

394
00:14:59,085 --> 00:15:00,351
even if you find the materials.

395
00:15:00,353 --> 00:15:02,220
This particular Alpha Five
team could pull it off.

396
00:15:02,222 --> 00:15:03,721
Our mystery man, Victor,

397
00:15:03,723 --> 00:15:06,424
turns out to be Victor Siancu.

398
00:15:06,426 --> 00:15:08,726
The top Alpha Five operative in the world.

399
00:15:08,728 --> 00:15:10,595
How much damage would
something like that do?

400
00:15:10,597 --> 00:15:13,598
Well, explosive yield would
be way less than a kiloton.

401
00:15:13,600 --> 00:15:15,266
But, still...

402
00:15:15,268 --> 00:15:17,301
It going off in Manhattan,

403
00:15:17,303 --> 00:15:19,470
radiation and all, I mean,
you're looking at fatalities

404
00:15:19,472 --> 00:15:21,372
in the tens of thousands. Not to mention

405
00:15:21,374 --> 00:15:22,007
near permanent contamination...

406
00:15:22,009 --> 00:15:23,442
All right, I've already looped in the feds,

407
00:15:23,444 --> 00:15:25,944
but we got to get out there,
all of us, talk to every CI,

408
00:15:25,946 --> 00:15:29,314
- anyone you've ever met who might...
- Burns. In my office, now.

409
00:15:29,316 --> 00:15:30,982
All right, get on it.

410
00:15:30,984 --> 00:15:32,684
- Yeah.
- Let's go.

411
00:15:32,686 --> 00:15:35,253
Eliot: Carrie, Lieutenant Burns...

412
00:15:35,255 --> 00:15:36,588
Agents Thorne and stone

413
00:15:36,590 --> 00:15:39,591
from the International
Counterterrorism Agency.

414
00:15:39,593 --> 00:15:40,726
We've already notified
homeland and the FBI.

415
00:15:40,728 --> 00:15:43,262
And they notified us. This
is gonna be a joint operation.

416
00:15:43,364 --> 00:15:44,430
ICA will take the lead.

417
00:15:44,432 --> 00:15:46,799
All right. How much do you know?

418
00:15:46,801 --> 00:15:48,434
Stone: Not a hell of a lot
more than you, I imagine.

419
00:15:48,436 --> 00:15:50,636
ICA's been following chatter
about a possible attack

420
00:15:50,638 --> 00:15:52,271
in Manhattan for weeks now,

421
00:15:52,273 --> 00:15:54,440
but we had no idea it
involved a nuclear device.

422
00:15:54,442 --> 00:15:57,310
You were right. Victor and
his elite team from Alpha Five

423
00:15:57,312 --> 00:16:00,279
- didn't die, merely put to bed.
- Stone: As sleeper agents in the U.S.,

424
00:16:00,281 --> 00:16:01,715
they could wait for the right assignment.

425
00:16:01,817 --> 00:16:03,783
We think that Jackie's
part of the team again.

426
00:16:03,785 --> 00:16:05,518
But she's killing her teammates.

427
00:16:05,520 --> 00:16:07,621
Maybe she's the cleaner,
taking out her teammates

428
00:16:07,623 --> 00:16:09,589
once they've finished
their part of the job.

429
00:16:09,591 --> 00:16:11,925
Wouldn't explain her taking
the USB drive, though, would it?

430
00:16:11,927 --> 00:16:13,693
Stone: That is a good point, Detective.

431
00:16:13,695 --> 00:16:15,529
We hope that together
we can find some answers.

432
00:16:15,531 --> 00:16:17,131
Well, we don't we start by finding

433
00:16:17,133 --> 00:16:18,899
the last member of Victor's sleeper team.

434
00:16:18,901 --> 00:16:20,567
Fact is, we already got him.

435
00:16:20,569 --> 00:16:21,969
What?

436
00:16:21,971 --> 00:16:23,537
Wait, in custody?

437
00:16:23,539 --> 00:16:24,972
Not yet, but we're on him.

438
00:16:24,974 --> 00:16:27,875
We're thinking we hold
him out as bait for Jackie,

439
00:16:27,877 --> 00:16:29,943
- who leads us to Victor...
- Eliot: Who leads us to the bomb.

440
00:16:29,945 --> 00:16:30,912
Exactly.

441
00:16:30,914 --> 00:16:31,913
Have a look.

442
00:16:32,015 --> 00:16:34,281
Sergei Kirsakov. Real charmer.

443
00:16:34,283 --> 00:16:36,350
Changes identities constantly.

444
00:16:36,352 --> 00:16:39,120
He's the dealmaker, the face of Alpha Five.

445
00:16:39,122 --> 00:16:41,088
His new identity is Gordon Purcell,

446
00:16:41,090 --> 00:16:42,823
big import-export guy.

447
00:16:42,825 --> 00:16:45,760
His new identity includes
a blonde wife, one kid,

448
00:16:45,762 --> 00:16:47,296
another on the way and
a house in Irvington.

449
00:16:47,298 --> 00:16:49,364
He leads a spotless life.

450
00:16:49,366 --> 00:16:50,832
His one weakness:

451
00:16:50,834 --> 00:16:52,567
Pretty, young women.

452
00:16:52,569 --> 00:16:54,469
Once a month, he takes a suite

453
00:16:54,471 --> 00:16:56,037
at the Rotterdam on Park Avenue.

454
00:16:56,039 --> 00:16:57,205
Today's the day.

455
00:16:57,207 --> 00:16:59,141
He likes to keep a low profile,

456
00:16:59,143 --> 00:17:01,076
so he only takes two bodyguards with him.

457
00:17:01,078 --> 00:17:03,912
Thorne: That's when
Jackie will make a move.

458
00:17:03,914 --> 00:17:06,214
And that's when we take her.

459
00:17:09,986 --> 00:17:11,520
Here comes Sergei.

460
00:17:11,522 --> 00:17:12,854
Here we go.

