﻿1
00:00:00,901 --> 00:00:02,464
<i>Previously on Elementary...</i>

2
00:00:02,489 --> 00:00:04,202
This is Manny Tarkenian.

3
00:00:04,203 --> 00:00:06,237
I'm texted you
my contact information.

4
00:00:06,239 --> 00:00:08,439
Are you gonna answer that?

5
00:00:08,441 --> 00:00:09,574
Gareth Lestrade,

6
00:00:09,576 --> 00:00:10,775
<i>late of Scotland Yard.</i>

7
00:00:10,777 --> 00:00:12,010
I owe you an apology.

8
00:00:12,012 --> 00:00:13,311
<i>We've got to
accommodate each other.</i>

9
00:00:13,313 --> 00:00:14,545
<i>I realize that now.</i>

10
00:00:14,547 --> 00:00:15,947
<i>Apology accepted.
You know, the company's</i>

11
00:00:15,949 --> 00:00:17,815
<i>not paying
for my hotel anymore.</i>

12
00:00:17,817 --> 00:00:18,816
You can stay here.

13
00:00:18,818 --> 00:00:19,817
Just be quiet.

14
00:00:19,819 --> 00:00:21,886
We own chickens,
don't we?

15
00:00:23,188 --> 00:00:25,523
(blows, sniffs)

16
00:00:25,525 --> 00:00:28,092
(device beeping)

17
00:00:31,931 --> 00:00:33,364
LESTRADE:
Holmes!

18
00:00:33,366 --> 00:00:35,900
Your bloody rooster
is at it again!

19
00:00:35,902 --> 00:00:37,902
19 days.
19 days he has been here.

20
00:00:37,904 --> 00:00:40,371
WATSON: Well, you were the one
who said he could

21
00:00:40,373 --> 00:00:43,474
stay with us until he
figured out his next move.

22
00:00:43,476 --> 00:00:45,143
LESTRADE:
Holmes!

23
00:00:45,145 --> 00:00:48,046
I'll pluck it! I swear it!

24
00:00:48,048 --> 00:00:50,548
He has offers, remember?
Course he does.

25
00:00:50,550 --> 00:00:53,117
He took credit for my successes
at Scotland Yard.

26
00:00:53,119 --> 00:00:54,686
Typically, a man is his work.

27
00:00:54,688 --> 00:00:56,187
In his case, he is my work...

28
00:00:56,189 --> 00:00:57,922
and who wouldn't want
to hire me?

29
00:00:57,924 --> 00:01:01,659
You said your friend
made that for you?

30
00:01:01,661 --> 00:01:02,961
Demolitions expert.

31
00:01:02,963 --> 00:01:04,929
He sends me devices
from time to time.

32
00:01:04,931 --> 00:01:07,865
I'd hardly call him a friend.

33
00:01:07,867 --> 00:01:10,635
And what happens
if it hits zero?

34
00:01:10,637 --> 00:01:12,270
I confess to not knowing.

35
00:01:12,272 --> 00:01:15,840
Could be a spray of paint
and expulsion of fumes.

36
00:01:15,842 --> 00:01:18,309
I have yet to fail...

37
00:01:18,311 --> 00:01:20,678
at defusing one.

38
00:01:20,680 --> 00:01:22,780
(rapid beeping)

39
00:01:22,782 --> 00:01:24,849
LESTRADE:
Holmes!

40
00:01:24,851 --> 00:01:26,718
I want to see what he wants.
Yeah.

41
00:01:29,555 --> 00:01:32,156
LESTRADE: Holmes!
Can I get some help, please?!

42
00:01:32,158 --> 00:01:34,325
Hey.
Hi, Joan, brilliant.

43
00:01:34,327 --> 00:01:35,994
This one's got it
in for me. I swear.

44
00:01:35,996 --> 00:01:37,328
Was it...
it was Remus?

45
00:01:37,330 --> 00:01:38,629
Actually that's Romulus.

46
00:01:38,631 --> 00:01:40,264
Every time I go for
the remote control

47
00:01:40,266 --> 00:01:42,300
to turn the TV on,
it spreads its wings

48
00:01:42,302 --> 00:01:43,801
and it comes at me.

