1
00:00:04,738 --> 00:00:06,217
Raj, your tag's sticking out.

2
00:00:06,373 --> 00:00:09,149
Thank you. That's the closest
I've come to sex in, like, two years.

3
00:00:11,578 --> 00:00:13,148
Now I feel a little gross.

4
00:00:13,914 --> 00:00:15,916
You're only making it seem
more real for me.

5
00:00:17,918 --> 00:00:19,261
Hey, that's my wife.

6
00:00:19,419 --> 00:00:21,899
If anyone's gonna make her feel
gross about sex, it's me.

7
00:00:22,723 --> 00:00:25,761
Can we please talk about something
other than my depressing love life?

8
00:00:25,926 --> 00:00:28,031
How about Penny's
depressing acting career?

9
00:00:30,364 --> 00:00:33,709
Hey. it's been a little tough,
but Penny's following her dreams,

10
00:00:33,867 --> 00:00:36,074
and in my book,
that is not depressing.

11
00:00:36,103 --> 00:00:37,605
Aw, thank you.

12
00:00:37,771 --> 00:00:39,944
Is that book called
Lies l Tell to Get Sex?

13
00:00:41,508 --> 00:00:44,250
Is that a real book?
I would totally read that book.

14
00:00:45,279 --> 00:00:46,952
Can I borrow it when you're done?

15
00:00:51,785 --> 00:00:53,059
Well, I'll have you guys know

16
00:00:53,220 --> 00:00:54,893
I turned down a part
in a movie last week.

17
00:00:55,055 --> 00:00:56,227
Why would you do that?

18
00:00:56,290 --> 00:00:57,394
Because it was crap.

19
00:00:57,558 --> 00:01:00,129
It was a sequel to that awful
killer gorilla movie I was in.

20
00:01:00,627 --> 00:01:01,935
Serial Ape-ist?

21
00:01:03,697 --> 00:01:05,040
I thought you died in that.

22
00:01:05,198 --> 00:01:06,871
She does. 42 minutes in.

23
00:01:07,034 --> 00:01:10,038
While showering topless,
16 minutes after brief side butt

24
00:01:10,203 --> 00:01:12,080
during a pillow fight
with her sorority sisters.

25
00:01:14,441 --> 00:01:17,320
I have an eidetic memory.
I don't know what his problem is.

26
00:01:18,645 --> 00:01:20,591
Okay, well, there are no
shower scenes in this one.

27
00:01:20,747 --> 00:01:22,226
They just try to clone me
from my corpse,

28
00:01:22,382 --> 00:01:24,259
but my DNA gets mixed
with the ape's DNA

29
00:01:24,418 --> 00:01:27,126
and I end up running around
with giant gorilla hands and feet.

30
00:01:29,489 --> 00:01:32,436
Am I missing something, or isn't that
the part she was born to play?

31
00:01:34,161 --> 00:01:36,402
I (THEME SONG PLAYS)

32
00:01:59,686 --> 00:02:02,132
So are you really not
gonna do this movie?

33
00:02:02,289 --> 00:02:05,133
Well, I don't think it's the kind
of part that's good for my career.

34
00:02:05,425 --> 00:02:09,498
But don't a lot of famous actors
get their start doing bad movies?

35
00:02:09,663 --> 00:02:12,041
Okay, I don't think Meryl Streep
ever had to say,

36
00:02:12,199 --> 00:02:15,373
"Must keep gorilla hands
from killing again!"

37
00:02:18,639 --> 00:02:21,552
If she did, it would be amazing.
That woman can do no wrong.

38
00:02:23,610 --> 00:02:26,181
I don't know anything
about show business,

39
00:02:26,346 --> 00:02:28,724
so if you think it's reasonable
to turn down paid work

40
00:02:28,882 --> 00:02:30,361
and just bum through
your savings,

41
00:02:30,350 --> 00:02:31,852
I'm sure you know what
you're doing.

42
00:02:38,158 --> 00:02:39,660
I think we're gonna go.

