1
00:00:00,009 --> 00:00:03,290
<i>Previously on AMC's
The Walking Dead...</i>

2
00:00:13,415 --> 00:00:14,274
Let's go.

3
00:00:15,200 --> 00:00:16,261
I need your help.

4
00:00:22,081 --> 00:00:23,092
Glenn...

5
00:00:23,316 --> 00:00:25,383
Hope you enjoyed
the show, assholes!

6
00:00:25,623 --> 00:00:27,754
You got a damn mouth
on you, you know that?

7
00:00:28,658 --> 00:00:29,743
What else you got?

8
00:01:14,780 --> 00:01:17,282
Do not fire that weapon.

9
00:01:20,423 --> 00:01:23,393
Shit.

10
00:01:23,395 --> 00:01:25,662
Look at what we got here.

11
00:01:34,212 --> 00:01:36,715
Oh, honey, look at you.

12
00:01:36,717 --> 00:01:38,987
You're a damn mess.

13
00:01:41,057 --> 00:01:42,958
Damn it.

14
00:01:42,960 --> 00:01:44,762
Shit.

15
00:01:52,341 --> 00:01:53,942
Can I borrow that a sec?

16
00:01:53,944 --> 00:01:55,344
Thanks.

17
00:01:57,815 --> 00:01:59,985
Oh, I'm not leaving you out.

18
00:02:03,286 --> 00:02:05,452
There's some rags in the back.

19
00:02:11,394 --> 00:02:13,194
What?

20
00:02:14,362 --> 00:02:17,027
- What?
- Never seen that before.

21
00:02:21,301 --> 00:02:24,338
I've seen you
do the same thing.

22
00:02:24,340 --> 00:02:26,074
You smiled.

23
00:02:26,076 --> 00:02:28,312
You were smiling.

24
00:02:31,583 --> 00:02:33,787
Well, I'm the...

25
00:02:35,092 --> 00:02:37,094
luckiest guy in the world.

26
00:02:38,929 --> 00:02:41,962
How about you help me
with one of these cars?

27
00:02:41,964 --> 00:02:44,031
We got some miles to go.

28
00:03:17,101 --> 00:03:20,954
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com

29
00:03:33,341 --> 00:03:36,644
Do you have something to say
about my extremely comfortable

30
00:03:36,646 --> 00:03:38,980
and attractive shirt?

31
00:03:38,982 --> 00:03:42,048
No, no, no.
It looks great.

32
00:03:44,550 --> 00:03:46,718
Oh, you missed a...

33
00:03:54,357 --> 00:03:56,625
I wish we had some soy milk.

34
00:03:56,627 --> 00:03:58,093
<i>Seriously?</i>

35
00:03:58,095 --> 00:04:00,128
<i>Yes, seriously.</i>

36
00:04:00,130 --> 00:04:01,561
Have you ever tried it?

37
00:04:01,563 --> 00:04:03,763
My best friend in third grade,

38
00:04:03,765 --> 00:04:05,999
- he was allergic to dairy.
- <i> Uh-huh.</i>

39
00:04:06,001 --> 00:04:09,268
And every day he would bring
this soy stuff to lunch.

40
00:04:09,270 --> 00:04:10,936
- I tried it.
- And?

41
00:04:10,938 --> 00:04:13,405
- I threw up.
- Oh, yeah, right.

42
00:04:13,407 --> 00:04:15,774
All right, all right.
I almost threw up.

43
00:04:15,776 --> 00:04:18,610
But I was like, ugh.

44
00:04:18,612 --> 00:04:20,879
It was so gross.

45
00:04:20,881 --> 00:04:24,115
I mean, literally, I would
rather have powdered milk

46
00:04:24,117 --> 00:04:26,184
than to have to drink
that stuff again.

47
00:04:26,186 --> 00:04:28,487
I would rather have
Judith's formula--

48
00:04:34,194 --> 00:04:36,295
I'm gonna go finish my book.