461
00:17:22,032 --> 00:17:23,466
Al: Target now in lobby.

462
00:17:23,468 --> 00:17:25,067
Do you have eyes on him, Stone?

463
00:17:25,069 --> 00:17:26,369
Stone: Copy that.

464
00:17:26,371 --> 00:17:28,304
Sergei took a phone call.

465
00:17:28,306 --> 00:17:29,772
Girlfriend's on the way up.

466
00:17:33,610 --> 00:17:36,012
Al: Target now on the move.

467
00:17:49,092 --> 00:17:51,594
- Man: Team three reporting, no movement.
- Copy that.

468
00:17:51,596 --> 00:17:53,630
She's not just going
to walk into this, okay?

469
00:17:53,632 --> 00:17:55,398
I'm telling you, she's
way smarter than that.

470
00:17:55,400 --> 00:17:57,834
Our people have been over
every inch of the interior.

471
00:17:57,836 --> 00:17:59,903
She's got to come in from the outside.

472
00:18:15,754 --> 00:18:17,955
Marissa.

473
00:18:17,957 --> 00:18:21,425
Don't use all the hot water.

474
00:18:21,427 --> 00:18:24,028
We're going to be in there a long time.

475
00:18:27,967 --> 00:18:30,101
Marissa?

476
00:18:30,103 --> 00:18:32,237
Would you like a drink?

477
00:18:42,014 --> 00:18:44,048
(Shower running)

478
00:18:54,127 --> 00:18:55,794
Don't think you're going to have time

479
00:18:55,796 --> 00:18:57,496
for that shower, Sergei.

480
00:18:58,931 --> 00:19:00,966
Why should he see you?

481
00:19:00,968 --> 00:19:02,601
I have something he wants.

482
00:19:02,603 --> 00:19:04,636
And he has something you want.

483
00:19:04,638 --> 00:19:07,339
But I don't think he's
going to give it to you.

484
00:19:07,407 --> 00:19:08,874
(Grunts)

485
00:19:10,877 --> 00:19:13,279
Tell me where Victor is
and I'll let you live.

486
00:19:13,281 --> 00:19:15,981
One-time offer.

487
00:19:15,983 --> 00:19:18,350
Between friends.

488
00:19:18,352 --> 00:19:22,588
You make the same offer to
our friends Petra and Yevgeny?

489
00:19:22,590 --> 00:19:25,624
They were stupid enough to fight back.

490
00:19:25,626 --> 00:19:28,661
But you, you're smarter than that.

491
00:19:28,663 --> 00:19:31,130
You love life.

492
00:19:36,871 --> 00:19:39,772
He only communicates by text.

493
00:19:41,308 --> 00:19:42,409
This is taking too long.

494
00:19:42,411 --> 00:19:43,877
Easy does it.

495
00:19:43,879 --> 00:19:46,680
Carrie: Show me 49th Street. Side
entrance.

496
00:19:50,084 --> 00:19:51,985
Can you zoom in on that quadrant?

497
00:20:00,294 --> 00:20:02,195
(Distorted): Notification. The
body should be moved momentarily.

498
00:20:02,197 --> 00:20:05,165
He was being treated
for cavernous hemangioma.

499
00:20:06,067 --> 00:20:07,300
That van was at the hospital.

500
00:20:07,302 --> 00:20:08,736
I saw it leave just after we got there.

501
00:20:08,738 --> 00:20:09,870
You sure?

502
00:20:09,872 --> 00:20:10,405
Yeah, she's sure.

503
00:20:10,407 --> 00:20:12,206
Target is here. Repeat, target is here.

504
00:20:12,208 --> 00:20:13,241
She's in the hotel.

505
00:20:13,243 --> 00:20:14,509
But that's impossible.

506
00:20:14,511 --> 00:20:17,111
- Let's go.
- Get up to that room now.

507
00:20:20,749 --> 00:20:23,317
Team six, we believe the
target's in the hotel.

508
00:20:23,319 --> 00:20:25,019
Converge on the room.

509
00:20:32,595 --> 00:20:33,929
Carrie.

510
00:20:34,864 --> 00:20:36,531
Go ahead. I'll stay here.

511
00:20:44,007 --> 00:20:46,942
Agent: Hold. Clear.

512
00:20:46,944 --> 00:20:48,410
Cover right, let's go.

513
00:20:49,980 --> 00:20:51,514
Agent: Clear.

514
00:20:57,788 --> 00:21:00,656
She was here. Kirsakov's dead.

515
00:21:00,658 --> 00:21:02,691
(Crowd chatter)

516
00:21:15,272 --> 00:21:16,940
- Man 1: You need a cab, sir?
- Man 2: No.

517
00:21:16,942 --> 00:21:18,174
Man 1: Okay, sir. Have a nice day.

518
00:21:18,176 --> 00:21:20,009
Can I take your bags?

519
00:21:25,817 --> 00:21:28,151
No.

520
00:21:28,153 --> 00:21:30,787
As I said, preparation.

521
00:22:02,377 --> 00:22:04,011
You're going away a long time, Jacqueline.

522
00:22:04,013 --> 00:22:05,713
There's nothing anyone can do about that.

523
00:22:05,715 --> 00:22:06,848
But you're young,

524
00:22:06,850 --> 00:22:09,450
you've got a lot of years ahead of you,

525
00:22:09,452 --> 00:22:11,086
and right now can help you determine

526
00:22:11,088 --> 00:22:12,787
the quality of those years.

527
00:22:12,789 --> 00:22:15,056
Does it?

528
00:22:15,058 --> 00:22:18,193
I was thinking of a
little condo down in Boca,

529
00:22:18,195 --> 00:22:19,461
eastern exposure.

530
00:22:19,463 --> 00:22:20,829
Can you make that happen?

531
00:22:20,831 --> 00:22:21,897
(Slams hands on table)

532
00:22:21,899 --> 00:22:23,165
Where's that damn bomb?!

