1
00:00:02,268 --> 00:00:04,203
I hallucinated that I killed her.

2
00:00:04,205 --> 00:00:06,238
<i>Will Graham, you're</i>
<i>under arrest for murder.</i>

3
00:00:06,240 --> 00:00:09,074
Four of the lures are made from
materials including human remains.

4
00:00:09,076 --> 00:00:15,014
- According to the evidence, I killed Abigail Hobbs.
- I feel wounded.

5
00:00:15,016 --> 00:00:18,183
- Guess you dodged a bullet with me.
<i>- I kept pushing him</i>

6
00:00:18,185 --> 00:00:22,388
- Because he was saving lives.
- I told you not to put him out there!

7
00:00:22,390 --> 00:00:27,326
I didn't kill any of them, and somebody
is making sure that no one believes me.

8
00:00:27,328 --> 00:00:30,229
You catch these killers
by getting into their heads,

9
00:00:30,231 --> 00:00:32,197
But you also allow them into your own.

10
00:00:32,199 --> 00:00:36,101
- I'm trying to help you, will.
- I know who I am. I'm not so sure

11
00:00:36,103 --> 00:00:39,772
- that I know who you are anymore.
- Are you a killer, Will?

12
00:00:39,774 --> 00:00:43,509
Will...

13
00:00:43,511 --> 00:00:46,211
- Hello, Will.
- Hello, dr. Lecter.

14
00:02:34,935 --> 00:02:36,435
Oh!

15
00:04:35,005 --> 00:04:37,973
This course is called
<i>Mukozuke -</i>

16
00:04:38,008 --> 00:04:39,675
seasonal sashimi,

17
00:04:39,709 --> 00:04:43,062
sea urchin, water clam, and squid.

18
00:04:43,096 --> 00:04:46,015
What a beautiful presentation, doctor.

19
00:04:46,049 --> 00:04:47,516
Kaiseki -

20
00:04:47,550 --> 00:04:49,518
a Japanese art form that honors

21
00:04:49,552 --> 00:04:53,522
- the taste and aesthetic of what we eat.
- Well,

22
00:04:53,556 --> 00:04:56,275
I almost feel guilty about eating it.

23
00:04:56,326 --> 00:04:58,727
I never feel guilty eating anything.

24
00:05:07,904 --> 00:05:10,923
I can't quite place the fish.

25
00:05:10,957 --> 00:05:12,958
He was a flounder.

26
00:05:18,715 --> 00:05:22,401
I last prepared this meal
for my aunt Murasaki,

27
00:05:22,435 --> 00:05:25,237
under similarly unfortunate circumstances.

28
00:05:25,272 --> 00:05:27,840
Well, what circumstances were those?

29
00:05:27,874 --> 00:05:30,559
A loss.

30
00:05:32,896 --> 00:05:35,865
This is a loss.

31
00:05:35,899 --> 00:05:38,434
Will is a loss and we're mourning a death.

32
00:05:38,468 --> 00:05:41,570
Will's death is on me, not you.

33
00:05:41,604 --> 00:05:44,940
- It's on both of us.
- I can't stop thinking that

34
00:05:44,958 --> 00:05:49,762
Will may be convicted of five murders
while I am only maybe convicted of one.

35
00:05:49,796 --> 00:05:51,797
Well, you're not on trial.

36
00:05:53,817 --> 00:05:55,618
I will be -

37
00:05:55,652 --> 00:05:58,287
in the halls of the FBI.
And so will you.

38
00:05:58,305 --> 00:06:01,757
I mean, according to
Will Graham, this was all you.

39
00:06:01,791 --> 00:06:04,760
Will was your bloodhound.
You can't ignore where

40
00:06:04,794 --> 00:06:07,680
- he points.
- I'm not ignoring it.

41
00:06:10,267 --> 00:06:14,103
You have to investigate me. It's
in my best interest, and yours.

42
00:06:14,137 --> 00:06:15,938
Yes, it is.

43
00:06:15,972 --> 00:06:20,743
But I also can't ignore the fact
that my bloodhound went mad

44
00:06:20,777 --> 00:06:22,728
before he pointed in your direction.

45
00:06:22,762 --> 00:06:27,416
We can't define Will
only by his maddest edges.

46
00:06:27,450 --> 00:06:31,604
We can't define Will at all.

47
00:07:44,194 --> 00:07:45,661
What did you say?

48
00:07:45,695 --> 00:07:48,697
I said, how does that make you feel?

49
00:07:50,950 --> 00:07:54,036
Makes me feel...
like...