49
00:04:36,297 --> 00:04:38,465
I have a couple chapters left.

50
00:04:54,380 --> 00:04:56,380
Thank you.

51
00:04:58,485 --> 00:05:00,721
I heard him laughing in there.

52
00:05:02,791 --> 00:05:05,391
Almost forgot
what that sounded like.

53
00:05:08,829 --> 00:05:11,464
I can't be his father
and his best friend.

54
00:05:13,133 --> 00:05:14,803
He needs you.

55
00:05:15,872 --> 00:05:17,805
I know that's a lot
to throw at you.

56
00:05:17,807 --> 00:05:19,874
So if you're ever feeling
like you need a break...

57
00:05:19,876 --> 00:05:21,975
I'm done taking breaks.

58
00:05:27,179 --> 00:05:28,913
<i>So what's the plan?</i>

59
00:05:31,118 --> 00:05:33,286
This place,

60
00:05:33,288 --> 00:05:35,488
is it home

61
00:05:35,490 --> 00:05:37,624
or just a stop along the way?

62
00:05:41,128 --> 00:05:43,496
Well, let's--

63
00:05:43,498 --> 00:05:47,099
let's just stay here
while we figure it out.

64
00:05:55,573 --> 00:05:57,174
Well, we'll need more supplies.

65
00:05:57,176 --> 00:05:58,744
I'll go with Carl and get some.

66
00:05:58,746 --> 00:06:01,011
I'll come, too.

67
00:06:01,013 --> 00:06:03,114
You were unconscious yesterday.

68
00:06:03,116 --> 00:06:06,283
- I'm awake today.
- <i> We need you strong.</i>

69
00:06:08,920 --> 00:06:11,154
Just rest.

70
00:06:11,156 --> 00:06:13,189
Just one more day.

71
00:06:30,134 --> 00:06:32,401
How long you think you'll be?

72
00:06:32,403 --> 00:06:35,474
Fill a couple bags,
shouldn't be too long.

73
00:06:36,742 --> 00:06:38,843
It's 8:15 now.

74
00:06:38,845 --> 00:06:40,847
We'll be back by noon.

75
00:06:40,849 --> 00:06:43,018
All right, you follow her lead.

76
00:06:43,020 --> 00:06:45,154
You understand?

77
00:06:48,427 --> 00:06:50,128
Hey.

78
00:06:50,130 --> 00:06:52,196
Everything okay?

79
00:06:53,532 --> 00:06:55,565
Yeah, I'm just...

80
00:06:55,567 --> 00:06:57,432
hungry.

81
00:06:59,001 --> 00:07:00,502
All right.

82
00:07:00,504 --> 00:07:02,537
I'll see you in a couple hours.

83
00:08:28,325 --> 00:08:29,959
Find anything good?

84
00:08:29,961 --> 00:08:32,628
Candy bars?

85
00:08:34,264 --> 00:08:36,231
Comic books?

86
00:08:39,430 --> 00:08:41,630
Crazy Cheese?

87
00:08:41,632 --> 00:08:43,401
Huh?

88
00:08:43,403 --> 00:08:47,002
Bam, Crazy Cheese.

89
00:08:47,004 --> 00:08:49,103
Found it still sealed
and everything.

90
00:08:49,105 --> 00:08:51,272
Now I'll be nice and let
you have the first pull.

91
00:08:51,274 --> 00:08:53,272
No, thanks.

92
00:08:53,274 --> 00:08:55,344
Are you sure?

93
00:08:55,346 --> 00:08:57,414
I'm fine.

94
00:08:59,850 --> 00:09:01,617
You don't seem fine.

95
00:09:05,824 --> 00:09:08,028
I'm just tired.

96
00:09:08,030 --> 00:09:09,864
Okay?

97
00:09:42,113 --> 00:09:44,715
I'm sorry.

98
00:09:44,717 --> 00:09:47,884
I'm not very good at making
boys your age laugh.