533
00:22:23,167 --> 00:22:25,034
Stone: Look,

534
00:22:25,036 --> 00:22:28,837
we know you took a flash drive
off of Yevgeny Vayzer before

535
00:22:28,839 --> 00:22:30,005
you killed him.

536
00:22:30,007 --> 00:22:31,340
Did I?

537
00:22:31,342 --> 00:22:33,208
Ah. If you say so.

538
00:22:33,210 --> 00:22:35,344
Tell us where it is, and we can help you.

539
00:22:35,346 --> 00:22:37,312
- I don't need your help.
- We know

540
00:22:37,314 --> 00:22:39,615
that Victor's having you clean his team up.

541
00:22:39,617 --> 00:22:41,884
But did you ever think that soon

542
00:22:41,886 --> 00:22:45,788
you're gonna be the only one
who's left to be cleaned up?

543
00:22:45,790 --> 00:22:47,957
(Laughs)

544
00:22:48,926 --> 00:22:52,996
Believe me, I am not afraid of Victor.

545
00:22:52,998 --> 00:22:55,331
They getting anywhere?

546
00:22:55,333 --> 00:22:58,067
- No.
- Well, maybe this will be of interest.

547
00:22:58,069 --> 00:23:00,536
Turns out Russian
intelligence briefly worked

548
00:23:00,538 --> 00:23:02,372
a mole into Alpha Five back in '09.

549
00:23:02,374 --> 00:23:04,608
Looks like there was a
lot of internal dissension

550
00:23:04,610 --> 00:23:05,675
over Victor's romantic

551
00:23:05,677 --> 00:23:07,477
involvement with one of his operatives.

552
00:23:07,479 --> 00:23:09,713
One of his most effective operatives.

553
00:23:09,715 --> 00:23:10,847
For whatever reason,

554
00:23:10,849 --> 00:23:12,315
this individual wanted out of Alpha Five,

555
00:23:12,317 --> 00:23:15,585
Victor forced her to
stay. A few months later,

556
00:23:15,587 --> 00:23:18,388
Victor and his team disappeared
in that bogus plane crash.

557
00:23:18,390 --> 00:23:21,925
Believe me, I am not afraid of Victor.

558
00:23:22,193 --> 00:23:24,561
Thank you, Murray.

559
00:23:25,597 --> 00:23:27,664
Hey.

560
00:23:28,733 --> 00:23:30,467
Would you mind...?

561
00:23:30,469 --> 00:23:31,902
Thorne: Detective, I believe

562
00:23:31,904 --> 00:23:33,738
we agreed ICA would take
the lead in this case.

563
00:23:33,740 --> 00:23:36,274
Yes, we did, but, um...

564
00:23:36,276 --> 00:23:39,110
Well, Jackie and I have an understanding.

565
00:23:39,112 --> 00:23:41,312
Ten minutes?

566
00:23:42,948 --> 00:23:44,116
Fine.

567
00:23:44,118 --> 00:23:45,250
Thank you.

568
00:23:45,252 --> 00:23:46,651
I wish you luck.

569
00:23:46,653 --> 00:23:48,353
Oh, well, I appreciate that.

570
00:23:48,355 --> 00:23:50,655
Thank you.

571
00:23:53,693 --> 00:23:55,694
Last time I saw you,

572
00:23:55,696 --> 00:23:57,696
you were dead.

573
00:23:57,698 --> 00:23:59,664
Mmm, briefly, yes.

574
00:23:59,666 --> 00:24:02,267
Yeah. Not long enough.

575
00:24:02,269 --> 00:24:05,170
Actually, I found oblivion...
rather pleasant.

576
00:24:05,172 --> 00:24:07,439
Oh, well, I could
make you dead again.

577
00:24:07,441 --> 00:24:08,941
I should after what you did.

578
00:24:08,943 --> 00:24:10,209
It was never personal.

579
00:24:10,211 --> 00:24:11,910
Oh, that's not true, Jackie.

580
00:24:11,912 --> 00:24:14,446
Sometimes it's very personal.

581
00:24:14,448 --> 00:24:16,582
- I'm sorry you feel that way.
- I'm not talking

582
00:24:16,584 --> 00:24:18,684
about me. I'm talking about you.

583
00:24:18,686 --> 00:24:20,686
And Victor.

584
00:24:20,688 --> 00:24:22,821
You're not cleaning up

585
00:24:22,823 --> 00:24:24,656
for him, are you?

586
00:24:24,658 --> 00:24:26,491
You're trying to hurt him.

587
00:24:26,493 --> 00:24:29,395
I don't know what he did to
you, but is it worth killing

588
00:24:29,397 --> 00:24:30,530
thousands of people?

589
00:24:30,532 --> 00:24:32,799
Depends what you imagine he did to me.

590
00:24:32,801 --> 00:24:36,203
Where's the bomb, Jackie?

591
00:24:37,972 --> 00:24:40,974
You know, truth is, you interest me.

592
00:24:40,976 --> 00:24:43,276
- Oh, yeah?
- You're a strong woman.

593
00:24:43,278 --> 00:24:45,612
- But I worry about you.
- (Laughs)

594
00:24:45,614 --> 00:24:46,980
You worry about me?

595
00:24:46,982 --> 00:24:48,949
This violent temperament.

596
00:24:48,951 --> 00:24:49,850
Ah.

597
00:24:49,852 --> 00:24:50,985
If I may be so bold,

598
00:24:50,987 --> 00:24:52,520
I imagine myself a bit of a chemist.

599
00:24:52,522 --> 00:24:54,822
Yes, I have seen your work.

600
00:24:54,824 --> 00:24:57,091
In order for the mind
to work well, you need

601
00:24:57,093 --> 00:24:58,325
the right chemistry in your body.

602
00:24:58,327 --> 00:24:59,426
Oh. You?

603
00:24:59,428 --> 00:25:01,662
You need more greens in your life.

604
00:25:01,664 --> 00:25:03,998
Would help you

605
00:25:04,000 --> 00:25:07,468
master your emotions, see more clearly.