50
00:07:54,070 --> 00:07:57,022
I'm sitting in a dunking tank

51
00:07:57,057 --> 00:08:01,260
and you're lobbing softballs,
hoping to make a splash,

52
00:08:01,294 --> 00:08:03,745
but you keep missing the target.

53
00:08:03,763 --> 00:08:06,215
Fortunately, I have time
for a few more lobs.

54
00:08:06,249 --> 00:08:08,417
You are in my hospital.

55
00:08:10,586 --> 00:08:12,754
You're my patient now, Will.

56
00:08:14,741 --> 00:08:17,893
I'm not talking to you, Frederick.

57
00:08:22,265 --> 00:08:24,266
I want to talk
to Dr. Lecter.

58
00:08:56,952 --> 00:09:04,952
<font color="#ec14bd">Sync & corrections by honeybunny</font>
<font color="#ec14bd">web dl sync snarry</font>

59
00:09:16,959 --> 00:09:18,737
According to Dr. Bloom,

60
00:09:19,010 --> 00:09:22,641
you were warned against putting someone
with Will Graham's issues into the field.

61
00:09:25,317 --> 00:09:27,285
Yes. That's correct.

62
00:09:27,319 --> 00:09:30,738
Were you aware that Dr. Bloom
would be filing this report?

63
00:09:30,789 --> 00:09:33,508
Yes. She told me
what she was going to do.

64
00:09:33,542 --> 00:09:35,526
Did you advise her

65
00:09:35,544 --> 00:09:38,329
- against it?
- I told her she should do

66
00:09:38,363 --> 00:09:41,916
whatever she felt was
necessary. Evidently,

67
00:09:41,967 --> 00:09:45,687
she felt it was necessary
to file the report.

68
00:09:45,721 --> 00:09:48,039
These are allegations of misconduct.

69
00:09:48,057 --> 00:09:51,042
- It's damning stuff, Jack.
- I never stated anywhere

70
00:09:51,060 --> 00:09:52,627
that this was misconduct.

71
00:09:52,661 --> 00:09:54,646
In my opinion, it was a lapse in judgment.

72
00:09:54,680 --> 00:09:56,931
A lapse in judgment is misconduct.

73
00:09:59,018 --> 00:10:00,902
There'll be an internal investigation.

74
00:10:00,936 --> 00:10:03,855
There should be.

75
00:10:03,889 --> 00:10:05,723
A federal

76
00:10:05,758 --> 00:10:09,911
examiner is someone who arrives
at a battlefield

77
00:10:09,945 --> 00:10:12,680
after the battle and bayonets the wounded.

78
00:10:14,750 --> 00:10:18,703
You have wounded Agent Crawford.

79
00:10:18,737 --> 00:10:20,688
Who do you think is gonna be
getting the bayonet?

80
00:10:25,294 --> 00:10:30,932
There is a general desire
to see this go away

81
00:10:30,966 --> 00:10:33,651
quickly and quietly.

82
00:10:33,686 --> 00:10:36,220
In light of that,
Dr. Bloom,

83
00:10:36,255 --> 00:10:40,541
I would greatly appreciate it
if you would recant your report.

84
00:10:40,576 --> 00:10:43,144
No. Will Graham's life has
been destroyed.

85
00:10:43,195 --> 00:10:46,280
How that happened has to be
a matter of record.

86
00:10:46,315 --> 00:10:49,100
I'm sorry, Jack.

87
00:10:52,571 --> 00:10:54,772
Dr. Bloom is not
easily swayed.

88
00:10:56,775 --> 00:10:58,609
This is going to get ugly.

89
00:10:58,644 --> 00:11:00,628
It already has.

90
00:11:07,285 --> 00:11:10,254
- Was there a storm?
- It looks like someone's

91
00:11:10,288 --> 00:11:14,308
- blasting beaver dams again.
- Aw, man.

92
00:11:19,264 --> 00:11:21,298
It smells real bad down here!

93
00:11:21,316 --> 00:11:23,685
Probably dead beavers!

94
00:11:43,372 --> 00:11:45,373
Get me out of here!

95
00:11:57,136 --> 00:11:59,470
Will Graham has asked to see me.

96
00:12:02,958 --> 00:12:04,959
I would like to see him.

97
00:12:07,312 --> 00:12:10,932
I continue to be curious
about the way he thinks,

98
00:12:10,966 --> 00:12:14,435
despite all that's happened.

99
00:12:14,470 --> 00:12:16,471
He's still influencing you.

100
00:12:19,475 --> 00:12:24,228
Will Graham asking to see you betrays
his clear intent to manipulate you.

