1
00:00:03,904 --> 00:00:05,850
I'm thinking about growing a goatee.

2
00:00:06,139 --> 00:00:09,245
Actually that's a Van Dyke.
A goatee is just hair on the chin.

3
00:00:09,643 --> 00:00:12,351
Oh. Wait, than what is it
if you just have hair up here?

4
00:00:12,513 --> 00:00:13,514
You mean a mustache?

5
00:00:13,680 --> 00:00:14,920
-Moo-stache!
-(SHOUTS) He said it!

6
00:00:15,582 --> 00:00:17,892
Ha-ha, very funny.
Make fun of the foreign guy.

7
00:00:18,018 --> 00:00:20,362
For your information,
there are four times as many Indians

8
00:00:20,521 --> 00:00:22,432
as there are Americans,
so the way we say it is right.

9
00:00:22,589 --> 00:00:23,829
-Say what?
-Moo-stache.

10
00:00:23,991 --> 00:00:25,732
-(SHOUTS) Moo-stache!
-He said "moo-stache".

11
00:00:26,927 --> 00:00:28,270
Guys, you're being childish.

12
00:00:28,428 --> 00:00:31,568
She's right. You're grown men,
the kind who are perfectly capable

13
00:00:31,732 --> 00:00:33,439
of growing your own moo-staches.

14
00:00:35,335 --> 00:00:38,009
Hey, you were funny
on purpose, good job.

15
00:00:39,606 --> 00:00:41,608
Hi. Sorry I'm late.
I was at an audition.

16
00:00:42,209 --> 00:00:43,950
-I'm sorry.
-You'll get 'em next time.

17
00:00:45,612 --> 00:00:49,219
How about instead of assuming I
failed, you ask me how it went?

18
00:00:49,283 --> 00:00:50,762
Sorry. How did it go?

19
00:00:50,918 --> 00:00:52,363
Just shut up.

20
00:00:53,120 --> 00:00:54,121
Here, you can have your seat.

21
00:00:54,288 --> 00:00:56,234
No, no, stay there.
I'm fine on the floor.

22
00:00:56,924 --> 00:00:59,302
Have you guys ever thought about
getting a dining room table?

23
00:00:59,459 --> 00:01:01,939
Yeah. You actually do have
room for one up there.

24
00:01:02,095 --> 00:01:04,939
Sure, I sit on the floor
for years, no one cares.

25
00:01:05,032 --> 00:01:06,306
The pretty white girl's
there ten seconds,

26
00:01:06,466 --> 00:01:08,639
and suddenly we're
all running to IKEA.

27
00:01:10,103 --> 00:01:11,810
No one is running anywhere.

28
00:01:11,972 --> 00:01:13,781
We're not getting
a dining room table.

29
00:01:13,941 --> 00:01:16,649
I know you don't like change,
but it's not a terrible idea.

30
00:01:16,810 --> 00:01:18,414
You guys never use
that space up there.

31
00:01:18,579 --> 00:01:19,580
Why not get a table?

32
00:01:19,746 --> 00:01:21,657
Do you want the long answer
or the short answer?

33
00:01:21,815 --> 00:01:23,761
How come we never get that option?

34
00:01:25,385 --> 00:01:28,992
Chaos theory suggests that
even in a deterministic system,

35
00:01:29,156 --> 00:01:32,103
if the equations describing
its behavior are nonlinear,

36
00:01:32,259 --> 00:01:34,330
a tiny change
in the initial conditions

37
00:01:34,494 --> 00:01:37,634
can lead to a cataclysmic
and unpredictable result.

38
00:01:38,131 --> 00:01:39,132
Translation?

39
00:01:39,299 --> 00:01:41,472
Wah! I don't want a table!

40
00:02:10,831 --> 00:02:13,334
Hey, Penny and I are gonna go
shop for a dining room table.

41
00:02:13,500 --> 00:02:14,672
You want to come with us?

42
00:02:14,835 --> 00:02:18,612
I'd love to, but, I'm too busy

43
00:02:18,772 --> 00:02:21,946
falling back in love
with Windows 98.

44
00:02:23,610 --> 00:02:25,886
Seriously? You haven't used
this desk in years.

45
00:02:26,046 --> 00:02:28,048
The second I want to get rid of it,
you're up here working?

46
00:02:28,215 --> 00:02:29,626
I can't talk right now.

