1
00:00:01,068 --> 00:00:03,433
NARRATOR:
<i>Previously on</i> Elementary:
<b><font color="#0A7C32">Ripped By mstoll</font></b>

2
00:00:03,603 --> 00:00:05,070
This is Manny Tarkanian.

3
00:00:05,238 --> 00:00:07,069
I'm gonna text you
my contact information.

4
00:00:07,240 --> 00:00:09,231
Are you gonna answer that?

5
00:00:09,409 --> 00:00:11,604
HOLMES: Gareth Lestrade,
late of Scotland Yard.

6
00:00:11,778 --> 00:00:12,938
I owe you an apology.

7
00:00:13,113 --> 00:00:15,411
We gotta accommodate each other.
I realize that now.

8
00:00:15,582 --> 00:00:16,844
Apology accepted.

9
00:00:17,017 --> 00:00:18,575
The company's not paying
for my hotel.

10
00:00:18,752 --> 00:00:20,686
You can stay here. Just be quiet.

11
00:00:20,854 --> 00:00:23,015
We own chickens, don't we?

12
00:00:24,657 --> 00:00:25,988
[BEEPING]

13
00:00:32,799 --> 00:00:34,164
LESTRADE:
Holmes!

14
00:00:34,334 --> 00:00:37,201
Your bloody rooster's at it again!

15
00:00:37,370 --> 00:00:39,770
Nineteen days.
Nineteen days he has been here.

16
00:00:39,939 --> 00:00:41,770
You were the one who said
he could stay with us

17
00:00:41,941 --> 00:00:44,375
until he figured out his next move.

18
00:00:45,178 --> 00:00:48,944
LESTRADE:
Holmes! I'll pluck it! I swear it!

19
00:00:49,115 --> 00:00:51,447
- He has offers, remember?
HOLMES: Course he does.

20
00:00:52,052 --> 00:00:53,952
He took credit for my successes
at Scotland Yard.

21
00:00:54,120 --> 00:00:55,246
Typically, a man is his work.

22
00:00:55,422 --> 00:00:58,789
In his case, he is my work,
and who wouldn't want to hire me?

23
00:00:59,459 --> 00:01:02,724
You said your friend made that
for you?

24
00:01:02,896 --> 00:01:05,194
Demolitions expert. He sends me
devices from time to time.

25
00:01:05,365 --> 00:01:07,629
I'd hardly call him a friend.

26
00:01:09,002 --> 00:01:10,765
WATSON:
And what happens if it hits zero?

27
00:01:10,937 --> 00:01:13,132
I confess to not knowing.

28
00:01:13,306 --> 00:01:17,003
Could be a spray of paint,
an expulsion of fumes.

29
00:01:17,243 --> 00:01:21,509
I have yet to fail at defusing one.

30
00:01:21,681 --> 00:01:23,273
[BEEPING INCREASES]

31
00:01:23,850 --> 00:01:25,511
LESTRADE:
Holmes!

32
00:01:25,685 --> 00:01:27,380
- I'm gonna see what he wants.
- Yeah.

33
00:01:30,590 --> 00:01:32,922
LESTRADE:
Holmes, can I get some help, please?

34
00:01:33,093 --> 00:01:35,220
- Hey.
LESTRADE: Hi, Joan, brilliant.

35
00:01:35,395 --> 00:01:38,159
This one's got it in for me, I swear.
What's it...? Remus?

36
00:01:38,331 --> 00:01:39,559
Actually, that's Romulus.

37
00:01:39,732 --> 00:01:42,166
Every time I go for the remote control
to turn the TV on,

38
00:01:42,335 --> 00:01:44,496
it spreads its wings
and it comes at me.

39
00:01:44,671 --> 00:01:48,107
Hey, Romulus. You want a little treat?
Oh, there you go.

40
00:01:48,274 --> 00:01:50,367
Ah. Treat's in the pocket, very nice.

41
00:01:51,177 --> 00:01:53,543
- And then you go... Here you go.
- Yo! Brilliant.

42
00:01:53,713 --> 00:01:56,511
Absolutely brilliant. Well done, you.
Thank you very much.

43
00:01:56,683 --> 00:01:58,275
I got a few quid riding on this match.

44
00:01:58,451 --> 00:02:00,419
- My pleasure.
- Uh, Joan?

45
00:02:01,921 --> 00:02:05,914
I wanted to say thank you for being
so patient with me about all this.

46
00:02:06,092 --> 00:02:08,652
You know, the job's bullocks.

47
00:02:09,262 --> 00:02:11,890
Sherlock's sick of the sight
of my face, isn't he?

48
00:02:12,065 --> 00:02:13,760
Well, you have a big decision
to make, so...

49
00:02:13,933 --> 00:02:18,597
Well, you know, actually,
I got another offer today, in fact. Yeah.

50
00:02:19,873 --> 00:02:23,809
Largest investigation company
in São Paulo, Brazil. Romero e Blanco.

51
00:02:23,977 --> 00:02:25,239
Wow.

52
00:02:25,612 --> 00:02:27,204
Do you speak Portuguese?

53
00:02:27,380 --> 00:02:30,508
LESTRADE:
Do I speak Portuguese? Well...

54
00:02:31,117 --> 00:02:32,982
No, not currently.

55
00:02:34,087 --> 00:02:37,420
Uh... You might wanna take a look
at some of those offers

56
00:02:37,590 --> 00:02:39,581
on the table, you know?

57
00:02:39,759 --> 00:02:41,454
You might find one that you prefer

58
00:02:41,628 --> 00:02:44,256
more than working for
the old cock-handler.

59
00:02:46,166 --> 00:02:48,600
Uh, I know what you meant.

60
00:02:56,809 --> 00:02:59,004
It's me, okay? You got me.

61
00:02:59,179 --> 00:03:01,204
- Excuse me?
- I'm him.

62
00:03:01,381 --> 00:03:04,976
The guy you've seen on the news.
I'm Gordon Cushing.

63
00:03:06,452 --> 00:03:08,283
That's what you're trying
to figure out, right?

64
00:03:10,723 --> 00:03:12,520
Did you do it?

65
00:03:14,494 --> 00:03:17,122
Pull over here, would you?
I'd like to get out.

66
00:04:13,253 --> 00:04:14,777
GREGSON:
His name is Gordon Cushing,

67
00:04:14,954 --> 00:04:16,353
but maybe you already know that.

68
00:04:16,522 --> 00:04:18,319
His wife disappeared in 2010.

69
00:04:18,491 --> 00:04:21,460
Everyone thought he killed her.
It was in all the papers back then.

70
00:04:21,628 --> 00:04:24,893
I endeavored to keep abreast
of notorious crimes in other countries,

71
00:04:25,064 --> 00:04:27,532
but I confess to falling out of the habit
during my habit.

72
00:04:27,700 --> 00:04:30,362
His wife, Sarah, was a partier.
He didn't approve.

73
00:04:30,937 --> 00:04:33,428
They fought a lot,
and so when she went missing...

74
00:04:33,606 --> 00:04:34,664
He was presumed a murderer?

75
00:04:34,841 --> 00:04:37,935
He was, but without a body,
no one could make a case.

76
00:04:38,111 --> 00:04:39,635
A few hours ago, he called 911

77
00:04:39,812 --> 00:04:42,440
to say he received a box
with two severed ears.

78
00:04:42,615 --> 00:04:46,415
There was a note inside saying
they were his wife, Sarah's.

79
00:04:46,686 --> 00:04:50,850
If he forks over 2 million in cash
to the person or persons who took her,

80
00:04:51,024 --> 00:04:52,048
he gets her back.

81
00:04:52,225 --> 00:04:54,989
And it's odd to get a ransom demand
four years after an abduction.

82
00:04:55,161 --> 00:04:56,253
Well, you think that's odd?

83
00:04:56,429 --> 00:05:00,365
This isn't the first time he's claimed
to have been contacted by kidnappers.

84
00:05:00,533 --> 00:05:03,798
He said he got a call from someone
a year after Sarah disappeared, right?

85
00:05:03,970 --> 00:05:06,734
Yeah, she disappeared in May 2010.

86
00:05:06,906 --> 00:05:10,239
At the time, he said
that she just packed her bags and left.

87
00:05:10,410 --> 00:05:14,642
But, allegedly, he gets a call
in June of 2011.

88
00:05:14,814 --> 00:05:16,714
The guy says that he took her.

89
00:05:17,050 --> 00:05:19,541
He even puts her
on the phone with him.

90
00:05:19,719 --> 00:05:21,619
Cushing follows his instructions
to a tee.

91
00:05:21,788 --> 00:05:23,813
Doesn't call us, doesn't call the FBI,

92
00:05:23,990 --> 00:05:25,821
just gathers up a million bucks
in cash

93
00:05:25,992 --> 00:05:28,552
and leaves it under a tree
in Central Park.

94
00:05:28,861 --> 00:05:31,386
Days go by, no sign of Sarah.

95
00:05:31,564 --> 00:05:34,124
That's when he decides
to reach out to the department.

96
00:05:34,300 --> 00:05:36,564
Only he couldn't prove
that anyone had contacted him,

97
00:05:36,736 --> 00:05:38,260
so people thought
he made the whole thing up.

98
00:05:38,438 --> 00:05:40,838
Well, obviously,
he didn't make up two severed ears.

99
00:05:41,007 --> 00:05:45,239
I'm about to talk to him.
Thought you might wanna sit in.

100
00:05:48,214 --> 00:05:53,618
I know how this is going to sound,
but this is a good thing, isn't it?

101
00:05:54,320 --> 00:05:55,844
It means Sarah's alive.