101
00:12:26,231 --> 00:12:28,332
And if I agree to see Will?

102
00:12:28,367 --> 00:12:32,253
It betrays your clear intent
to manipulate him.

103
00:12:35,574 --> 00:12:37,074
I miss him.

104
00:12:39,061 --> 00:12:42,547
You are obsessed with Will Graham.

105
00:12:45,901 --> 00:12:47,885
I'm intrigued.

106
00:12:47,920 --> 00:12:51,239
Obsessively.

107
00:12:51,273 --> 00:12:54,058
And he will take advantage of that.

108
00:12:56,061 --> 00:12:57,795
Will is my friend.

109
00:12:59,948 --> 00:13:02,049
Why?

110
00:13:02,084 --> 00:13:04,101
Why is he your friend?

111
00:13:06,955 --> 00:13:10,141
He sees his own mentality
as grotesque but useful.

112
00:13:12,311 --> 00:13:14,278
Like a chair of antlers.

113
00:13:14,313 --> 00:13:16,914
He can't repress who he is.

114
00:13:16,932 --> 00:13:19,433
There's an honesty in that I admire.

115
00:13:19,468 --> 00:13:23,805
I imagine there's an honesty
in that you can relate to.

116
00:13:25,808 --> 00:13:29,310
What can't you repress, Hannibal?

117
00:14:05,964 --> 00:14:07,464
Hello, Will.

118
00:14:09,467 --> 00:14:11,002
Dr. Lecter.

119
00:14:15,958 --> 00:14:17,642
Lost in thought?

120
00:14:20,295 --> 00:14:22,096
Not lost.

121
00:14:22,130 --> 00:14:25,983
Not anymore.

122
00:14:28,470 --> 00:14:31,739
I used to hear my thoughts inside my skull

123
00:14:31,773 --> 00:14:34,792
with the same, um...

124
00:14:34,826 --> 00:14:37,461
tone, timbre, accent,

125
00:14:37,495 --> 00:14:40,781
as if the words were
coming out of my mouth.

126
00:14:42,784 --> 00:14:45,720
- And now?
- Now...

127
00:14:48,490 --> 00:14:51,325
...my inner voice sounds
like you.

128
00:14:54,680 --> 00:14:58,499
I can't get you out of my head.

129
00:15:01,103 --> 00:15:05,022
Friendship can sometimes involve a
breach of individual separateness.

130
00:15:05,057 --> 00:15:08,526
You're not my friend.

131
00:15:08,560 --> 00:15:12,363
The, light from friendship
won't reach us

132
00:15:12,397 --> 00:15:15,650
for a million years. That's how
far away from friendship we are.

133
00:15:17,653 --> 00:15:19,904
I imagine it's easier
to believe I am responsible

134
00:15:19,955 --> 00:15:22,456
for those murders than it is
to accept that you are.

135
00:15:22,491 --> 00:15:24,292
Sure is.

136
00:15:28,614 --> 00:15:33,601
Your inner voice can provide a method
of taking control of your behavior,

137
00:15:33,635 --> 00:15:36,487
accepting responsibility
for what you've done.

138
00:15:36,521 --> 00:15:40,841
Giving your thoughts words
encourages clarity.

139
00:15:40,875 --> 00:15:42,876
Oh, I have clarity.

140
00:15:45,397 --> 00:15:46,897
About you.

141
00:15:50,519 --> 00:15:52,653
Our conversations, Will,
were only ever about you

142
00:15:52,688 --> 00:15:56,223
opening your eyes to the truth
of who you are.

143
00:15:56,241 --> 00:15:58,392
What you did to me

144
00:15:58,410 --> 00:16:00,561
is in my head,

145
00:16:00,579 --> 00:16:02,580
and I will find it.

146
00:16:07,753 --> 00:16:10,888
I'm going to remember,
Dr. Lecter,

147
00:16:10,922 --> 00:16:14,408
and when I do,

148
00:16:14,443 --> 00:16:17,111
there will be a reckoning.

149
00:16:19,598 --> 00:16:22,099
I have huge faith in you, Will.

150
00:16:24,102 --> 00:16:26,253
I always have.

151
00:16:58,454 --> 00:17:02,583
I'm amazed what falls off
the best of us when moving through a room.

152
00:17:02,703 --> 00:17:05,227
Lessons learned from cellular decay:

153
00:17:05,347 --> 00:17:08,107
Enjoy the world while we have
it and give a little bit back.

154
00:17:08,133 --> 00:17:10,774
When possible, I try to leave
an indelible mark wherever I go.