43
00:02:40,794 --> 00:02:42,501
Are you sure?

44
00:02:42,496 --> 00:02:44,203
We were making fun of
failed careers.

45
00:02:44,364 --> 00:02:46,537
We didn't get to tap
the juicy vein that is Howard's.

46
00:02:48,335 --> 00:02:50,872
Hey, I work
at the same university you do.

47
00:02:51,038 --> 00:02:53,245
Yes, and Hawkeye's in
the Avengers,

48
00:02:53,407 --> 00:02:55,250
but no one ever says,
"Help, Hawkeye!"

49
00:02:57,678 --> 00:02:59,248
Can I ask you something?

50
00:02:59,413 --> 00:03:01,916
Why do you constantly feel
the need to put down my husband?

51
00:03:02,082 --> 00:03:03,720
I'm sure he does it out of love.

52
00:03:03,884 --> 00:03:05,761
The same way my boyfriend
makes me feel terrible

53
00:03:05,919 --> 00:03:07,557
about my life choices.

54
00:03:10,257 --> 00:03:11,759
I think we're gonna go.

55
00:03:12,592 --> 00:03:14,435
No, no. This is not a fight.

56
00:03:14,594 --> 00:03:17,507
I was just excited that
someone offered you a part

57
00:03:17,664 --> 00:03:19,405
and a little surprised
that you'd rather sit at home

58
00:03:19,566 --> 00:03:20,909
and do nothing than take it.

59
00:03:25,439 --> 00:03:26,679
Now it's a fight.

60
00:03:28,542 --> 00:03:29,885
Well, with that sorted out,

61
00:03:30,043 --> 00:03:31,716
I'm happy to answer your
question, Bernadette.

62
00:03:31,878 --> 00:03:33,414
Howard started it.

63
00:03:33,714 --> 00:03:35,625
I didn't do anything.
I was just sitting here.

64
00:03:35,782 --> 00:03:37,455
I wasn't referring to this evening.

65
00:03:37,617 --> 00:03:39,722
Ten years ago,
upon first seeing me,

66
00:03:39,886 --> 00:03:42,127
your husband claimed
that I looked like C-3PO

67
00:03:42,289 --> 00:03:43,927
and Pee-wee Herman.

68
00:03:46,426 --> 00:03:48,963
And he called me
C-3P-wee Herman.

69
00:03:51,732 --> 00:03:54,440
Still funny.

70
00:03:56,970 --> 00:03:58,643
That was ten years ago.

71
00:03:59,106 --> 00:04:01,450
Nine years, 11 months
and three weeks ago,

72
00:04:01,608 --> 00:04:04,487
he followed that up by replacing
the slides for my lecture

73
00:04:04,644 --> 00:04:07,488
with photographs
of nude fat women bending over.

74
00:04:10,083 --> 00:04:11,084
Really?

75
00:04:11,251 --> 00:04:12,889
The lecture was on
cosmic gas clouds.

76
00:04:12,886 --> 00:04:14,490
That's funny!

77
00:04:16,323 --> 00:04:18,269
I was there. It was funny.

78
00:04:22,896 --> 00:04:25,843
In any event, that began
a decade-long progression

79
00:04:25,999 --> 00:04:29,640
of insults, pranks and
unwanted magazine subscriptions.

80
00:04:30,170 --> 00:04:31,979
To this day,
I still get a monthly copy

81
00:04:32,139 --> 00:04:33,846
of Granny on Granny.

82
00:04:35,809 --> 00:04:37,516
Which, other than its
surprisingly fun puzzle page,

83
00:04:37,677 --> 00:04:38,815
is complete filth.

84
00:04:42,949 --> 00:04:44,656
Thanks for walking me
to my car.

85
00:04:45,352 --> 00:04:46,922
Actually, it's for both of us.

86
00:04:47,087 --> 00:04:48,498
Last night, I watched
West Side Story,

87
00:04:48,655 --> 00:04:50,532
and I'm a little freaked out
by street gangs.