49
00:01:43,803 --> 00:01:45,870
Hey, Romulus.
You want a little treat?

50
00:01:45,872 --> 00:01:47,171
Oh, here you go.

51
00:01:47,173 --> 00:01:49,440
Ah, treat's in the pocket,
very nice.

52
00:01:49,442 --> 00:01:50,908
(muttering):
And then you go...

53
00:01:50,910 --> 00:01:53,611
Oh, brilliant.
Absolutely brilliant.

54
00:01:53,613 --> 00:01:55,279
Well done, you.
Thank you very much.

55
00:01:55,281 --> 00:01:57,548
I've got a few quids riding
on this match, actually.

56
00:01:57,550 --> 00:01:58,483
My pleasure.

57
00:01:58,485 --> 00:01:59,717
Uh, Joan?
Hmm?

58
00:02:00,919 --> 00:02:02,353
I wanted to say thank you

59
00:02:02,355 --> 00:02:03,788
for being
so patient with me

60
00:02:03,790 --> 00:02:07,658
and all this, you know,
the job's bullocks.

61
00:02:07,660 --> 00:02:10,962
Sherlock's sick of the sight
of my face, isn't he?

62
00:02:10,964 --> 00:02:13,064
Well, you have
a big decision to make, so...

63
00:02:13,066 --> 00:02:15,033
Well, you know,
actually, I got a...

64
00:02:15,035 --> 00:02:16,234
another offer today, in fact.

65
00:02:16,236 --> 00:02:17,902
Here.

66
00:02:19,405 --> 00:02:21,606
Largest investigation company
in Sao Paulo, Brazil,

67
00:02:21,608 --> 00:02:22,907
Romero e Blanco.

68
00:02:22,909 --> 00:02:24,342
Oh.

69
00:02:24,344 --> 00:02:26,277
Do you speak Portuguese?

70
00:02:26,279 --> 00:02:28,179
Do I speak Portuguese?

71
00:02:28,181 --> 00:02:30,214
Well... mmm...

72
00:02:30,216 --> 00:02:32,083
no, not currently.

73
00:02:32,085 --> 00:02:36,654
Oh, and you might want
to take a look at some of those

74
00:02:36,656 --> 00:02:38,656
offers on the table,
you know?

75
00:02:38,658 --> 00:02:41,793
See, you might find one
that you prefer more than...

76
00:02:41,795 --> 00:02:43,528
working for
the ol' cock-handler.

77
00:02:44,163 --> 00:02:45,163
Uh...

78
00:02:45,165 --> 00:02:46,964
Uh, I know what you meant.

79
00:02:55,574 --> 00:02:56,808
It's me, okay?

80
00:02:56,810 --> 00:02:58,042
You got me.

81
00:02:58,044 --> 00:02:59,277
Excuse me?

82
00:02:59,279 --> 00:03:00,545
I'm him.

83
00:03:00,547 --> 00:03:01,979
The guy you see on the news.

84
00:03:01,981 --> 00:03:03,915
I'm Gordon Cushing.

85
00:03:05,684 --> 00:03:07,525
That's what you're
trying to figure out, right?

86
00:03:09,555 --> 00:03:11,389
Did you do it?

87
00:03:13,625 --> 00:03:16,828
Pull over here, would you?
I'd like to get out.

88
00:03:16,830 --> 00:03:19,764
(footsteps approaching)

89
00:03:46,158 --> 00:03:48,426
♪ ♪

90
00:04:04,435 --> 00:04:08,435
<font color=#00FF00>♪ Elementary 2x17 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Ears to You</font>
Original Air Date on March 6, 2014

91
00:04:08,460 --> 00:04:13,460
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

92
00:04:13,622 --> 00:04:15,389
GREGSON:
His name is Gordon Cushing,

93
00:04:15,391 --> 00:04:16,891
but maybe you already know that.

94
00:04:17,148 --> 00:04:18,681
JOAN: His wife
disappeared in 2010.

95
00:04:18,950 --> 00:04:20,216
Everyone thought
he killed her.

