1
00:00:02,245 --> 00:00:05,045
You are being watched.
2
00:00:05,047 --> 00:00:07,047
The government has a secret system...
3
00:00:07,049 --> 00:00:11,518
a machine that spies on you
every hour of every day.
4
00:00:11,520 --> 00:00:13,988
I know because I built it.
5
00:00:13,990 --> 00:00:16,523
I designed the machine
to detect acts of terror,
6
00:00:16,525 --> 00:00:18,392
but it sees everything...
7
00:00:18,394 --> 00:00:21,561
Violent crimes involving ordinary people.
8
00:00:21,563 --> 00:00:23,430
Crimes the government
considered irrelevant.
9
00:00:23,732 --> 00:00:26,499
They wouldn't act, so I decided I would.
10
00:00:26,501 --> 00:00:28,234
But I needed a partner.
11
00:00:37,611 --> 00:00:40,480
Help!
12
00:00:44,351 --> 00:00:48,687
Somebody help me!
13
00:00:48,689 --> 00:00:50,189
Please!
14
00:00:50,191 --> 00:00:51,824
I'm locked onto
Ms. McNabb's position.
15
00:00:51,826 --> 00:00:55,828
She's two blocks from you being
pursued north on Avenue D.
16
00:01:01,836 --> 00:01:03,201
Are you there?
17
00:01:03,203 --> 00:01:04,870
Now she's moving west on Fifth Street
18
00:01:04,872 --> 00:01:07,439
heading toward...
Oh, dear.
19
00:01:12,946 --> 00:01:14,346
Where are you?
There's no more time!
20
00:01:14,348 --> 00:01:15,713
You have to do something!
21
00:01:15,715 --> 00:01:16,848
No.
22
00:01:16,850 --> 00:01:18,283
Please!
23
00:01:19,953 --> 00:01:21,119
Relax, Finch.
24
00:01:21,121 --> 00:01:24,055
I'm here.
25
00:01:24,057 --> 00:01:27,258
Haley's safe.
26
00:01:27,260 --> 00:01:28,292
Who are you?
27
00:01:28,294 --> 00:01:29,761
Protector of the innocent.
28
00:01:29,763 --> 00:01:31,562
Heard you could use some protecting.
29
00:01:31,564 --> 00:01:34,065
Your embezzling boss didn't like the idea
30
00:01:34,067 --> 00:01:35,800
of you testifying against him in court,
31
00:01:35,802 --> 00:01:37,401
so sent this joker
to make sure it didn't happen.
32
00:01:37,403 --> 00:01:39,003
Mr. Dillinger.
33
00:01:39,005 --> 00:01:41,505
Didn't he send two hit men
after Ms. McNabb?
34
00:01:45,677 --> 00:01:47,811
Last one, I promise.
35
00:01:47,813 --> 00:01:50,013
I hope the threats required an ambulance.
36
00:01:50,015 --> 00:01:52,015
And not a coroner.
37
00:01:52,517 --> 00:01:55,218
I can't believe that you saved my life.
38
00:01:55,220 --> 00:01:56,787
Don't mention it.
39
00:01:56,789 --> 00:01:58,388
You've had a very traumatic experience.
40
00:01:58,390 --> 00:01:59,922
You probably shouldn't be
on your own right now.
41
00:01:59,924 --> 00:02:03,893
I don't know about you, Haley,
but I could use a drink.
42
00:02:30,221 --> 00:02:32,621
It's Saturday, Finch.
43
00:02:32,623 --> 00:02:35,657
The numbers never stop coming,
Mr. Dillinger.
44
00:02:35,659 --> 00:02:37,458
I believe I told you that up front.
45
00:02:37,460 --> 00:02:39,561
Guy could use a little R&R once in a while.
46
00:02:39,563 --> 00:02:41,730
You ever think about getting
someone else in the rotation?
47
00:02:41,732 --> 00:02:43,164
You are the rotation.
48
00:02:43,166 --> 00:02:44,833
And it's time to get to work.
49
00:02:44,835 --> 00:02:46,300
Oh, and Mr. Dillinger.
50
00:02:47,676 --> 00:02:49,237
The next time an attractive woman wants
51
00:02:49,239 --> 00:02:50,905
to thank you for saving her life,
52
00:02:50,907 --> 00:02:53,374
a simple "You're welcome" should suffice.
53
00:02:56,412 --> 00:02:58,312
Who was that?
54
00:02:58,314 --> 00:03:00,348
My boss.
55
00:03:00,350 --> 00:03:02,583
Needs me to put in some overtime.
56
00:03:02,585 --> 00:03:04,919
Thanks for getting me out of trouble.
57
00:03:04,921 --> 00:03:07,821
Thanks for getting into trouble.
58
00:03:13,762 --> 00:03:14,995
It's not good for you to be
59
00:03:14,997 --> 00:03:17,097
in here all day by yourself, Harold.
60
00:03:17,099 --> 00:03:20,601
You ever think about getting a dog?
61
00:03:20,603 --> 00:03:22,969
Oh, thank you, but I'm afraid
I don't drink coffee.
62
00:03:22,971 --> 00:03:24,671
No, it's tea...
black chai.
63
00:03:24,673 --> 00:03:26,606
That is your poison, right?
64
00:03:26,608 --> 00:03:28,275
It's sencha green, actually.
65
00:03:28,277 --> 00:03:30,009
Well, close enough.
66
00:03:30,011 --> 00:03:31,511
Seeing as how the only thing
I know about you is your name...
67
00:03:31,513 --> 00:03:33,680
which isn't really your name.
68
00:03:33,682 --> 00:03:36,283
All you need to know about me,
Mr. Dillinger,
69
00:03:36,285 --> 00:03:39,452
is that I pay you to stop bad
things before they happen.
70
00:03:39,454 --> 00:03:41,054
Now, are we ready to get started?
71
00:03:41,056 --> 00:03:44,057
Long as the check's clear.
72
00:03:44,059 --> 00:03:45,792
Daniel Casey.
73
00:03:45,794 --> 00:03:47,894
Born and raised in Tucson, Arizona.
74
00:03:47,896 --> 00:03:49,462
He got into Cal Poly's
Computer Science Program,
75
00:03:49,464 --> 00:03:51,798
but dropped out a year before graduating.
76
00:03:53,134 --> 00:03:54,467
Must you do that?
77
00:03:54,469 --> 00:03:57,136
Oh, you like this?
78
00:03:57,138 --> 00:03:58,471
I call her "Greta."
79
00:03:58,473 --> 00:03:59,805
Blackwater souvenir.
80
00:03:59,807 --> 00:04:02,475
If only she'd cook me dinner.
81
00:04:02,477 --> 00:04:06,278
Casey's somewhat of a loner.
No family to speak of.
82
00:04:06,280 --> 00:04:09,881
He freelances with various
tiger teams around the country.
83
00:04:09,883 --> 00:04:11,850
Is that as exciting as it sounds?
84
00:04:11,852 --> 00:04:13,719
Companies use tiger teams
85
00:04:13,721 --> 00:04:15,721
to test their security systems
for weaknesses,
86
00:04:15,723 --> 00:04:18,389
which they can find
by hacking in themselves.
87
00:04:18,391 --> 00:04:20,592
So the answer's no.
88
00:04:20,594 --> 00:04:23,762
Casey's infiltrated numerous
companies over the years.
89
00:04:23,764 --> 00:04:25,931
Perhaps he saw something
that he wasn't supposed to see.
90
00:04:25,933 --> 00:04:27,766
Or stole something he wasn't supposed to.
91
00:04:27,768 --> 00:04:29,167
Two months ago,
92
00:04:29,169 --> 00:04:31,902
Casey canceled his phone
and cable subscriptions,
93
00:04:31,904 --> 00:04:33,704
and he hasn't made
a single bank transaction since.
94
00:04:33,706 --> 00:04:37,475
Well, I hate to say it, Finch,
but this guy could be dead.
95
00:04:37,477 --> 00:04:41,012
I appreciate your optimism,
Mr. Dillinger,
96
00:04:41,014 --> 00:04:42,580
but I'm certain that he's alive
97
00:04:42,582 --> 00:04:44,182
because I've received his number.
98
00:04:44,184 --> 00:04:45,816
Yes, the numbers.
99
00:04:45,818 --> 00:04:47,084
You know, one day,
you're gonna have to tell me
100
00:04:47,086 --> 00:04:49,687
how you get your divine intel.
101
00:04:49,689 --> 00:04:51,155
So how do we find Casey?
102
00:04:51,157 --> 00:04:53,357
If Mr. Casey's
in some kind of trouble,
103
00:04:53,359 --> 00:04:55,325
he may attempt to contact old friends.
104
00:04:55,327 --> 00:04:57,695
This is Lester Strickland.
105
00:04:57,697 --> 00:04:59,697
Casey worked for him upon occasion.
106
00:04:59,699 --> 00:05:01,498
According to his Connectroid profile,
107
00:05:01,500 --> 00:05:05,302
Strickland spends Saturdays
at a bar watching horse races.