102
00:05:56,022 --> 00:05:58,616
The M.E. Is comparing the ears
to strands of hair

103
00:05:58,791 --> 00:06:02,659
that we collected from her brush
in your master bathroom in 2010.

104
00:06:02,829 --> 00:06:07,528
If the DNA is a match, then, yes,
there's a good chance she's still alive.

105
00:06:07,700 --> 00:06:09,668
The ears are Sarah's.
I know they are.

106
00:06:09,836 --> 00:06:11,633
Just look at the photographs
I brought you.

107
00:06:16,576 --> 00:06:19,636
Wait. You still think I killed her,
don't you?

108
00:06:19,812 --> 00:06:22,679
You think I took those ears
from someone else

109
00:06:22,849 --> 00:06:24,316
and sent them to myself?

110
00:06:24,484 --> 00:06:26,213
No. I'm more concerned
with what I know.

111
00:06:26,386 --> 00:06:30,152
I know someone was mutilated
earlier tonight.

112
00:06:30,323 --> 00:06:32,382
I know I wanna help her.

113
00:06:32,558 --> 00:06:35,152
She is Sarah. She's alive and...

114
00:06:35,328 --> 00:06:36,795
Just as she was alive in 2011?

115
00:06:36,963 --> 00:06:39,363
The last time you were asked
to finance her safe return?

116
00:06:40,666 --> 00:06:43,157
I dare say that ransom demands
are becoming a tradition for you.

117
00:06:43,336 --> 00:06:45,065
I know I made a mistake
three years ago.

118
00:06:45,238 --> 00:06:48,366
I should've called the police the second
I got off the phone with the kidnapper,

119
00:06:48,541 --> 00:06:51,601
but I was scared, and Sarah was...
She was terrified.

120
00:06:51,778 --> 00:06:53,803
I didn't wanna take any chances.
I couldn't.

121
00:06:56,582 --> 00:07:00,609
There are phone records that show
I got the call when I said I did.

122
00:07:00,787 --> 00:07:03,813
Bank statements that show
I took out a million dollars.

123
00:07:03,990 --> 00:07:05,514
You could've called
from a burner phone.

124
00:07:05,691 --> 00:07:07,556
You could've hidden that money
anywhere.

125
00:07:07,727 --> 00:07:11,254
I have never been anything
but honest with you people.

126
00:07:11,631 --> 00:07:14,759
And so I'm gonna keep being honest
with you now.

127
00:07:15,501 --> 00:07:20,370
I fell out of love with my wife
a long time before she disappeared.

128
00:07:20,640 --> 00:07:24,906
She said and did things when she
was drinking that I can never forgive.

129
00:07:26,012 --> 00:07:28,981
I don't want her back
because I miss her.

130
00:07:29,449 --> 00:07:34,978
I want her back because
I am tired of people looking at me

131
00:07:35,154 --> 00:07:37,554
the way you people are looking at me
right now.

132
00:07:40,993 --> 00:07:42,893
HOLMES: Well, they do bear
an uncanny resemblance

133
00:07:43,062 --> 00:07:45,292
to the ears in the photograph.

134
00:07:45,832 --> 00:07:49,734
That's hardly proof that they came from
the head of Sarah Cushing, though.

135
00:07:49,902 --> 00:07:51,335
WATSON:
What did you think of Gordon?

136
00:07:51,504 --> 00:07:53,165
HOLMES:
Well, he seemed quite sincere.

137
00:07:53,539 --> 00:07:56,440
But then, so did infamous zoophile
Ebenezer Cornell when he claimed

138
00:07:56,609 --> 00:08:00,773
he had not attempted to violate
two ostriches at London Zoo, so...

139
00:08:00,947 --> 00:08:03,279
What did you think of Mr. Cushing?

140
00:08:03,449 --> 00:08:06,043
Well, it was interesting being
in the same room with him.

141
00:08:06,219 --> 00:08:08,210
Before tonight,
I'd only ever seen him on the news.

142
00:08:08,387 --> 00:08:09,649
Mm-hm.

143
00:08:09,822 --> 00:08:12,757
If he's telling the truth,
then I guess I feel sorry for him.

144
00:08:12,925 --> 00:08:15,052
It would mean that someone made
a pretty tragic mistake

145
00:08:15,228 --> 00:08:16,422
when they accused him.

146
00:08:16,596 --> 00:08:17,790
["BAD DAY" PLAYING OVER PHONE]

147
00:08:17,964 --> 00:08:19,898
Speaking of tragic mistakes...

148
00:08:20,766 --> 00:08:22,825
WATSON: "Hate to bother,
but locked out of house."

149
00:08:23,002 --> 00:08:24,026
Remarkable.

150
00:08:24,203 --> 00:08:26,671
"Looked under front and back mats.
Found no keys."

151
00:08:26,839 --> 00:08:31,139
Because that's the kind of man I am.
I leave keys under doormats.

152
00:08:33,746 --> 00:08:35,976
WATSON: I don't know why
you're peeking inside.

153
00:08:36,449 --> 00:08:37,973
You know we're not in there.

154
00:08:38,150 --> 00:08:39,845
Trying to assess the damage,
actually.

155
00:08:41,387 --> 00:08:42,479
What happened?

156
00:08:43,189 --> 00:08:45,657
Well, you know that football game
that I put a bet on?

157
00:08:45,825 --> 00:08:47,588
I actually won.

158
00:08:47,760 --> 00:08:49,284
Yeah, I went to go
and get the winnings,

159
00:08:49,462 --> 00:08:51,692
on the way back,
got myself into a bit of trouble.

160
00:08:51,864 --> 00:08:54,765
A rather unfriendly bloke took designs
on my watch and wallet.

161
00:08:54,934 --> 00:08:56,993
You got mugged.

162
00:09:02,141 --> 00:09:03,733
I still think you should go
to a hospital.

163
00:09:03,910 --> 00:09:06,174
What, about this?
I've been kissed harder.

164
00:09:06,812 --> 00:09:09,713
Crying out loud. Bloody chicken.

165
00:09:09,882 --> 00:09:11,816
It's on my bed. Go on.

166
00:09:11,984 --> 00:09:13,474
Go on, off you go. Bugger off.

167
00:09:13,653 --> 00:09:14,984
[CLUCKING]

168
00:09:15,421 --> 00:09:18,049
I thought Sherlock said he was gonna
send them to that petting zoo.

169
00:09:18,224 --> 00:09:20,158
They said they couldn't take them
until next week.

170
00:09:20,526 --> 00:09:21,823
Walked into a room the other day,

171
00:09:21,994 --> 00:09:23,962
this darkened room,
and he was standing in there.

172
00:09:24,130 --> 00:09:26,121
Pitch black, and he had one
perched on his shoulder.

173
00:09:26,465 --> 00:09:28,126
Yeah. He'd been in there for ages.

174
00:09:28,301 --> 00:09:31,498
He said it was some kind
of like balancing exercise.

175
00:09:31,671 --> 00:09:33,639
He was covered in feathers.

176
00:09:35,508 --> 00:09:37,806
- What? What?
- You've been drinking.

177
00:09:38,678 --> 00:09:40,771
Yeah, I might have chucked
a couple back in the pub

178
00:09:40,947 --> 00:09:42,471
when I was going
to pick my winnings up.

179
00:09:42,648 --> 00:09:44,047
That was an hour ago, right?

180
00:09:44,350 --> 00:09:46,545
You've had a drink
more recently than that.

181
00:09:47,119 --> 00:09:49,815
Whiskey, judging from your breath.
And that damp spot on your shirt,

182
00:09:49,989 --> 00:09:51,980
I'd say sometime
in the last ten minutes?

183
00:09:52,158 --> 00:09:53,352
There are no bars around here.

184
00:09:53,526 --> 00:09:55,517
Even if there were,
how would you have paid for it?

185
00:09:55,695 --> 00:09:58,186
The mugger took all your money,
didn't he?

186
00:09:58,564 --> 00:10:00,964
You and I talked about this
when Sherlock said you could stay.

187
00:10:01,133 --> 00:10:02,657
You cannot drink around him.

188
00:10:02,835 --> 00:10:04,496
Yeah, well, he's an addict,
actually, Joan.

189
00:10:04,670 --> 00:10:05,694
He's not an alcoholic.

190
00:10:05,871 --> 00:10:08,169
Unless you thought he was drinking
heroin back in London.

191
00:10:08,341 --> 00:10:10,741
- Where did the whiskey come from?
- I've got a secret stash.

192
00:10:10,910 --> 00:10:13,538
- I have a little shot, if I need one.
- And how often is that?

193
00:10:13,713 --> 00:10:15,271
- Really? Really?
- Gareth.

194
00:10:15,448 --> 00:10:16,472
Please.

195
00:10:16,649 --> 00:10:19,049
Come on. You don't understand
what kind of pressure I'm under.

196
00:10:19,218 --> 00:10:21,618
- All these bloody offers.
- You just have to make a decision.

197
00:10:21,787 --> 00:10:23,778
- It's a bit more complicated.
- Is it?

198
00:10:23,956 --> 00:10:25,321
- You want me to say it?
- Say what?

199
00:10:25,491 --> 00:10:27,516
Holmes was right about me.

200
00:10:29,061 --> 00:10:30,892
I can't

201
00:10:31,063 --> 00:10:33,623
do this job without him.
I can't be a detective.

202
00:10:33,799 --> 00:10:36,131
You were a detective
long before you knew him.

203
00:10:36,302 --> 00:10:38,827
Well, like, back in the day,
you know, when I was adequate,

204
00:10:39,005 --> 00:10:40,563
when I was... When I was competent.

205
00:10:42,241 --> 00:10:44,732
Joan, these people, they don't want
adequate. They want special.

206
00:10:44,910 --> 00:10:47,208
They want me to be the man I was
when I was with him.