47
00:02:29,783 --> 00:02:32,229
I have several thousand updates
to install.

48
00:02:33,286 --> 00:02:34,959
Are you really
gonna sit here all day?

49
00:02:35,122 --> 00:02:37,500
Think of me as Arthur Dent in

50
00:02:37,658 --> 00:02:39,695
Hitchhiker's Guide to the Galaxy,

51
00:02:39,860 --> 00:02:42,739
lying in front of the bulldozers
to protect his home.

52
00:02:42,896 --> 00:02:46,173
If you'll recall, the Vogon fleet
blew up the Earth anyway.

53
00:02:46,299 --> 00:02:48,973
It's a made-up story. I don't even
know why you're talking about it.

54
00:02:50,003 --> 00:02:53,007
I'm putting all this stuff
in storage. We don't need any of it.

55
00:02:53,140 --> 00:02:54,847
How can you say that?

56
00:02:54,908 --> 00:02:58,355
You show me one thing
in here we can live without.

57
00:02:58,412 --> 00:02:59,914
Hang on.

58
00:03:03,850 --> 00:03:05,022
Check your in-box.

59
00:03:06,920 --> 00:03:09,560
Wait. ls this really worth it?

60
00:03:09,723 --> 00:03:13,603
We've lived together for years
with nary an argument.

61
00:03:13,760 --> 00:03:14,761
Huh?

62
00:03:14,928 --> 00:03:16,737
But we start talking about a table,

63
00:03:16,897 --> 00:03:18,934
and suddenly we're
at each other's throats.

64
00:03:20,667 --> 00:03:22,374
"Nary an argument"?

65
00:03:24,237 --> 00:03:26,217
"Nary"?

66
00:03:27,107 --> 00:03:29,280
That means "not one," or "not any".

67
00:03:30,444 --> 00:03:32,890
Maybe instead of a table,
you should buy a dictionary.

68
00:03:36,283 --> 00:03:39,560
I don't know if I won that,
but at least he's upset.

69
00:03:41,221 --> 00:03:42,632
Check it out.

70
00:03:45,459 --> 00:03:47,200
Magic wand TV remote!

71
00:03:47,360 --> 00:03:49,806
Yeah, I can control
all sorts of stuff.

72
00:03:49,963 --> 00:03:51,374
Did Bernadette think it was cool?

73
00:03:51,531 --> 00:03:54,637
Not when I said "mute"
and pointed it at her face.

74
00:03:54,801 --> 00:03:56,474
Let me try.

75
00:03:58,438 --> 00:04:00,440
Channelis changeroni!

76
00:04:01,742 --> 00:04:05,087
This might be my second
favourite brown magic wand.

77
00:04:10,317 --> 00:04:12,729
Well, that's the last time
I play with that.

78
00:04:16,490 --> 00:04:18,060
I have to take this.

79
00:04:18,892 --> 00:04:20,269
Hello?

80
00:04:21,328 --> 00:04:22,807
Off. (TV STOPS)

81
00:04:22,896 --> 00:04:24,569
And on. (TV STARTS)

82
00:04:24,598 --> 00:04:26,407
And the Oprah Network.

83
00:04:27,601 --> 00:04:30,275
This is so much better than
watching TV like a muggle.

84
00:04:32,239 --> 00:04:35,118
Okay. Thank you.
We'll be in touch.

85
00:04:37,611 --> 00:04:38,988
You're not gonna believe this.

86
00:04:39,846 --> 00:04:40,950
What's going on?

87
00:04:41,815 --> 00:04:43,158
Wait.

88
00:04:44,151 --> 00:04:45,357
On!

89
00:04:45,519 --> 00:04:46,998
And off!

90
00:04:48,688 --> 00:04:50,292
What's going on?

91
00:04:53,326 --> 00:04:55,363
That was NASA.

92
00:04:55,462 --> 00:04:58,841
They want me to go
back up to the space station.

93
00:05:00,133 --> 00:05:01,510
Wow. What did you tell them?

94
00:05:01,668 --> 00:05:03,170
I told them I'd be honored.

95
00:05:04,037 --> 00:05:06,608
A second trip to space.
I'll miss you.

96
00:05:06,673 --> 00:05:08,152
And I'm gonna miss you, too.