606
00:25:09,037 --> 00:25:11,105
A green smoothie.

607
00:25:11,107 --> 00:25:13,807
That's it.

608
00:25:13,809 --> 00:25:16,677
That's where you need to start.

609
00:25:20,348 --> 00:25:22,683
With ginger, maybe.

610
00:25:22,685 --> 00:25:24,385
<i>It's good for the nerves.</i>

611
00:25:24,387 --> 00:25:27,221
<i>Little trade secret.</i>

612
00:25:34,130 --> 00:25:35,263
And beet juice definitely.

613
00:25:35,265 --> 00:25:36,931
Its health benefits

614
00:25:36,933 --> 00:25:39,134
<i>are invaluable.</i>

615
00:25:45,841 --> 00:25:48,043
Know what I mean?

616
00:25:50,379 --> 00:25:53,181
I have no idea.

617
00:25:55,785 --> 00:25:58,486
Are you okay? What the
hell was she going on about?

618
00:25:58,488 --> 00:26:00,356
I don't know, but if I spend one
more minute in there with her,

619
00:26:00,358 --> 00:26:02,225
I can't be responsible
for what I'm gonna do.

620
00:26:02,227 --> 00:26:04,126
Stone: We'll take it from here.

621
00:26:06,797 --> 00:26:08,731
Listen to me. I need
to know what these mean.

622
00:26:08,733 --> 00:26:12,001
Yeah, sure. Uh, could you give me a clue?

623
00:26:12,003 --> 00:26:14,303
Jackie gave 'em to me.

624
00:26:14,305 --> 00:26:15,538
I was watching you guys the whole time.

625
00:26:15,540 --> 00:26:17,140
I didn't see her pass anything to you.

626
00:26:17,142 --> 00:26:18,441
She must have followed me this morning

627
00:26:18,443 --> 00:26:20,043
and left those numbers in a place I'd see,

628
00:26:20,045 --> 00:26:21,745
knowing I'd remember
them if she needed me to.

629
00:26:21,747 --> 00:26:23,246
Well, wait a minute.

630
00:26:23,248 --> 00:26:25,782
She left messages in your memory?

631
00:26:25,784 --> 00:26:29,652
It's a little more complicated
than that, but essentially, yes.

632
00:26:29,654 --> 00:26:32,255
Oh. Okay, okay.

633
00:26:32,257 --> 00:26:33,290
But why is she telling you?

634
00:26:33,392 --> 00:26:34,725
If this could help her,

635
00:26:34,727 --> 00:26:36,760
why wouldn't she want
the ICA guys to know?

636
00:26:36,762 --> 00:26:38,562
Jay?

637
00:26:38,564 --> 00:26:40,097
Yeah?

638
00:26:40,099 --> 00:26:42,332
If I needed two minutes alone with her...

639
00:26:42,334 --> 00:26:46,036
And I mean alone...
Could you get it for me?

640
00:26:46,038 --> 00:26:49,539
No-no cameras, no Tom and Jerry watching?

641
00:26:49,541 --> 00:26:51,308
That depends.

642
00:26:51,310 --> 00:26:53,043
<i>If I needed it,</i>

643
00:26:53,045 --> 00:26:54,846
could you get me immunity
from federal prosecution?

644
00:26:54,848 --> 00:26:56,614
Absolutely.

645
00:26:56,616 --> 00:26:58,483
We've got work to do.

646
00:27:01,687 --> 00:27:03,621
So, these are Jackie's numbers.

647
00:27:03,823 --> 00:27:05,156
I've run cryptanalysis,

648
00:27:05,158 --> 00:27:06,891
Block Cypher, Shor's quantum factoring.

649
00:27:06,893 --> 00:27:08,526
All I got is a partial match

650
00:27:08,528 --> 00:27:10,194
on the birthdates of the fearsome foursome.

651
00:27:10,196 --> 00:27:12,863
L.A. rams defensive
front, back in the '60s?

652
00:27:12,865 --> 00:27:15,333
Rosey Grier, Deacon Jones, Merlin...?

653
00:27:15,335 --> 00:27:16,201
- Merlin who?
- Olsen!

654
00:27:16,203 --> 00:27:18,503
I know who they are. What
do they have to do with this?

655
00:27:18,505 --> 00:27:19,504
That's the problem. Nothing.

656
00:27:19,506 --> 00:27:20,806
Well, that leaves us nowhere.

657
00:27:20,808 --> 00:27:21,873
Well, I wouldn't say nowhere.

658
00:27:21,875 --> 00:27:23,108
And I didn't even need an algorithm.

659
00:27:23,110 --> 00:27:24,276
What do you got?

660
00:27:24,278 --> 00:27:25,644
When I first moved to Manhattan,

661
00:27:25,646 --> 00:27:26,878
I got a post office box

662
00:27:26,880 --> 00:27:28,747
at the James A. Farley post office,

663
00:27:28,749 --> 00:27:30,182
the big one right near Penn Station.

664
00:27:30,184 --> 00:27:32,084
I knew there was something
about those numbers.

665
00:27:32,086 --> 00:27:33,385
- P.O. box.
- Mm-hmm.

666
00:27:33,387 --> 00:27:33,953
The first number...

667
00:27:33,955 --> 00:27:35,454
I bet you that's the combination.

668
00:27:35,456 --> 00:27:37,022
The second one's the box number.

669
00:27:37,024 --> 00:27:38,657
Thorne: You come up with anything?

670
00:27:38,659 --> 00:27:40,292
- (Clears her throat)
- Uh, nothing yet. You?

671
00:27:40,294 --> 00:27:41,360
Thorne: Agent Stone's contacted

672
00:27:41,362 --> 00:27:43,262
some people about moving
Jackie to a location

673
00:27:43,264 --> 00:27:45,197
where she can be interrogated vigorously.

674
00:27:45,199 --> 00:27:46,833
She's Alpha Five, Thorne.