207
00:10:47,380 --> 00:10:49,280
I know that you have had
your troubles,

208
00:10:49,448 --> 00:10:50,938
but you are overthinking this.

209
00:10:51,117 --> 00:10:53,847
That's easy for you to say,
of course, isn't it?

210
00:10:54,854 --> 00:10:57,948
You know, because you're the one
that's with him now.

211
00:10:59,425 --> 00:11:01,416
You're the one
that gets to be special.

212
00:11:03,596 --> 00:11:08,260
Well, you know, just take it
from someone who's been there.

213
00:11:10,102 --> 00:11:12,468
Just enjoy it while it lasts.

214
00:11:16,809 --> 00:11:18,936
[BEEPING]

215
00:11:19,412 --> 00:11:20,674
WATSON:
Hey.

216
00:11:20,846 --> 00:11:24,111
Was that a hint of surprise I detect?
I told you I received several of these.

217
00:11:24,483 --> 00:11:28,783
Well, I just thought you'd be neck-deep
in files from the Sarah Cushing case.

218
00:11:28,954 --> 00:11:30,148
I was for most of the evening.

219
00:11:30,322 --> 00:11:31,914
Then the captain called and told me

220
00:11:32,091 --> 00:11:34,150
that the severed ears
Gordon Cushing received

221
00:11:34,326 --> 00:11:36,123
were a DNA match for Sarah's.

222
00:11:36,295 --> 00:11:39,321
- You're kidding.
- That's me, Watson. Joke machine.

223
00:11:39,932 --> 00:11:41,456
So Sarah Cushing is alive?

224
00:11:41,634 --> 00:11:44,569
She is. Or at least she was
as of yesterday.

225
00:11:44,737 --> 00:11:47,501
Gordon will be paying for her safe,
if earless, return presently.

226
00:11:47,673 --> 00:11:49,231
The N.Y.P.D. Will be watching.

227
00:11:49,408 --> 00:11:52,138
And since they hardly need the
assistance of two consulting detectives

228
00:11:52,311 --> 00:11:55,144
to execute
a simple ransom exchange...

229
00:12:03,489 --> 00:12:04,615
Balancing exercise?

230
00:12:06,058 --> 00:12:07,252
How'd you?

231
00:12:07,426 --> 00:12:08,450
Lestrade.

232
00:12:08,928 --> 00:12:10,122
Have you seen him this morning?

233
00:12:10,296 --> 00:12:13,163
I did not.
I did hear him leave earlier on.

234
00:12:13,332 --> 00:12:16,130
This arrived for you
from Detective Bell.

235
00:12:16,602 --> 00:12:17,967
You opened it?

236
00:12:18,137 --> 00:12:21,072
It's just a few files
pertaining to recent muggings.

237
00:12:21,240 --> 00:12:24,107
I'm curious, since when do we
investigate common street crime?

238
00:12:24,276 --> 00:12:26,141
Since when do you open my mail?

239
00:12:26,312 --> 00:12:28,280
How long you lived here?

240
00:12:36,255 --> 00:12:38,382
GREGSON [OVER RADIO]:
<i>Ten a.m. On the dot, Mr. Cushing.</i>

241
00:12:38,557 --> 00:12:40,252
<i>Our guy should be here soon.</i>

242
00:12:40,426 --> 00:12:43,224
MAN: <i>Yeah, I got nothing.</i>
<i>Let me know if you got eyes on him.</i>

243
00:12:49,935 --> 00:12:51,562
Eyes forward. Don't look at me.

244
00:12:52,972 --> 00:12:53,996
GREGSON:
It's going down.

245
00:12:54,173 --> 00:12:57,870
All right, be advised.
Suspect is a white male, 35 years old,

246
00:12:58,043 --> 00:13:00,944
<i>wearing a blue coat and a wool cap</i>
<i>with sunglasses.</i>

247
00:13:05,985 --> 00:13:07,009
Keep your phone on.

248
00:13:07,453 --> 00:13:10,183
One hour. Once I know I'm clear,
I'll call with your wife's location.

249
00:13:10,723 --> 00:13:11,985
GREGSON:
<i>Suspect is on the move,</i>

250
00:13:12,158 --> 00:13:14,353
<i>heading south</i>
<i>on the southbound platform</i>

251
00:13:14,527 --> 00:13:15,721
<i>towards the Varick exit.</i>

252
00:13:15,895 --> 00:13:19,991
<i>Blue team, I want you</i>
<i>to cut him a wide berth.</i>

253
00:13:21,267 --> 00:13:22,291
Are you seeing this?

254
00:13:22,701 --> 00:13:24,896
<i>What is he doing?</i>
<i>Where the hell is he going?</i>

255
00:13:25,070 --> 00:13:27,061
Backup units, be advised,

256
00:13:27,239 --> 00:13:30,504
<i>suspect is fleeing south</i>
<i>into the southbound tunnel.</i>

257
00:13:30,676 --> 00:13:33,975
Hold your positions
and we'll pick him up as he exits.

258
00:13:34,146 --> 00:13:36,114
<i>Do not attempt to follow.</i>

259
00:13:36,282 --> 00:13:37,749
GORDON: What do you mean?
He's gonna get away.

260
00:13:37,917 --> 00:13:39,646
GREGSON:
<i>We've got a tracer in the bag.</i>

261
00:13:39,819 --> 00:13:40,911
<i>Remember I showed it to you?</i>

262
00:13:41,086 --> 00:13:43,782
I know, but what if he finds it?
What if he changes bags?

263
00:13:43,956 --> 00:13:45,548
<i>He's not supposed to be</i>
<i>out of our sight.</i>

264
00:13:45,724 --> 00:13:48,124
We've got people
every place he might pop up.

265
00:13:48,294 --> 00:13:51,320
- <i>Just let us do ourjob.</i>
- No, I'm sorry.

266
00:13:51,497 --> 00:13:54,261
Mr. Cushing, stay where you are.

267
00:13:54,767 --> 00:13:58,965
<i>Command support, pull the box.</i>
<i>Cut the power to the track, now.</i>

268
00:14:07,546 --> 00:14:10,310
MAN:
Hold. Hold your fire.

269
00:14:10,482 --> 00:14:12,541
Mr. Cushing.

270
00:14:12,852 --> 00:14:14,683
Mr. Cushing.

271
00:14:14,854 --> 00:14:16,048
Show us your hands.

272
00:14:16,222 --> 00:14:18,656
I was just trying to stop him.

273
00:14:19,358 --> 00:14:21,553
He wouldn't listen to me.

274
00:14:24,430 --> 00:14:25,863
He...

275
00:14:27,833 --> 00:14:29,824
He wouldn't listen.

276
00:14:31,837 --> 00:14:33,327
I was just trying to stop him.

277
00:14:43,115 --> 00:14:44,514
It all happened so fast.

278
00:14:44,683 --> 00:14:48,744
The man who took the money,
he realized I was chasing him.

279
00:14:48,921 --> 00:14:50,115
He came at me.

280
00:14:50,289 --> 00:14:52,314
And so then you picked up
the rebar?

281
00:14:52,491 --> 00:14:55,892
I don't even know how l...
I think it was on the ground.

282
00:14:56,362 --> 00:14:59,160
I swung at him and I just...

283
00:14:59,832 --> 00:15:01,527
Have you been able to identify him?

284
00:15:01,700 --> 00:15:03,634
BELL:
He wasn't carrying any identification.

285
00:15:03,802 --> 00:15:07,067
All he had in his pockets
was a set of keys, some loose change.

286
00:15:07,239 --> 00:15:11,300
We ran his prints and DNA
through the system. So far, no hits.

287
00:15:12,211 --> 00:15:13,838
You said yesterday
he may have partners.

288
00:15:14,013 --> 00:15:15,844
Have you heard from them?

289
00:15:16,181 --> 00:15:17,739
No.

290
00:15:18,751 --> 00:15:21,345
But if he was working alone,
that means

291
00:15:21,520 --> 00:15:23,715
there's nobody there
to take care of Sarah, right?

292
00:15:24,857 --> 00:15:27,325
Nobody to bring her food.
Nobody to bring her water.

293
00:15:27,493 --> 00:15:29,324
It's a possibility.

294
00:15:30,562 --> 00:15:34,828
Four years I spent trying
to convince people I didn't kill her.

295
00:15:36,368 --> 00:15:38,393
Now maybe I finally have.

296
00:15:47,947 --> 00:15:50,381
Stating the obvious here.
This one's a mess.

297
00:15:50,549 --> 00:15:54,576
I got two severed ears,
one dead body. No leads.

298
00:15:55,154 --> 00:15:57,884
Question is, is it a mess
of Mr. Cushing's design?

299
00:15:58,057 --> 00:16:00,218
Could be 2011 all over again.

300
00:16:00,392 --> 00:16:01,882
He wants people
to think he's innocent,

301
00:16:02,061 --> 00:16:04,359
so he hires this guy
to pick up the money this morning,

302
00:16:04,763 --> 00:16:06,390
kills him to tie up loose ends.

303
00:16:06,565 --> 00:16:07,998
But that wouldn't explain the ears.

304
00:16:08,167 --> 00:16:10,863
They match Sarah Cushing's DNA.
If Gordon's behind everything

305
00:16:11,036 --> 00:16:13,470
that means he's been keeping
her somewhere for four years.

306
00:16:13,639 --> 00:16:15,698
If that's true,
then why draw attention to himself?

307
00:16:15,874 --> 00:16:17,034
What would he stand to gain?

308
00:16:17,209 --> 00:16:19,473
Whatever the case, the dead man
represents our best chance

309
00:16:19,645 --> 00:16:21,374
at uncovering the truth
and getting to Sarah.