97
00:05:08,308 --> 00:05:09,309
I just want you to know,

98
00:05:09,476 --> 00:05:11,319
I'm happy to look in on Bernadette
while you're gone.

99
00:05:11,511 --> 00:05:12,512
Thank you.

100
00:05:12,679 --> 00:05:13,885
And if anything were to happen
to you,

101
00:05:14,047 --> 00:05:16,027
we will name our
firstborn son Howard.

102
00:05:18,218 --> 00:05:19,390
I'm just kidding.

103
00:05:19,553 --> 00:05:21,226
We'll name him Dalib,
after my grandfather.

104
00:05:24,624 --> 00:05:26,399
This one looks nice.

105
00:05:26,526 --> 00:05:29,200
No. Sheldon doesn't like
reclaimed wood.

106
00:05:30,297 --> 00:05:31,298
Why not?

107
00:05:31,364 --> 00:05:34,004
He's afraid the original owners
will come back.

108
00:05:35,669 --> 00:05:37,239
Well, Sheldon's not here.

109
00:05:37,404 --> 00:05:38,644
Well, he is here.

110
00:05:39,873 --> 00:05:42,683
Unless you want to dig him out
with a bone saw and a melon baller,

111
00:05:42,843 --> 00:05:44,754
there's nothing I can do about it.

112
00:05:44,911 --> 00:05:46,754
All right, sweetie,
you're paying for this table,

113
00:05:46,913 --> 00:05:47,914
and it's your apartment, too.

114
00:05:48,081 --> 00:05:49,754
-I know, but--
-No buts.

115
00:05:49,916 --> 00:05:52,522
You got to stop
letting him boss you around.

116
00:05:52,586 --> 00:05:55,931
You're right. I mean,
he decides what TV shows we watch,

117
00:05:56,089 --> 00:05:58,433
what food we eat,
who my favourite hobbit is.

118
00:05:58,592 --> 00:06:00,663
I wanted Frodo,
but we can't both have Frodo,

119
00:06:00,827 --> 00:06:02,864
so guess who's stuck
with Samwise Gamgee.

120
00:06:04,731 --> 00:06:06,404
See? Right there.
You're a grown man,

121
00:06:06,566 --> 00:06:08,739
you should be able to pick
whichever hobbit you want.

122
00:06:10,103 --> 00:06:12,606
Wish you wouldn't,
but one problem at a time.

123
00:06:15,075 --> 00:06:16,952
You make a lot of sense.

124
00:06:17,611 --> 00:06:19,784
I like this table,
and I'm getting it.

125
00:06:19,913 --> 00:06:21,950
Really? This one?

126
00:06:24,217 --> 00:06:25,457
That one?

127
00:06:25,952 --> 00:06:27,590
Damn right I like that one.

128
00:06:31,625 --> 00:06:33,434
-Hey.
-Good news.

129
00:06:33,593 --> 00:06:37,302
Someone in this room
gets to take a ride on a rocket.

130
00:06:37,397 --> 00:06:40,241
Fine.
Can I at least shower first?

131
00:06:41,434 --> 00:06:42,435
No, not that.

132
00:06:42,602 --> 00:06:44,479
Although you already agreed
to it, so no take-backs.

133
00:06:45,138 --> 00:06:46,208
What are you talking about?

134
00:06:46,373 --> 00:06:47,647
Sit down.

135
00:06:48,942 --> 00:06:50,421
NASA called.

136
00:06:50,577 --> 00:06:53,558
The telescope mount
I installed on the space station

137
00:06:53,713 --> 00:06:58,059
got damaged, and they want me
to go back up and fix it.

138
00:06:59,319 --> 00:07:00,457
Wow.

139
00:07:01,254 --> 00:07:02,665
Well, what did you say?

140
00:07:02,822 --> 00:07:05,393
What do you think I....?
I said yes!

141
00:07:05,492 --> 00:07:06,493
Why do you look surprised?

142
00:07:06,593 --> 00:07:08,334
Well, it's just, after last time,

143
00:07:08,461 --> 00:07:10,168
I didn't think you'd
ever want to go back.

144
00:07:10,297 --> 00:07:13,437
Are you kidding? It was the greatest
experience of my life.

145
00:07:13,567 --> 00:07:16,571
Really? 'Cause I kind of
remember a lot of complaining

146
00:07:16,736 --> 00:07:18,841
and wishing for it to be over.