88
00:04:52,425 --> 00:04:55,497
Why can't Raj find a girl?
The mystery continues.

89
00:04:57,130 --> 00:04:59,838
I don't appreciate
your sarcasm,

90
00:05:00,000 --> 00:05:02,446
but we've still got two blocks
to go, so I'll put up with it.

91
00:05:04,471 --> 00:05:06,951
Whatever happened with
your online dating?

92
00:05:07,107 --> 00:05:10,054
No one was writing me back,
so I stopped checking my profile.

93
00:05:10,210 --> 00:05:12,554
Before I met Sheldon,
I was ready to give up, too.

94
00:05:12,712 --> 00:05:14,487
Once, I even dropped
in on my OB/GYN

95
00:05:14,648 --> 00:05:16,628
just to get some
human contact.

96
00:05:17,884 --> 00:05:20,364
It has been a while
since I got my prostate checked.

97
00:05:22,022 --> 00:05:25,060
Then I met Sheldon
and look at where we are now.

98
00:05:25,625 --> 00:05:28,231
What? You've kissed, like,
once in three years.

99
00:05:30,030 --> 00:05:31,805
That's true.
Do whatever you want.

100
00:05:35,235 --> 00:05:37,181
-Hey.
-Hello.

101
00:05:38,171 --> 00:05:40,549
Listen,
I was thinking you and I

102
00:05:40,707 --> 00:05:44,154
could probably try
to be better friends.

103
00:05:44,311 --> 00:05:45,813
Really?

104
00:05:45,979 --> 00:05:48,516
I was thinking
what we have now is a bit much.

105
00:05:52,185 --> 00:05:56,327
Seriously, I was talking
to Bernadette last night and

106
00:05:56,489 --> 00:05:58,560
she made some great points.

107
00:05:58,725 --> 00:06:01,729
You and I have known each other
a long time,

108
00:06:01,895 --> 00:06:04,739
and I didn't hear the rest
'cause she took her bra off.

109
00:06:08,902 --> 00:06:10,438
Very well.

110
00:06:10,604 --> 00:06:13,107
How do you propose
we move forward?

111
00:06:13,273 --> 00:06:17,050
For starters, we could stop
insulting each other.

112
00:06:17,210 --> 00:06:18,780
That's a great idea.

113
00:06:18,945 --> 00:06:20,618
And in the spirit
of our new arrangement,

114
00:06:20,780 --> 00:06:23,556
I will mask my surprise
that you came up with it.

115
00:06:29,022 --> 00:06:31,468
Anyway, I got invited
to do a little talk at NASA

116
00:06:31,625 --> 00:06:33,195
in Houston this weekend.

117
00:06:33,360 --> 00:06:35,806
They gave me two tickets.
Bernadette can't go.

118
00:06:35,962 --> 00:06:38,306
You want to come with me?
You can visit your mom,

119
00:06:38,465 --> 00:06:40,741
and I'll show you
around the space center.

120
00:06:42,269 --> 00:06:43,646
I have one question.

121
00:06:44,604 --> 00:06:47,710
Is this a prank
where we land in Houston

122
00:06:47,874 --> 00:06:49,478
and you've made up
wanted posters

123
00:06:49,643 --> 00:06:52,419
that have my face with
a mustache and a Spanish name

124
00:06:52,579 --> 00:06:55,150
and then I get arrested
and deported to South America?

125
00:06:57,651 --> 00:06:58,652
No.

126
00:06:58,818 --> 00:07:00,764
I'm glad because I would not
have seen that coming.

127
00:07:04,891 --> 00:07:07,337
Amy, I could use some help.

128
00:07:07,494 --> 00:07:10,100
Let me guess. There's an undergrad
in a leather jacket

129
00:07:10,263 --> 00:07:12,265
snapping his fingers
by the water fountain.

