1
00:00:40,311 --> 00:00:42,104
I'm sure there were moments,

2
00:00:42,666 --> 00:00:45,868
when King Arthur regretted
pulling the sword from the stone.

3
00:00:47,198 --> 00:00:49,189
But he never gave up his quest.

4
00:00:50,296 --> 00:00:51,497
So why did you?

5
00:00:52,414 --> 00:00:54,273
Or have you already found the traveler

6
00:00:54,457 --> 00:00:57,993
that you and the less fortunate
members of Veritas were looking for?

7
00:00:58,896 --> 00:01:00,004
The traveler.

8
00:01:00,373 --> 00:01:02,394
Why doesn't it surprise
me that you've fallen

9
00:01:02,595 --> 00:01:04,634
for Patricia Swann's vivid imaginings?

10
00:01:04,827 --> 00:01:08,330
I didn't imagine the deaths of
Virgil Swann or Oliver Queen's parents.

11
00:01:08,504 --> 00:01:11,494
You think I can control
the fate of individuals?

12
00:01:13,074 --> 00:01:14,835
You give me too much credit.

13
00:01:15,019 --> 00:01:16,861
You certainly controlled mine.

14
00:01:18,549 --> 00:01:22,020
It wasn't an accident we were in
Smallville the day of the meteor shower.

15
00:01:24,146 --> 00:01:25,970
The factory was just a cover.

16
00:01:27,018 --> 00:01:30,902
You were really there to meet this
traveler that Veritas wanted to protect.

17
00:01:31,187 --> 00:01:32,601
I remember evething, dad.

18
00:01:32,785 --> 00:01:35,280
Those are the memories
of a small boy in shock

19
00:01:35,476 --> 00:01:37,831
trying to cope with the
trauma of a meteor shower.

20
00:01:38,027 --> 00:01:40,213
A trauma brought on by my own father!

21
00:01:45,556 --> 00:01:47,920
My life changed forever that day.

22
00:01:56,048 --> 00:01:58,092
You sacrificed me for the traveler.

23
00:02:01,256 --> 00:02:02,051
Why?

24
00:02:06,865 --> 00:02:08,093
Who is it, dad?

25
00:02:13,906 --> 00:02:14,901
Who is it?!

26
00:02:18,335 --> 00:02:19,960
What if I told you now,

27
00:02:21,016 --> 00:02:22,701
that you are the traveler?

28
00:02:33,017 --> 00:02:35,750
You're right.
Your life truly changed that day.

29
00:02:35,928 --> 00:02:38,961
I told you in the helicopter that
you were destined for a great future.

30
00:02:39,148 --> 00:02:42,571
That's why I've been so hard on you,
trained you so relentlessly.

31
00:02:43,148 --> 00:02:44,672
Think, Lex.

32
00:02:45,098 --> 00:02:47,682
You have survived mortal
injuries so many times.

33
00:02:47,865 --> 00:02:49,630
How else can you explain it?

34
00:02:53,117 --> 00:02:55,612
Because I was trained
never to accept defeat.

35
00:02:58,575 --> 00:03:01,122
When I get my hands
on that box in Zurich,

36
00:03:01,637 --> 00:03:04,411
I have a feeling all
my questions will be answered.

37
00:03:21,215 --> 00:03:22,901
I know how strong it is...

38
00:03:23,226 --> 00:03:25,601
The attraction of the dark power.

39
00:03:25,915 --> 00:03:27,610
But it will destroy you.

40
00:03:29,115 --> 00:03:31,851
I can't let you go
down that terrible path.

41
00:03:38,097 --> 00:03:39,473
I can't open it...

42
00:03:39,957 --> 00:03:41,720
because I need a second key.

43
00:03:43,217 --> 00:03:44,350
Give it to me.

44
00:03:57,156 --> 00:04:00,242
I've swept every possible
place you could have hidden it.

45
00:04:01,627 --> 00:04:03,192
And I finally realized,

46
00:04:04,028 --> 00:04:06,692
there's only person
you would trust it with.

47
00:04:08,216 --> 00:04:09,312
Yourself.

48
00:04:14,335 --> 00:04:15,810
If you open that box,

49
00:04:16,296 --> 00:04:18,181
if you get hold of that secret,

50
00:04:19,326 --> 00:04:21,112
there will be no redemption for you.

51
00:04:21,296 --> 00:04:23,002
No redemption. Ever.

52
00:04:24,976 --> 00:04:27,013
I was raised in your shadow.

53
00:04:29,775 --> 00:04:31,612
Now you're gonna die in mine.