147
00:07:20,006 --> 00:07:21,314
I think you have me confused

148
00:07:21,474 --> 00:07:24,080
with what's gonna happen when
you get out of that shower.

149
00:07:29,182 --> 00:07:30,684
Hey, all set.
What do you think?

150
00:07:30,850 --> 00:07:33,763
There's plenty of room for everybody,
a view out the window.

151
00:07:33,920 --> 00:07:36,093
My spot on the couch
has a great view of a window.

152
00:07:36,122 --> 00:07:39,035
Sometimes I can see
space battles through it.

153
00:07:39,192 --> 00:07:40,296
It's called a TV.

154
00:07:41,995 --> 00:07:44,703
Give it a chance, Sheldon,
you might actually like it.

155
00:07:45,799 --> 00:07:47,472
You're absolutely right.

156
00:07:50,103 --> 00:07:51,548
Nope.

157
00:07:53,807 --> 00:07:56,219
Well, you can't say he
didn't give it a fair shot.

158
00:07:56,376 --> 00:07:58,049
So, when can we get rid of it?

159
00:07:58,178 --> 00:07:59,122
We're not.

160
00:07:59,179 --> 00:08:01,159
What about the roommate agreement?

161
00:08:01,314 --> 00:08:04,124
It specifically states
that any changes in furnishing

162
00:08:04,284 --> 00:08:06,230
have to be approved
by the Furnishing Committee.

163
00:08:06,386 --> 00:08:08,525
Which only sits on alternate years.

164
00:08:08,688 --> 00:08:11,328
Yeah, and by the way,
it sits over there.

165
00:08:12,125 --> 00:08:13,695
Come on, that is ridiculous.

166
00:08:13,860 --> 00:08:17,000
She's right. A committee that
important should meet more often.

167
00:08:17,631 --> 00:08:18,974
That's not what I'm saying.

168
00:08:19,032 --> 00:08:21,842
This is the thing
about me standing up to him

169
00:08:22,002 --> 00:08:23,208
and not letting him run my life?

170
00:08:23,370 --> 00:08:24,542
Yes.

171
00:08:24,704 --> 00:08:26,183
That.

172
00:08:26,906 --> 00:08:29,853
Okay. I think we've
found the problem here.

173
00:08:30,010 --> 00:08:31,751
It's not the table at all.

174
00:08:31,911 --> 00:08:32,981
It's you.

175
00:08:33,146 --> 00:08:34,250
Me?

176
00:08:34,414 --> 00:08:36,416
It's always me,
take one for the team.

177
00:08:37,217 --> 00:08:39,561
I have spent years
turning this lump of clay

178
00:08:39,719 --> 00:08:41,824
into an acceptable conduit
for my will,

179
00:08:41,988 --> 00:08:44,400
and then you came along
and reshaped him,

180
00:08:44,557 --> 00:08:47,731
with your newfangled ideas
and your fancy genitals.

181
00:08:49,229 --> 00:08:51,106
Are you gonna let him
talk to me like this?

182
00:08:51,231 --> 00:08:53,370
"Fancy" sounds like a compliment.

183
00:08:54,100 --> 00:08:55,875
Okay, I have not tried
to change Leonard.

184
00:08:56,036 --> 00:08:57,606
That's just what happens
in relationships.

185
00:08:57,771 --> 00:08:59,444
Look how much Amy's changed you.

186
00:08:59,572 --> 00:09:01,609
-That's not true.
-Please.

187
00:09:01,775 --> 00:09:03,448
When I first met you,
you were incapable

188
00:09:03,610 --> 00:09:05,021
of touching another human being.

189
00:09:05,078 --> 00:09:07,684
Now you're holding hands,
you're going on dates,

190
00:09:07,847 --> 00:09:09,849
you even made out with her
on a train.

191
00:09:10,350 --> 00:09:11,590
She told you?

192
00:09:11,751 --> 00:09:13,560
Of course she told me,
it's the most interesting thing

193
00:09:13,720 --> 00:09:15,563
that's ever happened to
her in her entire life!

194
00:09:16,756 --> 00:09:20,568
You're too close to it,
but Amy has had a huge impact on you.

195
00:09:21,795 --> 00:09:23,138
You're right.

196
00:09:23,930 --> 00:09:26,035
Without realizing it,
I've allowed that woman

197
00:09:26,199 --> 00:09:27,769
to alter my personality.