96
00:04:20,218 --> 00:04:22,051
It was in all
the papers back then.

97
00:04:22,053 --> 00:04:23,719
I endeavored to keep abreast

98
00:04:23,721 --> 00:04:26,022
of notorious crimes
in other countries,

99
00:04:26,024 --> 00:04:28,658
but I confess to falling out
of the habit during my habit.

100
00:04:28,660 --> 00:04:31,527
His wife Sarah was a partier.
He didn't approve.

101
00:04:31,529 --> 00:04:33,462
They fought a lot,

102
00:04:33,464 --> 00:04:34,630
and so when she went missing...

103
00:04:34,632 --> 00:04:35,931
He was presumed a murderer?

104
00:04:35,933 --> 00:04:36,966
He was,
but without a body,

105
00:04:36,968 --> 00:04:39,068
no one could make a case.

106
00:04:39,070 --> 00:04:40,903
A few hours ago, he called 911

107
00:04:40,905 --> 00:04:43,639
to say he received a box
with two severed ears.

108
00:04:43,641 --> 00:04:47,543
There was a note inside saying
they were his wife Sarah's.

109
00:04:47,545 --> 00:04:50,346
If he forks over two million
in cash to the person

110
00:04:50,348 --> 00:04:53,182
or persons who took her,
he gets her back.

111
00:04:53,184 --> 00:04:55,117
And it's odd
to get a ransom demand

112
00:04:55,119 --> 00:04:56,752
four years after an abduction.

113
00:04:56,754 --> 00:04:58,354
Well, you think that's odd.

114
00:04:58,356 --> 00:05:00,089
This isn't the first time
that he's claimed

115
00:05:00,091 --> 00:05:01,424
to have been contacted
by kidnappers.

116
00:05:01,426 --> 00:05:03,225
He said he got a call
from someone

117
00:05:03,227 --> 00:05:04,960
a year after
Sarah disappeared, right?

118
00:05:04,962 --> 00:05:07,596
Yeah, she disappeared
in May 2010.

119
00:05:07,598 --> 00:05:11,467
At the time, he said that she
just packed her bags and left.

120
00:05:11,469 --> 00:05:15,938
But, allegedly,
he gets a call in June of 2011.

121
00:05:15,940 --> 00:05:17,940
The guy says that he took her.

122
00:05:17,942 --> 00:05:19,375
He even puts her

123
00:05:19,377 --> 00:05:20,710
on the phone with him.

124
00:05:20,712 --> 00:05:22,978
Cushing follows
his instructions to a tee.

125
00:05:22,980 --> 00:05:25,181
Doesn't call us,
doesn't call the FBI,

126
00:05:25,183 --> 00:05:27,149
just gathers up
a million bucks in cash

127
00:05:27,151 --> 00:05:29,785
and leaves it under a tree
in Central Park.

128
00:05:29,787 --> 00:05:31,353
Days go by,

129
00:05:31,355 --> 00:05:33,089
no sign of Sarah.

130
00:05:33,091 --> 00:05:35,291
That's when he decides
to reach out to the department.

131
00:05:35,293 --> 00:05:37,293
Only he couldn't prove that
anyone had contacted him,

132
00:05:37,295 --> 00:05:39,361
so people thought he'd
made the whole thing up.

133
00:05:39,363 --> 00:05:41,964
Well, obviously, he didn't
make up two severed ears.

134
00:05:41,966 --> 00:05:43,199
I'm about to talk to him.

135
00:05:43,201 --> 00:05:45,401
Thought you might
want to sit in.

136
00:05:49,806 --> 00:05:51,440
I know how this
is going to sound,

137
00:05:51,442 --> 00:05:54,777
but this is a good thing,
isn't it?

138
00:05:54,779 --> 00:05:57,213
I mean, Sarah's alive.

139
00:05:57,215 --> 00:05:59,982
The M.E. is comparing the ears
to strands of hair

140
00:05:59,984 --> 00:06:03,886
that we collected from a brush
in your master bathroom in 2010.

141
00:06:03,888 --> 00:06:07,223
If the DNA is a match,
then yes...