99
00:09:49,887 --> 00:09:52,021
I was laughing.

100
00:09:53,222 --> 00:09:55,191
Inside.

101
00:09:57,827 --> 00:10:00,396
Toddlers find me funny.

102
00:10:00,398 --> 00:10:03,032
Two, three-year-olds.

103
00:10:05,169 --> 00:10:08,669
What do you mean toddlers?

104
00:10:10,405 --> 00:10:13,273
I had
a three-year-old son

105
00:10:13,275 --> 00:10:15,911
and he happened to find me
extremely funny.

106
00:10:38,670 --> 00:10:43,070
We need food, batteries,
water, in that order.

107
00:10:43,072 --> 00:10:45,239
Why didn't you ever
tell me you had a kid?

108
00:10:47,441 --> 00:10:49,074
What was his name?

109
00:10:50,443 --> 00:10:52,878
Did you have any others?

110
00:10:52,880 --> 00:10:54,513
Were you married?

111
00:10:55,948 --> 00:10:58,781
Okay.

112
00:10:58,783 --> 00:11:03,190
I'll answer
one question at a time,

113
00:11:03,192 --> 00:11:05,858
one room at a time,

114
00:11:05,860 --> 00:11:07,858
and only after
we've cleared it.

115
00:11:18,634 --> 00:11:21,069
<i>- No, I'm sorry.</i>
<i>- You're a lying coward.</i>

116
00:11:21,071 --> 00:11:23,904
- <i> That's all you'll ever be.</i>
<i>- No, please, I'm sorry.</i>

117
00:11:23,906 --> 00:11:26,676
- <i> Don't do this, please.</i>
<i>- What the hell'd you say to me?</i>

118
00:11:26,678 --> 00:11:30,011
<i>- I said don't do this.</i>
<i>- This ain't your business.</i>

119
00:11:30,013 --> 00:11:31,812
<i>- I'm sorry, man.</i>
<i>- Aw, shut up.</i>

120
00:11:31,814 --> 00:11:34,683
<i>- I'm so sorry. No, don't.</i>
<i>- It's gonna happen.</i>

121
00:11:34,685 --> 00:11:37,186
<i>- We can work this out. Please,
don't do this. - It's gonna happen.</i>

122
00:11:37,188 --> 00:11:39,455
<i>No, no, no, please.
Please don't. Please!</i>

123
00:11:48,133 --> 00:11:50,467
<i>You plan on finishing the job?</i>

124
00:11:50,469 --> 00:11:52,703
<i>- Yeah.</i>
<i>- I'm getting an earache</i>

125
00:11:52,705 --> 00:11:54,702
<i>and I know he's just gonna</i>
<i>let his ass squeal.</i>

126
00:11:54,704 --> 00:11:57,207
<i>After what he did,
the man deserves to bleed.</i>

127
00:11:58,578 --> 00:12:01,112
<i>Y'all stay down there.</i>

128
00:13:48,595 --> 00:13:52,134
<i>This will be our
abode for the evening.</i>

129
00:13:52,136 --> 00:13:54,533
<i>Clean up your mess, Harley.</i>

130
00:14:06,676 --> 00:14:08,846
What was your son's name?

131
00:14:08,848 --> 00:14:11,647
I said after.

132
00:14:11,649 --> 00:14:15,650
Well, these are actually
two separate rooms

133
00:14:15,652 --> 00:14:18,385
and we already cleared
that one, so...

134
00:14:22,721 --> 00:14:24,690
Andre.

135
00:14:26,727 --> 00:14:29,128
His name was Andre Anthony.

136
00:14:34,467 --> 00:14:36,768
Make sure there isn't a box
of cookies hiding in there.

137
00:14:39,504 --> 00:14:41,573
Did you have any other kids?

138
00:14:41,575 --> 00:14:49,681
Rules of the game, my friend.

139
00:14:49,683 --> 00:14:51,519
So?