198
00:09:28,601 --> 00:09:30,137
Sheldon, you didn't
have a personality,

199
00:09:30,303 --> 00:09:32,078
you just had some shows you liked.

200
00:09:34,874 --> 00:09:36,046
No.

201
00:09:36,209 --> 00:09:37,745
No, I've changed.

202
00:09:37,911 --> 00:09:40,118
Like the frog who's put
in a pot of water

203
00:09:40,280 --> 00:09:41,623
that's heated so gradually

204
00:09:41,781 --> 00:09:43,920
he doesn't realize
he's boiling to death.

205
00:09:44,050 --> 00:09:46,121
Or you're the frog who's
been kissed by a princess

206
00:09:46,286 --> 00:09:47,458
and turned into a prince.

207
00:09:47,620 --> 00:09:49,930
Or you're just a tall, annoying frog.

208
00:09:50,790 --> 00:09:52,269
Excuse me.

209
00:09:52,392 --> 00:09:54,167
I have to break up
with my girlfriend.

210
00:09:54,327 --> 00:09:56,671
-Sheldon, wait.
-No.

211
00:09:56,830 --> 00:09:59,003
You've opened my eyes to the truth.

212
00:09:59,165 --> 00:10:03,079
Amy has made me a more affectionate,
open-minded person.

213
00:10:03,970 --> 00:10:06,416
And that stops now.

214
00:10:08,741 --> 00:10:10,687
-We should call her.
-Yeah.

215
00:10:13,079 --> 00:10:15,491
Amy, it's Penny. Hey.
Just a little heads-up.

216
00:10:15,648 --> 00:10:17,958
Leonard bought a dining room table.

217
00:10:18,651 --> 00:10:20,358
Yeah. Sheldon's breaking up with you.

218
00:10:25,658 --> 00:10:27,763
Amy? Amy?

219
00:10:28,528 --> 00:10:29,700
Amy?

220
00:10:30,463 --> 00:10:31,942
I'll get right to the point.

221
00:10:32,098 --> 00:10:35,272
I think we need to end this
relationship, so....

222
00:10:35,435 --> 00:10:38,109
Just sign this
with your finger, and...

223
00:10:38,271 --> 00:10:42,617
Please don't cry on my iPad.
I didn't get AppleCare.

224
00:10:43,776 --> 00:10:45,778
I'm not surprised you want
to end the relationship.

225
00:10:45,945 --> 00:10:48,482
I'm a little surprised
you didn't get AppleCare.

226
00:10:49,883 --> 00:10:52,227
Anyway, enjoy your life.
Where do I sign?

227
00:10:52,385 --> 00:10:54,058
At the bottom. I must say,

228
00:10:54,220 --> 00:10:56,700
I'm relieved you're not making
more of a scene out of this.

229
00:10:56,856 --> 00:10:58,233
I've already moved on.

230
00:10:58,358 --> 00:11:01,339
Besides, this breakup has
nothing to do with me.

231
00:11:01,394 --> 00:11:02,395
It doesn't?

232
00:11:02,562 --> 00:11:04,633
Of course not.
This is just Leonard

233
00:11:04,797 --> 00:11:07,175
trying to take the focus
off that dreadful table

234
00:11:07,333 --> 00:11:08,971
by sowing discord
in our relationship.

235
00:11:09,135 --> 00:11:11,376
He's manipulating you
like he always does.

236
00:11:12,739 --> 00:11:14,412
Wait, now, hang on.

237
00:11:15,341 --> 00:11:16,979
You think he manipulates me?

238
00:11:17,143 --> 00:11:18,178
All the time.

239
00:11:19,212 --> 00:11:22,352
And he knew that as your girlfriend,
I wasn't gonna stand by

240
00:11:22,515 --> 00:11:24,859
and let him bring a table
into your apartment.

241
00:11:25,018 --> 00:11:27,089
I mean, a table? Come on!

242
00:11:29,556 --> 00:11:31,092
It is hideous.

243
00:11:32,225 --> 00:11:33,568
Well, thankfully,
I won't have to see it,

244
00:11:33,726 --> 00:11:35,205
'cause I won't be your
girlfriend anymore.

245
00:11:36,829 --> 00:11:38,570
Amy Farrah Fowler.

246
00:11:39,399 --> 00:11:41,276
Why, yes, I would like
to take a survey.