155
00:17:10,894 --> 00:17:13,913
Hopefully not with your DNA.

156
00:17:18,051 --> 00:17:20,353
How long will you have my suits?

157
00:17:20,387 --> 00:17:22,889
You might want to think about
supplementing your wardrobe.

158
00:17:22,923 --> 00:17:24,690
- I frequently do.
- You know,

159
00:17:24,725 --> 00:17:27,443
this is just a formality.
Nobody expects

160
00:17:27,477 --> 00:17:29,278
to find anything.

161
00:17:29,313 --> 00:17:32,448
Except for maybe Will Graham.

162
00:17:32,482 --> 00:17:37,048
He'll have to be disappointed.
The beauty of what you do, Ms. Katz,

163
00:17:37,168 --> 00:17:38,103
is in its certainty.

164
00:17:38,121 --> 00:17:41,240
It'll be your evidence that convicts Will.

165
00:17:43,160 --> 00:17:45,294
Well, I found enough of it.

166
00:17:45,329 --> 00:17:48,297
No need to infer or intuit or trust.

167
00:17:48,332 --> 00:17:50,917
So much simpler than psychiatry.

168
00:17:50,951 --> 00:17:56,138
Will is doing his best to
understand where he is and why.

169
00:17:56,173 --> 00:18:00,059
You were supposed to protect him.

170
00:18:00,093 --> 00:18:02,395
From himself?

171
00:18:02,429 --> 00:18:04,814
Yeah.

172
00:18:04,848 --> 00:18:07,650
I'm not mad at you -
not any more than I'm mad

173
00:18:07,684 --> 00:18:12,271
at myself. We all missed it,
whatever it was - is.

174
00:18:12,305 --> 00:18:14,273
We all are not suspects.

175
00:18:14,307 --> 00:18:19,028
You're not a suspect;
You're the new Will Graham.

176
00:18:47,975 --> 00:18:49,942
Thank you for coming,
Dr. Lecter.

177
00:18:49,977 --> 00:18:52,812
Jack, what can I do for you?

178
00:18:52,846 --> 00:18:55,815
I was hoping you would help me
with a psychological profile.

179
00:18:55,849 --> 00:18:58,034
We found
another body.

180
00:19:00,353 --> 00:19:02,187
This way, doctor.

181
00:19:12,866 --> 00:19:16,135
This is the fourth body
we've recovered so far. There's

182
00:19:16,169 --> 00:19:19,171
- at least one more down there.
- How long have they been here?

183
00:19:19,205 --> 00:19:21,340
Hard to say,
but someone went through a lot

184
00:19:21,374 --> 00:19:23,559
of trouble to make sure
that they were well preserved.

185
00:19:23,593 --> 00:19:25,728
They've been coated in some kind of resin.

186
00:19:25,762 --> 00:19:28,814
The big one was partially sealed,
rotting from the inside out.

187
00:19:28,849 --> 00:19:30,816
The other three look
like they were embalmed.

188
00:19:30,851 --> 00:19:34,219
Whatever he's doing, he's
still figuring out how to do it.

189
00:19:36,389 --> 00:19:38,824
Were they injected with silicone?

190
00:19:38,859 --> 00:19:42,028
- They were injected with something.
- Silicone?

191
00:19:42,062 --> 00:19:45,164
A technique for making
resin-coated models out of fish.

192
00:19:45,198 --> 00:19:49,234
Helps the body retain shape in death.

193
00:19:51,404 --> 00:19:53,539
He's making human models.

194
00:19:53,573 --> 00:19:55,591
You make models of things
that you want to keep;

195
00:19:55,625 --> 00:19:57,593
these were tossed in the river.

196
00:19:57,627 --> 00:20:01,380
Maybe they were imperfect.

197
00:20:03,416 --> 00:20:06,052
These are
his discards.

198
00:20:15,261 --> 00:20:19,264
I'm giving you informed consent
to discuss me as your patient.

199
00:20:19,282 --> 00:20:21,400
With whom?

200
00:20:21,434 --> 00:20:23,435
Jack Crawford.

201
00:20:28,241 --> 00:20:31,577
Disclosure of patient
information should be limited

202
00:20:31,611 --> 00:20:34,280
to the requirements of the situation.

203
00:20:34,314 --> 00:20:38,050
What is the situation, Hannibal?

204
00:20:38,085 --> 00:20:42,354
Will Graham made accusations.

205
00:20:42,389 --> 00:20:44,290
Jack's only being thorough.