140
00:14:51,521 --> 00:14:53,154
Did you?

141
00:14:53,156 --> 00:14:56,754
You know, you could be a spy.

142
00:14:56,756 --> 00:14:58,624
Or a cop.

143
00:15:03,398 --> 00:15:05,265
No.

144
00:15:05,267 --> 00:15:08,134
One was enough for me.

145
00:15:08,136 --> 00:15:10,703
And Andre was a handful,
like you.

146
00:15:13,073 --> 00:15:15,241
Does this hallway
count as a room?

147
00:15:15,243 --> 00:15:17,744
If you can find
something we can use.

148
00:15:36,462 --> 00:15:39,395
This is the only thing
I could find.

149
00:15:39,397 --> 00:15:41,397
Does it count?

150
00:15:41,399 --> 00:15:43,566
Technically, yes.

151
00:15:46,637 --> 00:15:48,137
So?

152
00:15:51,442 --> 00:15:53,477
How long has it been?

153
00:15:56,813 --> 00:16:00,081
It happened after--

154
00:16:01,115 --> 00:16:03,484
you know, after
everything happened.

155
00:16:06,220 --> 00:16:08,422
Does my dad know?

156
00:16:08,424 --> 00:16:10,625
Never told him.

157
00:16:13,063 --> 00:16:15,296
<i>Never told anyone</i>

158
00:16:15,298 --> 00:16:18,065
till just now.

159
00:16:24,406 --> 00:16:26,974
Your secret is safe with me.

160
00:16:29,211 --> 00:16:31,813
It's not really a secret.

161
00:16:34,217 --> 00:16:36,286
It's still safe with me.

162
00:19:36,397 --> 00:19:38,165
Michonne?

163
00:19:41,702 --> 00:19:43,801
Everything okay?

164
00:19:43,803 --> 00:19:45,769
Yeah, it's fine.

165
00:19:51,681 --> 00:19:53,516
There's a baby in there.

166
00:19:53,518 --> 00:19:55,819
It's a dog.

167
00:20:09,076 --> 00:20:11,380
My dad let me name her.

168
00:20:18,156 --> 00:20:20,158
Maybe--

169
00:20:21,894 --> 00:20:26,198
maybe her and Andre
are together somewhere.

170
00:20:37,507 --> 00:20:39,408
<i>Come on.</i>

171
00:20:39,410 --> 00:20:41,411
<i>It's almost noon.</i>

172
00:20:42,780 --> 00:20:44,880
Your dad will wonder
where we are if we're late.

173
00:21:00,941 --> 00:21:04,113
Yo.

174
00:21:06,250 --> 00:21:09,016
Comfy?

175
00:21:09,018 --> 00:21:12,584
<i>You waking me up</i>
<i>to see if I'm comfortable?</i>

176
00:21:12,586 --> 00:21:14,050
<i>I want to lie down.</i>

177
00:21:14,052 --> 00:21:16,250
<i>Two other bedrooms</i>
<i>up here to choose.</i>

178
00:21:16,252 --> 00:21:19,286
<i>Them's kids' beds.</i>

179
00:21:19,288 --> 00:21:21,521
I want this one.

180
00:21:21,523 --> 00:21:24,786
- <i> It's claimed.</i>
- <i> I didn't hear it.</i>

181
00:21:24,788 --> 00:21:27,220
<i>You gonna have to lay</i>
<i>claim somewhere else.</i>

182
00:21:48,937 --> 00:21:51,634
Len!
Len, stop!

183
00:21:56,412 --> 00:21:58,478
Stop, Len!

184
00:21:58,480 --> 00:22:00,479
- Stop!
- <i> Hell, no.</i>

185
00:22:00,481 --> 00:22:02,049
<i>Stop!</i>

186
00:22:15,167 --> 00:22:18,370
<i>My bed now, jackoff.</i>

187
00:23:07,044 --> 00:23:09,612
Hey, don't move.