310
00:16:21,547 --> 00:16:23,913
With your blessing, Watson and I
will withdraw to the morgue

311
00:16:24,083 --> 00:16:25,880
and examine the body
and his personal effects.

312
00:16:26,051 --> 00:16:28,042
WOMAN: Miss Watson?
- Yes?

313
00:16:28,220 --> 00:16:30,245
You have a visitor.

314
00:16:30,723 --> 00:16:32,247
Head to the morgue.
I'll meet you there.

315
00:16:32,424 --> 00:16:33,823
- I thought...
WATSON: It's okay.

316
00:16:33,993 --> 00:16:35,927
I'll be there as soon as I can.

317
00:16:36,462 --> 00:16:38,123
Thanks.

318
00:16:41,233 --> 00:16:43,758
Aren't you gonna offer me
a nice cup of coffee?

319
00:16:43,936 --> 00:16:45,130
Or some tea?

320
00:16:46,405 --> 00:16:47,770
Perhaps even a doughnut?

321
00:16:47,940 --> 00:16:49,908
Well, I didn't invite you here
to feed you.

322
00:16:50,075 --> 00:16:53,238
No, you invited me here to ask me
to leave the brownstone.

323
00:16:53,645 --> 00:16:55,545
You have until the weekend.

324
00:16:55,714 --> 00:16:57,682
Take one of the offers,
start your new life.

325
00:16:58,684 --> 00:17:00,515
I bet you two

326
00:17:01,453 --> 00:17:04,320
had quite a laugh last night,
didn't you? About my...

327
00:17:04,790 --> 00:17:06,724
My little mishap.

328
00:17:06,892 --> 00:17:08,621
All the things that I said.

329
00:17:09,461 --> 00:17:11,292
Actually, I didn't say anything
to Sherlock.

330
00:17:11,463 --> 00:17:13,863
I didn't think it was my place.

331
00:17:14,233 --> 00:17:18,067
But since you brought it up,
I don't find your self-pity amusing.

332
00:17:18,237 --> 00:17:20,000
When Detective Bell
was out of commission,

333
00:17:20,172 --> 00:17:22,970
Sherlock burned through a string
of detectives. Seven of them.

334
00:17:23,142 --> 00:17:25,372
Good ones. Far more than adequate.

335
00:17:25,544 --> 00:17:28,342
But none of them good enough
for him. Or me.

336
00:17:28,514 --> 00:17:30,175
He did the same thing in London,
didn't he?

337
00:17:30,349 --> 00:17:32,078
Oh, until you.

338
00:17:32,251 --> 00:17:35,118
He stuck with you. He chose you.

339
00:17:41,960 --> 00:17:42,984
What's this?

340
00:17:43,162 --> 00:17:44,823
Case files on a couple of muggings.

341
00:17:49,334 --> 00:17:51,598
Let's have a little look.

342
00:17:54,273 --> 00:17:57,504
Well, it's the same vicinity and MO
as the little toe rag that did me.

343
00:17:59,611 --> 00:18:01,875
I take it you think
that I'm the third in a string?

344
00:18:03,849 --> 00:18:06,647
And am I supposed to be
doing something with these?

345
00:18:07,086 --> 00:18:08,576
Find the guy, be a detective.

346
00:18:08,754 --> 00:18:10,722
At the very least,
you might get your cash back.

347
00:18:10,889 --> 00:18:15,019
At the most, you'll realize you were
never just someone else's tagalong.

348
00:18:18,697 --> 00:18:22,360
So your friend, Lestrade,
looked like he had a rough night.

349
00:18:22,801 --> 00:18:26,897
The calluses on his hands indicate
that our Mr. Doe did manual labor.

350
00:18:27,072 --> 00:18:29,597
The traces of ceramic grit
under his fingernails

351
00:18:29,775 --> 00:18:31,367
suggest he was a roofer.

352
00:18:31,743 --> 00:18:32,971
Now, this is a trade notorious

353
00:18:33,145 --> 00:18:35,306
for its mediocre pay
and poor working conditions.

354
00:18:35,481 --> 00:18:38,507
It is the domain of the illegal immigrant
and the recent parolees.

355
00:18:38,684 --> 00:18:40,151
So you're quite certain

356
00:18:40,319 --> 00:18:42,913
that this man's prints do not match
anything on your database?

357
00:18:43,088 --> 00:18:44,783
- Not yet.
- Hmm.

358
00:18:46,225 --> 00:18:47,522
Note these shoes.

359
00:18:47,860 --> 00:18:50,886
Several years old, paper-thin soles.
This does not look like a man

360
00:18:51,063 --> 00:18:54,089
who's collected a seven-figure ransom
three years previously

361
00:18:54,266 --> 00:18:57,030
and has masterminded a follow-up.

362
00:18:57,236 --> 00:18:59,534
Or perhaps we're looking
at an errand boy.

363
00:18:59,705 --> 00:19:02,868
If that's the case, why haven't
we heard from his partners?

364
00:19:03,809 --> 00:19:06,141
"Rabkin Hardware"?

365
00:19:06,578 --> 00:19:07,738
Yeah, it's in Hempstead.

366
00:19:07,913 --> 00:19:10,939
They gave out a few hundred of those
as a promotion last year.

367
00:19:11,116 --> 00:19:13,050
I tried the owner,
he didn't recognize our guy.

368
00:19:13,218 --> 00:19:16,119
Neither did any of his employees.

369
00:19:16,755 --> 00:19:19,223
Yeah, I saw those too.
I'm not sure about the pattern.

370
00:19:19,391 --> 00:19:21,450
Could be some kind of gang insignia.

371
00:19:21,627 --> 00:19:23,254
Yeah, more of a club really.

372
00:19:23,428 --> 00:19:25,794
AA, CA, LA, NA.

373
00:19:25,964 --> 00:19:27,397
Pick your anonymous.

374
00:19:27,566 --> 00:19:30,501
The 30 represents 30 days.
The six represents six months.

375
00:19:30,669 --> 00:19:31,693
Sobriety chips.

376
00:19:31,870 --> 00:19:34,338
Yeah, some people in recovery
ink themselves

377
00:19:34,506 --> 00:19:35,973
to commemorate certain milestones.

378
00:19:36,141 --> 00:19:38,541
I, myself, find that practice idiotic.

379
00:19:38,710 --> 00:19:40,234
Chips are plastic and thin
for a reason.

380
00:19:40,412 --> 00:19:41,936
They're fragile, easily lost.

381
00:19:42,114 --> 00:19:43,638
Just like the sobriety they represent.

382
00:19:43,815 --> 00:19:48,115
Anyway, fortunately for us, our man's
hubris might help us identify him.

383
00:19:49,154 --> 00:19:50,587
Why do I get the feeling we're about

384
00:19:50,756 --> 00:19:54,214
to hit up some support-group meetings
in Hempstead?

385
00:19:58,864 --> 00:20:00,354
Hey. How's it going?

386
00:20:00,766 --> 00:20:02,996
Not well.
His face has yet to ring a bell.

387
00:20:04,102 --> 00:20:05,831
- Are you all right?
- This was a mistake.

388
00:20:06,004 --> 00:20:08,336
- It was your idea.
- It's an utter violation

389
00:20:08,507 --> 00:20:10,441
of the proud traditions
of these meetings.

390
00:20:10,609 --> 00:20:11,974
They're meant to be anonymous.

391
00:20:12,144 --> 00:20:15,170
And here we are, asking these
attendees to identify one of their own.

392
00:20:15,347 --> 00:20:18,510
- I did not think this through.
- We are trying save a woman's life.

393
00:20:18,684 --> 00:20:20,174
So is Marcus
at the meeting he went to.

394
00:20:20,352 --> 00:20:22,047
The people that I talk to,
they get that.

395
00:20:22,654 --> 00:20:24,519
I don't think
you should've interfered.

396
00:20:24,690 --> 00:20:26,885
- With what?
- With Lestrade.

397
00:20:27,059 --> 00:20:28,890
The files you requested,
they were for him.

398
00:20:29,061 --> 00:20:30,653
He was the victim of a mugging.

399
00:20:30,829 --> 00:20:32,558
You think putting him on the trail
of the culprit

400
00:20:32,731 --> 00:20:34,722
will simultaneously solve
his crisis of confidence

401
00:20:34,900 --> 00:20:37,300
and drag him out
of whatever bottle he's crawled into.

402
00:20:37,469 --> 00:20:38,959
Wait, how did you know about that?

403
00:20:39,137 --> 00:20:40,661
I have a nose, Watson.

404
00:20:40,839 --> 00:20:42,306
And eyes and ears.

405
00:20:43,175 --> 00:20:44,836
If he wasn't concerned
about his prospects,

406
00:20:45,010 --> 00:20:47,535
his stay with us
would've only lasted a few days.

407
00:20:47,713 --> 00:20:49,874
- He's lost without me.
- I don't understand.

408
00:20:50,048 --> 00:20:52,983
If you knew about it, why didn't you try
and talk to him, try and help him?

409
00:20:53,151 --> 00:20:55,381
I have been helping him.
By allowing him to bottom out.

410
00:20:56,421 --> 00:20:58,412
I told him of my concerns
regarding his problems

411
00:20:58,590 --> 00:21:00,683
while you and I were in London.
He chose to ignore me.

412
00:21:00,859 --> 00:21:02,656
He became the myrmidon
of a wealthy pervert.

413
00:21:02,828 --> 00:21:04,386
Shockingly that didn't turn out.

414
00:21:04,563 --> 00:21:07,828
So now I'm of the firm opinion
the next move should be his.

415
00:21:08,000 --> 00:21:09,695
Even if that next move is implosion?

416
00:21:09,868 --> 00:21:10,994
I imploded. Look at me.