130
00:07:14,134 --> 00:07:16,410
I thought about
what you said last night,

131
00:07:16,569 --> 00:07:18,412
and I went back
on the dating website

132
00:07:18,571 --> 00:07:20,812
and I was locking
at this girl's profile.

133
00:07:20,974 --> 00:07:22,078
She's amazing.

134
00:07:22,242 --> 00:07:24,415
Oh, she's cute.

135
00:07:24,577 --> 00:07:26,488
And smart. Phi Beta Kappa.

136
00:07:26,646 --> 00:07:28,023
And judging by her lack
of Adam's apple,

137
00:07:28,181 --> 00:07:30,092
she's been female her entire life.

138
00:07:33,587 --> 00:07:35,191
I like that in a woman.

139
00:07:36,356 --> 00:07:38,336
Great,
so what do you need me for?

140
00:07:38,491 --> 00:07:40,198
Well, I was up all night trying
to write to her,

141
00:07:40,360 --> 00:07:42,135
but I wanted to run it by
you first.

142
00:07:42,295 --> 00:07:43,706
-All right.

143
00:07:45,532 --> 00:07:46,806
"Emily,

144
00:07:47,367 --> 00:07:50,371
your face is like
a precious dew-kissed flower."

145
00:07:50,537 --> 00:07:51,777
Wow.

146
00:07:51,938 --> 00:07:54,384
I know.
Powerful stuff, huh?

147
00:07:55,508 --> 00:08:00,651
No. You're supposed to be yourself,
not all desperate and creepy.

148
00:08:01,281 --> 00:08:03,386
Okay, I'm getting
some mixed messages here.

149
00:08:04,551 --> 00:08:08,192
Just say something normal like,
"I saw your profile.

150
00:08:08,355 --> 00:08:10,392
"Looks like we have
a lot in common.

151
00:08:10,557 --> 00:08:12,400
Let's get a cup of coffee sometime."

152
00:08:12,559 --> 00:08:16,666
Yes. "Where I can be jealous of
the cup touching your ruby lips."

153
00:08:19,466 --> 00:08:20,740
Or you just write it for me.

154
00:08:20,900 --> 00:08:22,311
I'm not gonna pretend to be you.

155
00:08:22,469 --> 00:08:23,971
I don't want you
to pretend to be me.

156
00:08:24,137 --> 00:08:26,174
You can be my online wingman.

157
00:08:26,339 --> 00:08:28,910
Like if we met her at a bar
and you talked me up.

158
00:08:29,309 --> 00:08:31,050
Well, what would I say to her?

159
00:08:31,311 --> 00:08:33,086
Just tell her what I'm really like.

160
00:08:34,147 --> 00:08:36,423
And, if you think it'll help,

161
00:08:36,583 --> 00:08:38,756
that you saw me changing once
and my package reminded you

162
00:08:38,918 --> 00:08:41,228
of the muscular tail of a jaguar.

163
00:08:47,327 --> 00:08:48,897
Use your own words.

164
00:08:52,932 --> 00:08:54,934
Thanks again for taking me
to the pharmacy.

165
00:08:55,101 --> 00:08:57,047
It's no problem.
Is everything okay?

166
00:08:57,203 --> 00:09:01,015
I'm fine. It's just some
stomach medication for my trip.

167
00:09:01,174 --> 00:09:03,882
There's the remote
yet distinct possibility

168
00:09:04,044 --> 00:09:06,354
that I may end up
in South America.

169
00:09:08,882 --> 00:09:10,884
Remember the old days when I
would've said something dumb

170
00:09:11,051 --> 00:09:12,860
like, "Why?"

171
00:09:17,757 --> 00:09:19,293
Uh, that doesn't sound good.

172
00:09:20,460 --> 00:09:22,303
Remember the old days
when I used to point out

173
00:09:22,462 --> 00:09:24,135
that your check engine light
was on?

174
00:09:25,932 --> 00:09:28,242
-Yes.
-Get ready to go down memory lane.

175
00:09:28,401 --> 00:09:31,541
-Penny, your check engine...
-Yeah, I know it's on, Sheldon!