206
00:20:44,324 --> 00:20:48,728
You're keeping Agent Crawford close.

207
00:20:48,762 --> 00:20:51,297
We share an obsession.

208
00:20:55,619 --> 00:20:58,654
I got to be Will Graham today.

209
00:20:58,688 --> 00:21:02,274
I consulted at an FBI crime scene.

210
00:21:04,745 --> 00:21:07,363
I stood in Will's shoes,

211
00:21:07,414 --> 00:21:10,750
looked through his eyes,
and I saw death...

212
00:21:13,920 --> 00:21:16,422
...how I imagined
he would see it.

213
00:21:20,660 --> 00:21:25,614
Why would you be inviting
the scrutiny of the FBI?

214
00:21:25,649 --> 00:21:29,401
I'm being as open and honest
as I know how.

215
00:21:32,305 --> 00:21:35,775
You maintain an air of transparency...

216
00:21:37,761 --> 00:21:41,931
...while putting me
in the position to lie for you.

217
00:21:41,965 --> 00:21:43,415
Again.

218
00:21:45,402 --> 00:21:47,553
You're not just lying for me.

219
00:21:54,878 --> 00:21:59,064
How far will this flirtation
with the FBI go?

220
00:22:01,735 --> 00:22:05,871
It would seem Jack Crawford is less
suspicious of me than you are.

221
00:22:05,889 --> 00:22:08,924
Jack Crawford doesn't know
what you're capable of.

222
00:22:12,562 --> 00:22:14,680
Neither do you.

223
00:22:27,430 --> 00:22:30,432
Come on! Come on!

224
00:22:33,318 --> 00:22:36,170
Whoa!

225
00:22:36,204 --> 00:22:39,590
<i>- And how are the dogs?</i>
<i>- Good. Well,</i>

226
00:22:39,624 --> 00:22:42,593
<i>Winston keeps running away,</i>
<i>but the others are adjusting.</i>

227
00:22:42,627 --> 00:22:44,511
Where does Winston go?

228
00:22:47,905 --> 00:22:49,509
Home.

229
00:22:49,629 --> 00:22:53,804
- Well, he's not gonna find me there.
- Not today.

230
00:22:53,838 --> 00:22:57,224
<i>But maybe someday he might.</i>

231
00:22:57,275 --> 00:22:59,026
<i>With the right defense.</i>

232
00:22:59,060 --> 00:23:03,063
I don't currently have
legal representation.

233
00:23:03,114 --> 00:23:07,017
- You keep firing your lawyers.
- No, they're the FBI's lawyers.

234
00:23:07,035 --> 00:23:10,654
Then I'll find you a lawyer who's
not affiliated with the FBI.

235
00:23:16,328 --> 00:23:18,779
What defense do you think I have?

236
00:23:18,813 --> 00:23:20,998
Automatism.

237
00:23:21,032 --> 00:23:23,617
Allows a defendant to argue
they shouldn't be held

238
00:23:23,652 --> 00:23:27,221
criminally liable for their
actions due to unconsciousness.

239
00:23:27,255 --> 00:23:30,207
- Unconsciousness?
- Will...

240
00:23:32,210 --> 00:23:34,895
...your mind was on fire.

241
00:23:34,930 --> 00:23:37,547
You had no control of what you were doing,

242
00:23:37,565 --> 00:23:39,549
much less remember doing it.

243
00:23:39,567 --> 00:23:41,769
What if I could remember?

244
00:23:43,772 --> 00:23:47,408
What if I could remember
how this was done to me?

245
00:23:49,427 --> 00:23:52,913
What if you could remember how you did it?

246
00:23:52,948 --> 00:23:55,833
You believe Hannibal.

247
00:23:55,867 --> 00:23:59,253
I believe the Will Graham
standing in front of me now

248
00:23:59,287 --> 00:24:01,422
is incapable of that violence.

249
00:24:01,456 --> 00:24:05,676
<i>I believe you lost your mind,</i>
<i>and for periods of</i>

250
00:24:05,710 --> 00:24:08,078
<i>time, you weren't the Will Graham I know.</i>

251
00:24:08,096 --> 00:24:13,183
I hear Hannibal's voice
in the well of my mind.

252
00:24:13,218 --> 00:24:15,903
I hear him saying words
that he's never said to me.

253
00:24:15,937 --> 00:24:19,056
It isn't my imagination.
It's... it's something else.

254
00:24:25,313 --> 00:24:28,749
Have you ever helped a patient
recover memories?

255
00:24:40,111 --> 00:24:41,945
Close your eyes.