108
00:05:05,304 --> 00:05:07,103
That might be a place to start.
109
00:05:07,105 --> 00:05:08,938
Do I look like the equestrian type?
110
00:05:08,940 --> 00:05:10,940
I'm sure you'll figure something out.
111
00:05:21,218 --> 00:05:24,220
Hey, pal, give me your best lager.
112
00:05:32,129 --> 00:05:34,630
Word is "I am Spartacus"
113
00:05:34,632 --> 00:05:36,131
is favored to win ten to one.
114
00:05:36,133 --> 00:05:38,534
He better, I just dropped two Gs on him.
115
00:05:38,536 --> 00:05:40,869
Wow, you're a braver man than I.
116
00:05:40,871 --> 00:05:43,739
To "I am Spartacus."
117
00:05:43,741 --> 00:05:45,708
I shouldn't even be here right now.
118
00:05:45,710 --> 00:05:48,411
My boss is breaking my balls,
making me work weekends.
119
00:05:48,413 --> 00:05:51,379
You ought to get into business
for yourself, my friend.
120
00:05:51,381 --> 00:05:52,848
Answer to no one.
121
00:05:52,850 --> 00:05:54,316
What's your trade?
122
00:05:54,318 --> 00:05:57,419
- I, I audit security systems.
- Yeah?
123
00:05:57,421 --> 00:05:59,888
You know, I got a buddy of mine
in that industry.
124
00:05:59,890 --> 00:06:01,857
Maybe you two have crossed paths.
125
00:06:01,859 --> 00:06:03,458
His name's Daniel Casey.
126
00:06:03,460 --> 00:06:07,029
Mr. Dillinger,
what are you doing?
127
00:06:07,031 --> 00:06:09,097
- Casey?
- Yeah.
128
00:06:09,099 --> 00:06:11,633
Yeah, we went to Cal Poly
together way back when.
129
00:06:11,635 --> 00:06:13,835
So, you know him?
130
00:06:13,837 --> 00:06:15,737
I'm afraid not.
131
00:06:15,739 --> 00:06:18,840
But if I do run into him,
I'll tell him you said hello.
132
00:06:18,842 --> 00:06:20,074
What'd you say your name was?
133
00:06:20,076 --> 00:06:22,544
I didn't.
134
00:06:26,545 --> 00:06:28,478
_
135
00:06:29,785 --> 00:06:31,352
Admit it, Finch.
136
00:06:31,354 --> 00:06:33,520
You were surprised
when I brought up Cal Poly.
137
00:06:33,522 --> 00:06:34,956
Didn't think I was listening, did you?
138
00:06:34,958 --> 00:06:36,791
I was more surprised by how direct you were
139
00:06:36,793 --> 00:06:38,192
regarding Mr. Casey.
140
00:06:38,194 --> 00:06:40,861
Is it necessary to be so intimidating?
141
00:06:40,863 --> 00:06:43,029
We don't get to Casey
until Strickland calls him.
142
00:06:43,031 --> 00:06:45,132
He's not gonna do that unless he's spooked.
143
00:06:45,134 --> 00:06:46,900
And if he calls Mr. Casey,
no doubt he'll tell him
144
00:06:46,902 --> 00:06:48,201
to steer clear of you.
145
00:06:48,203 --> 00:06:49,970
You don't like the way I do things,
146
00:06:49,972 --> 00:06:51,472
you're more than welcome to come
get dirty in the trenches.
147
00:06:51,474 --> 00:06:53,374
How 'bout that?
148
00:06:53,376 --> 00:06:57,644
And there we go.
149
00:06:57,646 --> 00:06:59,246
Hello?
150
00:06:59,248 --> 00:07:01,414
Daniel, what the hell
did you get yourself into?
151
00:07:01,416 --> 00:07:03,716
They came to see you, didn't they?
152
00:07:03,718 --> 00:07:06,452
Yeah, some Neanderthal claiming
to be an old pal of yours.
153
00:07:06,454 --> 00:07:08,054
And he wasn't the only one.
154
00:07:08,056 --> 00:07:10,123
About an hour ago, some couple...
a man and a woman...
155
00:07:10,125 --> 00:07:11,557
stopped me outside my coffee joint,
156
00:07:11,559 --> 00:07:13,326
asking if I'd seen you.
157
00:07:13,328 --> 00:07:15,395
Never been so popular in my life.
158
00:07:15,397 --> 00:07:17,330
I'll stay scarce until the meeting.
159
00:07:17,332 --> 00:07:18,731
All right, well, I'll have
that package ready for you
160
00:07:18,733 --> 00:07:19,766
by tomorrow in case you need it.
161
00:07:19,768 --> 00:07:21,634
Thanks, Lester.
162
00:07:21,636 --> 00:07:24,236
You're the only friend I have right now.
163
00:07:24,238 --> 00:07:27,407
Keep your head down, kid.
164
00:07:27,409 --> 00:07:29,241
What do you think that package was?
165
00:07:29,243 --> 00:07:32,244
Mr. Strickland's area of
expertise is false documents.
166
00:07:32,246 --> 00:07:35,247
It may be that he's creating
a fake identity for Mr. Casey.
167
00:07:35,249 --> 00:07:37,016
Casey's trying to hide from someone.
168
00:07:37,018 --> 00:07:38,650
Sounds like that
couple Strickland mentioned
169
00:07:38,652 --> 00:07:39,651
might be after him.
170
00:07:39,653 --> 00:07:41,486
And they have a head start.
171
00:07:41,488 --> 00:07:43,088
Yeah, but they don't have
the Finch-inator on their side
172
00:07:43,090 --> 00:07:45,757
working his hacker mojo.
173
00:07:45,759 --> 00:07:48,259
The number that Strickland
dialed is a prepaid cell phone.
174
00:07:48,261 --> 00:07:50,295
If I can access the carrier
that it belongs to,
175
00:07:50,297 --> 00:07:52,698
I may be able to elicit GPS coordinates.
176
00:07:52,700 --> 00:07:54,666
Where the hell'd you learn
to do all that stuff anyway?
177
00:07:54,668 --> 00:07:56,435
As I've said before,
Mr. Dillinger,
178
00:07:56,437 --> 00:07:58,136
I'm a very private person.
179
00:07:58,138 --> 00:08:01,340
Yeah.
180
00:08:07,446 --> 00:08:10,181
Mr. Casey's signal
still hasn't moved.
181
00:08:10,183 --> 00:08:13,551
It may be time to start looking
for him inside the hotel.
182
00:08:13,553 --> 00:08:15,353
Short of getting me a job as a bellhop,
183
00:08:15,355 --> 00:08:16,787
I don't know how I'll find him.
184
00:08:16,789 --> 00:08:18,323
And how can you be sure
that the other party
185
00:08:18,325 --> 00:08:19,857
hasn't already found him inside?
186
00:08:19,859 --> 00:08:21,992
'Cause I think I just made them outside.
187
00:08:21,994 --> 00:08:23,794
Strickland said a man and a woman, right?
188
00:08:23,796 --> 00:08:26,630
There are 8 million people in this city.
189
00:08:26,632 --> 00:08:28,666
The thing about operators,
we can smell our own.
190
00:08:28,668 --> 00:08:32,803
Plus they haven't moved since I got here.
191
00:08:32,805 --> 00:08:34,338
Yeah, trust me, Finch.
192
00:08:34,340 --> 00:08:38,541
I just found our threat.
193
00:08:39,602 --> 00:08:43,052
Sync and corrections by n17t01
web dl sync snarry
194
00:08:50,483 --> 00:08:52,717
I'm sending you a photo
of the couple, Finch.
195
00:08:52,719 --> 00:08:55,152
Can't you do some sort of
facial matching thing online?
196
00:08:55,154 --> 00:08:57,921
It's not quite that simple,
Mr. Dillinger.
197
00:09:01,326 --> 00:09:03,093
Though it may not matter.
198
00:09:03,095 --> 00:09:04,828
That man is CIA.
199
00:09:04,830 --> 00:09:06,397
Mind telling me how you know that?
200
00:09:06,399 --> 00:09:07,931
It's a long story.
201
00:09:07,933 --> 00:09:10,000
But whatever trouble
Mr. Casey's gotten into,
202
00:09:10,002 --> 00:09:11,534
it involves the United States government.
203
00:09:11,536 --> 00:09:13,470
And what I can tell you about that man is
204
00:09:13,472 --> 00:09:15,438
he's highly efficient.
205
00:09:15,440 --> 00:09:17,074
Are you sure they haven't made you as well?
206
00:09:17,076 --> 00:09:19,009
Please, Finch.
You hired me for a reason.
207
00:09:19,011 --> 00:09:21,645
Give me a little more credit than that.
208
00:09:21,647 --> 00:09:24,181
Maybe, if we finish early,
209
00:09:24,183 --> 00:09:26,816
Mark will let us stay in town
an extra day or two.
210
00:09:26,818 --> 00:09:30,153
Never pictured you as a Rockefeller
ice-skating type, Kara.