176
00:09:31,704 --> 00:09:34,981
Oh, no, no.
I cannot afford this right now.

177
00:09:35,642 --> 00:09:37,417
Maybe it's just something minor.

178
00:09:46,152 --> 00:09:47,790
Oh, good news,
the light just went out.

179
00:09:54,661 --> 00:09:56,140
Are we playing individual
or teams?

180
00:09:56,296 --> 00:09:57,297
Teams are fun.

181
00:09:57,464 --> 00:10:00,411
In that case, I'd like to be
partnered with my good friend Howard.

182
00:10:01,434 --> 00:10:04,506
But I'm always on Howards team.
Ware best friends.

183
00:10:04,671 --> 00:10:07,845
The kind who finish each others...

184
00:10:11,344 --> 00:10:12,584
I really don't think we do the--

185
00:10:12,745 --> 00:10:14,418
Do that! See?

186
00:10:16,749 --> 00:10:18,956
-Oh, hi.
-How'd it go at the mechanic?

187
00:10:19,119 --> 00:10:20,530
Not great.
Can I talk to you for a sec?

188
00:10:20,687 --> 00:10:22,189
Yeah, sure.

189
00:10:23,523 --> 00:10:26,003
Maybe I can go with you
guys to Houston?

190
00:10:26,159 --> 00:10:27,365
Isn't it late to get plane tick--

191
00:10:27,527 --> 00:10:29,029
Plane tickets? Yeah.

192
00:10:30,964 --> 00:10:32,841
-Will you please sto--
-Stop that? Okay.

193
00:10:35,835 --> 00:10:38,111
I don't know what to do.
My car threw a rod and its totaled.

194
00:10:38,271 --> 00:10:39,773
I can't afford a new one,
I have no job,

195
00:10:39,939 --> 00:10:41,213
and now I can't drive to auditions.

196
00:10:41,374 --> 00:10:42,978
I'm so sorry.

197
00:10:43,143 --> 00:10:44,850
I know it's a sensitive subject,

198
00:10:45,011 --> 00:10:47,013
but can you reconsider
that part in the movie?

199
00:10:47,180 --> 00:10:49,353
I did. I called them.
The part's gone.

200
00:10:49,516 --> 00:10:51,189
They gave it to someone else.

201
00:10:51,351 --> 00:10:53,558
Now that girl's gonna get
discovered and become famous

202
00:10:53,720 --> 00:10:55,722
and go on Letterman and talk
about how she got her big break

203
00:10:55,889 --> 00:10:56,890
on a cheap monkey movie

204
00:10:57,056 --> 00:10:59,559
all because some dumb girl
thought it was beneath her.

205
00:11:01,561 --> 00:11:03,541
At least they talked
about you on Letterman.

206
00:11:06,399 --> 00:11:08,470
Come on, I can drive you
wherever you need to go.

207
00:11:08,635 --> 00:11:11,081
How?
Unlike me, you have a job.

208
00:11:11,571 --> 00:11:13,744
I'm just gonna have to go back
to being a waitress.

209
00:11:13,907 --> 00:11:16,046
Like I will be
for the rest of my life.

210
00:11:16,843 --> 00:11:19,016
Leonard, would you wrap it up?
We're waiting on you.

211
00:11:19,746 --> 00:11:21,589
I'm sorry, is the fact
that my life's falling apart

212
00:11:21,748 --> 00:11:23,694
interfering with your board game?

213
00:11:24,350 --> 00:11:25,761
It is.

214
00:11:28,755 --> 00:11:31,668
You were wrong, friend Howard.
She completely understood.

215
00:11:36,196 --> 00:11:37,334
Hey, you busy?

216
00:11:37,497 --> 00:11:38,601
No. What's up?

217
00:11:38,765 --> 00:11:40,711
Have you heard back from Emily?

218
00:11:40,867 --> 00:11:41,868
I have.

219
00:11:42,035 --> 00:11:43,571
Great! And?