675
00:27:46,935 --> 00:27:48,601
She's not going to talk,
whatever you do to her,

676
00:27:48,603 --> 00:27:50,436
and if she does, it's
not going to be the truth.

677
00:27:50,438 --> 00:27:52,571
I'll take my chances.

678
00:27:53,407 --> 00:27:55,141
Okay, so I have

679
00:27:55,143 --> 00:27:57,510
two plainclothes cops watching the P.O. box

680
00:27:57,512 --> 00:28:00,146
and a warrant to get inside of it.

681
00:28:00,148 --> 00:28:03,383
- Great work, Murray.
- Ha!

682
00:28:03,385 --> 00:28:05,485
(Laughs)

683
00:28:12,426 --> 00:28:15,061
(Knocking)

684
00:28:15,063 --> 00:28:16,296
Hey, Johnny.

685
00:28:16,298 --> 00:28:17,631
Look like you've lost weight.

686
00:28:17,633 --> 00:28:18,798
Hey, Carrie.

687
00:28:18,800 --> 00:28:20,734
Thanks for the tip on the CAL-TCU game.

688
00:28:20,736 --> 00:28:23,504
Oh, yeah, well, you
know, easy money, right?

689
00:28:23,506 --> 00:28:25,005
Listen, I have a favor.

690
00:28:25,007 --> 00:28:28,609
Could you give us a couple minutes alone?

691
00:28:28,611 --> 00:28:30,144
Ugh, I'm not supposed to.

692
00:28:30,146 --> 00:28:32,779
Come on. I'll be quick, Scout's honor.

693
00:28:32,781 --> 00:28:33,814
(Sighs)

694
00:28:33,816 --> 00:28:36,217
Thank you.

695
00:28:38,354 --> 00:28:40,688
You know, I've always
wondered how it would feel

696
00:28:40,690 --> 00:28:42,490
to break 33 laws at once.

697
00:28:42,492 --> 00:28:43,858
How does it feel?

698
00:28:43,860 --> 00:28:45,559
I'll let you know.

699
00:28:45,561 --> 00:28:47,428
<i>No, I'll let you know.</i>

700
00:28:47,430 --> 00:28:50,264
(Beep)

701
00:28:52,567 --> 00:28:55,836
(Clears throat)

702
00:28:58,940 --> 00:29:00,608
(Beep)

703
00:29:01,576 --> 00:29:02,411
Ah. Good work.

704
00:29:02,513 --> 00:29:03,645
What's on it?

705
00:29:03,647 --> 00:29:04,947
I couldn't break the encryption.

706
00:29:04,949 --> 00:29:08,483
Whatever it is, Victor
wants it, and I want Victor.

707
00:29:08,485 --> 00:29:10,319
Why are you telling me
this? Why not the ICA guys?

708
00:29:10,321 --> 00:29:11,954
They've been compromised.

709
00:29:11,956 --> 00:29:13,088
Thorne and Stone?

710
00:29:13,090 --> 00:29:14,389
I'm not sure who exactly,

711
00:29:14,391 --> 00:29:16,658
but someone in the ICA
is working with Victor.

712
00:29:16,660 --> 00:29:18,927
They killed Sergei, not me.

713
00:29:18,929 --> 00:29:20,495
There's a code word... calamus.

714
00:29:20,497 --> 00:29:23,265
Use it, and you'll find out
everything you need to know.

715
00:29:23,267 --> 00:29:25,133
Why are you telling me?

716
00:29:25,135 --> 00:29:26,835
In my business, knowing whom to trust

717
00:29:26,837 --> 00:29:29,337
is a matter of life and death. I trust you.

718
00:29:29,339 --> 00:29:30,605
Victor buys people

719
00:29:30,607 --> 00:29:34,209
with money, with love, with fear.

720
00:29:34,211 --> 00:29:37,046
But you... you can't be bought.

721
00:29:37,048 --> 00:29:38,014
Am I wrong?

722
00:29:38,016 --> 00:29:40,716
No. You, however, do have a price,

723
00:29:40,718 --> 00:29:41,417
and it wasn't hard

724
00:29:41,419 --> 00:29:43,619
to find out what it is.

725
00:29:43,621 --> 00:29:46,122
David, your son with Victor.

726
00:29:47,658 --> 00:29:49,358
Am I wrong?

727
00:29:51,128 --> 00:29:52,428
What happened to the camera feed?

728
00:29:52,430 --> 00:29:53,830
I don't know, sir.

729
00:29:53,832 --> 00:29:55,532
Uh, system must be overloaded,
but don't worry about it.

730
00:29:55,534 --> 00:29:58,001
- I'm gonna find a way to get us back.
- Don't bother.

731
00:29:59,804 --> 00:30:01,638
Overloaded?

732
00:30:06,944 --> 00:30:09,112
Victor was never a father to David.

733
00:30:09,114 --> 00:30:10,981
But he's a jealous man.

734
00:30:10,983 --> 00:30:13,017
I wanted to leave him,
and leave Alpha Five.

735
00:30:13,019 --> 00:30:15,085
So he took my son from me.

736
00:30:15,087 --> 00:30:17,421
I thought he died with
his father on that plane,

737
00:30:17,423 --> 00:30:20,491
but he didn't, and I want him back.

738
00:30:20,493 --> 00:30:22,493
And you were gonna trade this for your son?

739
00:30:22,495 --> 00:30:24,728
Victor needs it for his plan,

740
00:30:24,730 --> 00:30:27,631
and my son needs to live a free life.

741
00:30:27,633 --> 00:30:30,335
A normal boy, not like one of us.

742
00:30:30,337 --> 00:30:32,671
How could your son ever hope to be normal,

743
00:30:32,673 --> 00:30:34,505
knowing you paid for his freedom

744
00:30:34,607 --> 00:30:36,474
with the lives of innocent people?

745
00:30:36,476 --> 00:30:39,010
Jackie, I have the stick.