211
00:09:31,356 --> 00:09:33,823
I was thinking more like...
212
00:09:33,825 --> 00:09:35,958
take over the drug trade for Christmas,
213
00:09:35,960 --> 00:09:37,860
burn it down by New Year's.
214
00:09:37,862 --> 00:09:39,429
That sounds like a hell of a party.
215
00:09:39,431 --> 00:09:40,863
You got plans?
216
00:09:40,865 --> 00:09:43,532
Going back to stalking
the ex-girlfriend again?
217
00:09:43,534 --> 00:09:45,034
Thinking more like Aruba.
218
00:09:45,036 --> 00:09:47,303
Something about killing a citizen
219
00:09:47,305 --> 00:09:49,038
makes me wanna kick back on a beach.
220
00:09:49,040 --> 00:09:51,707
I'm not ready to see you in a speedo.
221
00:09:51,709 --> 00:09:55,411
And don't consider Daniel Casey a citizen.
222
00:09:55,413 --> 00:09:58,480
He waived that right
when he stole state secrets.
223
00:09:58,482 --> 00:10:01,149
They still want us to take his teeth?
224
00:10:01,151 --> 00:10:02,551
Proof of death.
225
00:10:02,553 --> 00:10:04,386
Couple molars should do it.
226
00:10:04,388 --> 00:10:07,956
DNA swab's a lot easier
to get through airport security
227
00:10:07,958 --> 00:10:09,658
than a whole bag full of teeth.
228
00:10:09,660 --> 00:10:11,560
I don't make the rules.
229
00:10:11,562 --> 00:10:15,496
It looks like we've got another
problem across the street.
230
00:10:15,498 --> 00:10:17,933
That tall drink of water?
231
00:10:17,935 --> 00:10:21,569
I got a Christmas list
of ways to dispose of him.
232
00:10:21,571 --> 00:10:23,338
He's not one of ours.
233
00:10:23,340 --> 00:10:27,342
Looks local, not foreign government.
234
00:10:27,344 --> 00:10:28,409
My guess?
Private military.
235
00:10:28,411 --> 00:10:29,744
Merc.
236
00:10:29,746 --> 00:10:31,612
Maybe Casey hired some muscle.
237
00:10:31,614 --> 00:10:33,581
Think we should take him out first?
238
00:10:33,583 --> 00:10:34,816
Let's keep him in play.
239
00:10:34,818 --> 00:10:37,017
See what he does.
240
00:10:37,019 --> 00:10:38,185
If he's a problem,
we'll put him in the ground
241
00:10:38,187 --> 00:10:40,355
along with Casey.
242
00:10:45,327 --> 00:10:47,862
I got eyes on Casey, Finch,
243
00:10:47,864 --> 00:10:49,596
but your friends from the
government have a jump on him.
244
00:10:49,598 --> 00:10:51,798
You need to get to Casey
before they do, Mr. Dillinger.
245
00:10:51,800 --> 00:10:54,134
Yeah, I'm aware of the stakes, thank you.
246
00:10:54,136 --> 00:10:55,502
They're not gonna ghost him
on a public street.
247
00:10:55,504 --> 00:11:00,341
Way too many people.
248
00:11:00,343 --> 00:11:01,708
Scratch that.
249
00:11:01,710 --> 00:11:06,212
This guy might be crazier than I thought.
250
00:11:06,214 --> 00:11:11,551
Finch, I think it's happening now.
251
00:11:11,553 --> 00:11:13,052
False alarm.
252
00:11:13,054 --> 00:11:15,221
Guy was just planting a bug on him.
253
00:11:34,808 --> 00:11:36,709
Casey just ducked into a cafe.
254
00:11:36,711 --> 00:11:39,244
Could be the meeting he was talking about.
255
00:11:39,246 --> 00:11:41,046
Lost sight of Ozzie and Harriet.
256
00:11:41,048 --> 00:11:43,248
Since they have
ears on Mr. Casey,
257
00:11:43,250 --> 00:11:46,385
could be listening from
a more advantageous position.
258
00:11:46,387 --> 00:11:48,987
Yeah, well, I'm in
a pretty primo spot myself.
259
00:11:48,989 --> 00:11:54,659
And we now have ears of our own.
260
00:11:54,661 --> 00:11:57,996
Daniel Casey?
261
00:11:57,998 --> 00:12:00,098
Red cap, right?
262
00:12:00,100 --> 00:12:02,734
Ian Banks, SSCI.
263
00:12:02,736 --> 00:12:05,904
We spoke on the phone.
May I sit?
264
00:12:05,906 --> 00:12:07,739
SSCI, Finch?
265
00:12:07,741 --> 00:12:09,674
Senate Select Committee on Intelligence.
266
00:12:09,676 --> 00:12:11,910
Ian Banks may be a congressional staffer.
267
00:12:11,912 --> 00:12:13,244
If you wanted to report a crime
268
00:12:13,246 --> 00:12:14,446
that pertained to national security,
269
00:12:14,448 --> 00:12:16,247
SSCI would be one way to go.
270
00:12:16,249 --> 00:12:17,916
Our conversation was vague at best
271
00:12:17,918 --> 00:12:18,917
so right now I'd like to know
a little bit more
272
00:12:18,919 --> 00:12:20,084
about what you saw.
273
00:12:20,086 --> 00:12:23,054
What I saw?
274
00:12:24,458 --> 00:12:27,124
I'm new at this, so help me out, okay?
275
00:12:27,126 --> 00:12:29,060
How are you gonna protect me?
276
00:12:29,062 --> 00:12:30,894
Witness Protection?
Get me out of the country?
277
00:12:30,896 --> 00:12:32,529
What's the...
what's the protocol?
278
00:12:32,531 --> 00:12:35,599
We have measures in place
to ensure your safety.
279
00:12:35,601 --> 00:12:36,767
But they'll take time.
280
00:12:36,769 --> 00:12:38,269
Making someone disappear
281
00:12:38,271 --> 00:12:39,470
isn't as easy as snapping your fingers.
282
00:12:39,472 --> 00:12:41,372
It is for me.
283
00:12:41,374 --> 00:12:42,473
I'm not exactly the guy
everyone's gonna wonder about
284
00:12:42,475 --> 00:12:44,475
at their high school reunion.
285
00:12:44,477 --> 00:12:46,109
And probably why this group
picked me in the first place.
286
00:12:46,111 --> 00:12:47,578
If we're to proceed,
287
00:12:47,580 --> 00:12:48,946
you'll need to tell me more
about that group.
288
00:12:48,948 --> 00:12:51,482
Look at it from my position.
289
00:12:51,484 --> 00:12:54,084
We get calls all the time
from folks reporting crimes
290
00:12:54,086 --> 00:12:55,385
committed by our government.
291
00:12:55,387 --> 00:13:00,457
Do you have any proof of illegal activity?
292
00:13:00,459 --> 00:13:03,393
Anything in your possession at all?
293
00:13:03,395 --> 00:13:05,628
I need assurances.
294
00:13:05,630 --> 00:13:07,563
Okay?
295
00:13:07,565 --> 00:13:11,468
Whatever comes out on this,
my name isn't anywhere near it.
296
00:13:11,470 --> 00:13:13,836
Guarantee that and my safety or I walk.
297
00:13:13,838 --> 00:13:18,307
Anonymity and safety, guaranteed.
298
00:13:18,309 --> 00:13:22,111
But for that
to mean anything, Mr. Casey...
299
00:13:22,113 --> 00:13:25,481
you have to trust me.
300
00:13:25,483 --> 00:13:29,485
You're right.
301
00:13:29,487 --> 00:13:31,821
When was the SSCI created?
302
00:13:31,823 --> 00:13:33,922
- What?
- The year.
303
00:13:33,924 --> 00:13:38,360
Tell me that and we leave together.
304
00:13:38,362 --> 00:13:39,928
Finch, have you got a photo of Banks?
305
00:13:39,930 --> 00:13:41,763
Sending you one now.
306
00:13:41,765 --> 00:13:44,833
If this is Ian Banks, then who
the hell is Casey talking to?
307
00:13:44,835 --> 00:13:46,502
Time's up.
308
00:13:46,504 --> 00:13:48,037
Mr. Casey, this isn't...
309
00:13:48,039 --> 00:13:49,704
Forget it, okay?
310
00:13:49,706 --> 00:13:52,507
None of this feels right,
you don't feel right.
311
00:13:52,509 --> 00:13:56,344
You follow me,
I'll make sure you regret it.
312
00:13:56,346 --> 00:13:58,880
I'll say this for Casey,
he's got good instincts.
313
00:13:58,882 --> 00:14:00,549
He's making a beeline for the back exit.
314
00:14:00,551 --> 00:14:03,284
Which quite possibly leads
into the arms of the CIA.
315
00:14:03,286 --> 00:14:04,886
You need to acquire him now.
316
00:14:08,790 --> 00:14:10,425
Hey, wait!
317
00:14:10,427 --> 00:14:14,262
Casey!