188
00:23:09,614 --> 00:23:11,648
Here's some water.

189
00:23:13,751 --> 00:23:15,885
Where are we?

190
00:23:15,887 --> 00:23:17,420
I don't know.

191
00:23:17,422 --> 00:23:19,655
We were fighting biters
and you passed out

192
00:23:19,657 --> 00:23:22,058
right after we left the prison.
I didn't know what to do.

193
00:23:22,060 --> 00:23:24,795
The back of the truck seemed
safer than the side of the road.

194
00:23:24,797 --> 00:23:27,297
Hey, hey.
Hey.

195
00:23:29,168 --> 00:23:30,903
Did we pass a bus?

196
00:23:30,905 --> 00:23:33,641
On the road, did we pass a bus?

197
00:23:33,643 --> 00:23:36,044
Yeah.

198
00:23:36,046 --> 00:23:37,948
What did you see?

199
00:23:41,287 --> 00:23:43,957
What did you see?

200
00:23:45,293 --> 00:23:46,894
They were all dead.

201
00:23:50,502 --> 00:23:52,634
How long since we passed it?

202
00:23:52,636 --> 00:23:55,067
Three hours.

203
00:23:58,376 --> 00:24:00,412
Hey.

204
00:24:00,414 --> 00:24:02,615
Hey, stop the truck.

205
00:24:04,918 --> 00:24:08,155
Hey, numbnuts, stop the truck.

206
00:24:09,657 --> 00:24:11,857
Stop the truck!

207
00:24:13,759 --> 00:24:15,493
Stop the truck!

208
00:24:33,318 --> 00:24:35,017
Where the hell are you going?

209
00:24:35,019 --> 00:24:36,917
Where the hell is he going?

210
00:24:36,919 --> 00:24:38,916
I don't know what your
lady friend's told you

211
00:24:38,918 --> 00:24:40,584
about the special nature
of the mission we're on,

212
00:24:40,586 --> 00:24:42,052
but this shit
is time-sensitive

213
00:24:42,054 --> 00:24:43,819
and we're already
way behind schedule.

214
00:24:43,821 --> 00:24:46,487
So I need you to turn your ass
around and get back in the truck.

215
00:24:48,090 --> 00:24:50,191
- I gotta go.
- It seems like neither one of you's

216
00:24:50,193 --> 00:24:53,461
been paying close enough attention to
the hell on earth we've been living in.

217
00:24:53,463 --> 00:24:56,633
So let me tell you how to best avoid
winding up just another dead-alive prick.

218
00:24:58,236 --> 00:25:00,537
You find some strong,
like-minded comrades

219
00:25:00,539 --> 00:25:03,306
and you stay stuck together
like wet on water.

220
00:25:03,308 --> 00:25:05,945
We need people.

221
00:25:05,947 --> 00:25:08,981
The more the better. We
need each other, partner.

222
00:25:08,983 --> 00:25:11,483
Even with all that gear on your
shoulder, you won't last a night.

223
00:25:11,485 --> 00:25:13,754
Not by yourself.

224
00:25:13,756 --> 00:25:15,958
I'll take my chances.

225
00:25:15,960 --> 00:25:18,061
I'm gonna have to insist

226
00:25:18,063 --> 00:25:20,430
that you hold the hell up.

227
00:25:20,432 --> 00:25:22,235
All right, believe it or not,

228
00:25:22,237 --> 00:25:24,737
the fate of the entire
damn human race

229
00:25:24,739 --> 00:25:27,005
might depend on it.

230
00:25:30,275 --> 00:25:32,443
What the hell
are you talking about?

231
00:25:33,645 --> 00:25:35,879
Who is this guy?

232
00:25:35,881 --> 00:25:37,514
I'm Sergeant Abraham Ford.