746
00:30:39,012 --> 00:30:41,012
I have you. Why should I help you?

747
00:30:41,114 --> 00:30:43,081
Because you don't know Victor.

748
00:30:43,083 --> 00:30:46,484
He'll never give up, even if you have that.

749
00:30:46,486 --> 00:30:47,920
He'll find another one,

750
00:30:47,922 --> 00:30:50,089
or make another.

751
00:30:51,724 --> 00:30:53,024
(Sighs)

752
00:30:53,026 --> 00:30:55,226
Yes, I need your help.

753
00:30:56,061 --> 00:30:58,429
But you still need mine.

754
00:31:01,333 --> 00:31:03,368
(Beep)

755
00:31:03,370 --> 00:31:04,670
All right, listen to me.
They're gonna want to know

756
00:31:04,672 --> 00:31:06,472
what happened while the cameras were off.

757
00:31:06,474 --> 00:31:08,140
- Okay?
- Of course.

758
00:31:08,142 --> 00:31:11,610
Well, let's give them
something to talk about.

759
00:31:12,445 --> 00:31:13,712
Just...

760
00:31:13,714 --> 00:31:14,547
I'm really sorry.

761
00:31:14,549 --> 00:31:17,050
(Grunts)

762
00:31:17,152 --> 00:31:19,819
- Damn it, Carrie. God.
- Hey! I know.

763
00:31:19,821 --> 00:31:21,754
- I know. I'm sorry.
- You said...

764
00:31:21,756 --> 00:31:22,822
I said, "Scout's honor."

765
00:31:22,824 --> 00:31:26,459
The truth is, I got
kicked out of girl scouts.

766
00:31:30,531 --> 00:31:31,831
(Door opens)

767
00:31:31,833 --> 00:31:33,700
- Solid uppercut.
- Thank you.

768
00:31:33,702 --> 00:31:35,869
So what'd she say while the cameras were...

769
00:31:35,871 --> 00:31:37,938
"Overloaded"?  Yeah, I overheard.

770
00:31:37,940 --> 00:31:39,039
That was the best I could come up with.

771
00:31:39,041 --> 00:31:40,073
That Thorne guy scares me.

772
00:31:40,475 --> 00:31:41,441
With good reason.

773
00:31:41,443 --> 00:31:42,776
According to Jackie, Thorne and Sstone

774
00:31:42,778 --> 00:31:44,377
might be working with Victor.

775
00:31:44,379 --> 00:31:45,646
- What?
- Yeah. We got to find out if she's right,

776
00:31:45,648 --> 00:31:47,681
- and we've got to find out now.
- Hold on.

777
00:31:47,683 --> 00:31:49,283
We can't just go poking around the ICA.

778
00:31:49,285 --> 00:31:50,884
Those guys are real super-spooks.

779
00:31:50,886 --> 00:31:52,720
She gave me a code word. Calamus.

780
00:31:52,722 --> 00:31:54,655
Find me something, Jay. Anything.

781
00:31:54,657 --> 00:31:56,523
I'm on it.

782
00:32:13,608 --> 00:32:16,043
Holy...

783
00:32:23,286 --> 00:32:24,586
We got a little problem.

784
00:32:24,588 --> 00:32:26,554
- What'd you find?
- You know that old line,

785
00:32:26,556 --> 00:32:27,889
"if I tell you, then I have to kill you"?

786
00:32:27,991 --> 00:32:29,958
Well, this is sort of like
that only we all end up dead.

787
00:32:29,960 --> 00:32:33,061
- Jay.
- Okay, so back when we took out Ben Laden,

788
00:32:33,063 --> 00:32:35,330
turns out there was a ton
of stuff on hard drives

789
00:32:35,332 --> 00:32:38,066
in that compound that showed
evidence of a joint operation

790
00:32:38,068 --> 00:32:39,935
between the U.S. government and Al-Qaeda.

791
00:32:39,937 --> 00:32:42,104
Now, that operation was called Calamus

792
00:32:42,106 --> 00:32:44,239
and was supposedly the
brainchild of a rogue group

793
00:32:44,241 --> 00:32:46,542
of agents working for the ICA.

794
00:32:46,544 --> 00:32:47,810
Okay, but ICA is a big agency.

795
00:32:47,812 --> 00:32:49,411
Right, so then I checked
with a buddy of mine

796
00:32:49,413 --> 00:32:52,815
in Washington about our pals
Thorne and Stone. Turns out

797
00:32:52,817 --> 00:32:54,283
they weren't assigned to
come down here and help us

798
00:32:54,285 --> 00:32:56,218
- like they said. They insisted on it.
- So Jackie's right.

799
00:32:56,220 --> 00:32:58,220
They're working with Victor and Alpha Five.

800
00:33:00,524 --> 00:33:02,825
Americans planning an
attack on their own people.

801
00:33:02,827 --> 00:33:04,527
- But why?
- There were some references

802
00:33:04,529 --> 00:33:06,962
to Iran on the Calamus
reports. My guess is...

803
00:33:06,964 --> 00:33:09,164
They're trying to make it
look like Iran's behind this?

804
00:33:09,166 --> 00:33:11,333
Which would get us into a war with Iran,

805
00:33:11,335 --> 00:33:13,069
tear apart the middle
East, who knows what else.

806
00:33:13,071 --> 00:33:14,270
What's on the stick?

807
00:33:14,272 --> 00:33:15,872
Thought you'd never ask.

808
00:33:15,874 --> 00:33:18,541
Okay. Now, these look like...

809
00:33:18,543 --> 00:33:20,510
Regular seventh grade homework assignments.

810
00:33:20,512 --> 00:33:22,178
Most of 'em, freaking terrible.

811
00:33:22,180 --> 00:33:23,646
But like the commercial says,

812
00:33:23,648 --> 00:33:25,048
there's more.

813
00:33:26,483 --> 00:33:28,418
Cryptography didn't work with
Jackie's clues. But here's

814
00:33:28,420 --> 00:33:29,986
why they need the stick.