142
00:06:07,225 --> 00:06:08,791
it's a good chance
she's still alive.

143
00:06:08,793 --> 00:06:09,859
The ears are Sarah's.

144
00:06:09,861 --> 00:06:11,393
I know they are.
I... Just look

145
00:06:11,395 --> 00:06:12,862
at the photographs
I brought you.

146
00:06:12,864 --> 00:06:14,897
Mm-hmm.

147
00:06:16,333 --> 00:06:18,501
Wait.

148
00:06:18,503 --> 00:06:20,736
You still think
I killed her, don't you?

149
00:06:20,738 --> 00:06:24,006
You think I... took those ears
from someone else

150
00:06:24,008 --> 00:06:25,407
and sent them to myself?

151
00:06:25,409 --> 00:06:27,710
No. I'm more concerned
with what I know.

152
00:06:27,712 --> 00:06:31,113
I know someone was mutilated
earlier tonight.

153
00:06:31,115 --> 00:06:33,582
I know I want to help her.

154
00:06:33,584 --> 00:06:35,084
She is Sarah.

155
00:06:35,086 --> 00:06:36,285
She's alive...

156
00:06:36,287 --> 00:06:38,187
Just like she was
alive in 2011?

157
00:06:38,189 --> 00:06:40,723
The last time you were asked
to finance her safe return?

158
00:06:41,658 --> 00:06:42,958
I dare say that ransom demands

159
00:06:42,960 --> 00:06:44,827
are becoming
a tradition for you.

160
00:06:44,829 --> 00:06:46,662
I know I made a mistake
three years ago.

161
00:06:46,664 --> 00:06:49,165
I should have called the police
the second I got off the phone

162
00:06:49,167 --> 00:06:50,699
with the kidnapper,
but I was scared,

163
00:06:50,701 --> 00:06:52,902
and Sarah was...
she was terrified.

164
00:06:52,904 --> 00:06:55,137
I didn't want to take
any chances. I couldn't.

165
00:06:57,808 --> 00:06:59,975
There are phone records
that show

166
00:06:59,977 --> 00:07:01,911
I got the call
when I said I did.

167
00:07:01,913 --> 00:07:04,146
Bank statements
that show I took out

168
00:07:04,148 --> 00:07:05,548
a million dollars.

169
00:07:05,550 --> 00:07:07,049
You could've called
from a burner phone.

170
00:07:07,051 --> 00:07:08,784
You could've hidden
that money anywhere.

171
00:07:08,786 --> 00:07:12,154
I have never been anything
but honest with you people.

172
00:07:12,156 --> 00:07:14,990
And so I'm going to keep
being honest with you now.

173
00:07:16,660 --> 00:07:19,628
I fell out of love with my wife
a long time

174
00:07:19,630 --> 00:07:21,497
before she disappeared.

175
00:07:21,499 --> 00:07:24,733
She said and did things
when she was drinking

176
00:07:24,735 --> 00:07:26,302
that I can never forgive.

177
00:07:27,971 --> 00:07:30,606
I don't want her back
because I miss her.

178
00:07:30,608 --> 00:07:36,111
I want her back because I am
tired of people looking at me

179
00:07:36,113 --> 00:07:38,814
the way you people
are looking at me right now.

180
00:07:41,218 --> 00:07:44,019
HOLMES: Well, they do bear
an uncanny resemblance

181
00:07:44,021 --> 00:07:45,321
to the ears
in the photograph.

182
00:07:45,323 --> 00:07:47,089
Mmm.

183
00:07:47,091 --> 00:07:48,691
It's hardly proof
that they came from

184
00:07:48,693 --> 00:07:50,826
the head of
Sarah Cushing, though.

185
00:07:50,828 --> 00:07:52,027
WATSON:
What did you think of Gordon?

186
00:07:52,029 --> 00:07:53,596
Well, he seemed
quite sincere.

187
00:07:53,598 --> 00:07:56,699
But then, so did infamous
zoophile Ebenezer Cornell

188
00:07:56,701 --> 00:07:58,534
when he claimed
he had not attempted

189
00:07:58,536 --> 00:08:00,803
to violate two ostriches
at London Zoo.