417
00:21:11,169 --> 00:21:13,637
- All I did was put him on a case.
- I put him on many a case

418
00:21:13,805 --> 00:21:15,602
when we were in Scotland Yard.
Look how that turned out.

419
00:21:15,774 --> 00:21:17,765
Are you saying
he shouldn't be a detective anymore?

420
00:21:17,943 --> 00:21:22,642
I'm saying that I believe he needs
to find his way out of this himself.

421
00:21:24,116 --> 00:21:26,380
The meeting's gonna start. Let's go.

422
00:21:28,220 --> 00:21:29,551
- Hold on.
- Hmm?

423
00:21:32,724 --> 00:21:34,715
You know that woman?

424
00:21:35,527 --> 00:21:37,427
I think we both do.

425
00:21:42,601 --> 00:21:44,501
She's had a bit of work done,

426
00:21:44,670 --> 00:21:47,764
but not enough to conceal
her true identity. At least not from me.

427
00:21:49,574 --> 00:21:53,704
- It's Sarah Cushing.
- Yeah. Alive.

428
00:21:53,945 --> 00:21:56,311
And not in the least bit kidnapped.

429
00:21:56,481 --> 00:22:01,214
And if I'm not mistaken,
in firm possession of both of her ears.

430
00:22:07,159 --> 00:22:08,751
You're right.

431
00:22:08,927 --> 00:22:10,417
I am Sarah Cushing.

432
00:22:11,663 --> 00:22:13,893
I was her, anyway.

433
00:22:14,232 --> 00:22:17,599
I go by Allison Drake now.
I have for years.

434
00:22:17,769 --> 00:22:21,466
Everything Gordon told the police
in 2010 was true.

435
00:22:21,907 --> 00:22:24,432
I packed my bags
and left with no warning.

436
00:22:24,609 --> 00:22:27,271
Our fights just kept getting uglier,

437
00:22:27,446 --> 00:22:33,407
and even when we weren't arguing,
I'd catch him just staring at me.

438
00:22:33,585 --> 00:22:37,954
The look on his face,
it felt like he was going to hurt me.

439
00:22:38,590 --> 00:22:40,023
You never reached out to the police,

440
00:22:40,192 --> 00:22:42,956
even after they began to suspect
Gordon murdered you.

441
00:22:43,128 --> 00:22:44,789
Is that because
you were still scared?

442
00:22:45,997 --> 00:22:48,989
I thought of different ways
to come forward,

443
00:22:49,434 --> 00:22:53,564
but every time I got close to doing it,
I'd think of that look.

444
00:22:53,939 --> 00:22:57,466
I thought,
Gordon's a determined man.

445
00:22:57,642 --> 00:23:00,702
If he knew I was out there
and he wanted to find me...

446
00:23:03,415 --> 00:23:05,940
I made a new life for myself
out here.

447
00:23:06,118 --> 00:23:09,713
I got sober, married a doctor.

448
00:23:09,888 --> 00:23:12,789
Ms. Cushing, this man

449
00:23:12,958 --> 00:23:15,392
managed to convince Gordon
and the police

450
00:23:15,560 --> 00:23:17,118
that he'd kidnapped you.

451
00:23:17,295 --> 00:23:19,388
Do you recognize him?

452
00:23:21,299 --> 00:23:22,357
Jim Browner.

453
00:23:22,634 --> 00:23:25,364
I met him here in a meeting.

454
00:23:26,104 --> 00:23:28,971
Somehow he figured out
who I really was.

455
00:23:29,141 --> 00:23:30,574
He blackmailed me for a while.

456
00:23:31,176 --> 00:23:33,041
I guess he decided
he could make more money

457
00:23:33,211 --> 00:23:34,974
by telling Gordon he abducted me.

458
00:23:37,282 --> 00:23:38,715
Jim's last ransom letter,

459
00:23:38,884 --> 00:23:42,285
it contained two human ears
in the package.

460
00:23:42,454 --> 00:23:45,423
The DNA matched yours,
but your ears are fine.

461
00:23:47,459 --> 00:23:49,825
Actually, I think I might be able
to explain that.

462
00:23:51,029 --> 00:23:54,430
A few years ago,
I saw a story on the news.

463
00:23:54,599 --> 00:23:57,033
A woman's body turned up
in a marsh.

464
00:23:57,202 --> 00:23:58,829
The police thought it might be mine.

465
00:23:59,304 --> 00:24:01,295
So they compared DNA
from the corpse

466
00:24:01,473 --> 00:24:04,670
to hairs on a brush they took
out of my bathroom.

467
00:24:05,811 --> 00:24:07,506
Only that brush wasn't mine.

468
00:24:07,846 --> 00:24:09,939
I took mine with me when I left.

469
00:24:10,115 --> 00:24:12,879
You think your husband
was seeing someone else in 2010.

470
00:24:13,285 --> 00:24:16,743
I think that brush belonged
to the other woman.

471
00:24:17,589 --> 00:24:21,616
And those ears Gordon received,

472
00:24:21,793 --> 00:24:25,229
whoever she is,
they have to be hers.

473
00:24:28,500 --> 00:24:30,195
LESTRADE:
<i>Mr. Roscoe Pelfrey?</i>

474
00:24:30,702 --> 00:24:33,637
Hello. Yes, my name's
Gareth Lestrade. I'm a...

475
00:24:33,805 --> 00:24:35,602
I'm a detective.

476
00:24:35,774 --> 00:24:37,537
I wondered
if I might ask you a few questions

477
00:24:37,709 --> 00:24:40,610
about the man that mugged you.

478
00:24:40,879 --> 00:24:43,848
PELFREY: <i>Did you get it?</i>
<i>Did the file open up all right?</i>

479
00:24:44,015 --> 00:24:46,074
Yeah, no, it's come through fine,
Mr. Pelfrey.

480
00:24:46,251 --> 00:24:47,843
I'm just looking at it now, actually.

481
00:24:48,019 --> 00:24:49,919
<i>It's like I told the cops.</i>

482
00:24:50,088 --> 00:24:52,613
<i>I came to New York</i>
<i>for a sales convention.</i>

483
00:24:52,791 --> 00:24:55,726
<i>My wife's an architecture buff,</i>
<i>so I made a video</i>

484
00:24:55,894 --> 00:24:58,954
<i>any time I saw something,</i>
<i>you know, I thought she'd like.</i>

485
00:24:59,130 --> 00:25:00,859
MAN 1: <i>Everything you got!</i>
<i>Give up right now!</i>

486
00:25:01,032 --> 00:25:03,262
MAN 2: <i>Hey!</i>
- No, you never got his face.

487
00:25:03,435 --> 00:25:05,733
PELFREY: <i>Well, fella cracked me</i>
<i>before I turned around.</i>

488
00:25:05,904 --> 00:25:08,737
<i>My camera fell into the gutter.</i>
<i>That's the only reason I got it back.</i>

489
00:25:08,907 --> 00:25:12,001
Can you think of anything at all that
you haven't told the police, Mr. Pelfrey?

490
00:25:12,177 --> 00:25:14,509
You know, that might help me
find this man.

491
00:25:14,679 --> 00:25:18,342
<i>Sorry. Maybe you'll have better luck</i>
<i>with the other fella who got mugged.</i>

492
00:25:19,184 --> 00:25:21,277
PHILLIPS: <i>I know I locked up</i>
<i>my gallery for the night</i>

493
00:25:21,453 --> 00:25:24,013
<i>before he got to me,</i>
<i>but after that, everything's fuzzy.</i>

494
00:25:24,189 --> 00:25:26,749
<i>I got quite a bad concussion</i>
<i>when my head hit the pavement.</i>

495
00:25:26,925 --> 00:25:28,586
Well, don't worry about that,
Mr. Phillips.

496
00:25:28,760 --> 00:25:32,321
<i>I think it's so admirable</i>
<i>that you're trying to find the man.</i>

497
00:25:32,497 --> 00:25:34,488
<i>You said you used to work</i>
<i>for Scotland Yard, right?</i>

498
00:25:34,666 --> 00:25:37,362
- Right.
- <i>That sounds so interesting.</i>

499
00:25:37,536 --> 00:25:39,333
Yeah, well, I suppose it was, really.

500
00:25:39,504 --> 00:25:43,031
<i>I have to say, I love your accent.</i>

501
00:25:43,341 --> 00:25:45,104
<i>Maybe we could meet</i>
<i>for coffee one night,</i>

502
00:25:45,277 --> 00:25:47,370
<i>talk about something</i>
<i>other than assault.</i>

503
00:25:47,546 --> 00:25:52,108
Well, I never try to mix business
with pleasure, Mr. Phillips.

504
00:25:52,584 --> 00:25:54,347
Are you sure there's nothing else
you remember

505
00:25:54,519 --> 00:25:55,986
about the night of the mugging?

506
00:25:56,154 --> 00:25:58,952
<i>Like I said, I was concussed.</i>

507
00:25:59,124 --> 00:26:00,318
<i>When I came to on the sidewalk,</i>

508
00:26:00,492 --> 00:26:02,255
<i>there were a couple</i>
<i>of Good Samaritans.</i>

509
00:26:02,427 --> 00:26:05,260
<i>And there was this yellow bicycle</i>
<i>chained to a tree.</i>

510
00:26:05,430 --> 00:26:07,762
<i>I thought it was a big banana.</i>

511
00:26:08,199 --> 00:26:09,723
<i>I'm sorry.</i>

512
00:26:09,901 --> 00:26:12,699
Sorry. Excuse me. You say?

513
00:26:13,104 --> 00:26:15,732
You say a yellow bicycle?
Is that right?