220
00:11:43,736 --> 00:11:46,740
And I'm afraid she doesn't think
you're right for her.

221
00:11:48,875 --> 00:11:51,754
I give you one simple thing to do.

222
00:11:51,911 --> 00:11:54,517
Contact a complete stranger and
make her fall in love with me,

223
00:11:54,681 --> 00:11:56,126
and you blow it!

224
00:11:57,517 --> 00:11:59,428
I told her what a good guy you are,

225
00:11:59,586 --> 00:12:01,759
but she thought it was a bad sign

226
00:12:01,921 --> 00:12:03,867
that you didn't write
to her yourself.

227
00:12:04,023 --> 00:12:08,028
She thought it made you seem
too shy and passive.

228
00:12:08,194 --> 00:12:09,537
I'm not too shy and passive.

229
00:12:09,696 --> 00:12:11,937
You write her back
and tell her I said that.

230
00:12:13,399 --> 00:12:15,140
You know,
when you have a second.

231
00:12:16,603 --> 00:12:19,140
Look, I'll see if I can change
her mind tomorrow night.

232
00:12:19,305 --> 00:12:20,750
What's happening tomorrow night?

233
00:12:20,907 --> 00:12:22,648
I'm meeting her for coffee.

234
00:12:23,309 --> 00:12:24,310
What?

235
00:12:24,477 --> 00:12:27,151
We emailed back and forth a bit,
and we kind of hit it off.

236
00:12:27,313 --> 00:12:29,224
I find a girl I like,
and you're stealing her?

237
00:12:29,382 --> 00:12:31,726
No. We just ended up
having a lot in common.

238
00:12:31,884 --> 00:12:33,659
We went to Harvard,
we like Chaucer,

239
00:12:33,820 --> 00:12:36,494
were both hardcore into quilting.

240
00:12:39,592 --> 00:12:43,301
Your words fall like acid rain
on the wounded petals of my heart.

241
00:12:46,499 --> 00:12:49,446
That's Sheldon.
He says he'll be down in a minute.

242
00:12:50,603 --> 00:12:52,412
-What are you doing?

243
00:12:52,472 --> 00:12:54,008
He's not coming out
until he sees proof

244
00:12:54,173 --> 00:12:56,346
you don't have an air freshener
in your car.

245
00:12:58,578 --> 00:13:00,785
This is gonna be a long weekend
for you.

246
00:13:00,947 --> 00:13:02,654
You're the reason I'm doing it!

247
00:13:02,815 --> 00:13:04,624
I said to stop insulting each other.

248
00:13:04,784 --> 00:13:07,321
I didn't tell you to take him
on a romantic getaway.

249
00:13:09,188 --> 00:13:10,690
How do I know what you said?

250
00:13:10,857 --> 00:13:13,701
Damn you and your
noise-cancelling breasts.

251
00:13:16,696 --> 00:13:18,642
-Hello.
-Hey, buddy.

252
00:13:20,366 --> 00:13:21,640
You excited for Texas?

253
00:13:21,801 --> 00:13:23,371
Oh, very much so.

254
00:13:23,536 --> 00:13:27,006
It's not every day you get to
tour NASA with a real astronaut.

255
00:13:27,173 --> 00:13:29,278
Who's the real astronaut?

256
00:13:32,845 --> 00:13:35,382
-Buzz Aldrin.
-Oh. Yay!

257
00:13:49,295 --> 00:13:51,468
Howard?
Howard?

258
00:13:52,198 --> 00:13:53,700
Howard?

259
00:13:56,469 --> 00:13:57,846
What now?

260
00:13:58,971 --> 00:14:00,006
I have to go to the bathroom.

261
00:14:00,173 --> 00:14:01,379
You just went to the bathroom.

262
00:14:01,541 --> 00:14:03,919
I didn't use it because
it didn't seem safe.

263
00:14:05,078 --> 00:14:07,752
Despite all my emails,
the toilet didn't have a seatbelt.