233
00:25:37,516 --> 00:25:40,550
And these are my companions
Rosita Espinosa

234
00:25:40,552 --> 00:25:42,383
<i>and Dr. Eugene Porter.</i>

235
00:25:42,385 --> 00:25:45,551
We're on a mission to get
Eugene to Washington, DC.

236
00:25:45,553 --> 00:25:48,219
Eugene's a scientist

237
00:25:48,221 --> 00:25:51,155
and he knows exactly
what caused this mess.

238
00:25:59,936 --> 00:26:01,970
All right.

239
00:26:01,972 --> 00:26:03,937
So what happened?

240
00:26:05,306 --> 00:26:06,841
It's classified.

241
00:26:09,045 --> 00:26:10,745
He'd been talking to the
muckety-mucks in Washington

242
00:26:10,747 --> 00:26:13,047
on his satellite phone.

243
00:26:13,049 --> 00:26:15,287
The past couple weeks,

244
00:26:15,289 --> 00:26:17,890
nobody's been picking up
on the other end.

245
00:26:17,892 --> 00:26:20,659
We saw how you handled
those corpses back there.

246
00:26:22,928 --> 00:26:25,198
We could use your help.

247
00:26:31,841 --> 00:26:34,043
Sorry.

248
00:26:40,884 --> 00:26:43,187
I had to get us off that road.

249
00:26:43,189 --> 00:26:45,559
You were passed out,
we were out of bullets.

250
00:26:45,561 --> 00:26:47,961
I know how to get
back to that bus.

251
00:26:47,963 --> 00:26:50,561
I wrote down every turn.

252
00:26:50,563 --> 00:26:54,432
I will get you back
if I can, okay?

253
00:26:54,434 --> 00:26:56,402
That's where
she'd go to find me.

254
00:26:56,404 --> 00:26:59,004
- That's where I'm gonna go.
- It's a waste of time.

255
00:26:59,006 --> 00:27:01,774
Tara told us what went down.

256
00:27:01,776 --> 00:27:04,712
There is zero chance you will
ever find your wife again.

257
00:27:04,714 --> 00:27:06,717
Alive or dead.

258
00:27:06,719 --> 00:27:09,156
<i>Mainly because,</i>
<i>sorry to tell you,</i>

259
00:27:09,158 --> 00:27:11,092
<i>she's gone.</i>

260
00:27:14,462 --> 00:27:16,530
No need for you to die, too.

261
00:27:17,701 --> 00:27:20,135
Now come on.

262
00:27:20,137 --> 00:27:22,504
Get back in the truck.
Do something with your life.

263
00:27:32,050 --> 00:27:36,020
When the people we love kick...

264
00:27:39,626 --> 00:27:41,727
well, they disappear.

265
00:27:44,532 --> 00:27:46,969
Doesn't mean you've got
to go out that way, too.

266
00:27:57,080 --> 00:28:00,549
She's alive
and I'm gonna find her.

267
00:28:00,551 --> 00:28:02,685
You son of a bitch!

268
00:28:04,188 --> 00:28:06,454
- Hey, hey, hey!
- Abraham!

269
00:28:06,456 --> 00:28:08,455
Hey, get off him.

270
00:28:08,457 --> 00:28:10,357
Come on.

271
00:28:11,759 --> 00:28:13,726
You don't want this, Abraham.

272
00:28:13,728 --> 00:28:16,427
<i>Let me go!</i>

273
00:28:17,996 --> 00:28:20,164
- Abraham!
<i>- Stop!</i>

274
00:28:23,966 --> 00:28:27,136
Hey. Hey!

275
00:28:27,138 --> 00:28:29,138
- Hey!
<i>- Abraham!</i>

276
00:28:32,340 --> 00:28:35,140
Hey, get--

277
00:28:42,651 --> 00:28:44,017
Hey, hey, hey!
Come here!

278
00:28:58,191 --> 00:29:00,524
<i>Stop!</i>

279
00:29:06,764 --> 00:29:09,699
Eugene!
Stop firing, damn it!