247
00:11:41,434 --> 00:11:42,936
Wait.

248
00:11:44,370 --> 00:11:47,249
You were really gonna stand by me
against the dining room table?

249
00:11:48,608 --> 00:11:50,087
Of course I was.

250
00:11:50,944 --> 00:11:52,446
Wait.

251
00:11:52,612 --> 00:11:56,059
How do I know that you're
not manipulating me right now?

252
00:11:57,584 --> 00:12:00,463
I think if I were manipulating you,
you'd be smart enough to see it.

253
00:12:02,622 --> 00:12:05,762
How do I know you're not saying that
as part of the manipulation?

254
00:12:07,093 --> 00:12:09,437
I think you'd be smart
enough to see that, too.

255
00:12:12,398 --> 00:12:13,775
Okay.

256
00:12:14,534 --> 00:12:16,741
I'm sorry I gave you such a hard
time, I just had to be sure.

257
00:12:20,640 --> 00:12:23,917
It's pretty exciting that NASA
wants to send Howard back up.

258
00:12:23,977 --> 00:12:25,650
Yeah, exciting.

259
00:12:26,479 --> 00:12:27,822
Can I ask you something?

260
00:12:27,981 --> 00:12:29,255
Course.

261
00:12:29,382 --> 00:12:31,589
He hated that entire experience.

262
00:12:31,751 --> 00:12:33,059
Does it make me an awful wife

263
00:12:33,219 --> 00:12:34,823
if I don't think he
should do it again?

264
00:12:34,988 --> 00:12:36,262
Not at all.

265
00:12:36,422 --> 00:12:39,494
He's forgotten how miserable he was
the entire time he was up there.

266
00:12:39,659 --> 00:12:43,334
It's like me in those moments
when I miss India.

267
00:12:44,297 --> 00:12:45,401
So you'll talk to him?

268
00:12:45,565 --> 00:12:46,441
Why me?

269
00:12:46,566 --> 00:12:48,739
I'm his wife,
I don't want to ruin it for him.

270
00:12:48,902 --> 00:12:51,644
That's the dynamic. I'm the
fun one, you're the buzzkill.

271
00:12:51,671 --> 00:12:53,912
Since when am I the buzzkill?

272
00:12:54,674 --> 00:12:56,745
-Do you think this is cool?
-No, I think it's stupid.

273
00:12:56,910 --> 00:12:58,116
Aha!

274
00:13:00,179 --> 00:13:01,624
You're right, it's great.

275
00:13:06,419 --> 00:13:07,762
-Hello.
-Hey.

276
00:13:07,820 --> 00:13:09,094
You guys didn't break up.

277
00:13:09,155 --> 00:13:13,035
No. Sorry to disappoint you,
but Amy pointed out

278
00:13:13,126 --> 00:13:14,935
that you we only trying
to manipulate me.

279
00:13:15,094 --> 00:13:16,198
Which you also
figured out by yourself.

280
00:13:16,295 --> 00:13:18,468
Which I also figured out by myself.

281
00:13:20,266 --> 00:13:21,643
Well, I'm glad you're still together.

282
00:13:21,801 --> 00:13:24,543
Okay, you can stop trying
to make this about our relationship.

283
00:13:24,704 --> 00:13:27,275
-Which is stronger than ever.
-Which is stronger than ever.

284
00:13:28,141 --> 00:13:30,985
This is about you
trying to change my environment,

285
00:13:31,144 --> 00:13:32,885
which was perfect the way it was.

286
00:13:33,046 --> 00:13:35,822
But it got the way it was
through change.

287
00:13:35,982 --> 00:13:39,327
The spot that you love to sit in,
that no one else can sit in,

288
00:13:39,485 --> 00:13:43,991
only exists because, despite your
objections, I bought this couch.

289
00:13:44,123 --> 00:13:49,004
Me. So explain why that change
was bad and this change was good.

290
00:13:51,064 --> 00:13:52,475
Um....

291
00:13:53,833 --> 00:13:55,244
You don't need to
explain yourself to him.

292
00:13:55,401 --> 00:13:57,642
I don't need to explain
myself to you!

293
00:13:58,738 --> 00:14:00,911
You're sick of his nonsense
and ready to move in with me.

294
00:14:01,074 --> 00:14:02,917
Keep the table!
We don't use that space!