264
00:14:10,350 --> 00:14:11,829
Well, it still doesn't.

265
00:14:11,984 --> 00:14:13,156
I realize that,

266
00:14:13,319 --> 00:14:16,493
but safety concerns went out
the window two apple juices ago.

267
00:14:18,057 --> 00:14:19,434
Fine.

268
00:14:21,160 --> 00:14:22,332
Why are you getting annoyed?

269
00:14:22,495 --> 00:14:24,771
I'm trying to be a better friend,

270
00:14:24,931 --> 00:14:28,936
but you constantly say
and do irritating things.

271
00:14:29,102 --> 00:14:30,706
-Like when?
-When?

272
00:14:30,870 --> 00:14:34,113
How about in the car?
I'm an astronaut, and you know it.

273
00:14:34,273 --> 00:14:37,254
You just don't like admitting it,
because you're jealous.

274
00:14:39,912 --> 00:14:42,756
Well, truth be told,

275
00:14:42,915 --> 00:14:45,395
as a child,
I did dream of going to space.

276
00:14:45,551 --> 00:14:47,553
Those astronauts were my heroes.

277
00:14:47,720 --> 00:14:52,032
And when you got to go,
it was hard for me.

278
00:14:54,927 --> 00:14:56,099
Thank you.

279
00:14:56,262 --> 00:14:58,708
Because it made me realize
they'll just send anyone up there.

280
00:15:01,801 --> 00:15:03,542
-Aren't you going to let me out?
-No.

281
00:15:03,703 --> 00:15:05,580
But I still need to use the bathroom.

282
00:15:05,738 --> 00:15:07,479
Here you go. Be creative.

283
00:15:11,310 --> 00:15:13,449
What's the matter?
Scared of a little turbulence?

284
00:15:13,946 --> 00:15:17,223
No, turbulence is
just the equalization

285
00:15:17,383 --> 00:15:20,091
of diurnal temperature
variations in the atmosphere.

286
00:15:20,253 --> 00:15:21,789
I'm not scared at all.

287
00:15:22,555 --> 00:15:24,557
Oh, apple juice,
stay where you are.

288
00:15:26,592 --> 00:15:29,004
Oh, this is nothing.
I experienced way worse

289
00:15:29,162 --> 00:15:30,903
when I was plummeting
back to Earth,

290
00:15:31,063 --> 00:15:33,669
apparently not being
a real astronaut.

291
00:15:36,002 --> 00:15:37,675
Okay, that was a big ons.

292
00:15:39,839 --> 00:15:41,250
I take it back.
I'm scared of turbulence!

293
00:15:41,407 --> 00:15:42,943
I'm gonna need that bag back.

294
00:15:46,979 --> 00:15:48,253
You sure you want to do this?

295
00:15:48,414 --> 00:15:50,451
Yeah. Why wouldn't I want
to get my old job back?

296
00:15:50,616 --> 00:15:52,027
It'll be fun to see everyone.

297
00:15:52,185 --> 00:15:54,131
I haven't talked to them
since I said, "I quit.

298
00:15:54,287 --> 00:15:56,028
See you at the Oscars, bitches."

299
00:15:57,790 --> 00:15:59,531
Come on, let's just
get this over with.

300
00:15:59,692 --> 00:16:00,932
"Let's get this over with."

301
00:16:01,094 --> 00:16:02,664
Am I driving you
to the Cheesecake Factory,

302
00:16:02,829 --> 00:16:04,467
or are we having sex?

303
00:16:06,165 --> 00:16:07,542
I'm just trying to lighten the mood.

304
00:16:07,700 --> 00:16:09,270
-I know. Thank you.
-Sorry.

305
00:16:09,435 --> 00:16:11,039
It's just so humiliating.

306
00:16:11,204 --> 00:16:12,649
So humiliating?

307
00:16:12,805 --> 00:16:14,375
Am I driving you to
the Cheesecake Factory....?