54
00:04:35,847 --> 00:04:37,973
No one will even remember your name.

55
00:05:49,966 --> 00:05:53,073
I'm sorry, Clark. I traveled
halfway around the world via satellite.

56
00:05:53,268 --> 00:05:55,540
There's no trace of Kara and Brainiac.

57
00:05:56,056 --> 00:05:58,193
I can't let Lana sit
in that asylum in pain.

58
00:05:58,368 --> 00:06:00,153
Only way to help
her is to find Brainiac.

59
00:06:00,327 --> 00:06:02,540
I've tapped every radar
screen known to mankind.

60
00:06:02,748 --> 00:06:06,752
There's no bogey or blip unaccounted for.
It's like they just flew off the map.

61
00:06:07,307 --> 00:06:09,401
What about Brainiac's power sources?

62
00:06:09,857 --> 00:06:12,730
Check the electrical grid
for any power surges again.

63
00:06:20,835 --> 00:06:22,351
Stay focused, Chloe.

64
00:06:23,547 --> 00:06:25,001
Busy night out there.

65
00:06:28,598 --> 00:06:29,743
What's going on?

66
00:06:29,968 --> 00:06:32,401
Someone at Luthorcorp just
jumped out their office window.

67
00:06:32,586 --> 00:06:34,603
Rumor has it it was Lionel Luthor.

68
00:06:41,438 --> 00:06:42,392
Let's go.

69
00:07:23,237 --> 00:07:24,763
I just talked to him.

70
00:07:25,407 --> 00:07:27,842
You said you were working down
the hall from your father tonight?

71
00:07:31,817 --> 00:07:33,160
I heard him yell.

72
00:07:36,465 --> 00:07:37,931
Then he was gone.

73
00:07:39,287 --> 00:07:41,531
I know how difficult
this must be for you,

74
00:07:41,716 --> 00:07:43,593
but I need a positive identification.

75
00:07:46,638 --> 00:07:48,163
Whenever you're ready.

76
00:08:11,127 --> 00:08:12,143
Thank you.

77
00:08:30,787 --> 00:08:31,981
<i>You killed him?</i>

78
00:08:38,206 --> 00:08:39,713
<i>You killed dad?</i>

79
00:09:21,806 --> 00:09:23,662
Not that I want to
speak ill of the dead,

80
00:09:23,855 --> 00:09:27,211
but Lionel Luthor left
a lot of damage in his wake.

81
00:09:28,696 --> 00:09:30,501
Remember he locked
you in a kryptonite box?

82
00:09:30,696 --> 00:09:33,070
He did a lot of things,
but he'd never commit suicide.

83
00:09:33,255 --> 00:09:35,690
I don't know about that.
He was beyond disturbed

84
00:09:35,877 --> 00:09:39,580
- when he came to <i>the Daily Planet</i> today.
- Doesn't mean he'd take his own life.

85
00:09:39,765 --> 00:09:42,873
He was rattled the last time I saw him.
Desperate to give me something...

86
00:09:43,055 --> 00:09:44,030
A locket.

87
00:09:44,755 --> 00:09:46,662
What does a locket have
to do with Lionel Luthor

88
00:09:46,845 --> 00:09:49,413
falling 40 stories
from his office window?

89
00:10:18,557 --> 00:10:19,841
Mr. Luthor...

90
00:10:21,256 --> 00:10:24,771
I just wanted to tell you how
sorry I was to hear about your father.

91
00:10:31,146 --> 00:10:32,511
When I was a boy...

92
00:10:34,406 --> 00:10:37,173
we took a trip together
to Washington, D.C....

93
00:10:38,386 --> 00:10:40,081
It was just the two of us.

94
00:10:43,428 --> 00:10:46,942
I thought I was just tagging
along on another business trip, but...

95
00:10:49,307 --> 00:10:51,782
he wanted to show me
the Air and Space museum.

96
00:10:54,246 --> 00:10:56,503
He knew I loved things that could fly.

97
00:11:00,427 --> 00:11:03,403
We were looking up at
the Apollo 11 command module.

98
00:11:05,926 --> 00:11:08,190
I couldn't believe it went to the moon.

99
00:11:10,728 --> 00:11:12,382
My father held my hand.

100
00:11:15,477 --> 00:11:17,381
And he told me, "The right man,

101
00:11:18,816 --> 00:11:20,733
can make anything possible."

102
00:11:48,327 --> 00:11:49,601
You have his locket.

103
00:11:51,056 --> 00:11:53,120
How did you get him to...