514
00:26:15,907 --> 00:26:19,673
<i>Yes. It was garish.</i>
<i>Big green handlebars.</i>

515
00:26:19,844 --> 00:26:21,903
<i>Can you blame me</i>
<i>for thinking it was a banana?</i>

516
00:26:23,281 --> 00:26:25,010
<i>I'm sorry. I'm confused.</i>

517
00:26:25,183 --> 00:26:27,344
<i>Is the bicycle important?</i>

518
00:26:27,552 --> 00:26:29,042
GORDON:
<i>Sarah's alive?</i>

519
00:26:29,721 --> 00:26:31,313
The ears,
they're obviously not Sarah's.

520
00:26:31,489 --> 00:26:32,888
How did they match her DNA?

521
00:26:33,058 --> 00:26:37,722
She believes that the hairbrush
the police took for a DNA sample

522
00:26:37,896 --> 00:26:39,989
belonged to another woman.

523
00:26:40,265 --> 00:26:42,825
Perhaps a visitor to your bedroom?

524
00:26:43,468 --> 00:26:45,402
Is that possible?

525
00:26:46,271 --> 00:26:49,069
Yes. When things got truly miserable
between us,

526
00:26:49,240 --> 00:26:50,969
I started seeing someone else.

527
00:26:51,142 --> 00:26:52,939
You need to tell us about her.

528
00:26:53,111 --> 00:26:55,204
I know less about her
than you'd probably like.

529
00:26:55,380 --> 00:26:57,211
It was a professional engagement.

530
00:26:57,983 --> 00:27:00,679
Her first name was Kendra.
That was all I was ever given.

531
00:27:00,852 --> 00:27:02,979
She was blond,
just like Sarah was back then,

532
00:27:03,154 --> 00:27:06,521
so I suppose the police could've
mistaken her brush for Sarah's.

533
00:27:06,691 --> 00:27:09,660
- We're gonna need her contact info.
- I can give you the name of the agency

534
00:27:09,828 --> 00:27:12,262
that referred her,
but I don't think you'll have any luck.

535
00:27:12,530 --> 00:27:15,624
When Sarah disappeared
and I was named a suspect,

536
00:27:16,167 --> 00:27:18,465
Kendra got frightened,
stopped seeing me.

537
00:27:18,637 --> 00:27:19,934
Changed all of her numbers.

538
00:27:20,105 --> 00:27:21,629
My contact at her agency said

539
00:27:21,806 --> 00:27:25,469
that she disappeared every bit
as thoroughly as Sarah did.

540
00:27:25,644 --> 00:27:29,876
You think Sarah is behind
whatever's happened to Kendra?

541
00:27:30,815 --> 00:27:36,412
When I told you the other day that
I never lied to the police, I meant it.

542
00:27:36,588 --> 00:27:40,217
When I said I spoke to Sarah
on the phone in 2011...

543
00:27:40,392 --> 00:27:41,620
You meant that too.

544
00:27:41,793 --> 00:27:44,387
You were referring
to the original ransom demand.

545
00:27:45,230 --> 00:27:47,027
She was in on it.

546
00:27:47,198 --> 00:27:48,290
She had to be.

547
00:27:48,867 --> 00:27:52,894
And if she was part of it then,
she's part of it now.

548
00:27:56,007 --> 00:27:58,305
WOMAN [ON TV]: <i>Friends and family</i>
<i>are reeling at the news</i>

549
00:27:58,476 --> 00:28:02,105
<i>that Sarah Cushing has turned up</i>
<i>alive and well on Long Island.</i>

550
00:28:02,280 --> 00:28:05,181
<i>Her appearance has changed</i>
<i>since 2010,</i>

551
00:28:05,350 --> 00:28:06,840
<i>and there are rumors</i>
<i>that's compliments</i>

552
00:28:07,018 --> 00:28:11,717
<i>of the man she married in 2012,</i>
<i>plastic surgeon Dr. Steven Edelman.</i>

553
00:28:11,890 --> 00:28:14,188
<i>Those rumors have yet</i>
<i>to be confirmed.</i>

554
00:28:14,359 --> 00:28:15,417
MAN:
<i>Thank you, Toni.</i>

555
00:28:15,593 --> 00:28:17,527
How long does it take
to identify a prostitute?

556
00:28:17,696 --> 00:28:19,721
Well, Marcus said
he was gonna call in an hour.

557
00:28:19,898 --> 00:28:21,297
It's been 45 minutes.

558
00:28:21,466 --> 00:28:24,367
To be fair, he only has a first name
and a hair color.

559
00:28:24,636 --> 00:28:27,628
Luxury.
I'll name that tart in 20 keystrokes.

560
00:28:30,508 --> 00:28:31,975
So you think that Gordon is right.

561
00:28:32,143 --> 00:28:34,907
You think that Sarah
is behind everything.

562
00:28:35,213 --> 00:28:38,671
Let's say she took advantage
of his predicament in 2011.

563
00:28:38,850 --> 00:28:41,614
If she did, she successfully
extracted $1 million.

564
00:28:41,786 --> 00:28:44,380
Cut to the present day.
She wants a second go-around.

565
00:28:44,556 --> 00:28:46,956
She knows Gordon won't just hand
over the money a second time.

566
00:28:47,125 --> 00:28:48,149
He'll go to the police.

567
00:28:48,326 --> 00:28:51,022
She knows the truth about the
hairbrush in the police's possession.

568
00:28:51,196 --> 00:28:53,096
She figured it out years ago.

569
00:28:53,264 --> 00:28:54,856
So she tracks down Kendra

570
00:28:55,033 --> 00:28:58,366
and she sends him a pair of ears
that will match. Genetically, at least.

571
00:28:58,536 --> 00:29:00,731
Or he lied
about getting that call in 2011.

572
00:29:00,905 --> 00:29:02,770
And now that he knows
that Sarah's alive,

573
00:29:02,941 --> 00:29:06,308
he's trying to get back at her
for all the hell she put him through.

574
00:29:06,478 --> 00:29:10,073
Hmm. In any case, if we can determine
where Kendra was taken from,

575
00:29:10,248 --> 00:29:13,183
we may find clues
to the identity of her abductor.

576
00:29:13,351 --> 00:29:14,511
Hmm.

577
00:29:16,121 --> 00:29:17,713
Have you heard
from Lestrade today?

578
00:29:18,156 --> 00:29:20,488
No. Perhaps he's finally
found his way to the gutter.

579
00:29:20,658 --> 00:29:23,593
If he has, the work to rebuild him
can begin in earnest.

580
00:29:23,762 --> 00:29:26,026
Have you done as I requested?
You left him alone?

581
00:29:26,197 --> 00:29:27,221
L...

582
00:29:27,398 --> 00:29:28,456
[CELL PHONE RINGING]

583
00:29:28,633 --> 00:29:30,567
It's Marcus. Hello?

584
00:29:30,735 --> 00:29:34,330
Hey. The escort service Cushing used
doesn't exist anymore.

585
00:29:34,506 --> 00:29:37,373
But a friend of mine from Vice
was able to put me in touch

586
00:29:37,542 --> 00:29:40,067
with one of the girls
Kendra used to work with.

587
00:29:40,378 --> 00:29:41,436
And?

588
00:29:41,613 --> 00:29:45,276
Kendra's real name was Kelly Tasker.
Emphasis on "was."

589
00:29:45,450 --> 00:29:47,850
She died in a car wreck
three years ago.

590
00:29:48,019 --> 00:29:49,350
<i>And she was cremated.</i>

591
00:29:49,521 --> 00:29:50,749
<i>So I don't know whose ears</i>

592
00:29:50,922 --> 00:29:53,618
Gordon Cushing got
in the mail the other day,

593
00:29:53,792 --> 00:29:54,850
but they weren't hers.

594
00:29:55,026 --> 00:29:56,960
[SIGHS]

595
00:30:02,167 --> 00:30:04,032
You're still up.

596
00:30:04,435 --> 00:30:06,562
Gordon Cushing received a pair
of freshly severed ears

597
00:30:06,738 --> 00:30:08,262
in the mail two days ago.

598
00:30:08,439 --> 00:30:09,463
They were a DNA match

599
00:30:09,641 --> 00:30:12,439
for hairs taken from a brush
believed to belong to Sarah Cushing.

600
00:30:12,610 --> 00:30:13,770
Only the brush wasn't hers.

601
00:30:13,945 --> 00:30:17,847
Gordon says it could only belong
to Kelly Tasker, a.k.a. Kendra,

602
00:30:18,016 --> 00:30:19,415
only she's been dead for years.

603
00:30:19,584 --> 00:30:21,484
Obviously, the ears weren't hers.

604
00:30:21,653 --> 00:30:24,554
So the question remains,
whose ears were they?

605
00:30:24,956 --> 00:30:26,719
When I went to bed,
you were working upstairs,

606
00:30:26,891 --> 00:30:30,088
and now you are camped out down
here right next to the guest room.

607
00:30:30,261 --> 00:30:32,661
Any chance it's because
you're worried about Gareth?

608
00:30:32,831 --> 00:30:35,061
I'm here, Watson, because this
is where we keep the food,

609
00:30:35,233 --> 00:30:36,894
and I'm hungry.

610
00:30:37,702 --> 00:30:39,693
- You're not eating.
- I'm awaiting a breakthrough.

611
00:30:39,871 --> 00:30:42,840
Once I have one,
I shall eat that banana.

612
00:30:44,475 --> 00:30:46,306
I've been thinking
about what you said.

613
00:30:46,477 --> 00:30:48,502
About leaving him alone.

614
00:30:48,780 --> 00:30:50,714
I get it. Sort of.

615
00:30:50,882 --> 00:30:52,816
I mean, I have to think
that there are better ways

616
00:30:52,984 --> 00:30:55,452
of helping him out
than letting him bottom out.