308
00:16:14,540 --> 00:16:16,520
I'm sorry.
I'll stop. I'll stop.

309
00:16:19,145 --> 00:16:21,819
Come on, don't look so sad.
You never know what's gonna happen.

310
00:16:21,981 --> 00:16:23,289
Maybe tonight will be great.

311
00:16:23,449 --> 00:16:25,190
Sweetie, I know you're trying
to make me feel better,

312
00:16:25,351 --> 00:16:27,058
and I love you for that,
but it's making me feel worse,

313
00:16:27,220 --> 00:16:28,665
and I kind of hate you.

314
00:16:31,724 --> 00:16:32,896
This isn't your car.

315
00:16:33,059 --> 00:16:35,505
I know. I thought we'd take yours.

316
00:16:38,531 --> 00:16:39,703
I don't understand.

317
00:16:41,000 --> 00:16:43,139
It's nothing fancy,
but it'll get you to auditions,

318
00:16:43,302 --> 00:16:45,748
and at least for now, you don't
have to go back to waitressing.

319
00:16:48,808 --> 00:16:50,378
I don't know what to say.

320
00:16:52,378 --> 00:16:53,857
Don't say anything.

321
00:16:54,147 --> 00:16:55,421
Oh, my God.

322
00:16:56,916 --> 00:16:59,590
I mean, you could say, "Thank you."
I did just buy you a car.

323
00:17:04,924 --> 00:17:08,269
Lock, I admit that it's odd that
Rajesh didn't write to you himself,

324
00:17:08,427 --> 00:17:12,898
but if you get to know him, you'll
see he's just a sweet, regular guy.

325
00:17:13,065 --> 00:17:16,069
As a counterpoint, here he ls,
uninvited and visibly sweaty.

326
00:17:16,702 --> 00:17:18,272
-Hello, Emily.
-Hello.

327
00:17:18,437 --> 00:17:22,283
Amy told me you were concerned
that I might be too passive and shy.

328
00:17:22,441 --> 00:17:23,943
Let me ask you something.

329
00:17:24,110 --> 00:17:28,456
Would a passive guy barge in here
to look you in the eye and say,

330
00:17:28,614 --> 00:17:30,924
"Hey, dew-kissed flower, what's up?"

331
00:17:35,354 --> 00:17:38,267
No, but a weird guy
with no boundaries might.

332
00:17:38,424 --> 00:17:40,028
Okay, that's a separate issue.

333
00:17:40,193 --> 00:17:42,867
Let's put a pin in that
and just focus on the passive thing.

334
00:17:43,029 --> 00:17:44,235
I'm leaving.

335
00:17:44,397 --> 00:17:46,434
Are we still going to go to
that Chaucer reading Friday?

336
00:17:46,599 --> 00:17:48,272
You know, I think
I'm just gonna go by myself.

337
00:17:52,138 --> 00:17:53,981
Not my best first date.

338
00:17:56,542 --> 00:17:58,078
Yeah, but not my worst, either.

339
00:18:02,815 --> 00:18:04,817
I'm sorry for every mean thing
I ever did or said to you!

340
00:18:04,984 --> 00:18:07,123
I'm sorry, too!
It's all my fault!

341
00:18:08,821 --> 00:18:11,495
If you weren't my friend,
there'd be a hole in my life!

342
00:18:11,657 --> 00:18:13,068
Thank you, Sheldon.

343
00:18:13,225 --> 00:18:15,432
Kind of like when
Firefly was cancelled.

344
00:18:17,129 --> 00:18:18,472
But not as big.

345
00:18:26,138 --> 00:18:28,448
The captain has turned off
the fasten seat belt sign.

346
00:18:28,608 --> 00:18:30,679
You're now free
to move about the cabin.

347
00:18:32,178 --> 00:18:33,987
-It's over.
-Yeah.

348
00:18:37,149 --> 00:18:39,925
Should we stop
holding hands now?

349
00:18:42,588 --> 00:18:44,295
-In a minute.
-Okay, good.