256
00:24:49,104 --> 00:24:52,039
Feel the happiness
in your limbs.

257
00:24:56,811 --> 00:25:00,180
Imagine yourself in a safe...

258
00:25:00,215 --> 00:25:03,600
and relaxing place.

259
00:25:08,189 --> 00:25:12,192
Safe to relax completely.

260
00:25:16,814 --> 00:25:20,951
No matter how deeply you go...

261
00:25:20,985 --> 00:25:24,654
<i>my voice will go with you.</i>

262
00:26:10,251 --> 00:26:12,052
This... this isn't working.

263
00:26:14,089 --> 00:26:16,256
What did you see?

264
00:26:18,393 --> 00:26:22,179
Will, what did you see?

265
00:26:35,059 --> 00:26:40,864
Salted and ash-baked celeriac
with foraged <i>sel fou.</i>

266
00:26:40,899 --> 00:26:42,866
Frederick, you have tested me.

267
00:26:45,420 --> 00:26:47,737
It's rare that I cook a meatless meal.

268
00:26:47,755 --> 00:26:51,241
I lost a kidney; I have to
watch my protein intake.

269
00:26:51,259 --> 00:26:53,927
You didn't lose it, Frederick;
it was taken from you.

270
00:26:53,962 --> 00:26:56,913
I remain impressed with your recovery.

271
00:26:56,931 --> 00:26:59,716
One can grow to love beets.

272
00:27:01,719 --> 00:27:06,056
Alana Bloom was visiting with
your former patient today.

273
00:27:06,090 --> 00:27:07,924
Will was never my patient.

274
00:27:07,942 --> 00:27:10,727
The irony is that he is my patient,

275
00:27:10,761 --> 00:27:12,762
but he refuses to speak to me.

276
00:27:14,765 --> 00:27:17,201
Makes me feel
like I'm fumbling with his head

277
00:27:17,235 --> 00:27:19,603
like a freshman pulling at a panty girdle.

278
00:27:19,621 --> 00:27:23,773
Will is going to be a challenge
for any psychiatrist.

279
00:27:23,791 --> 00:27:25,942
He is so lucid, so perceptive.

280
00:27:25,960 --> 00:27:28,829
He's trained in criminal psychology,

281
00:27:28,880 --> 00:27:31,215
and he is a mass murderer.

282
00:27:31,249 --> 00:27:32,916
He's a prize patient.

283
00:27:32,950 --> 00:27:34,468
Or should be.

284
00:27:34,502 --> 00:27:37,754
How was Dr. Bloom's visit?

285
00:27:37,788 --> 00:27:40,891
He asked her to hypnotize him so he could

286
00:27:40,925 --> 00:27:44,261
recover his memories.
This is delicious.

287
00:27:47,098 --> 00:27:49,066
Was he successful?

288
00:27:49,100 --> 00:27:51,235
Only in playing
Dr. Bloom.

289
00:27:51,269 --> 00:27:54,054
It's sad to see a brilliant psychiatrist

290
00:27:54,088 --> 00:27:56,640
fall for such hoary old chestnuts.

291
00:27:56,658 --> 00:27:59,443
She wants to believe him;
I do too.

292
00:27:59,477 --> 00:28:02,412
You do realize you're his
favorite topic of conversation.

293
00:28:02,447 --> 00:28:05,949
Hannibal, Hannibal, Hannibal.
Not with me, of course,

294
00:28:05,984 --> 00:28:08,302
but with everyone else
who will listen. He tells

295
00:28:08,336 --> 00:28:11,154
everyone that you are a monster.

296
00:28:13,157 --> 00:28:16,677
Well, in that case, you are dining with
a psychopathic murderer, Frederick.

297
00:28:45,056 --> 00:28:47,391
You have nice skin.

298
00:30:25,806 --> 00:30:26,932
Dental medical records

299
00:30:27,052 --> 00:30:29,720
placed the six - all adults,
both men and women,

300
00:30:29,754 --> 00:30:32,314
different ages, different ethnicities,
all from different states;

301
00:30:32,384 --> 00:30:35,893
nothing in common except they all disappeared
from their homes with their vehicles.

302
00:30:35,927 --> 00:30:38,396
And they all had large amounts
of heroin in their systems.

303
00:30:38,430 --> 00:30:40,398
Enough to be the cause of death?

304
00:30:40,432 --> 00:30:41,899
And then some.

305
00:30:41,933 --> 00:30:45,620
What's this strange skin
discoloration on these bodies?

306
00:30:45,654 --> 00:30:48,523
We found traces of BHT,
which is a color preservative.