280
00:29:09,701 --> 00:29:12,366
Stop firing! We need
to get our weapons.

281
00:29:15,005 --> 00:29:16,407
Leave 'em!

282
00:29:16,409 --> 00:29:18,642
<i>Hey, give me a gun.</i>

283
00:29:18,644 --> 00:29:20,544
<i>Give me a gun.</i>

284
00:29:50,826 --> 00:29:53,092
Son of a dick.

285
00:31:01,167 --> 00:31:04,201
<i>Tony, Len, get
your asses down here.</i>

286
00:31:10,509 --> 00:31:12,242
<i>Yo, you hear me?</i>

287
00:32:07,904 --> 00:32:09,471
<i>Claim, claim, claim!</i>

288
00:32:09,473 --> 00:32:12,909
<i>Shut the hell up.
I'm trying to sleep.</i>

289
00:32:12,911 --> 00:32:14,745
<i>There's a woman
shacking up in here.</i>

290
00:32:14,747 --> 00:32:17,251
<i>- Say what?</i>
<i>- Come on down.</i>

291
00:32:17,253 --> 00:32:20,320
<i>- She hot?</i>
<i>- Don't grab your pecker just yet.</i>

292
00:32:20,322 --> 00:32:22,056
<i>She ain't here.</i>

293
00:32:24,529 --> 00:32:26,228
<i>What the hell
you hollering about?</i>

294
00:32:26,230 --> 00:32:27,930
<i>Found her shirt.</i>

295
00:32:27,932 --> 00:32:30,467
<i>Must have washed it</i>
<i>this morning.</i>

296
00:32:30,469 --> 00:32:32,939
<i>- Smells good.</i>
- Oh, you found a shirt?

297
00:32:32,941 --> 00:32:34,875
She could be miles away by now.

298
00:32:34,877 --> 00:32:37,077
<i>Why'd she go to all the
trouble of washing a shirt</i>

299
00:32:37,079 --> 00:32:38,945
<i>when she's just gonna ditch it?</i>

300
00:32:38,947 --> 00:32:41,013
- <i> She'll be back.</i>
<i>- I call first when she gets here.</i>

301
00:32:41,015 --> 00:32:42,882
<i>Who knows who
else she got with her.</i>

302
00:32:42,884 --> 00:32:44,652
<i>We need to be ready</i>
<i>for anything.</i>

303
00:32:44,654 --> 00:32:47,760
- <i> Len, take the side room.</i>
- <i> Hold on, let me get a gun.</i>

304
00:32:47,762 --> 00:32:50,765
<i>I'll watch the front den,
you've got the other side room.</i>

305
00:32:50,767 --> 00:32:53,769
- <i> I thought Tony got that.</i>
- <i> Where the hell is Tony?</i>

306
00:32:53,771 --> 00:32:56,239
<i>Tony!</i>

307
00:32:56,241 --> 00:32:58,074
<i>Get him the hell up.</i>

308
00:36:03,789 --> 00:36:06,792
We were running a
convoy in one of these.

309
00:36:06,794 --> 00:36:08,728
Coming up a dune,
there's this camel,

310
00:36:08,730 --> 00:36:10,631
looks like it's about to puke.

311
00:36:10,633 --> 00:36:13,367
<i>Probably because</i>
<i>shitbird's packed</i>

312
00:36:13,369 --> 00:36:16,169
about four pounds
of C-4 up its ass.

313
00:36:16,171 --> 00:36:18,139
We were within 20 feet
of that blast

314
00:36:18,141 --> 00:36:21,178
that sent that animal's hump
half a klick into the desert.

315
00:36:21,180 --> 00:36:24,214
And we drove home.

316
00:36:24,216 --> 00:36:27,683
So you tell me
how in the holy hell

317
00:36:27,685 --> 00:36:30,053
did you possibly
kill this truck?

318
00:36:31,889 --> 00:36:33,556
A fully amped-up state

319
00:36:33,558 --> 00:36:35,891
and an ignorance of
rapid-firing weapons.