104
00:11:58,758 --> 00:12:00,990
Lionel was a cruel, sadistic man.

105
00:12:05,275 --> 00:12:06,880
What are you suggesting?

106
00:12:08,498 --> 00:12:10,163
No one will ever know.

107
00:12:11,798 --> 00:12:12,973
I promise you.

108
00:12:30,688 --> 00:12:31,943
Where's the key?

109
00:12:34,867 --> 00:12:36,183
It was empty.

110
00:12:38,426 --> 00:12:40,942
My father must have given it to someone.

111
00:12:43,438 --> 00:12:45,312
I asked you to keep an eye on him.

112
00:12:50,867 --> 00:12:53,763
Lionel stopped by <i>the Daily
Planet</i> before going to Luthorcorp.

113
00:12:53,948 --> 00:12:55,332
He was spotted in the basement.

114
00:13:00,006 --> 00:13:01,711
Get the helicopter ready.

115
00:13:03,735 --> 00:13:05,000
Of course.

116
00:13:20,458 --> 00:13:22,882
You killed dad for a necklace?

117
00:13:24,696 --> 00:13:26,183
You're not real.

118
00:13:33,508 --> 00:13:36,522
He was mean sometimes, but he loved us.

119
00:13:36,998 --> 00:13:38,432
Get out of my head.

120
00:13:39,137 --> 00:13:40,561
Get out of my head!

121
00:13:40,755 --> 00:13:42,920
You shouldnt have done it!

122
00:13:43,465 --> 00:13:44,810
I had no choice!

123
00:15:22,248 --> 00:15:24,522
"For Kal-El, in the event of my death."

124
00:15:55,036 --> 00:15:58,253
<i>In my lifetime, I've known
many famous and powerful men... </i>

125
00:15:58,445 --> 00:16:00,361
<i>Presidents, sultans, kings... </i>

126
00:16:00,556 --> 00:16:03,273
<i>and I believed that
I was superior to them all.</i>

127
00:16:03,458 --> 00:16:05,671
<i>But I've come to know the truth, Kal-El.</i>

128
00:16:05,856 --> 00:16:08,863
<i>My greatest accomplishment
is that I have dedicated myself</i>

129
00:16:09,068 --> 00:16:11,461
<i>to protecting your life and serving you.</i>

130
00:16:11,798 --> 00:16:13,300
<i>For that, I am grateful.</i>

131
00:16:13,508 --> 00:16:16,922
<i>But if you are reading this, it means
that I cannot protect you any longer</i>

132
00:16:17,108 --> 00:16:18,763
<i>from a terrible truth.</i>

133
00:16:19,705 --> 00:16:21,863
<i>Two lockets exist... Two.</i>

134
00:16:22,056 --> 00:16:24,213
<i>Each one has its own key.</i>

135
00:16:24,408 --> 00:16:26,123
<i>These keys used together,</i>

136
00:16:26,296 --> 00:16:28,900
<i>unlock the secret of controlling you.</i>

137
00:16:30,705 --> 00:16:32,600
<i>You must find the keys,</i>

138
00:16:32,816 --> 00:16:36,420
<i>or your destiny will fall
into the hands of another man.</i>

139
00:16:37,096 --> 00:16:38,760
<i>You must save yourself.</i>

140
00:16:55,404 --> 00:16:56,784
What is it with the Luthors?

141
00:16:56,954 --> 00:16:59,785
I swear death follows that family around
like a stray puppy.

142
00:16:59,969 --> 00:17:01,101
You're not gonna...

143
00:17:01,309 --> 00:17:03,683
I wanted to search Luthorcorp
tonight for evidence

144
00:17:03,875 --> 00:17:07,382
that Lex had Patricia Swann killed.
But you, genius that you are,

145
00:17:07,565 --> 00:17:11,382
wanted to stay here and... search through
meaningless memos in Lex's office.

146
00:17:11,977 --> 00:17:13,983
So while we were over here,

147
00:17:14,168 --> 00:17:16,223
photographing everything
but the bottled water,

148
00:17:16,397 --> 00:17:19,401
the story of a lifetime was
happening right across the street.

149
00:17:20,655 --> 00:17:22,102
Take a look at the view.

150
00:17:22,288 --> 00:17:24,233
One of tonight's
shots from Lex's office.

151
00:17:26,067 --> 00:17:26,910
What?

152
00:17:28,746 --> 00:17:30,370
The schoolboy crush is sweet,

153
00:17:30,565 --> 00:17:33,352
but you need to adjust your
focus in more ways than one here.