318
00:14:14,264 --> 00:14:15,863
Thank you.
319
00:14:15,865 --> 00:14:19,567
I thought for a second you
were gonna make me chase you.
320
00:14:22,070 --> 00:14:24,905
Attracting a lot of attention,
shouting like that.
321
00:14:24,907 --> 00:14:26,540
Who are you?
322
00:14:26,542 --> 00:14:28,208
I'm security detail.
This man's my client.
323
00:14:28,210 --> 00:14:29,910
You mind telling me what this is all about?
324
00:14:29,912 --> 00:14:32,479
- Excuse me, I...
- Shut up and let me save your life.
325
00:14:32,481 --> 00:14:34,815
You should really
put your weapon on the ground.
326
00:14:34,817 --> 00:14:36,450
Why the hell would I do that?
327
00:14:36,452 --> 00:14:38,952
For starters, you just
lost possession of your client.
328
00:15:00,507 --> 00:15:02,008
You mercs are all the same.
329
00:15:02,010 --> 00:15:05,511
You never think things through.
330
00:15:13,040 --> 00:15:14,320
Mr. Dillinger,
are you all right?
331
00:15:14,322 --> 00:15:15,321
Peachy.
332
00:15:15,323 --> 00:15:17,089
Got a couple of party crashers
333
00:15:17,091 --> 00:15:19,291
led by the man formerly known as Ian Banks.
334
00:15:26,766 --> 00:15:28,266
One chump left.
335
00:15:34,173 --> 00:15:35,607
Well, that got interesting.
336
00:15:39,211 --> 00:15:41,446
Where's Casey?
337
00:15:45,017 --> 00:15:46,851
"Powers That Be" aren't gonna be happy.
338
00:15:46,853 --> 00:15:51,389
Powers That Be sold Casey as a traitor.
339
00:15:51,391 --> 00:15:52,890
So why was he meeting
340
00:15:52,892 --> 00:15:54,125
with someone he thought was government?
341
00:15:54,127 --> 00:15:55,360
Don't know.
342
00:15:55,362 --> 00:15:58,396
That guy wasn't government, though.
343
00:15:58,398 --> 00:16:00,898
Can't hurt to ask him a few questions.
344
00:16:00,900 --> 00:16:04,035
Can't hurt us, anyway.
345
00:16:04,037 --> 00:16:06,236
I've got Casey, Finch.
346
00:16:06,238 --> 00:16:08,739
Now you wanna tell me how
you knew those two were CIA?
347
00:16:08,741 --> 00:16:10,808
All that matters now is figuring out why
348
00:16:10,810 --> 00:16:12,242
Mr. Casey is in trouble
and how we can help him.
349
00:16:12,244 --> 00:16:13,911
- Who are you talking to?
- None of your business.
350
00:16:13,913 --> 00:16:15,412
Why don't you start by telling me
351
00:16:15,414 --> 00:16:18,215
what you did that pissed
so many people off?
352
00:16:18,217 --> 00:16:20,050
Really?
After all that?
353
00:16:20,052 --> 00:16:21,885
You'd be a chalk outline without me.
354
00:16:21,887 --> 00:16:24,555
I'm sorry, it's just...
355
00:16:24,557 --> 00:16:25,889
I don't know who you are.
356
00:16:25,891 --> 00:16:27,324
Yeah?
357
00:16:27,326 --> 00:16:29,759
Well, I know all about you, Danny.
358
00:16:29,761 --> 00:16:31,161
College dropout.
359
00:16:31,163 --> 00:16:33,096
No family, at least none that can help you.
360
00:16:33,098 --> 00:16:34,664
You're alone with nowhere to run.
361
00:16:34,666 --> 00:16:36,265
Mr. Dillinger, that's enough.
362
00:16:36,267 --> 00:16:38,401
The friends you got ain't
keeping you alive! I am!
363
00:16:38,403 --> 00:16:40,336
And in five seconds I'm
throwing you back to the wolves
364
00:16:40,338 --> 00:16:42,438
unless you tell me
why I'm sticking my neck out
365
00:16:42,440 --> 00:16:45,408
to save yours.
366
00:16:45,410 --> 00:16:48,344
Okay, okay, okay.
367
00:16:48,346 --> 00:16:49,679
Two months ago,
368
00:16:49,681 --> 00:16:51,080
I got a call from someone
in the government.
369
00:16:51,082 --> 00:16:52,848
They wanted me to test
a secret system of theirs
370
00:16:52,850 --> 00:16:53,882
for weaknesses.
371
00:16:53,884 --> 00:16:55,384
They threw me in a bunker
372
00:16:55,386 --> 00:16:57,320
somewhere in the Pacific Northwest.
373
00:16:57,322 --> 00:17:00,256
It was the most advanced,
complex system I'd ever seen.
374
00:17:00,258 --> 00:17:02,458
For weeks, I tried breaking
into this damn machine, until...
375
00:17:02,460 --> 00:17:04,026
Mr. Dillinger!
376
00:17:04,028 --> 00:17:06,529
Get Mr. Casey off the streets!
Immediately.
377
00:17:06,531 --> 00:17:07,730
What's got you spooked all of a sudden?
378
00:17:07,732 --> 00:17:09,264
Do what I tell you!
379
00:17:09,266 --> 00:17:10,599
Take him to the safest place
you can think of,
380
00:17:10,601 --> 00:17:12,601
and keep him there!
381
00:17:12,603 --> 00:17:14,603
Let's move.
382
00:17:23,863 --> 00:17:26,798
Mr. Dillinger, have you found
a safe place for Mr. Casey?
383
00:17:26,800 --> 00:17:29,200
You could say that.
384
00:17:29,202 --> 00:17:31,369
No, no, no, you can't bring him here.
385
00:17:31,371 --> 00:17:32,837
You have to take him somewhere else.
386
00:17:32,839 --> 00:17:35,006
Somewhere Mr. and Mrs. Smith
can find him?
387
00:17:35,008 --> 00:17:38,376
The people looking for him
cannot discover this location.
388
00:17:38,378 --> 00:17:40,344
Maybe you missed a few beats,
but it's a war zone outside.
389
00:17:40,346 --> 00:17:41,880
Anyway, you can untwist your shorts,
390
00:17:41,882 --> 00:17:43,547
because I made sure nobody followed us.
391
00:17:43,549 --> 00:17:44,983
Are you positive about that?
392
00:17:44,985 --> 00:17:47,718
I need to sit down.
393
00:17:47,720 --> 00:17:50,888
- I need...
- Get our friend a chair.
394
00:17:56,728 --> 00:17:58,061
This is like a nightmare.
395
00:17:58,063 --> 00:17:59,797
I don't understand any of it.
396
00:17:59,799 --> 00:18:00,798
Who are you people?
397
00:18:00,800 --> 00:18:01,965
You can call me Harold.
398
00:18:01,967 --> 00:18:04,434
And this is my partner
Mr. Dillinger.
399
00:18:04,436 --> 00:18:09,572
It may not seem like it,
but we're here to help you.
400
00:18:09,574 --> 00:18:12,009
Can I get you some tea?
401
00:18:19,250 --> 00:18:20,550
Hey.
402
00:18:20,552 --> 00:18:22,519
Until now, this job has been nothing
403
00:18:22,521 --> 00:18:24,421
but damsels and bankers.
404
00:18:24,423 --> 00:18:26,523
Casey has grade "a"
government hit men after him.
405
00:18:26,525 --> 00:18:27,857
Hit men you know.
406
00:18:27,859 --> 00:18:29,892
What the hell are we
up against here, Harold?
407
00:18:29,894 --> 00:18:31,828
Your guess is as good as mine.
408
00:18:31,830 --> 00:18:34,597
I'll speak with Mr. Casey
after he's calmed down a bit.
409
00:18:34,599 --> 00:18:37,266
Perhaps we'd all be best served
by your going outside
410
00:18:37,268 --> 00:18:38,935
and securing the perimeter
411
00:18:38,937 --> 00:18:43,605
to be certain that you weren't followed.
412
00:18:43,607 --> 00:18:46,542
You got it, boss.
413
00:19:05,162 --> 00:19:06,362
Am I interrupting?
414
00:19:06,364 --> 00:19:08,096
No ma'am.
415
00:19:08,098 --> 00:19:09,631
Perhaps you could elaborate
416
00:19:09,633 --> 00:19:12,467
on how a stealth operation
to eliminate a liability
417
00:19:12,469 --> 00:19:15,270
turned into a gunfight
in the middle of Manhattan.
418
00:19:15,272 --> 00:19:16,637
We had no reason to suspect
419
00:19:16,639 --> 00:19:18,974
another party knew about Daniel Casey.
420
00:19:18,976 --> 00:19:20,942
You mean you got caught
with your pants down.
421
00:19:20,944 --> 00:19:23,311
And now Casey has a bodyguard?
422
00:19:23,313 --> 00:19:26,047
At this moment, the Agency has no intel.
423
00:19:26,049 --> 00:19:27,114
Another reason why we should
have taken care of this
424
00:19:27,116 --> 00:19:28,315
in-house.