320
00:36:40,433 --> 00:36:42,502
Is this yours?

321
00:36:50,982 --> 00:36:53,753
Sorry about your ride.

322
00:36:53,755 --> 00:36:56,092
Hope you guys
make it to Washington.

323
00:37:05,335 --> 00:37:07,335
Wait for me.

324
00:37:13,939 --> 00:37:16,371
What the hell else
are we gonna do?

325
00:37:16,373 --> 00:37:18,338
Go to Washington.

326
00:37:20,039 --> 00:37:22,573
Fix the whole damn world!

327
00:37:25,510 --> 00:37:28,514
That way's clear.
Who knows what's north.

328
00:37:28,516 --> 00:37:31,317
We'll find another vehicle.
We'll go with them until we do.

329
00:37:32,719 --> 00:37:35,254
Trust me.
I'm smarter than you.

330
00:38:59,111 --> 00:39:00,944
Come on.

331
00:39:22,961 --> 00:39:25,996
<i>- Stop her!</i>
- Son of bitch.

332
00:39:25,998 --> 00:39:28,364
Kill her! Kill her!

333
00:39:32,702 --> 00:39:34,504
Go! Go!

334
00:39:50,057 --> 00:39:52,491
<i>Got to hand it to him.</i>

335
00:39:52,493 --> 00:39:55,126
He's a persistent
son of a bitch.

336
00:39:57,465 --> 00:39:59,533
I get why you're following him.

337
00:39:59,535 --> 00:40:01,468
You're loyal.

338
00:40:01,470 --> 00:40:03,870
You're a good person.

339
00:40:03,872 --> 00:40:05,875
I like it.

340
00:40:07,077 --> 00:40:08,610
But what we're doing--

341
00:40:11,414 --> 00:40:14,384
I don't know
how else to say it--

342
00:40:14,386 --> 00:40:17,753
saving the world
is just--

343
00:40:17,755 --> 00:40:20,323
is just more important.

344
00:40:23,592 --> 00:40:26,428
I mean, even if he does
find his wife,

345
00:40:26,430 --> 00:40:29,030
so what?

346
00:40:29,032 --> 00:40:31,599
How long do you think they'll
live happily ever after

347
00:40:31,601 --> 00:40:34,069
if we don't get Eugene
up to Washington?

348
00:40:34,071 --> 00:40:37,603
You think because I'm following
Glenn, that makes me a good person?

349
00:40:37,605 --> 00:40:39,504
I'm not.

350
00:40:41,840 --> 00:40:43,838
You're good.

351
00:40:43,840 --> 00:40:46,340
You don't know
anything about me.

352
00:40:46,342 --> 00:40:49,177
Just like I don't know anything about
why you're going to Washington.

353
00:40:49,179 --> 00:40:51,875
I get why Eugene's going.

354
00:40:51,877 --> 00:40:53,807
He's the only one that
knows how to end this.

355
00:40:53,809 --> 00:40:57,678
And Rosita, she loves you.
She'd follow you anywhere.

356
00:40:57,680 --> 00:41:00,678
But why the hell you agreed to drive
him halfway across the country...

357
00:41:00,680 --> 00:41:03,115
Is that hard to believe,
I want to save the world?

358
00:41:03,117 --> 00:41:05,119
Because you're a good person?

359
00:41:07,188 --> 00:41:09,187
You don't have to tell me why.

360
00:41:09,189 --> 00:41:11,222
Just don't lie to me.

361
00:41:29,047 --> 00:41:31,018
Crazy Cheese?

362
00:41:55,315 --> 00:41:57,485
What do you think?

363
00:42:01,922 --> 00:42:04,023
Let's go.

364
00:42:08,126 --> 00:42:10,027
Let's go.

365
00:42:12,852 --> 00:42:17,244
_

366
00:42:32,969 --> 00:42:35,488
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com