617
00:30:55,620 --> 00:30:58,612
- As I already pointed out...
- Yes, you bottomed out. I know.

618
00:30:58,790 --> 00:31:00,690
But he is not you. He is your friend.

619
00:31:00,859 --> 00:31:03,521
And I don't think you should be afraid
of helping him.

620
00:31:03,695 --> 00:31:05,162
Hmm.

621
00:31:08,933 --> 00:31:10,696
Huh. New suspect?

622
00:31:11,236 --> 00:31:16,868
His name was Alphonse Bertillon,
and he invented the mug shot.

623
00:31:18,276 --> 00:31:19,971
He was French, a policeman.

624
00:31:20,144 --> 00:31:21,805
He grew frustrated
that there was no system

625
00:31:21,980 --> 00:31:24,471
by which he and his colleagues
could identify captured criminals

626
00:31:24,649 --> 00:31:26,776
they had arrested before.

627
00:31:26,951 --> 00:31:28,441
So he devised one.

628
00:31:28,620 --> 00:31:31,487
He began cataloging them
by their physical features,

629
00:31:31,656 --> 00:31:34,989
and he soon noticed something
quite unusual about the human ear.

630
00:31:35,159 --> 00:31:36,888
No two are alike.

631
00:31:37,061 --> 00:31:38,926
They are as unique as fingerprints.

632
00:31:39,097 --> 00:31:40,792
This is why mug shots
are taken in profile.

633
00:31:41,065 --> 00:31:44,466
He believed it crucial
to capture a full view of the ear.

634
00:31:44,636 --> 00:31:46,160
That's very interesting.

635
00:31:46,337 --> 00:31:48,669
- Why is his picture here?
- Because this case has forced me

636
00:31:48,840 --> 00:31:50,808
to confront the possibility
that he was wrong.

637
00:31:55,246 --> 00:31:58,147
Note the lobes,
the thickness of the helices,

638
00:31:58,316 --> 00:31:59,749
the depth of the concha.

639
00:32:03,588 --> 00:32:05,215
WATSON:
Mm. They're identical.

640
00:32:05,390 --> 00:32:08,359
Mm-hm. And yet Monsieur Bertillon
would tell us that's impossible.

641
00:32:08,993 --> 00:32:11,086
Okay, let's say you're right
about Sarah.

642
00:32:11,262 --> 00:32:12,889
Let's say she is behind everything.

643
00:32:13,064 --> 00:32:16,033
She found someone who had ears
that looked like hers.

644
00:32:16,200 --> 00:32:19,601
She kidnapped that person
and then she sent her ears to Gordon.

645
00:32:20,672 --> 00:32:23,835
Can you imagine the time and effort
it would take one person

646
00:32:24,008 --> 00:32:25,999
to find his or her ear twin?

647
00:32:26,177 --> 00:32:28,975
- Assuming such a thing even exists.
- Okay, let's say she did.

648
00:32:29,147 --> 00:32:31,707
It still wouldn't explain how
that person's DNA could work its way

649
00:32:31,883 --> 00:32:36,582
onto a brush recovered
from a crime scene in 2010.

650
00:32:45,396 --> 00:32:47,557
The news report we watched earlier,

651
00:32:47,732 --> 00:32:50,758
it said that Sarah's new husband
was a plastic surgeon, did it not?

652
00:32:50,935 --> 00:32:53,460
Yes. Why?

653
00:33:08,953 --> 00:33:12,047
LESTRADE: <i>There once was a man</i>
<i>Named Shawn Menck</i>

654
00:33:12,223 --> 00:33:15,317
<i>His home smelled so bad</i>
<i>It done stank</i>

655
00:33:15,493 --> 00:33:17,461
<i>He rode on his bike</i>
<i>He took what he liked</i>

656
00:33:17,628 --> 00:33:20,597
<i>And his head was thick as a plank</i>

657
00:33:21,165 --> 00:33:24,157
That is how long I've been sitting here
waiting for you to come home.

658
00:33:24,335 --> 00:33:25,802
Enough time to write a limerick.

659
00:33:26,070 --> 00:33:29,164
I don't know who you are,
but you got about five seconds...

660
00:33:29,340 --> 00:33:33,333
Do you have any earthly idea, mate,
how ugly your bicycle is?

661
00:33:33,544 --> 00:33:36,570
It's ridiculous. I only showed the picture
to ten people in this neighborhood

662
00:33:36,748 --> 00:33:38,875
before I traced it back to you.

663
00:33:39,050 --> 00:33:42,281
You work for the local Indian restaurant
around the corner making deliveries.

664
00:33:42,453 --> 00:33:44,751
When you make those deliveries,
you mug people.

665
00:33:44,922 --> 00:33:45,946
Now, how do I know this?

666
00:33:46,991 --> 00:33:50,358
Your ugly bicycle was seen
at the scene of two of the crimes.

667
00:33:50,528 --> 00:33:52,189
Now, I didn't notice it
when you mugged me

668
00:33:52,363 --> 00:33:54,263
because quite frankly,
well, I was in my cups.

669
00:33:54,732 --> 00:33:56,859
- Listen, man...
- All three robberies occurred

670
00:33:57,035 --> 00:33:59,697
inside the delivery radius
and when you were on a shift.

671
00:34:00,738 --> 00:34:01,796
And not only that.

672
00:34:01,973 --> 00:34:04,373
I mean, I discovered when I broke
in here, mounds of evidence,

673
00:34:04,542 --> 00:34:06,442
including my very own wallet.

674
00:34:07,412 --> 00:34:09,642
I find the whole experience
completely underwhelming.

675
00:34:09,814 --> 00:34:12,112
I mean, I thought there'd be
a bit more cloak-and-dagger,

676
00:34:12,283 --> 00:34:14,080
a bit more thrill of the chase,
but, no, no.

677
00:34:14,252 --> 00:34:17,278
In fact, I'm actually more depressed
now than I was when I first started.

678
00:34:17,989 --> 00:34:21,220
So now, all I'm gonna ask you for,
Shawnee, is, uh...

679
00:34:21,959 --> 00:34:24,291
Is for my money back.

680
00:34:24,762 --> 00:34:26,593
So I can leave here
and I can go to the pub

681
00:34:26,764 --> 00:34:30,461
and buy myself
a nice, refreshing pint.

682
00:34:33,337 --> 00:34:36,135
No, no, no, don't do that.

683
00:34:37,442 --> 00:34:39,569
No creeping up on me this time,
mate.

684
00:34:41,446 --> 00:34:42,811
[GRUNTS]

685
00:34:44,916 --> 00:34:46,008
Really?

686
00:34:46,451 --> 00:34:47,975
Come on.

687
00:35:12,910 --> 00:35:14,707
We appreciate you coming in.

688
00:35:14,879 --> 00:35:16,278
Of course.

689
00:35:16,447 --> 00:35:18,506
You said on the phone
you had some questions?

690
00:35:18,683 --> 00:35:19,980
We do. First among them,

691
00:35:20,151 --> 00:35:24,554
would you be so kind
as to stand up and touch your toes?

692
00:35:26,257 --> 00:35:29,055
A simple enough command
and yet it confounds you.

693
00:35:29,227 --> 00:35:31,787
Very well. Question number two,
can we take a look at your back?

694
00:35:32,830 --> 00:35:36,095
I don't know what's going on here,
but I don't think this is very funny.

695
00:35:36,267 --> 00:35:39,430
You don't want us to see your back
because we'd see the surgical scars.

696
00:35:39,604 --> 00:35:42,266
That's why you've been sitting
with your back so straight, isn't it?

697
00:35:42,440 --> 00:35:44,908
<i>The tissue's still healing</i>
<i>and you do not wish to agitate it.</i>

698
00:35:45,409 --> 00:35:48,037
I had some cancer removed
a few days ago.

699
00:35:48,846 --> 00:35:50,143
WATSON:
Let me guess. Two growths.

700
00:35:52,116 --> 00:35:53,743
Looked a lot like these?

701
00:35:55,186 --> 00:35:57,211
- I don't know...
HOLMES: Last night, I was wondering

702
00:35:57,388 --> 00:35:59,686
how those ears
could be a genetic match

703
00:35:59,857 --> 00:36:02,553
for strands of hair on a brush
taken from your bathroom.

704
00:36:02,727 --> 00:36:04,092
You said the brush was not yours.

705
00:36:04,562 --> 00:36:07,224
And yet those ears,
identical to your own,

706
00:36:07,398 --> 00:36:09,764
and as I've already said,
the DNA's a match.

707
00:36:09,934 --> 00:36:11,868
Then it occurred to me,

708
00:36:12,036 --> 00:36:14,937
you lied when you said the brush
belonged to someone else. It was yours.

709
00:36:15,239 --> 00:36:18,003
GREGSON:
The ears are yours too, right?

710
00:36:18,409 --> 00:36:20,969
It's just they didn't come
from your head.

711
00:36:21,279 --> 00:36:23,042
You realize
how crazy this all sounds?

712
00:36:23,214 --> 00:36:25,205
People thought
Dr. Charles Vacanti was crazy

713
00:36:25,383 --> 00:36:27,248
when he grew
what looked like a human ear

714
00:36:27,418 --> 00:36:30,785
on the back of a lab mouse in 1997.
I, myself, did not.

715
00:36:31,122 --> 00:36:32,521
WATSON:
Ears are mostly cartilage,

716
00:36:32,690 --> 00:36:35,887
which means they're very difficult
to repair once damaged.

717
00:36:36,060 --> 00:36:38,119
They also have
a very complicated shape.

718
00:36:38,296 --> 00:36:40,924
HOLMES: Dr. Vacanti devised
a method for growing human cartilage

719
00:36:41,098 --> 00:36:43,191
on a biodegradable
ear-shaped scaffold.