425
00:19:28,317 --> 00:19:30,217
Our teams are nearly online.
426
00:19:30,219 --> 00:19:33,120
CIA kills Casey because
they think he's a traitor.
427
00:19:33,122 --> 00:19:35,390
Northern Lights stays protected.
428
00:19:35,392 --> 00:19:36,724
If Casey would have done his job
429
00:19:36,726 --> 00:19:39,059
and we had access to Northern Lights,
430
00:19:39,061 --> 00:19:41,328
we could find him in a heartbeat.
431
00:19:41,330 --> 00:19:43,163
Or anyone else, for that matter.
432
00:19:43,165 --> 00:19:45,465
All due respect, ma'am.
433
00:19:45,467 --> 00:19:47,334
We might not be in this situation
434
00:19:47,336 --> 00:19:49,303
if we hadn't killed Nathan Ingram.
435
00:19:49,305 --> 00:19:53,240
Who better to provide
unfettered access to the source
436
00:19:53,242 --> 00:19:55,442
than the man who built it?
437
00:19:58,613 --> 00:20:03,016
Nathan Ingram outlived his usefulness.
438
00:20:03,018 --> 00:20:06,352
And he was dealt with accordingly.
439
00:20:06,354 --> 00:20:10,924
You might consider him a cautionary tale.
440
00:20:10,926 --> 00:20:12,926
Why don't you make yourself useful?
441
00:20:12,928 --> 00:20:15,929
Put this mess to bed by morning.
442
00:20:21,568 --> 00:20:23,036
Here's the problem.
443
00:20:23,038 --> 00:20:26,072
My supervisor wants this wrapped up ASAP.
444
00:20:26,074 --> 00:20:30,176
If you don't start talking,
my partner will get involved.
445
00:20:30,178 --> 00:20:34,146
You don't want to interrupt her
while she's eating.
446
00:20:34,148 --> 00:20:36,281
Who do you work for?
447
00:20:36,283 --> 00:20:41,320
And what do you want with Daniel Casey?
448
00:20:41,322 --> 00:20:45,624
Good cop, bad cop?
449
00:20:47,227 --> 00:20:50,963
Don't make me laugh.
450
00:20:50,965 --> 00:20:53,565
If I wasn't in this chair...
451
00:20:53,567 --> 00:20:56,668
I'd snap your neck like a twig.
452
00:20:58,272 --> 00:21:01,306
Tried to warn you pal.
453
00:21:01,308 --> 00:21:04,809
There's just one minor problem with that.
454
00:21:04,811 --> 00:21:08,847
You are in the chair.
455
00:21:08,849 --> 00:21:12,183
God, I love this stuff.
456
00:21:12,185 --> 00:21:15,854
You know what I like the most?
457
00:21:21,795 --> 00:21:25,029
Can't get enough of it.
458
00:21:28,133 --> 00:21:30,468
Rad.
459
00:21:30,470 --> 00:21:33,170
Excuse me?
460
00:21:33,172 --> 00:21:34,905
Your setup.
461
00:21:34,907 --> 00:21:37,208
I've never seen a unix
variant like that before.
462
00:21:37,210 --> 00:21:40,110
- It's rad.
- Thank you.
463
00:21:40,112 --> 00:21:41,777
But I don't see your battery backup.
464
00:21:41,779 --> 00:21:43,713
What happens when the power goes out?
465
00:21:43,715 --> 00:21:45,548
The library is powered
by a few gas generators
466
00:21:45,550 --> 00:21:47,017
scattered around the building.
467
00:21:47,019 --> 00:21:49,185
As long as there's fuel,
the lights stay on.
468
00:21:49,187 --> 00:21:51,721
Off the grid.
469
00:21:51,723 --> 00:21:54,224
Looks like I came to the right place.
470
00:21:54,226 --> 00:21:57,159
You seem to know your way around
systems pretty well, Mr. Casey.
471
00:21:57,161 --> 00:21:58,561
I grew up in Tucson.
472
00:21:58,563 --> 00:22:01,664
You gotta do something to pass the time.
473
00:22:01,666 --> 00:22:03,365
I started coding when I was ten.
474
00:22:03,367 --> 00:22:07,302
I could debug a system easier
than carry a conversation.
475
00:22:07,304 --> 00:22:09,338
Guess I was never much of a people person.
476
00:22:09,340 --> 00:22:12,541
I'd say you're doing just fine for now.
477
00:22:12,543 --> 00:22:14,308
But I do know what you mean.
478
00:22:14,310 --> 00:22:16,645
Sometimes people can be rather complicated.
479
00:22:16,647 --> 00:22:19,581
A computer only does what
you've programmed it to do.
480
00:22:19,583 --> 00:22:21,382
Exactly.
481
00:22:21,384 --> 00:22:25,253
At least that's what I used to think.
482
00:22:32,694 --> 00:22:35,196
What's that? - What I spent
the last two months working on.
483
00:22:35,198 --> 00:22:37,398
And probably why
everyone's trying to kill me.
484
00:22:37,400 --> 00:22:38,832
What can you tell me
about the work you were doing
485
00:22:38,834 --> 00:22:42,070
for the government?
486
00:22:42,072 --> 00:22:43,504
Started out as a normal job.
487
00:22:43,506 --> 00:22:45,339
Some system they wanted me to test.
488
00:22:45,341 --> 00:22:47,007
They put me up in a motel.
489
00:22:47,009 --> 00:22:49,276
No phone, no TV, guards around the clock.
490
00:22:49,278 --> 00:22:52,913
They'd drive me to and from
the facility blindfolded.
491
00:22:52,915 --> 00:22:54,548
I mean, I didn't even know
what state I was in.
492
00:22:54,550 --> 00:22:57,585
Seems a bit excessive.
All that secrecy.
493
00:22:57,587 --> 00:23:00,588
Yeah, it almost seemed worth it
once I saw the system.
494
00:23:00,590 --> 00:23:04,224
It was the most complicated
layout I'd ever seen.
495
00:23:04,226 --> 00:23:06,193
Not to mention,
the strongest heap of hardware
496
00:23:06,195 --> 00:23:07,627
I've ever tried to breach.
497
00:23:07,629 --> 00:23:09,529
Nothing I threw at it made a dent.
498
00:23:09,531 --> 00:23:11,898
So you were unable to find a weakness.
499
00:23:11,900 --> 00:23:13,366
Well, not until I found something
500
00:23:13,368 --> 00:23:15,068
hidden in the BIOS interface.
501
00:23:15,070 --> 00:23:17,770
A backdoor. Took me straight
into the operating system.
502
00:23:17,772 --> 00:23:19,138
A backdoor.
503
00:23:19,140 --> 00:23:20,940
I was in.
504
00:23:20,942 --> 00:23:23,476
Managed to get a few bits
of code onto the laptop
505
00:23:23,478 --> 00:23:26,245
before the system woke up and bit me.
506
00:23:26,247 --> 00:23:29,281
It adapted to my hack.
Locked me out.
507
00:23:29,283 --> 00:23:31,784
The code you pulled...
508
00:23:31,786 --> 00:23:33,653
any idea what it was?
509
00:23:33,655 --> 00:23:36,222
It's so advanced it's almost alien.
510
00:23:36,224 --> 00:23:37,889
I've been able to isolate a few strings
511
00:23:37,891 --> 00:23:39,558
of nine-digit numbers, but...
512
00:23:39,560 --> 00:23:41,427
no clue what they mean.
513
00:23:41,429 --> 00:23:43,629
What happened after
the system locked you out?
514
00:23:43,631 --> 00:23:45,164
I couldn't shake this feeling
515
00:23:45,166 --> 00:23:47,065
that I wasn't testing the system.
516
00:23:47,067 --> 00:23:49,235
I was showing the government
how to break into it.
517
00:23:49,237 --> 00:23:53,404
So I told them I was finished,
thanks for the gig.
518
00:23:53,406 --> 00:23:54,940
Then I felt a needle in my neck.
519
00:23:54,942 --> 00:23:56,708
And I blacked out.
520
00:23:56,710 --> 00:23:58,143
I woke up in the trunk of a car,
521
00:23:58,145 --> 00:24:00,912
with a suicide note in my pocket.
522
00:24:00,914 --> 00:24:02,514
Figured they planned
on killing me somewhere
523
00:24:02,516 --> 00:24:04,082
and making it look like I did it myself.
524
00:24:04,084 --> 00:24:06,584
How did you manage to escape?
525
00:24:06,586 --> 00:24:07,719
Well, the car must have been
going a hundred miles an hour
526
00:24:07,721 --> 00:24:09,053
in the driving rain.
527
00:24:09,055 --> 00:24:11,155
There was an accident.
Bad.
528
00:24:11,157 --> 00:24:13,658
I got out of that car because
it was wrapped around a pole.
529
00:24:13,660 --> 00:24:15,325
Two guys in the front were dead.
530
00:24:15,327 --> 00:24:19,563
I grabbed my bag, took the
cash in their wallets and ran.