154
00:17:33,546 --> 00:17:35,880
This is serious. Bodies are
literally falling out of the sky.

155
00:17:36,056 --> 00:17:37,872
And we have the picture to prove it.

156
00:17:38,065 --> 00:17:41,022
- Lex's office looks out over Luthorcorp.
- And?

157
00:17:46,297 --> 00:17:48,343
It's Lionel Luthor right before he died.

158
00:17:48,528 --> 00:17:49,382
What?

159
00:17:49,826 --> 00:17:50,821
No way.

160
00:17:52,566 --> 00:17:53,492
Creepy.

161
00:17:54,305 --> 00:17:56,101
I can't believe you got this.

162
00:17:56,555 --> 00:17:58,193
It's gonna get creepier.

163
00:18:01,468 --> 00:18:03,072
There's someone else in the room.

164
00:18:04,995 --> 00:18:06,741
Lionel Luthor might have been pushed.

165
00:18:07,286 --> 00:18:10,352
You think this blurry
blob of pixel is the killer?

166
00:18:10,618 --> 00:18:11,581
Trust me.

167
00:18:11,895 --> 00:18:14,773
This has Pulitzer written all over it.

168
00:18:16,487 --> 00:18:18,760
What are you waiting for?
Sharpen the shot.

169
00:18:19,427 --> 00:18:22,581
It's not that easy.
My computer's not powerful enough.

170
00:18:24,708 --> 00:18:26,361
What about that heavy-duty hardware

171
00:18:26,556 --> 00:18:29,093
that Lana has stashed
at the Isis foundation?

172
00:18:29,707 --> 00:18:30,570
Nice.

173
00:18:31,716 --> 00:18:34,472
I can upload this bad boy to
the foundation's server right now and,

174
00:18:34,658 --> 00:18:38,731
if we're on Lana's system, we could use
Chloe's mad skills with a CPU.

175
00:18:39,525 --> 00:18:41,780
That is, if we can
pry her away from Clark.

176
00:18:42,416 --> 00:18:44,620
Chloe and I share the same DNA.

177
00:18:44,925 --> 00:18:47,713
Trust me, Jimmy...
She is gonna want to be in on this.

178
00:19:46,158 --> 00:19:48,020
I'm so sorry about your father.

179
00:19:49,897 --> 00:19:51,171
Thank you, Chloe.

180
00:19:53,015 --> 00:19:54,842
He visited you here tonight.

181
00:19:56,146 --> 00:19:58,522
He really wasn't himself.

182
00:19:59,246 --> 00:20:01,010
I fear, in his deluded state of mind,

183
00:20:01,205 --> 00:20:04,621
my father disposed of
some valuable family heirlooms.

184
00:20:04,826 --> 00:20:06,451
Did he give you anything?

185
00:20:09,358 --> 00:20:11,991
Other than the feeling that
something was definitely off?

186
00:20:12,186 --> 00:20:12,981
No.

187
00:20:13,446 --> 00:20:14,971
He was here for a few minutes.

188
00:20:15,167 --> 00:20:18,771
- And to be honest, I got scared, so...
- Have you checked your desk?

189
00:20:22,158 --> 00:20:25,620
He didn't give me anything.
I swear he just came here to talk.

190
00:20:38,508 --> 00:20:40,262
This was my father's.

191
00:20:42,888 --> 00:20:44,623
I've never seen it before.

192
00:20:46,788 --> 00:20:49,132
- Why were you hiding it from me?
- If I knew it was yours,

193
00:20:49,316 --> 00:20:52,800
- I wouldn't keep it from you.
- Why would he even give it to you?

194
00:20:54,496 --> 00:20:56,531
Do you know what this key is for?

195
00:20:58,325 --> 00:21:00,541
Lionel wasn't in his
right mind when he was here.

196
00:21:00,738 --> 00:21:03,031
I don't know why he left that.

197
00:21:05,027 --> 00:21:06,341
You're fired.

198
00:21:12,846 --> 00:21:15,131
Escort miss Sullivan from the building.

199
00:21:16,098 --> 00:21:19,561
Aren't you gonna give me a
second to clear out my private things?

200
00:21:21,338 --> 00:21:23,812
Your personal items will
be boxed up and sent to your home.

201
00:21:23,995 --> 00:21:26,372
Your name may be on the building,
but that's my personal stuff.

202
00:21:26,577 --> 00:21:27,681
I got rights!

203
00:21:27,877 --> 00:21:30,162
If anything is missing, I swear to god,

204
00:21:30,358 --> 00:21:32,410
you won't hear the end of it!