307
00:30:48,557 --> 00:30:51,075
He wants them to look alive.

308
00:30:51,109 --> 00:30:53,077
Shot them up with a little China white,

309
00:30:53,111 --> 00:30:55,079
injected them with preservatives,

310
00:30:55,113 --> 00:30:58,216
then filled the bodies with
silicone so they don't emaciate,

311
00:30:58,250 --> 00:31:02,970
then he seals them with,
like, a hard resin shell.

312
00:31:03,005 --> 00:31:05,373
What are these puncture wounds?

313
00:31:05,407 --> 00:31:07,558
Those are like eyelets.
Um, something was

314
00:31:07,593 --> 00:31:09,560
threaded through.
They were strung up, mounted,

315
00:31:09,595 --> 00:31:12,079
- presented.
- So how's he choosing them?

316
00:31:12,114 --> 00:31:14,765
We got nothing.
Appears to be random,

317
00:31:14,799 --> 00:31:17,568
but if this is the discard pile,

318
00:31:17,603 --> 00:31:20,571
I'm curious to know how many were keepers.

319
00:31:20,606 --> 00:31:22,690
All right, I want a list
of any missing persons

320
00:31:22,741 --> 00:31:24,692
that disappeared along with their vehicles

321
00:31:24,743 --> 00:31:27,144
in the neighboring states.
Got it?

322
00:31:27,162 --> 00:31:28,663
Got it.

323
00:31:42,027 --> 00:31:43,494
It's good to see you.

324
00:31:43,512 --> 00:31:46,830
Don't know how I feel about seeing you.

325
00:31:46,848 --> 00:31:48,332
I'll let you know when I do.

326
00:31:48,350 --> 00:31:51,135
- Does Jack know you're here?
- No,

327
00:31:51,169 --> 00:31:54,838
- but he shouldn't be surprised.
- I'm surprised.

328
00:31:54,856 --> 00:31:58,693
I'm... compartmentalizing.

329
00:31:58,727 --> 00:32:01,562
There are a lot of people missing.

330
00:32:12,074 --> 00:32:14,575
- You have the file with you?
- Yes.

331
00:32:17,713 --> 00:32:19,363
And pictures?

332
00:32:19,381 --> 00:32:21,865
Yes.

333
00:32:21,883 --> 00:32:24,068
The first six bodies

334
00:32:24,102 --> 00:32:27,838
were found in the same place - dumped
in a river, caught in a beaver dam.

335
00:32:31,260 --> 00:32:32,727
What's he do to 'em?

336
00:32:32,761 --> 00:32:34,878
He targets them, follows them home,

337
00:32:34,896 --> 00:32:37,465
abducts them, and preserves them.

338
00:32:37,499 --> 00:32:40,351
You want to know how he's
choosing them, don't you?

339
00:32:40,385 --> 00:32:43,154
I thought you would have some ideas.

340
00:32:43,188 --> 00:32:46,023
These are DMV pictures of people who are

341
00:32:46,057 --> 00:32:49,694
still missing under similar circumstances

342
00:32:49,728 --> 00:32:51,729
from three different states.

343
00:32:55,434 --> 00:32:57,418
Tell me what you see.

344
00:33:44,433 --> 00:33:46,450
It's a color palette.

345
00:36:40,887 --> 00:36:43,222
Hi, Winston.

346
00:36:43,256 --> 00:36:45,257
Come here, boy.
There you go.

347
00:36:48,628 --> 00:36:50,980
I suppose you blame me too?

348
00:37:01,274 --> 00:37:02,775
Hello, Jack.

349
00:37:08,648 --> 00:37:11,534
You need to take better care of this dog.

350
00:37:11,585 --> 00:37:14,537
I feel horrible.

351
00:37:14,588 --> 00:37:18,657
I got all the dogs chipped,
but at least they're not

352
00:37:18,675 --> 00:37:20,659
running away to anywhere I can't find 'em.

353
00:37:20,677 --> 00:37:22,494
He's just looking for Will.

354
00:37:22,512 --> 00:37:26,132
Yeah.

355
00:37:26,166 --> 00:37:28,534
Isn't that why you're here?

356
00:37:30,687 --> 00:37:32,188
Listen...

357
00:37:34,191 --> 00:37:37,026
...I understand why you felt
you had to file that report.

358
00:37:37,060 --> 00:37:40,479
You questioned my judgment
when it needed to be questioned.

359
00:37:40,513 --> 00:37:43,349
Yes, it did.

360
00:37:43,383 --> 00:37:47,086
And it will help in Will's
defense if it's in the record.