531
00:24:19,565 --> 00:24:23,333
Thought I'd be safe
calling the SSCI, but...
532
00:24:23,335 --> 00:24:24,902
we know how that turned out.
533
00:24:24,904 --> 00:24:27,570
That's an incredible story,
Mr. Casey.
534
00:24:27,572 --> 00:24:30,273
It certainly explains
why the CIA is after you.
535
00:24:30,275 --> 00:24:31,675
However, there is the question
536
00:24:31,677 --> 00:24:33,609
of the man you met with earlier today.
537
00:24:33,611 --> 00:24:38,281
That man went to a great deal
of trouble to meet with you.
538
00:24:38,283 --> 00:24:40,917
We have no idea who he is
or who he works for.
539
00:24:40,919 --> 00:24:43,352
But I think it's safe to say
that the secret work you did
540
00:24:43,354 --> 00:24:47,089
for the government is no longer secret.
541
00:25:01,938 --> 00:25:04,472
Good evening, Mr. Lambert.
542
00:25:04,474 --> 00:25:08,110
Understand you had difficulty
in acquiring our prize.
543
00:25:08,112 --> 00:25:11,346
CIA acted more aggressively
than we anticipated.
544
00:25:11,348 --> 00:25:13,916
I tried to render Casey in broad daylight.
545
00:25:13,918 --> 00:25:15,917
Is he in their custody now?
546
00:25:15,919 --> 00:25:17,218
Someone pulled him out of there.
547
00:25:17,220 --> 00:25:20,088
Private detail, watching his back.
548
00:25:20,090 --> 00:25:22,824
CIA did, however, capture
one of our operatives.
549
00:25:22,826 --> 00:25:25,659
They're no doubt pressing
him now as to who we are.
550
00:25:25,661 --> 00:25:27,661
I can divert resources to recover him.
551
00:25:27,663 --> 00:25:31,298
Our people can take care of themselves.
552
00:25:31,300 --> 00:25:33,734
Right now there's only one man
on the planet of any value,
553
00:25:33,736 --> 00:25:36,002
and that's Daniel Casey.
554
00:25:36,004 --> 00:25:38,472
Very well, sir.
555
00:25:38,474 --> 00:25:41,308
Oh, Mr. Lambert.
556
00:25:41,310 --> 00:25:43,344
Fail me again, and I'll find someone
557
00:25:43,346 --> 00:25:46,113
more adequate for the task.
558
00:25:46,115 --> 00:25:48,815
Are we clear on this?
559
00:25:48,817 --> 00:25:50,984
We are, Mr. Greer.
Thank you.
560
00:26:05,704 --> 00:26:08,140
This is an original edition
of Shannon and Weaver's
561
00:26:08,142 --> 00:26:09,474
Mathematical Theory of Communication.
562
00:26:09,476 --> 00:26:11,342
This is...
563
00:26:11,344 --> 00:26:15,212
I believe the word
you're looking for is "rad."
564
00:26:17,617 --> 00:26:21,452
Hey, w-w-what are you doing
with that?
565
00:26:21,454 --> 00:26:23,087
The fraction of code that you captured here
566
00:26:23,089 --> 00:26:25,389
is not entirely unfamiliar to me.
567
00:26:25,391 --> 00:26:27,724
I was going to try to tweak it a bit.
568
00:26:27,726 --> 00:26:29,593
All right, well, just be careful, okay?
569
00:26:29,595 --> 00:26:31,328
It's the only thing keeping
everyone from killing me.
570
00:26:31,330 --> 00:26:32,329
Besides you.
571
00:26:32,331 --> 00:26:33,931
You're right.
572
00:26:33,933 --> 00:26:36,133
In addition to the government
wanting you dead,
573
00:26:36,135 --> 00:26:38,836
there is also a second interested party,
574
00:26:38,838 --> 00:26:41,138
about whom we know nothing.
575
00:26:41,140 --> 00:26:43,173
I've arranged for a sale on the darknet.
576
00:26:43,175 --> 00:26:44,974
- You're gonna give it to them?
- No.
577
00:26:44,976 --> 00:26:46,677
I have a hunch that the group's concern
578
00:26:46,679 --> 00:26:48,912
lies with the laptop
and not the man carrying it.
579
00:26:48,914 --> 00:26:50,514
If we sell it, they might call off
580
00:26:50,516 --> 00:26:53,149
their pursuit of you
in favor of finding the code.
581
00:26:53,151 --> 00:26:55,084
Takes care of one group of psychos,
582
00:26:55,086 --> 00:26:56,920
- but doesn't really help us with the CIA.
- No, it doesn't.
583
00:26:56,922 --> 00:26:59,122
Which is why my partner
is chartering a plane
584
00:26:59,124 --> 00:27:00,756
to fly you safely out of the country.
585
00:27:00,758 --> 00:27:03,326
Yeah, I won't get too far
without a new identity.
586
00:27:03,328 --> 00:27:06,529
I had a buddy drawing up some
papers for me as a Hail Mary.
587
00:27:06,531 --> 00:27:09,365
Might be wise to avoid known associates
588
00:27:09,367 --> 00:27:11,701
at this time, if you can help it.
589
00:27:11,703 --> 00:27:13,169
And, in this case, you can.
590
00:27:13,171 --> 00:27:16,171
I... took the liberty
591
00:27:16,173 --> 00:27:18,841
of creating a new identity myself.
592
00:27:18,843 --> 00:27:21,344
Also a clean phone.
593
00:27:23,179 --> 00:27:26,549
Sounds like you thought of everything.
594
00:27:26,551 --> 00:27:29,284
So how long have you been running?
595
00:27:29,286 --> 00:27:32,654
I mean, look, it's obvious.
This place, your setup.
596
00:27:32,656 --> 00:27:34,890
And I think you know more about that code
597
00:27:34,892 --> 00:27:37,893
than you're willing to admit.
598
00:27:40,230 --> 00:27:42,564
I know that anyone that
has contact with this system
599
00:27:42,566 --> 00:27:45,067
that you worked on...
600
00:27:45,069 --> 00:27:47,535
either ends up dead...
601
00:27:47,537 --> 00:27:50,905
or they lose so much, they wish they were.
602
00:27:50,907 --> 00:27:52,907
The truth is,
besides Mr. Dillinger,
603
00:27:52,909 --> 00:27:56,811
you're the only person
that's ever been here.
604
00:27:56,813 --> 00:27:58,580
I have to ask you...
605
00:27:58,582 --> 00:27:59,947
No, you don't.
606
00:27:59,949 --> 00:28:03,685
Harold, I owe you my life.
607
00:28:03,687 --> 00:28:07,255
However this shakes out, they catch me...
608
00:28:07,257 --> 00:28:10,591
I won't tell them anything
about you or this place.
609
00:28:19,268 --> 00:28:22,002
I hope you enjoyed
the warm-up.
610
00:28:22,004 --> 00:28:23,771
'Cause we're about to run the triathlon.
611
00:28:23,773 --> 00:28:26,440
First event...
612
00:28:26,442 --> 00:28:29,075
"This Little Piggy."
613
00:28:29,077 --> 00:28:31,344
The second one I like to call...
614
00:28:31,346 --> 00:28:33,447
"Glass Jaw."
615
00:28:33,449 --> 00:28:35,516
Word of advice.
616
00:28:35,518 --> 00:28:37,784
Try not to swallow it.
617
00:28:37,786 --> 00:28:40,920
I'll leave the third one up to you.
618
00:28:40,922 --> 00:28:43,455
It'd be helpful to think
about which body part
619
00:28:43,457 --> 00:28:45,023
you could live without.
620
00:28:46,960 --> 00:28:49,594
A word.
621
00:28:49,596 --> 00:28:51,296
Ol' ball and chain.
622
00:28:51,298 --> 00:28:54,032
I'll be back.
623
00:28:54,034 --> 00:28:56,635
I recognize that look.
624
00:28:56,637 --> 00:28:58,904
You're about to tell a girl
she can't have any fun.
625
00:28:58,906 --> 00:29:01,639
I'm just waiting for the part
where torturing this guy
626
00:29:01,641 --> 00:29:03,641
helps us find Casey.
627
00:29:03,643 --> 00:29:05,643
I'm just getting started.
Give it time.
628
00:29:05,645 --> 00:29:07,878
Trust me, the way you're threatening him,
629
00:29:07,880 --> 00:29:10,614
if he was gonna spill,
he'd have done it by now.
630
00:29:10,616 --> 00:29:13,551
Oh, he'll spill.
Whether he talks or not.
631
00:29:22,995 --> 00:29:24,995
That's new.
632
00:29:24,997 --> 00:29:27,331
We should've killed him hours ago.
633
00:29:27,333 --> 00:29:30,167
At least he took a shot at us.
634
00:29:30,169 --> 00:29:32,302
We don't even know what Casey's guilty of.
635
00:29:32,304 --> 00:29:33,970
If I didn't know you any better,
636
00:29:33,972 --> 00:29:36,973
I'd say you were about to question orders.