205
00:21:37,655 --> 00:21:39,642
I'll pack up miss Sullivan's belongings.

206
00:21:39,835 --> 00:21:41,401
You go back to the mansion.

207
00:21:41,577 --> 00:21:42,773
Get some sleep.

208
00:21:46,765 --> 00:21:47,980
We did it, Lex.

209
00:22:20,366 --> 00:22:25,243
Lionel not suicide. Have Pic.
Come to archive room. Jimmy.

210
00:22:28,755 --> 00:22:30,650
That's it. I'm leaving.

211
00:22:30,838 --> 00:22:33,831
I want to start working on this picture,
but we haven't heard from Chloe yet.

212
00:22:34,025 --> 00:22:36,083
I really think that we should wait.

213
00:22:36,275 --> 00:22:38,160
News waits for no one... Not even Chloe.

214
00:22:38,355 --> 00:22:41,532
You texted her, you left her, three
voicemail messages at the apartment.

215
00:22:41,715 --> 00:22:44,322
She's not Helen Keller. She'll
get the message and meet us there.

216
00:22:44,507 --> 00:22:46,150
It wouldn't kill us to wait a few...

217
00:22:47,027 --> 00:22:48,290
...more minutes.

218
00:22:49,666 --> 00:22:51,452
I agree with Mr. Olsen.

219
00:23:00,225 --> 00:23:03,963
Why are we outside of the kitchen? It's
a little late for a snack, isn't it?

220
00:23:04,165 --> 00:23:06,722
I've seen you around here before,
haven't I? You work for Lex.

221
00:23:06,918 --> 00:23:10,491
He has nothing to do with this.
I'm here about that photograph you took.

222
00:23:11,325 --> 00:23:14,263
Which photograph would that be?
Because I take a whole lot of pictures.

223
00:23:14,458 --> 00:23:18,100
L. Luthor in his office before he killed
himself. I want that photo destroyed.

224
00:23:18,305 --> 00:23:21,820
His death was tragic enough without
it being sensationalized by the media.

225
00:23:22,015 --> 00:23:24,631
You could have said that before
you broke out the heavy artillery.

226
00:23:24,826 --> 00:23:27,561
As soon as we saw it, I immediately
jumped on the delete button.

227
00:23:27,738 --> 00:23:29,612
This is all a big misunderstanding.

228
00:23:29,797 --> 00:23:30,842
You're lying.

229
00:23:31,028 --> 00:23:32,140
<i>I</i> deleted it.

230
00:23:33,818 --> 00:23:35,292
After I saw your text message,

231
00:23:35,667 --> 00:23:38,263
I went into the mainframe
and pulled it from your hard drive.

232
00:23:38,455 --> 00:23:40,762
But the transfer log
shows you uploaded the file

233
00:23:40,956 --> 00:23:44,652
to a second server with a cloaked
IP Address. I want to know where.

234
00:23:53,445 --> 00:23:55,951
- You shot me?!
- You weren't cooperating.

235
00:23:56,477 --> 00:23:58,542
- How about a warning?
- Tell me or she dies.

236
00:23:58,728 --> 00:23:59,920
Where's the server?

237
00:24:01,666 --> 00:24:04,603
It's the Isis foundation. It's 3rd
and Broadway. It's a 10-minute drive.

238
00:24:18,467 --> 00:24:20,612
I'll come back for you when I'm done.

239
00:24:27,648 --> 00:24:29,091
You're really bleeding.

240
00:24:39,297 --> 00:24:40,323
I guess...

241
00:24:40,508 --> 00:24:42,611
trying to take on one
of Lex Luthor's fembots

242
00:24:42,786 --> 00:24:45,652
doesn't make me the smartest
icicle in the freezer.

243
00:24:50,546 --> 00:24:51,582
Don't worry.

244
00:24:51,777 --> 00:24:53,593
I'm gonna get us out of here.

245
00:25:03,006 --> 00:25:04,460
Is anyone out there?!

246
00:25:11,915 --> 00:25:13,380
<i>Is anyone in there?!</i>

247
00:25:14,315 --> 00:25:15,210
<i>Help!</i>

248
00:25:15,718 --> 00:25:17,343
<i>Can anyone hear me?!</i>

249
00:25:28,146 --> 00:25:29,651
- Jimmy and Lois here?
- Not yet,

250
00:25:29,836 --> 00:25:33,572
but Jimmy's message said he already sent
the files, I was about to get started.