720
00:36:43,701 --> 00:36:46,101
You place the scaffold
beneath the subject's skin,

721
00:36:46,270 --> 00:36:49,171
and it dissolves over time,
leaving nothing but the cartilage.

722
00:36:49,340 --> 00:36:50,864
If you're not familiar
with the process,

723
00:36:51,042 --> 00:36:52,703
I encourage you
to bend your husband's ear.

724
00:36:52,877 --> 00:36:55,778
Not only is he a plastic surgeon,
he's done this kind of work before.

725
00:36:55,947 --> 00:36:56,971
We checked.

726
00:36:57,148 --> 00:36:59,275
<i>He built two scaffolds</i>
<i>that looked just like your ears,</i>

727
00:36:59,450 --> 00:37:00,815
<i>and then planted them</i>
<i>in your back.</i>

728
00:37:00,985 --> 00:37:04,785
Three days ago, he cut them off
and he sent them to your ex.

729
00:37:04,956 --> 00:37:07,049
After that, it was a matter
of collecting the ransom.

730
00:37:07,225 --> 00:37:09,716
A task for which
you recruited the late Jim Browner.

731
00:37:10,328 --> 00:37:12,228
<i>He didn't figure out who you were,</i>
<i>you told him</i>

732
00:37:12,396 --> 00:37:13,829
<i>when you made him</i>
<i>your accomplice.</i>

733
00:37:14,198 --> 00:37:16,029
This is a court order

734
00:37:16,200 --> 00:37:19,363
to collect a DNA sample
to compare to the ears in the box.

735
00:37:19,537 --> 00:37:23,234
One way or the other,
we're gonna prove they came from you.

736
00:37:26,877 --> 00:37:29,209
[DANIEL POWTER'S "BAD DAY"
PLAYING OVER PHONE]

737
00:37:41,926 --> 00:37:44,190
- Lestrade?
- Yes. What's going on?

738
00:37:44,362 --> 00:37:45,920
LESTRADE:
Sherlock, Joan.

739
00:37:50,868 --> 00:37:53,598
Please, take a seat.

740
00:38:00,244 --> 00:38:02,474
First, I want you to know
that there's no hard feelings.

741
00:38:02,647 --> 00:38:05,309
I know that you tried
to put one over on me.

742
00:38:05,483 --> 00:38:08,281
And I know it was done
with the best intentions.

743
00:38:08,452 --> 00:38:13,253
Right, so I captured
Shawn Menck today.

744
00:38:15,192 --> 00:38:16,682
He was the man that robbed me.

745
00:38:16,861 --> 00:38:18,522
Oh, that's fantastic, Gareth.

746
00:38:19,397 --> 00:38:20,591
Yeah, well, it would have been

747
00:38:20,765 --> 00:38:23,734
had he not been handed to me
on a silver platter.

748
00:38:24,268 --> 00:38:29,729
Yeah, I spoke to his two other victims
today, Mr. Pelfrey and Mr. Phillips,

749
00:38:29,907 --> 00:38:34,571
and they, you'll be shocked to hear,
were actually extremely helpful.

750
00:38:34,745 --> 00:38:37,043
Miraculously so, really.

751
00:38:37,214 --> 00:38:39,648
Are you approaching anything
resembling a point?

752
00:38:39,817 --> 00:38:45,050
Yes, you got to these files first,
didn't you, Sherlock? Hmm?

753
00:38:45,556 --> 00:38:47,319
You figured out the bit
about the bike.

754
00:38:47,491 --> 00:38:48,788
And then you doctored these files

755
00:38:48,959 --> 00:38:53,760
so when I called Pelfrey and Phillips,
I was in fact calling you instead.

756
00:38:53,931 --> 00:38:55,159
What is he talking about?

757
00:38:55,633 --> 00:38:57,931
Oh, you know, Joan,
you can, you know, drop the act now.

758
00:38:58,102 --> 00:38:59,797
- What act?
- You really don't know, do you?

759
00:38:59,970 --> 00:39:02,234
- Know what?
- Well, your partner here

760
00:39:02,406 --> 00:39:04,306
decided to give me a shot in the arm.

761
00:39:04,475 --> 00:39:05,908
He'd get me back on the horse.

762
00:39:06,077 --> 00:39:08,375
He spoon-fed me the clues
so I could find Menck.

763
00:39:08,546 --> 00:39:10,377
Those files were my idea.
He didn't even...

764
00:39:10,548 --> 00:39:13,346
You don't know him like I know him.

765
00:39:13,517 --> 00:39:16,350
In fact, you don't know
how well he knows you.

766
00:39:17,388 --> 00:39:20,482
You and your voices, Sherlock.

767
00:39:20,658 --> 00:39:24,094
I don't know who I preferred more
actually, Pelfrey or Phillips.

768
00:39:24,261 --> 00:39:27,287
I have to say that asking me out for
a cup of coffee was a really nice touch.

769
00:39:27,465 --> 00:39:30,696
I was actually quite flattered,
to be honest.

770
00:39:31,302 --> 00:39:32,496
You should have seen me though,

771
00:39:32,670 --> 00:39:34,297
sitting there
in Shawn Menck's apartment.

772
00:39:34,472 --> 00:39:38,499
I just couldn't believe how easy it was
to find all of that evidence.

773
00:39:38,676 --> 00:39:42,942
Three of the wallets
sitting neatly stacked on a little table.

774
00:39:43,114 --> 00:39:46,242
I mean, I thought it was impossible.
But then

775
00:39:46,684 --> 00:39:49,915
just as I was about to leave,
I found this.

776
00:39:51,489 --> 00:39:52,820
Yes.

777
00:39:55,126 --> 00:39:59,062
It's a rooster feather.
Just like the ones on your pets.

778
00:39:59,230 --> 00:40:02,722
You'd set the table for me, hadn't you?
But you'd just done too good a job of it.

779
00:40:02,900 --> 00:40:05,869
You see, if I hadn't found this,
I'd still be... I don't know.

780
00:40:06,036 --> 00:40:09,096
- Moping around this brownstone
with a right old bog on.

781
00:40:09,273 --> 00:40:10,831
But, no,
thanks to seeing through a plot

782
00:40:11,008 --> 00:40:12,737
devised by the great
Sherlock Holmes,

783
00:40:12,910 --> 00:40:16,311
I have decided
to give detecting one last chance.

784
00:40:16,580 --> 00:40:18,241
So I accepted a job this morning.

785
00:40:18,716 --> 00:40:22,413
Yeah, it's a consultant position
with the Garda in Cork.

786
00:40:22,753 --> 00:40:25,722
Wait, the Garda
as in the Irish National Police?

787
00:40:25,890 --> 00:40:27,357
Yes, that's right. I leave tomorrow.

788
00:40:27,691 --> 00:40:30,353
So I've got rather a lot of packing to do.
So if you'll excuse me.

789
00:40:30,528 --> 00:40:33,395
Unless, of course, you wanna continue
this ridiculous charade,

790
00:40:33,564 --> 00:40:36,397
Sherlock, I will quite happily stay.

791
00:40:50,614 --> 00:40:52,673
Well played, sir.

792
00:40:53,317 --> 00:40:54,682
Well played.

793
00:41:04,562 --> 00:41:05,688
Now...

794
00:41:06,530 --> 00:41:11,229
I wouldn't feel too bad about him
leaving you in the dark, Joan.

795
00:41:11,635 --> 00:41:14,502
I mean, you have to understand,
of course, you are in the infancy

796
00:41:14,672 --> 00:41:16,902
of your partnership.

797
00:41:17,107 --> 00:41:21,544
Having spent as much time as I did
with him, you'll figure him out as well.

798
00:41:29,220 --> 00:41:30,619
[DEVICE TICKING]

799
00:41:30,888 --> 00:41:33,356
Is that why you didn't want me
to help him these couple of days

800
00:41:33,524 --> 00:41:36,459
because you had your own plan
to build him up?

801
00:41:36,660 --> 00:41:40,562
I've never heard of Shawn Menck,
Roscoe Pelfrey or Carlton Phillips.

802
00:41:41,131 --> 00:41:43,531
I did not manipulate those files.

803
00:41:43,701 --> 00:41:47,501
However easy it may have been,
Lestrade closed that case on his own.

804
00:41:47,671 --> 00:41:49,366
The conspiracy he's describing
is a product

805
00:41:49,540 --> 00:41:52,475
of his obviously very fertile
imagination.

806
00:41:52,977 --> 00:41:56,606
As far as the feather that he found,
that's a classic case of transference.

807
00:41:56,780 --> 00:41:59,908
- It fell from his clothes, not mine.
- But you just said...

808
00:42:00,084 --> 00:42:03,019
What I thought
would be most helpful to him.

809
00:42:03,654 --> 00:42:07,988
You were right. And the more
he talked, the clearer it became.

810
00:42:08,325 --> 00:42:12,261
In some cases,
there are other ways to assist a friend.

811
00:42:14,031 --> 00:42:17,228
So, what does that one do
once it ticks down?

812
00:42:17,401 --> 00:42:19,460
Spray you with water?

813
00:42:19,904 --> 00:42:22,464
- Make a loud noise?
- It explodes.

814
00:42:22,640 --> 00:42:26,132
I told my colleague I wanted more
of a challenge, and he sent me this.

815
00:42:26,577 --> 00:42:28,272
Oh.

816
00:42:29,680 --> 00:42:31,545
You're staying?

817
00:42:32,249 --> 00:42:33,841
What can I say?

818
00:42:34,018 --> 00:42:36,043
I have faith.
<b><font color="#0A7C32">Ripped By mstoll</font></b>