637
00:29:36,975 --> 00:29:40,109
No. I'm gonna
reacquire Casey.
638
00:29:40,111 --> 00:29:43,179
And then I'm gonna kill him.
639
00:29:48,651 --> 00:29:50,185
Ready, gentlemen?
640
00:29:50,187 --> 00:29:52,020
Everything all right,
Mr. Dillinger?
641
00:29:52,022 --> 00:29:53,455
In a couple of hours our friend here's
642
00:29:53,457 --> 00:29:56,624
gonna be on a plane to Prague.
643
00:29:56,626 --> 00:29:59,194
- Sencha green.
- Thank you.
644
00:29:59,196 --> 00:30:03,198
I'll need just another hour
to finish Mr. Casey's documents.
645
00:30:04,201 --> 00:30:05,700
Once he's in the air,
646
00:30:05,702 --> 00:30:07,134
I need to fill you in
on some other business
647
00:30:07,136 --> 00:30:08,469
we have to conclude.
648
00:30:08,471 --> 00:30:10,571
Selling Casey's hardware.
649
00:30:12,841 --> 00:30:15,209
I hadn't told you that yet.
650
00:30:15,211 --> 00:30:16,911
I know.
651
00:30:16,913 --> 00:30:19,947
Because you're a very
private person, Harold.
652
00:30:19,949 --> 00:30:21,949
You only share things when it suits you.
653
00:30:24,619 --> 00:30:26,220
Not a very good deal for me.
654
00:30:26,222 --> 00:30:30,624
Probably wind up dead
if I keep working for you.
655
00:30:30,626 --> 00:30:31,825
I don't know what's on this puppy,
656
00:30:31,827 --> 00:30:33,460
but I know a lot of people want it.
657
00:30:33,462 --> 00:30:35,795
So I lined up a buyer of my own.
658
00:30:35,797 --> 00:30:38,665
Turns out the Chinese
are more than a little curious
659
00:30:38,667 --> 00:30:40,466
to get their hands
on some secret technology.
660
00:30:40,468 --> 00:30:41,668
Mr. Dillinger...
661
00:30:41,670 --> 00:30:44,337
what have you done?
662
00:30:44,339 --> 00:30:46,239
You knew I was a shark when you hired me.
663
00:30:46,241 --> 00:30:48,675
Don't act surprised
when I smell blood in the water.
664
00:30:48,677 --> 00:30:51,578
Stop, st...
665
00:30:56,984 --> 00:30:58,518
There's no plane, is there?
666
00:30:58,520 --> 00:30:59,919
There is.
667
00:30:59,921 --> 00:31:01,921
It's just for me.
668
00:31:01,923 --> 00:31:03,622
You gonna turn me in?
669
00:31:03,624 --> 00:31:06,359
Do I look like I give a damn
about what happens to you?
670
00:31:06,361 --> 00:31:10,263
Why don't you do what you do best?
671
00:31:10,265 --> 00:31:11,764
Run.
672
00:31:41,895 --> 00:31:43,195
Hello?
673
00:31:43,197 --> 00:31:44,396
Lester, it's me!
674
00:31:44,398 --> 00:31:46,130
- You all right, kid?
- Yeah!
675
00:31:46,132 --> 00:31:48,066
Kinda.
No. Look,
676
00:31:48,068 --> 00:31:50,668
turns out I'm gonna
need those papers after all.
677
00:31:50,670 --> 00:31:52,436
I just got it all in order.
Why don't you
678
00:31:52,438 --> 00:31:55,539
come by the office?
I'll be here.
679
00:31:55,541 --> 00:31:58,342
Suppose that makes things easier.
680
00:31:58,344 --> 00:31:59,811
You don't have to hurt him.
681
00:31:59,813 --> 00:32:01,045
He's a good man.
682
00:32:01,047 --> 00:32:03,347
He doesn't deserve to die.
683
00:32:03,349 --> 00:32:06,817
A tsunami wipes out a village in India.
684
00:32:06,819 --> 00:32:09,920
Those are good people
who don't deserve to die.
685
00:32:09,922 --> 00:32:12,423
Your friend is a traitor.
686
00:32:12,425 --> 00:32:16,227
And he's gonna get
everything that's coming to him.
687
00:33:02,238 --> 00:33:03,639
Hello?
688
00:33:03,641 --> 00:33:06,308
- Mr. Casey, are you all right?
- Yeah.
689
00:33:06,310 --> 00:33:08,644
I'd say you still got a few
glitches in your operation.
690
00:33:08,646 --> 00:33:10,612
- Where are you? I'll come and get you.
- No need.
691
00:33:10,614 --> 00:33:12,548
Gonna get my papers from Lester
and disappear.
692
00:33:12,550 --> 00:33:14,283
No, it's too dangerous,
please, Mr. Casey.
693
00:33:14,285 --> 00:33:15,417
I can still get you out.
694
00:33:15,419 --> 00:33:17,052
You've done more than enough.
695
00:33:17,054 --> 00:33:18,153
I'd be dead if it wasn't for you.
696
00:33:18,155 --> 00:33:19,321
And don't worry.
697
00:33:19,323 --> 00:33:20,622
I won't send you a postcard.
698
00:33:22,826 --> 00:33:26,094
Turn around.
699
00:33:26,096 --> 00:33:29,097
Slowly.
700
00:33:32,401 --> 00:33:34,002
You don't have to do this.
701
00:33:34,004 --> 00:33:35,503
Sure, I do.
702
00:33:35,505 --> 00:33:38,006
Daniel Casey's an enemy of the state.
703
00:33:38,008 --> 00:33:41,576
A crime punishable by death.
704
00:33:51,004 --> 00:33:53,038
Who were you on the phone with?
705
00:33:53,040 --> 00:33:55,040
None of your business.
706
00:33:55,042 --> 00:33:56,842
You people have taken enough from me.
707
00:33:56,844 --> 00:33:59,445
You're not getting anything else.
708
00:33:59,447 --> 00:34:01,213
Any sign of Casey, John?
709
00:34:01,215 --> 00:34:03,282
I've got eyes on him.
710
00:34:03,284 --> 00:34:05,284
Good. I'll secure things here.
711
00:34:10,356 --> 00:34:11,957
What is it they say about great minds?
712
00:34:11,959 --> 00:34:13,525
Little slow to the party, fellas.
713
00:34:13,527 --> 00:34:15,060
Keg's tapped.
714
00:34:15,062 --> 00:34:16,795
We have Casey.
715
00:34:16,797 --> 00:34:19,731
Would you consider a stay of execution?
716
00:34:19,733 --> 00:34:21,800
All I need is a little time alone with him.
717
00:34:21,802 --> 00:34:23,000
What's your deal with this guy?
718
00:34:23,002 --> 00:34:24,969
I just want to ask him a few questions.
719
00:34:24,971 --> 00:34:26,638
When I'm done, he's official property of
720
00:34:26,640 --> 00:34:28,406
the Central Intelligence Agency.
721
00:34:28,408 --> 00:34:29,574
Everyone gets what they want.
722
00:34:29,576 --> 00:34:33,311
We all walk out of here alive.
723
00:34:33,313 --> 00:34:34,379
Sorry, pal.
724
00:34:34,381 --> 00:34:36,214
For what it's worth,
725
00:34:36,216 --> 00:34:38,082
you were never getting out of here alive.
726
00:34:39,886 --> 00:34:41,152
Kara?
727
00:34:43,589 --> 00:34:44,922
I'm fine, John.
728
00:34:46,592 --> 00:34:48,826
Caught a little grief
from the suicide squad,
729
00:34:48,828 --> 00:34:50,161
so I had to give it right back.
730
00:34:50,163 --> 00:34:51,162
Killed most of them.
731
00:34:51,164 --> 00:34:52,596
One got away.
732
00:34:52,598 --> 00:34:54,531
Gonna need a few minutes
to sanitize the room.
733
00:34:56,868 --> 00:34:58,068
Oh, no.
734
00:35:00,505 --> 00:35:01,605
What about Casey?
735
00:35:01,607 --> 00:35:04,941
He still sucking air or what?
736
00:35:10,015 --> 00:35:11,614
Not anymore.
737
00:35:11,616 --> 00:35:15,285
I'll dump him in the water
and meet you at the car.
738
00:35:17,755 --> 00:35:19,689
We should get you out of here.
739
00:35:23,394 --> 00:35:25,695
I don't understand.
740
00:35:25,697 --> 00:35:28,431
I've looked into the
eyes of traitors before, Casey.
741
00:35:28,433 --> 00:35:31,633
You're no traitor.
742
00:35:31,635 --> 00:35:34,135
You just look like a man who's trapped.
743
00:35:37,807 --> 00:35:40,942
You're gonna take the next bus
headed to Maine.
744
00:35:40,944 --> 00:35:42,544
When you arrive in Caribou,
745
00:35:42,546 --> 00:35:44,946
a man will be waiting
to drive you into Canada.