251
00:25:35,347 --> 00:25:38,191
I got a message that Lionel
left for me in his vault.

252
00:25:38,616 --> 00:25:40,192
I think I know why he was killed.

253
00:25:41,987 --> 00:25:43,721
He was trying to protect me.

254
00:25:45,476 --> 00:25:47,803
Lionel did say something
terrible was coming.

255
00:25:47,996 --> 00:25:50,462
There's something on earth
that can be used to control me.

256
00:25:50,665 --> 00:25:53,403
Control you? As in "do my
bidding," like some sort of puppet?

257
00:25:53,605 --> 00:25:55,503
What could possibly pull your strings?

258
00:25:55,696 --> 00:25:58,933
I don't know. But whatever it is,
it takes two keys to unlock.

259
00:26:01,046 --> 00:26:03,993
When I went back to <i>the Daily Planet</i>
tonight, there was a key in my desk.

260
00:26:04,185 --> 00:26:05,953
Lionel left it there for you.

261
00:26:06,128 --> 00:26:07,151
Where is it?

262
00:26:07,535 --> 00:26:08,593
Lex took it.

263
00:26:08,987 --> 00:26:11,461
I was trying to hide it from him,
but then...

264
00:26:11,658 --> 00:26:13,381
He fired me. Which is fine,

265
00:26:13,578 --> 00:26:16,252
because I wanted to get out
of that black hole anyway, but...

266
00:26:16,446 --> 00:26:19,152
We don't have time to talk about my
nine-to-five right now. You think that

267
00:26:19,356 --> 00:26:21,801
that mystery man was after the locket?

268
00:26:22,378 --> 00:26:25,412
I don't think our mystery
man is much of a mystery at all.

269
00:26:25,597 --> 00:26:27,632
Considering Lex went to
the <i>Daily Planet</i> tonight,

270
00:26:27,828 --> 00:26:29,551
same night that his father died,

271
00:26:29,747 --> 00:26:31,623
and fired you over that key.

272
00:26:32,585 --> 00:26:35,123
How long till we get an I.D.
On this picture?

273
00:26:35,587 --> 00:26:38,273
Jimmy wasn't kidding when he
said there isn't a lot of photo in it.

274
00:26:38,448 --> 00:26:40,390
It's gonna take me
at least a couple of hours.

275
00:26:40,828 --> 00:26:42,020
Keep working on it.

276
00:27:19,057 --> 00:27:21,821
My father just died, and you're
already breaking and entering?

277
00:27:22,217 --> 00:27:24,392
Lionel would never take his own life.

278
00:27:27,218 --> 00:27:30,382
I thought you'd at least
try to offer some words of comfort.

279
00:27:31,136 --> 00:27:31,933
Get out.

280
00:27:32,887 --> 00:27:34,562
I'm not going anywhere.

281
00:27:35,907 --> 00:27:37,791
You can still be good.

282
00:27:38,006 --> 00:27:40,813
Tell Clark what you did.
He's our friend.

283
00:27:41,007 --> 00:27:43,912
I'm not gonna debate my
father's mental state with you.

284
00:27:45,868 --> 00:27:49,140
I'm grieving. I think you
know what it's like to lose a father.

285
00:27:49,948 --> 00:27:51,780
Don't bring my father into this.

286
00:27:52,877 --> 00:27:53,860
Why not?

287
00:27:55,635 --> 00:27:57,510
Our fathers were a lot alike...

288
00:27:58,035 --> 00:27:58,991
Smart,

289
00:27:59,435 --> 00:28:02,203
strong-willed,
and both died prematurely.

290
00:28:05,556 --> 00:28:06,893
You're right, Lex.

291
00:28:07,946 --> 00:28:09,672
Lionel did die too soon.

292
00:28:10,447 --> 00:28:12,351
I want to know the
truth about how he died.

293
00:28:12,745 --> 00:28:14,130
The truth is...

294
00:28:15,235 --> 00:28:17,122
our dads were alike in another way.

295
00:28:21,078 --> 00:28:24,950
They both felt that you were the
kind of son a father could be proud of.

296
00:28:26,108 --> 00:28:28,650
He would have felt
the same way about you,

297
00:28:28,925 --> 00:28:30,541
if you would have tried.

298
00:28:31,858 --> 00:28:33,342
What happened to you?

299
00:28:34,676 --> 00:28:36,203
I did try, Clark.

300
00:28:37,887 --> 00:28:39,652
In fact, when we first met,

301
00:28:40,857 --> 00:28:42,201
you inspired me.