295
00:14:09,248 --> 00:14:10,852
Damn it, I got cocky.

296
00:14:14,387 --> 00:14:16,424
Hey, Bernie.
I'm home.... Hello.

297
00:14:16,589 --> 00:14:17,659
Hi, honey.

298
00:14:17,924 --> 00:14:19,028
What's going on?

299
00:14:19,926 --> 00:14:21,234
Maybe you should have a seat.

300
00:14:22,095 --> 00:14:24,006
Okay.

301
00:14:24,097 --> 00:14:26,168
I know my mom's not dead,
there'd be balloons.

302
00:14:28,234 --> 00:14:32,239
First off, know that
we all love you and cherish you.

303
00:14:32,405 --> 00:14:34,248
-Well, I wouldn't--
-Daddy.

304
00:14:35,241 --> 00:14:36,777
You're great.

305
00:14:38,444 --> 00:14:40,754
-Can I say something?
-Of course.

306
00:14:43,015 --> 00:14:44,426
Hey, Fruit Loops.

307
00:14:45,718 --> 00:14:47,288
Massimino?
Why are you here?

308
00:14:47,453 --> 00:14:50,434
I heard you were thinking about going
back up to the space station,

309
00:14:50,556 --> 00:14:52,797
and as someone
who's been there with you....

310
00:14:52,959 --> 00:14:55,303
Wall, you know how astronauts
need to have the 'right stuff"?

311
00:14:55,461 --> 00:14:56,872
Sure.

312
00:14:57,030 --> 00:14:58,907
The stuff you have is wrong.

313
00:15:02,468 --> 00:15:04,914
You don't think
I did a good job up there?

314
00:15:05,071 --> 00:15:06,448
You did a fine job.

315
00:15:06,606 --> 00:15:09,416
It's just, you were scared
and miserable the whole time.

316
00:15:10,476 --> 00:15:13,389
I think what we're all trying to say
is, you don't seem to be remembering

317
00:15:13,546 --> 00:15:15,548
how traumatic the experience
was for you.

318
00:15:15,615 --> 00:15:18,926
Like how women often forget
the pain of childbirth.

319
00:15:19,318 --> 00:15:21,389
Like a woman. Great analogy.

320
00:15:22,989 --> 00:15:25,230
Fine, maybe I was a little scared.

321
00:15:25,391 --> 00:15:27,302
You peed in your space suit.

322
00:15:28,294 --> 00:15:29,500
You're supposed to do that.

323
00:15:29,662 --> 00:15:31,642
Not during the fitting.

324
00:15:33,299 --> 00:15:36,007
Son, do I need to remind you
what you asked me to do

325
00:15:36,169 --> 00:15:37,807
before you went up last time?

326
00:15:37,970 --> 00:15:40,678
Hang on.
That was just me joking around.

327
00:15:40,840 --> 00:15:43,184
You wanted me to shoot you
in the foot.

328
00:15:45,011 --> 00:15:46,354
Come on, how is that not a joke?

329
00:15:46,512 --> 00:15:48,514
"You got to get me out of this.
Shoot me in the foot."

330
00:15:50,650 --> 00:15:53,187
Don't forget all the other
astronauts picking on you.

331
00:15:53,820 --> 00:15:55,356
And how you threw up
in zero gravity,

332
00:15:55,521 --> 00:15:57,262
and it floated back in your mouth.

333
00:15:58,458 --> 00:16:01,496
And you threw up again.
And so on and so on.

334
00:16:03,996 --> 00:16:05,498
That was funny.

335
00:16:06,833 --> 00:16:10,212
Okay, so I wasn't
exactly John Glenn up there,

336
00:16:10,369 --> 00:16:13,282
but I've changed,
I'm a different man now.

337
00:16:13,439 --> 00:16:17,387
I'm a little insulted that you guys
don't think I can handle it.

338
00:16:17,543 --> 00:16:20,114
You know you're gonna have to go
through survival training again.

339
00:16:20,179 --> 00:16:21,385
Really?

340
00:16:21,514 --> 00:16:23,824
You've got to get me out of this!

341
00:16:23,950 --> 00:16:26,328
What do you want me to do?
You're perfectly healthy.

342
00:16:26,486 --> 00:16:28,159
Check my blood pressure again!

343
00:16:28,321 --> 00:16:30,392
I can get it higher,
just give me a second.