746
00:35:44,948 --> 00:35:46,314
If he tells me you didn't show up,
747
00:35:46,316 --> 00:35:47,982
I'm gonna come looking for you.
748
00:35:47,984 --> 00:35:50,084
And when I find you,
I'm gonna be in a very bad mood.
749
00:35:50,086 --> 00:35:51,585
Do you understand me?
750
00:35:51,587 --> 00:35:54,422
You get me outta here,
I promise I disappear.
751
00:35:54,424 --> 00:35:56,457
Like a ghost.
752
00:35:56,459 --> 00:35:57,892
Good.
753
00:35:57,894 --> 00:36:00,295
One more thing, Casey.
754
00:36:00,297 --> 00:36:02,163
Boss is gonna need proof of death.
755
00:36:02,165 --> 00:36:05,132
Couple of molars should do it.
756
00:36:05,134 --> 00:36:08,736
Care to do the honors?
757
00:36:19,080 --> 00:36:20,581
We clean?
758
00:36:20,583 --> 00:36:22,015
We're clean.
759
00:36:22,017 --> 00:36:24,251
Good.
760
00:36:24,253 --> 00:36:25,752
We're done here.
761
00:36:25,754 --> 00:36:28,355
Casey didn't have anything else on him.
762
00:36:28,357 --> 00:36:30,523
Whatever he stole is still out there.
763
00:36:30,525 --> 00:36:32,592
Not our problem.
764
00:36:32,594 --> 00:36:34,694
Powers That Be said we're moving on.
765
00:36:34,696 --> 00:36:36,463
Don't know why, don't care.
766
00:36:36,465 --> 00:36:37,764
We've been reassigned.
767
00:36:37,766 --> 00:36:38,831
Where?
768
00:36:38,833 --> 00:36:40,699
Morocco.
769
00:36:40,701 --> 00:36:42,668
Forecast is 70 degrees and sunny.
770
00:36:42,670 --> 00:36:44,203
Smile, John.
771
00:36:44,205 --> 00:36:48,007
We just made the world
a little safer tonight.
772
00:36:58,117 --> 00:37:00,452
Mr. Dillinger, wait!
773
00:37:04,056 --> 00:37:07,960
How the hell'd you find me?
774
00:37:07,962 --> 00:37:10,061
Tracked my phone, didn't you?
775
00:37:10,063 --> 00:37:11,562
Course you did.
776
00:37:11,564 --> 00:37:14,232
What the hell do you want, Harold?
777
00:37:14,234 --> 00:37:17,402
You here to stop me or bury me
in case this backfires?
778
00:37:17,404 --> 00:37:19,237
Can't have anything
trace back to you... that it?
779
00:37:19,239 --> 00:37:21,806
- You have to trust me.
- Trust you.
780
00:37:21,808 --> 00:37:25,210
How can I trust you
when you don't trust anyone?
781
00:37:25,212 --> 00:37:27,879
It's like you said. The code
is blood in the water.
782
00:37:27,881 --> 00:37:29,547
But you're not the only shark.
783
00:37:29,549 --> 00:37:31,883
There isn't a government on this planet
784
00:37:31,885 --> 00:37:35,319
that wouldn't kill to get it
and they have, Mr. Dillinger.
785
00:37:35,321 --> 00:37:37,522
I knew you knew what this was.
786
00:37:37,524 --> 00:37:39,056
It has something to do with
787
00:37:39,058 --> 00:37:40,892
how you get your numbers, doesn't it?
788
00:37:40,894 --> 00:37:46,263
If you wanna fill me in, now's your chance.
789
00:37:46,265 --> 00:37:48,098
That's what I thought.
790
00:37:48,100 --> 00:37:50,200
Please, it doesn't have to be this way.
791
00:37:52,670 --> 00:37:54,604
You made it this way.
792
00:37:54,606 --> 00:37:57,941
By keeping me in the dark.
793
00:37:57,943 --> 00:38:02,445
They'll kill you.
794
00:38:02,447 --> 00:38:05,348
Thanks for the job, Harold.
795
00:38:05,350 --> 00:38:07,450
Don't try to follow me.
796
00:38:27,604 --> 00:38:29,305
What happened last night?
797
00:38:29,307 --> 00:38:30,739
The man we thought to be Casey's bodyguard
798
00:38:30,741 --> 00:38:33,642
attempted to sell the laptop
to the Chinese.
799
00:38:38,982 --> 00:38:42,317
Our agent arrived and neutralized him.
800
00:38:48,926 --> 00:38:51,393
Then proceeded to dispatch several others.
801
00:39:10,512 --> 00:39:12,446
There was, however, a complication.
802
00:39:14,817 --> 00:39:16,818
One buyer got away with the laptop.
803
00:39:16,820 --> 00:39:18,853
So the agent failed.
804
00:39:18,855 --> 00:39:21,923
That's not how she put it in her debrief.
805
00:39:21,925 --> 00:39:23,457
She said if we'd sent her sooner,
806
00:39:23,459 --> 00:39:24,525
she'd have killed them all.
807
00:39:24,527 --> 00:39:26,026
She said what?
808
00:39:26,028 --> 00:39:27,861
To be honest, her exact words
809
00:39:27,863 --> 00:39:29,997
were slightly more colorful than that.
810
00:39:36,339 --> 00:39:37,838
All things considered,
811
00:39:37,840 --> 00:39:40,841
I think we can expect
great things from her.
812
00:39:45,146 --> 00:39:46,847
Didn't anyone ever tell you
813
00:39:46,849 --> 00:39:50,550
it isn't safe to be in the park at night?
814
00:40:01,895 --> 00:40:04,464
We have a lead
on the location of the laptop.
815
00:40:04,466 --> 00:40:07,634
The buyers were traced back
to a software facility
816
00:40:07,636 --> 00:40:09,469
in Ordos, China.
817
00:40:09,471 --> 00:40:11,437
The thing's more trouble than it's worth.
818
00:40:11,439 --> 00:40:14,306
The two CIA agents on the Casey job...
819
00:40:14,308 --> 00:40:17,476
the ones that let the laptop
get away in the first place...
820
00:40:17,478 --> 00:40:20,279
send them in to confirm it's the device.
821
00:40:20,281 --> 00:40:22,848
Then destroy it.
Along with them.
822
00:40:22,850 --> 00:40:24,850
We can't risk these things
getting back to us.
823
00:40:24,852 --> 00:40:26,518
Consider it done, ma'am.
824
00:40:49,474 --> 00:40:51,842
Mr. Dillinger, I...
825
00:41:11,862 --> 00:41:13,830
Casey's dead.
826
00:41:13,832 --> 00:41:16,366
But I've managed to track
his laptop to Ordos, China.
827
00:41:16,368 --> 00:41:19,502
Glad you could salvage
something from this, Mr. Lambert.
828
00:41:19,504 --> 00:41:22,504
Get a team together.
829
00:42:01,277 --> 00:42:05,380
Daniel Casey, I presume?
830
00:42:05,382 --> 00:42:06,782
How do you know that name?
831
00:42:06,784 --> 00:42:09,550
We have a mutual friend.
832
00:42:09,552 --> 00:42:13,053
In fact, that's why I've been sent here.
833
00:42:13,055 --> 00:42:15,122
Cute.
You're gonna need that.
834
00:42:16,412 --> 00:42:18,092
Underneath the floorboard in your bedroom,
835
00:42:18,094 --> 00:42:21,462
you have $50,000 in cash
and a fake passport.
836
00:42:21,464 --> 00:42:24,465
I'm gonna need you to grab it.
837
00:42:24,467 --> 00:42:26,133
- Are we going somewhere?
- You are.
838
00:42:26,135 --> 00:42:27,701
Cartagena, Colombia.
839
00:42:27,703 --> 00:42:29,904
You're looking for a man named Greenfield.
840
00:42:29,906 --> 00:42:32,907
Sadly, I've got other places to be.
841
00:42:37,713 --> 00:42:39,613
Look, you're really pretty and all,
842
00:42:39,615 --> 00:42:41,481
but this doesn't make any sense.
843
00:42:41,483 --> 00:42:44,418
All you need to understand is
you have a higher calling now,
844
00:42:44,420 --> 00:42:46,152
so it's time for you to leave.
845
00:42:46,154 --> 00:42:49,723
Also, I may have attracted some
attention on my way in here.
846
00:42:49,725 --> 00:42:53,059
Men with guns should be
arriving any second.
847
00:42:53,061 --> 00:42:54,461
When I turn that dial,
848
00:42:54,463 --> 00:42:55,962
you're gonna have about two minutes
849
00:42:55,964 --> 00:42:57,197
before this place explodes.
850
00:42:57,199 --> 00:42:59,332
How do you know all this?
851
00:42:59,334 --> 00:43:01,167
Like I said...
852
00:43:01,169 --> 00:43:03,970
we have a mutual friend.
853
00:43:03,972 --> 00:43:06,439
And right now, she needs your help.
854
00:43:10,616 --> 00:43:13,644
Sync and corrections by n17t01
web dl sync snarry