815
00:33:29,988 --> 00:33:31,421
The enabling code

816
00:33:31,423 --> 00:33:32,622
for the bomb. With it,

817
00:33:32,624 --> 00:33:34,024
they can arm the bomb. Without it,

818
00:33:34,026 --> 00:33:35,325
they'll never be able to detonate it.

819
00:33:35,327 --> 00:33:37,260
That's the price for Jackie's son.

820
00:33:37,262 --> 00:33:39,262
A dead city and world war.

821
00:33:39,264 --> 00:33:40,931
Can you reprogram it?

822
00:33:40,933 --> 00:33:41,632
Yeah. To do what?

823
00:33:41,634 --> 00:33:43,200
Kill the bomb. Permanently.

824
00:33:43,202 --> 00:33:45,636
Okay, new plan.

825
00:33:45,638 --> 00:33:47,705
- What do you got in mind?
- If we get caught,

826
00:33:47,707 --> 00:33:50,274
we all go to prison for
the rest of our lives.

827
00:33:51,109 --> 00:33:52,610
Carrie...

828
00:33:58,283 --> 00:34:00,451
Hey.

829
00:34:25,945 --> 00:34:28,146
Your move.

830
00:34:43,311 --> 00:34:44,545
We're here to pick up the prisoner.

831
00:34:44,547 --> 00:34:46,313
Good morning to you, too, gentlemen.

832
00:34:46,315 --> 00:34:47,981
- We're in a rush.
- Authorize the transfer.

833
00:34:47,983 --> 00:34:50,183
Not much for small talk, are you?

834
00:34:50,185 --> 00:34:51,385
It's not a problem.

835
00:34:51,387 --> 00:34:52,486
I'll just make the call,

836
00:34:52,488 --> 00:34:53,421
- have her transferred...
- Jay: Hey, boss,

837
00:34:53,423 --> 00:34:54,789
- I need to talk to you.
- He's busy.

838
00:34:54,791 --> 00:34:57,291
- Boss?
- Not now, Jay.

839
00:34:57,293 --> 00:34:58,726
Yes, this is Eliot.

840
00:34:58,728 --> 00:35:00,461
I'm authorizing a transfer,

841
00:35:00,463 --> 00:35:03,430
prisoner's name is Jacqueline Mikhailova.

842
00:35:03,432 --> 00:35:07,101
I have, uh, two federal
officers here who...

843
00:35:07,103 --> 00:35:08,703
Oh?

844
00:35:08,705 --> 00:35:10,971
Uh, all right.

845
00:35:10,973 --> 00:35:13,708
I will, uh, let them know. Um,

846
00:35:13,710 --> 00:35:16,344
must've been, uh, some kind of mix-up.

847
00:35:16,346 --> 00:35:17,345
Lieutenant Burns and Detective Wells

848
00:35:17,347 --> 00:35:18,747
have already taken her into custody.

849
00:35:18,749 --> 00:35:20,048
What are you talking about?

850
00:35:20,050 --> 00:35:21,316
Easy. It's not a problem.

851
00:35:21,318 --> 00:35:22,917
They're headed to your
field office right now.

852
00:35:22,919 --> 00:35:25,353
By whose authorization exactly?

853
00:35:25,355 --> 00:35:27,089
I'm... assuming yours.

854
00:35:27,091 --> 00:35:29,457
- Exactly.
- You are done, Eliot

855
00:35:30,794 --> 00:35:32,394
When this is over, I'm coming back

856
00:35:32,396 --> 00:35:34,696
and shutting down this entire unit.

857
00:35:34,698 --> 00:35:37,132
Come on.

858
00:35:37,134 --> 00:35:38,233
You know, I'm just

859
00:35:38,235 --> 00:35:39,734
gonna say it, the chemistry's not there.

860
00:35:39,736 --> 00:35:41,670
Wait a minute, how much do you know?

861
00:35:41,672 --> 00:35:44,639
Your asses aren't the
only ones on the line here.

862
00:35:44,641 --> 00:35:45,241
So you're in on it?

863
00:35:45,343 --> 00:35:47,476
I talked to Carrie and
Al, so yeah, I'm in on it.

864
00:35:47,478 --> 00:35:50,112
And, if this goes bad, I plan to deny that.

865
00:35:50,114 --> 00:35:51,580
Boss, if this thing

866
00:35:51,582 --> 00:35:54,850
goes bad, I'm not sure who
you'll be denying it to.

867
00:35:58,054 --> 00:36:00,222
(Horns honking)

868
00:36:00,591 --> 00:36:02,659
Here are your things.

869
00:36:03,494 --> 00:36:04,861
Thought you might need it.

870
00:36:05,997 --> 00:36:08,331
Victor is very punctual.

871
00:36:08,333 --> 00:36:11,134
If I'm not there at the
time I texted, he'll be gone.

872
00:36:11,136 --> 00:36:12,602
(Siren wailing)

873
00:36:14,038 --> 00:36:15,238
(Honks horn)

874
00:36:19,076 --> 00:36:21,578
- (Tires screech)
- (Siren stops)

875
00:36:24,815 --> 00:36:26,850
Don't move.

876
00:36:26,852 --> 00:36:28,585
What's your problem, Stone?

877
00:36:28,587 --> 00:36:29,788
You're my problem, Lieutenant.
Get out of the car.

878
00:36:29,789 --> 00:36:30,789
Lower your weapon, Steve.

879
00:36:30,990 --> 00:36:32,489
We're transferring a prisoner.

880
00:36:32,491 --> 00:36:33,891
Stone: Why don't you let us handle that.

881
00:36:33,893 --> 00:36:34,858
Get out.

882
00:36:34,860 --> 00:36:36,527
Al: Let us by, agent.

883
00:36:46,137 --> 00:36:47,639
Sorry.

884
00:36:54,346 --> 00:36:55,980
Take me to Victor.