190
00:08:00,805 --> 00:08:02,204
So...

191
00:08:02,206 --> 00:08:04,573
What did you think
of Mr. Cushing?

192
00:08:04,575 --> 00:08:07,409
Well, it was interesting being
in the same room with him.

193
00:08:07,411 --> 00:08:09,478
Before tonight, I'd only
ever seen him on the news.

194
00:08:09,480 --> 00:08:10,479
Mm-hmm.

195
00:08:10,481 --> 00:08:11,847
If he's telling
the truth,

196
00:08:11,849 --> 00:08:13,949
then I guess
I feel sorry for him.

197
00:08:13,951 --> 00:08:16,151
It would mean that someone
made a pretty tragic mistake

198
00:08:16,153 --> 00:08:17,286
when they accused him.

199
00:08:17,288 --> 00:08:18,554
(ringtone playing)

200
00:08:18,556 --> 00:08:21,190
Speaking of
"tragic mistakes."

201
00:08:21,192 --> 00:08:24,026
"Hate to bother,
but locked out of house."

202
00:08:24,028 --> 00:08:25,194
Remarkable.

203
00:08:25,196 --> 00:08:26,562
"Looked under front
and back mats""

204
00:08:26,564 --> 00:08:27,963
Oh. "Found no keys""

205
00:08:27,965 --> 00:08:29,698
'Cause that's
the kind of man I am.

206
00:08:29,700 --> 00:08:32,201
I leave keys under doormats.

207
00:08:34,671 --> 00:08:37,139
I don't know why
you're peeking inside.

208
00:08:37,141 --> 00:08:39,108
You know we're not in there.

209
00:08:39,110 --> 00:08:41,010
Trying to assess
the damage, actually.

210
00:08:41,012 --> 00:08:43,646
What happened?

211
00:08:43,648 --> 00:08:45,447
Well, you know
that football game

212
00:08:45,449 --> 00:08:47,016
that I put a bet on?

213
00:08:47,018 --> 00:08:48,984
I actually won.

214
00:08:48,986 --> 00:08:51,287
Yeah, I went to go get
the winnings on the way back.

215
00:08:51,289 --> 00:08:52,988
Got myself
into a bit of trouble.

216
00:08:52,990 --> 00:08:54,189
A rather unfriendly bloke

217
00:08:54,191 --> 00:08:56,091
took designs on my
watch and wallet.

218
00:08:56,093 --> 00:08:57,493
You got mugged.

219
00:09:01,698 --> 00:09:03,365
(Watson sighs)

220
00:09:03,367 --> 00:09:05,000
I still think
you should go to a hospital.

221
00:09:05,002 --> 00:09:06,235
What about this?

222
00:09:06,237 --> 00:09:07,369
I've been kissed harder.

223
00:09:07,371 --> 00:09:08,671
Crying out loud.

224
00:09:08,673 --> 00:09:10,039
Bloody chicken.

225
00:09:11,107 --> 00:09:12,841
It's on the bed. Go on.

226
00:09:12,843 --> 00:09:14,143
Go on, off you go.
Bugger off.

227
00:09:14,145 --> 00:09:16,412
(chicken clucking)

228
00:09:16,414 --> 00:09:18,247
I thought Sherlock said
he was going to send it

229
00:09:18,249 --> 00:09:19,815
to that petting zoo.
Oh, they said they

230
00:09:19,817 --> 00:09:21,216
couldn't take them
until next week.

231
00:09:21,218 --> 00:09:22,851
Walked into a room
the other day,

232
00:09:22,853 --> 00:09:24,753
this darkened room,
and he was standing in there.

233
00:09:24,755 --> 00:09:27,189
Pitch black, and he had one
of them perched on his shoulder.

234
00:09:27,191 --> 00:09:29,258
Yeah. He'd been in
there for ages.

235
00:09:29,260 --> 00:09:32,594
He said it was some kind of,
like, balancing exercise.

236
00:09:32,596 --> 00:09:35,197
He was covered in feathers.

237
00:09:35,199 --> 00:09:37,499
What? What?