344
00:16:32,892 --> 00:16:35,168
Hello?
-Hi, Ma. How are you?

345
00:16:36,195 --> 00:16:38,004
How I am is not dead!

346
00:16:38,164 --> 00:16:40,542
But you wouldn't know that,
because you don't love me enough

347
00:16:40,700 --> 00:16:42,008
to pick up the phone!

348
00:16:42,168 --> 00:16:43,579
Go, go, go!

349
00:16:44,737 --> 00:16:48,082
For all you know, l could have
slipped in the tub and drowned!

350
00:16:48,241 --> 00:16:50,346
That's what happened
to your Aunt Ida!

351
00:16:52,144 --> 00:16:53,680
Wow.

352
00:16:58,151 --> 00:17:00,757
Howard, I'm so sorry your blood
pressure was off the charts.

353
00:17:00,920 --> 00:17:04,595
Me, too. The doctor was willing
to fudge the results,

354
00:17:04,757 --> 00:17:08,000
but it just seemed
so darned dishonest.

355
00:17:10,530 --> 00:17:12,271
But the mission wouldn't be
for at least a year.

356
00:17:12,431 --> 00:17:14,342
Isn't that enough time to get
your blood pressure under--

357
00:17:14,500 --> 00:17:16,912
My blood pressure's too high, okay?
Drop it.

358
00:17:18,938 --> 00:17:21,544
You know, my aunt changed her diet,
and in a few months, she--

359
00:17:21,707 --> 00:17:24,278
Went to space? I don't think so.
Now, pass the soy sauce.

360
00:17:24,443 --> 00:17:25,854
Not the green one, the red one.

361
00:17:27,880 --> 00:17:30,224
Sheldon, Amy,
will you please come join us?

362
00:17:30,349 --> 00:17:31,623
It's fun up here.

363
00:17:31,784 --> 00:17:34,196
So why are you trying to ruin it?

364
00:17:35,354 --> 00:17:37,391
No, thanks. We're fine.

365
00:17:37,557 --> 00:17:39,537
I mean, if you people
want to eat at the table,

366
00:17:39,692 --> 00:17:41,535
then that's what you should do.

367
00:17:41,694 --> 00:17:43,230
I like eating down here

368
00:17:43,396 --> 00:17:45,967
because this is how
we've always done things.

369
00:17:46,132 --> 00:17:48,373
But if those days are gone,
they're gone.

370
00:17:48,534 --> 00:17:51,071
It just makes me sad.

371
00:17:52,805 --> 00:17:53,977
Now I feel bad.

372
00:17:54,140 --> 00:17:56,586
Don't anthropomorphize him,
he's got big eyes,

373
00:17:56,742 --> 00:17:58,949
but his feelings are not like ours.

374
00:18:01,781 --> 00:18:04,284
No, It just seems silly
for us to sit in two groups.

375
00:18:04,450 --> 00:18:06,225
Lt's not silly
if you think of that group

376
00:18:06,385 --> 00:18:08,888
as being led by a big, evil baby.

377
00:18:14,227 --> 00:18:15,797
Look at Amy down there.

378
00:18:16,629 --> 00:18:17,972
Should we go?

379
00:18:18,598 --> 00:18:19,906
Let's go.

380
00:18:20,066 --> 00:18:21,602
Penny, this was your idea.

381
00:18:21,767 --> 00:18:23,508
You said that I should
stand up to him.

382
00:18:23,669 --> 00:18:24,977
Forget it, Leonard.

383
00:18:25,137 --> 00:18:26,616
It's over.

384
00:18:27,840 --> 00:18:28,910
Fine.

385
00:18:35,414 --> 00:18:36,688
Rajesh?

386
00:18:36,849 --> 00:18:38,522
Screw that! I sat
on the floor for seven years.

387
00:18:38,684 --> 00:18:40,357
I'm staying right here!

388
00:18:41,654 --> 00:18:43,998
Come on, Raj,
it's not the same without you.

389
00:18:45,291 --> 00:18:46,702
Fine.

390
00:18:48,361 --> 00:18:50,602
But no more making fun
of how I say tings.

391
00:18:51,197 --> 00:18:53,336
You mean "tings"
like "moo-stache"?

392
00:18:59,939 --> 00:19:01,680
Well, isn't this nice.

393
00:19:04,277 --> 00:19:06,018
Sometimes the baby wins.