885
00:37:14,933 --> 00:37:17,101
(Footsteps approaching)

886
00:37:23,208 --> 00:37:24,809
You...

887
00:37:24,811 --> 00:37:28,013
Look good, my dear.

888
00:37:28,448 --> 00:37:30,449
Betrayal suits you.

889
00:37:30,451 --> 00:37:32,684
That makes two of us.

890
00:37:33,186 --> 00:37:36,254
He's my son, too.

891
00:37:38,290 --> 00:37:39,459
You have something for me?

892
00:37:39,461 --> 00:37:41,160
Where's David?

893
00:37:41,162 --> 00:37:42,495
He's here.

894
00:37:42,497 --> 00:37:44,330
We both know I could

895
00:37:44,332 --> 00:37:46,899
kill you now and take what is mine.

896
00:37:46,901 --> 00:37:48,601
But...

897
00:37:48,603 --> 00:37:50,103
I'm a man of honor.

898
00:37:50,105 --> 00:37:51,637
And a deal

899
00:37:51,639 --> 00:37:54,006
is a deal.

900
00:37:54,008 --> 00:37:56,175
(Speaking Russian)

901
00:38:00,080 --> 00:38:02,415
- (Exhales)
- David.

902
00:38:02,417 --> 00:38:06,352
- It's okay, David.
- (Chuckles)

903
00:38:06,354 --> 00:38:09,455
Everything's going to be okay.

904
00:38:09,457 --> 00:38:11,024
Victor: It's all right, my son.

905
00:38:11,026 --> 00:38:14,728
You... go get your things.

906
00:38:20,502 --> 00:38:21,702
Now...

907
00:38:23,505 --> 00:38:25,673
Please.

908
00:38:29,244 --> 00:38:32,613
This is the one they wanted me to give you.

909
00:38:43,325 --> 00:38:45,793
This is the one you want.

910
00:38:45,795 --> 00:38:49,930
It's a copy of the one I took
from Yevgeny at the hospital.

911
00:38:55,505 --> 00:38:57,373
I knew I could trust you.

912
00:38:57,375 --> 00:38:59,141
Always.

913
00:39:04,848 --> 00:39:08,383
You're sure about this, Mr. Stone?

914
00:39:08,385 --> 00:39:11,587
I don't like killing innocent Americans.

915
00:39:11,589 --> 00:39:14,456
But what we're doing today
is an act of patriotism.

916
00:39:14,458 --> 00:39:17,292
Ultimately, we're saving lives.

917
00:39:17,294 --> 00:39:19,595
This is our Boston tea party.

918
00:39:22,932 --> 00:39:24,633
So be it.

919
00:39:33,109 --> 00:39:35,477
(Beeping)

920
00:39:38,482 --> 00:39:39,549
Son of a bitch.

921
00:39:39,551 --> 00:39:40,516
She sold us out.

922
00:39:40,518 --> 00:39:41,618
Al: No one move! Police!

923
00:39:41,620 --> 00:39:43,553
- Drop it!
- (Gunshots)

924
00:39:43,555 --> 00:39:44,654
(Officers shouting indistinctly)

925
00:39:44,656 --> 00:39:46,490
- Don't move!
- Drop the weapon!

926
00:39:46,492 --> 00:39:48,859
Put 'em down! Call for EMTS in here!

927
00:39:48,861 --> 00:39:52,028
Hands up. Let's get some EMTS up here.

928
00:39:52,030 --> 00:39:54,030
Put your hands up. Check him.

929
00:39:54,032 --> 00:39:57,200
All right, back off.

930
00:39:59,036 --> 00:40:00,972
Nice job, Lieutenant.

931
00:40:00,974 --> 00:40:02,907
Thanks. Have to admit,

932
00:40:02,909 --> 00:40:05,309
when Eliot said you were in the clear,

933
00:40:05,311 --> 00:40:08,379
I was a little surprised.

934
00:40:08,381 --> 00:40:10,481
Thorne: Sorry I didn't see it.

935
00:40:10,483 --> 00:40:14,351
You guys really hauled my ass
out of the fire on this one.

936
00:40:14,353 --> 00:40:16,287
I owe you.

937
00:40:17,289 --> 00:40:18,389
Victor: You know they'll never

938
00:40:18,391 --> 00:40:19,624
let you see him again.

939
00:40:19,626 --> 00:40:20,859
I'm sorry I couldn't kill you,

940
00:40:20,861 --> 00:40:22,961
but at least I got David away from you.

941
00:40:22,963 --> 00:40:24,529
They won't be able to hold me.

942
00:40:24,531 --> 00:40:26,331
And then I will find him...

943
00:40:26,333 --> 00:40:27,565
And you.

944
00:40:27,567 --> 00:40:28,900
I'll be waiting.

945
00:40:28,902 --> 00:40:30,935
(Grunts)

946
00:40:30,937 --> 00:40:33,004
Move it!

947
00:40:35,107 --> 00:40:37,375
I didn't mean for this to happen.

948
00:40:39,044 --> 00:40:39,611
Be a good boy.

949
00:40:39,613 --> 00:40:41,580
Yeah?

950
00:40:43,082 --> 00:40:45,584
(Sighs)

951
00:40:45,586 --> 00:40:46,985
Thank you.

952
00:40:46,987 --> 00:40:49,287
You made the right choice.

953
00:40:49,289 --> 00:40:53,592
I know I have no right to
ask anything of you, but...

954
00:40:53,594 --> 00:40:56,094
He shouldn't have to pay.

955
00:40:57,029 --> 00:40:58,531
Well, I'll make sure to find him a home

956
00:40:58,533 --> 00:41:02,568
where he can have a
normal life and be happy.

957
00:41:04,104 --> 00:41:06,438
Trust me.

958
00:41:07,274 --> 00:41:09,208
I do.

959
00:41:09,210 --> 00:41:12,145
Woman: Let's go.

960
00:41:23,946 --> 00:41:27,946
- Synced and corrected by Retrojex -
- www.addic7ed.com -