238
00:09:37,501 --> 00:09:38,801
You've been drinking.

239
00:09:38,803 --> 00:09:40,536
Oh... Yeah, I might have,
you know,

240
00:09:40,538 --> 00:09:43,005
chucked a couple back at the pub
when I was going to pick

241
00:09:43,007 --> 00:09:45,174
my winnings up.
That was an hour ago, right?

242
00:09:45,176 --> 00:09:47,676
You've had a drink
more recently than that.

243
00:09:47,678 --> 00:09:49,278
Whiskey,
judging from your breath

244
00:09:49,280 --> 00:09:50,879
and that damp spot
on your shirt. I'd say sometime

245
00:09:50,881 --> 00:09:53,082
in the last ten minutes?
You know,

246
00:09:53,084 --> 00:09:54,984
there are no bars around here.
And even if there were,

247
00:09:54,986 --> 00:09:56,485
how-how would you have paid
for it?

248
00:09:56,487 --> 00:09:58,120
The mugger took all your money,
didn't he?

249
00:09:58,122 --> 00:10:00,255
Yep.
You and I talked about this

250
00:10:00,257 --> 00:10:02,091
when Sherlock said
you could stay here.

251
00:10:02,093 --> 00:10:04,526
You cannot drink around him.
Yeah, well, he's an addict,

252
00:10:04,528 --> 00:10:06,562
actually, Joan.
He's not an alcoholic.

253
00:10:06,564 --> 00:10:08,725
And I suppose you thought he was
drinking heroin back in London.

254
00:10:08,726 --> 00:10:09,814
Where did the whiskey come from?

255
00:10:09,839 --> 00:10:11,219
Well, I've got a little secret
stash out in the back.

256
00:10:11,220 --> 00:10:12,886
I have a little shot, you know,
if I need one.

257
00:10:13,004 --> 00:10:14,137
And how often is that?

258
00:10:14,139 --> 00:10:15,939
(stammers) Really?
Gareth.

259
00:10:15,941 --> 00:10:17,173
Please. Oh, come on.

260
00:10:17,175 --> 00:10:18,408
You obviously
don't understand

261
00:10:18,410 --> 00:10:20,143
what kind of
pressure I'm under.

262
00:10:20,145 --> 00:10:22,245
All the bloody offers...
You just have to make a decision.

263
00:10:22,247 --> 00:10:24,314
It's a bit more complicated.
Is it?

264
00:10:24,316 --> 00:10:26,716
What, you want me to say it to you?
Say what?

265
00:10:26,718 --> 00:10:28,184
Holmes was right about me!

266
00:10:28,186 --> 00:10:30,720
I can't...

267
00:10:30,722 --> 00:10:34,223
do this job without him.
I can't be a detective.

268
00:10:34,225 --> 00:10:36,759
You were a detective
long before you knew him.

269
00:10:36,761 --> 00:10:38,394
Well, like, back in the day,
you know, when I was...

270
00:10:38,396 --> 00:10:39,963
when I was adequate,
when I was...

271
00:10:39,965 --> 00:10:42,599
when I was competent.

272
00:10:42,601 --> 00:10:44,334
Joan, these people,they don't want...
they don't want adequate.

273
00:10:44,336 --> 00:10:45,768
They want special.
They want me

274
00:10:45,770 --> 00:10:47,870
to be the man that I
was when I was with him!

275
00:10:47,872 --> 00:10:49,739
You know, I know
that you have had your troubles,

276
00:10:49,741 --> 00:10:51,541
but you are overthinking this.

277
00:10:51,543 --> 00:10:54,911
That's very easy for you to say,
of course, isn't it?

278
00:10:54,913 --> 00:10:59,082
You know, because you're the one
that's with him now.

279
00:10:59,084 --> 00:11:02,218
You're the one that gets
to be special.

280
00:11:04,021 --> 00:11:07,957
Well, you know, just take it
from someone who's been there.

281
00:11:10,127 --> 00:11:13,262
Just enjoy it while it lasts.