361
00:37:49,363 --> 00:37:51,483
Declaring Hannibal's guilt is
more important to Will

362
00:37:51,508 --> 00:37:53,492
than establishing his own defense.

363
00:37:53,526 --> 00:37:55,661
Hannibal's not guilty.

364
00:37:55,695 --> 00:37:58,464
Neither is Will.

365
00:37:58,498 --> 00:38:00,116
But he's clinging to the hope

366
00:38:00,150 --> 00:38:03,219
Hannibal did this so he doesn't
have to face what he did.

367
00:38:05,388 --> 00:38:08,507
Convince me he didn't know
what he was doing.

368
00:38:08,542 --> 00:38:11,393
I would really like
to be convinced, Alana.

369
00:38:11,428 --> 00:38:15,347
A psychopath wouldn't be
so scared of the truth, Jack.

370
00:38:15,381 --> 00:38:17,817
Will's terrified,
but that's not stopping him

371
00:38:17,851 --> 00:38:19,819
from trying to find it.

372
00:38:19,853 --> 00:38:22,188
Somebody's gotta find
the truth, Winston?

373
00:38:24,191 --> 00:38:27,643
If Will doesn't remember what he did...

374
00:38:27,677 --> 00:38:30,179
he'll never accept the truth.

375
00:38:43,243 --> 00:38:45,244
<i>Will?</i>

376
00:38:47,597 --> 00:38:49,431
Will?

377
00:38:51,918 --> 00:38:54,153
Hey, Will.

378
00:38:58,208 --> 00:38:59,692
Hi, Jack.

379
00:38:59,726 --> 00:39:01,961
Where were you just now?

380
00:39:01,995 --> 00:39:04,513
Gone fishin'.

381
00:39:04,548 --> 00:39:06,682
What are you doing here?

382
00:39:06,716 --> 00:39:09,785
I needed to remind myself
of who you once were.

383
00:39:09,820 --> 00:39:14,540
You know, that man whose classroom
I walked into months ago.

384
00:39:14,574 --> 00:39:16,575
I remember that man.

385
00:39:18,678 --> 00:39:20,663
Memories are all I have.

386
00:39:22,666 --> 00:39:27,253
Imagine how nice it is
to stumble on a new one.

387
00:39:30,841 --> 00:39:36,645
I was almost certain Hannibal Lecter

388
00:39:36,680 --> 00:39:39,631
did this to me.
And it's a funny thing, doubt.

389
00:39:39,649 --> 00:39:44,153
I had nothing to prove to myself
or... or anyone else

390
00:39:44,187 --> 00:39:47,439
that Hannibal was responsible -
not even a memory.

391
00:39:49,442 --> 00:39:50,910
You have something now?

392
00:39:50,944 --> 00:39:52,912
You've recovered a memory?

393
00:39:52,946 --> 00:39:54,580
Yes.

394
00:39:54,614 --> 00:39:56,949
That's meaningless.

395
00:39:56,983 --> 00:39:58,817
Not to me.

396
00:40:00,820 --> 00:40:04,423
He did it so well.

397
00:40:04,457 --> 00:40:07,927
I... there... there wasn't
an orgy of evidence.

398
00:40:07,961 --> 00:40:10,296
There was just enough to convince you.

399
00:40:10,330 --> 00:40:15,150
We investigated your claims
about Dr. Lecter, Will - thoroughly.

400
00:40:15,185 --> 00:40:18,137
We went over every fiber
of every stitch of clothing.

401
00:40:18,171 --> 00:40:19,805
We took his DNA.

402
00:40:19,839 --> 00:40:23,759
We took his fingerprints.
We found nothing.

403
00:40:23,793 --> 00:40:25,778
You let the fox into the henhouse.

404
00:40:25,812 --> 00:40:29,281
You stood over Cassie Boyle's body in that
field and you described yourself to me.

405
00:40:29,316 --> 00:40:31,550
No, I described Hannibal Lecter.

406
00:40:31,585 --> 00:40:33,802
I can't hear this anymore.

407
00:40:33,837 --> 00:40:39,041
I... I am not the intelligent
psychopath you are looking for.

408
00:40:44,196 --> 00:40:46,715
Goodbye, Will.

409
00:40:50,659 --> 00:40:52,388
You may not believe me now.

410
00:40:55,375 --> 00:40:57,359
You will.

411
00:42:29,762 --> 00:42:39,120
<font color="#ec14bd">Sync & corrections by honeybunny</font>
<font color="#ec14bd">web dl sync snarry</font>