302
00:28:43,498 --> 00:28:45,850
All I wanted was to
be your friend, but...

303
00:28:46,205 --> 00:28:47,900
you turned your back on me.

304
00:28:50,078 --> 00:28:52,770
So you're the person
you are today because of me.

305
00:28:54,798 --> 00:28:56,710
I tried to be your friend.

306
00:28:57,508 --> 00:28:59,383
But all you care about
is power and control.

307
00:28:59,578 --> 00:29:01,092
This is Smallville!

308
00:29:01,977 --> 00:29:05,411
Meteor freaks,
alien ships, cryptic symbols!

309
00:29:06,498 --> 00:29:08,130
These threats are real.

310
00:29:08,357 --> 00:29:11,521
Someone had to take control.
Someone has to protect the world.

311
00:29:11,697 --> 00:29:13,162
Listen to yourself.

312
00:29:13,767 --> 00:29:16,821
You're so caught up in your own
delusions, you've lost track of reality.

313
00:29:18,018 --> 00:29:19,030
Have I?

314
00:29:20,887 --> 00:29:23,500
Then let's talk about
something you can't deny.

315
00:29:25,018 --> 00:29:28,810
After years of pleading with my father
to show me some compassion,

316
00:29:29,987 --> 00:29:31,513
he turned to you,

317
00:29:32,028 --> 00:29:33,520
with open arms.

318
00:29:34,756 --> 00:29:37,783
What would a worldly
billionaire have in common,

319
00:29:38,227 --> 00:29:40,041
with a simple farm boy?

320
00:29:42,258 --> 00:29:44,583
Maybe he just knew he could trust me.

321
00:29:47,728 --> 00:29:48,983
Of course.

322
00:29:50,148 --> 00:29:52,623
Everyone can trust Clark Kent.

323
00:29:53,648 --> 00:29:55,453
You're the perfect son.

324
00:29:58,735 --> 00:30:00,250
So why did Jonathan Kent

325
00:30:00,435 --> 00:30:02,582
always seem so stressed?

326
00:30:04,178 --> 00:30:07,403
Was raising the perfect
son really that much work?

327
00:30:09,606 --> 00:30:12,353
I wonder how much of
a strain it put on his heart.

328
00:30:14,687 --> 00:30:17,451
Are you blaming me
for my father's death?

329
00:30:18,398 --> 00:30:19,380
Are you?!

330
00:30:22,008 --> 00:30:23,823
You're the guilty one, not me.

331
00:30:24,018 --> 00:30:26,990
And this time,
you're gonna own up to what you've done.

332
00:30:27,876 --> 00:30:29,480
I know you killed Lionel.

333
00:30:32,558 --> 00:30:35,172
- Who's delusional now?
- I have proof.

334
00:31:16,195 --> 00:31:17,923
You really did it, Lex.

335
00:31:54,835 --> 00:31:56,110
You in here?

336
00:31:56,817 --> 00:31:58,130
What happened?

337
00:31:58,328 --> 00:32:00,440
- You okay?
- Somebody hit me.

338
00:32:04,648 --> 00:32:06,493
They destroyed the picture.

339
00:32:07,437 --> 00:32:08,783
But you were right.

340
00:32:08,988 --> 00:32:10,821
I saw the picture. It was Lex.

341
00:32:13,298 --> 00:32:15,993
When I went to see Lex, I found
Lionel's locket. But without that photo,

342
00:32:16,165 --> 00:32:17,312
we can't prove anything.

343
00:32:18,246 --> 00:32:20,201
- What about the key?
- I X-rayed the mansion.

344
00:32:20,375 --> 00:32:22,132
It's nowhere to be found.

345
00:32:23,387 --> 00:32:27,180
- Jimmy and Lois? Where are they?
- I don't know. And I'm worried.

346
00:32:27,406 --> 00:32:30,451
The last I heard, they were leaving
<i>the Daily Planet.</i> If whoever attacked me

347
00:32:30,638 --> 00:32:33,153
- followed the photo from there to here...
- He may have stopped them

348
00:32:33,328 --> 00:32:35,610
from leaving the building.
I got to go.

349
00:32:36,457 --> 00:32:39,023
If Lex has both of those keys,

350
00:32:39,418 --> 00:32:41,183
not only will he discover your secret,

351
00:32:41,365 --> 00:32:43,413
but he'll have complete power over you.

352
00:32:47,187 --> 00:32:49,043
That's not just <i>your</i> worst nightmare...

353
00:32:49,226 --> 00:32:51,372
It's everyone else's, too.

354
00:32:52,697 --> 00:32:53,723
Be careful.

355
00:33:11,545 --> 00:33:13,700
I've got an exclusive for you.

356
00:33:15,598 --> 00:33:17,280
When we get out of here...

357
00:33:20,037 --> 00:33:21,392
...Lois lane and,

358
00:33:21,976 --> 00:33:24,820
Jimmy Olsen are gonna be world-famous.

359
00:33:40,707 --> 00:33:43,302
<i>Our name in lights. I can see it now.</i>

360
00:33:43,728 --> 00:33:45,421
<i>It's gonna be great.</i>

361
00:34:37,096 --> 00:34:38,492
Lex. It's Gina.

362
00:34:39,247 --> 00:34:40,761
Please call me back.

363
00:34:41,317 --> 00:34:43,500
I found who you've been searching for.

364
00:34:44,127 --> 00:34:45,893
I know who the traveler is.

365
00:35:52,158 --> 00:35:55,080
After the funeral,
I plan on taking some time off.

366
00:35:55,858 --> 00:35:57,362
Get the jet ready.

367
00:35:58,857 --> 00:35:59,803
Zurich.

368
00:36:10,367 --> 00:36:12,093
You can't run away.

369
00:36:13,718 --> 00:36:16,280
No matter where you go,
I'll always be there.

370
00:36:19,256 --> 00:36:20,990
You can't get rid of me.

371
00:36:23,457 --> 00:36:24,773
You need my help.

372
00:36:25,118 --> 00:36:27,993
There's still good inside you.
I know it.

373
00:36:30,757 --> 00:36:32,401
I don't want your help.

374
00:36:33,275 --> 00:36:35,032
Don't go to Zurich.

375
00:36:37,946 --> 00:36:39,030
I'm going.

376
00:36:40,435 --> 00:36:41,540
I have to.

377
00:36:42,248 --> 00:36:43,452
Dad was right.

378
00:36:46,547 --> 00:36:49,003
If you open the box,
it will destroy you.

379
00:36:49,915 --> 00:36:51,612
It's all I have left.

380
00:36:53,478 --> 00:36:54,891
It's not true.

381
00:36:59,338 --> 00:37:00,911
You still have me.

382
00:37:08,235 --> 00:37:10,362
I'm done listening to you.

383
00:37:24,987 --> 00:37:27,150
You make me weak.

384
00:38:16,145 --> 00:38:17,310
Long night.

385
00:38:19,415 --> 00:38:21,322
It's good to see the sun again.

386
00:38:23,048 --> 00:38:25,360
It's too bad Lionel's
not here to see it.

387
00:38:27,488 --> 00:38:31,131
Lex closed the funeral
to any and all guests.

388
00:38:31,316 --> 00:38:34,680
In other words,
Lex is the only one invited.

389
00:38:41,517 --> 00:38:43,111
Lionel deserves better.

390
00:38:45,146 --> 00:38:48,292
At least we know how
Lionel truly felt about you.

391
00:38:48,477 --> 00:38:51,201
He thought of you as his second son.

392
00:38:52,908 --> 00:38:55,633
Another person who treated
me like a son and died because of it.

393
00:38:57,208 --> 00:38:59,590
Jor-El died getting me on that ship.

394
00:39:01,055 --> 00:39:04,733
My dad died of a heart attack from
the powers he took on protecting me.

395
00:39:06,345 --> 00:39:09,400
And now Lionel's been murdered
for protecting my secret.

396
00:39:12,706 --> 00:39:14,590
They <i>did</i> die for you.

397
00:39:15,085 --> 00:39:17,401
But ultimately, they died for all of us.

398
00:39:18,756 --> 00:39:20,790
There was a reason those
men were in your life.

399
00:39:20,965 --> 00:39:23,940
Each of them added something
to the man that you are today.

400
00:39:26,115 --> 00:39:27,861
How can Lex have done it?

401
00:39:29,358 --> 00:39:30,731
How does a son...

402
00:39:31,826 --> 00:39:33,362
murder his own father?

403
00:39:35,747 --> 00:39:37,910
Total absence of love.

404
00:39:42,565 --> 00:39:45,022
Some say that's the definition of evil.

405
00:39:47,678 --> 00:39:49,753
You have to get those
keys away from Lex,

406
00:39:49,936 --> 00:39:52,020
before he kills anyone else.

407
00:39:55,388 --> 00:39:57,301
He's not gonna have the chance.

408
00:40:00,316 --> 00:40:01,581
I won't let him.