282
00:11:17,267 --> 00:11:18,534
(beeping)

283
00:11:18,536 --> 00:11:19,802
(Watson sighs)

284
00:11:19,804 --> 00:11:21,371
Hey.

285
00:11:21,373 --> 00:11:22,705
Was that a hint
of surprise I detect?

286
00:11:22,707 --> 00:11:24,741
I told you
I received several of these.

287
00:11:24,743 --> 00:11:26,342
Well, just thought you'd be

288
00:11:26,344 --> 00:11:28,645
neck-deep in files
from the Sarah Cushing case.

289
00:11:28,647 --> 00:11:30,079
I was for most
of the evening.

290
00:11:30,081 --> 00:11:32,548
Then the captain called
and told me

291
00:11:32,550 --> 00:11:34,384
that the severed ears
Gordon Cushing received

292
00:11:34,386 --> 00:11:36,719
were a DNA match for Sarah's.

293
00:11:36,721 --> 00:11:37,920
You're kidding.

294
00:11:37,922 --> 00:11:39,956
That's me, Watson. Joke machine.

295
00:11:39,958 --> 00:11:42,091
So, Sarah Cushing is alive?

296
00:11:42,093 --> 00:11:44,494
She is, or at least
she was as of yesterday.

297
00:11:44,496 --> 00:11:46,462
Gordon will be paying
for her safe,

298
00:11:46,464 --> 00:11:47,930
if earless, return presently.

299
00:11:47,932 --> 00:11:49,766
The NYPD will be watching.

300
00:11:49,768 --> 00:11:51,167
And since they hardly need
the assistance

301
00:11:51,169 --> 00:11:53,102
of two consulting detectives
to execute

302
00:11:53,104 --> 00:11:55,938
a simple ransom exchange...

303
00:12:03,080 --> 00:12:05,281
Balancing exercise?

304
00:12:05,283 --> 00:12:07,350
How'd you...?

305
00:12:07,352 --> 00:12:09,085
Let's drop it.

306
00:12:09,087 --> 00:12:11,287
Have you seen him this morning?
I did not.

307
00:12:11,289 --> 00:12:13,322
I did hear him leave earlier on.

308
00:12:13,324 --> 00:12:14,691
This arrived for you

309
00:12:14,693 --> 00:12:16,693
from Detective Bell.

310
00:12:16,695 --> 00:12:18,461
You opened it?

311
00:12:18,463 --> 00:12:21,297
It's just a few files
pertaining to recent muggings.

312
00:12:21,299 --> 00:12:24,534
I'm curious... since when do we
investigate common street crime?

313
00:12:24,536 --> 00:12:25,535
Since when

314
00:12:25,537 --> 00:12:26,736
do you open my mail?

315
00:12:26,738 --> 00:12:27,904
How long you lived here?

316
00:12:27,906 --> 00:12:30,573
(groans)

317
00:12:34,778 --> 00:12:36,879
(indistinct
intercom announcement)

318
00:12:36,881 --> 00:12:39,015
GREGSON: 10:00 a.m. on the dot,
Mr. Cushing.

319
00:12:39,017 --> 00:12:41,050
Our guy should be here soon.

320
00:12:49,560 --> 00:12:52,361
Eyes forward.
Don't look at me.

321
00:12:53,097 --> 00:12:54,630
It's going down.

322
00:12:54,632 --> 00:12:55,932
All right, be advised.

323
00:12:55,934 --> 00:12:58,434
Suspect is a white male,
35 years old,

324
00:12:58,436 --> 00:13:01,704
wearing a blue coat
and a wool cap with sunglasses.

325
00:13:05,175 --> 00:13:06,175
(sniffs)

326
00:13:06,177 --> 00:13:07,477
Keep your phone on.

327
00:13:07,479 --> 00:13:09,112
One hour.
Once I know I'm clear,

328
00:13:09,114 --> 00:13:10,713
I'll call with your
wife's location.

329
00:13:10,715 --> 00:13:12,815
GREGSON: Suspect is on the move,
heading south

330
00:13:12,817 --> 00:13:15,485
on the southbound platform
towards the Varick exit.

331
00:13:15,487 --> 00:13:19,355
Blue team, I want you
to cut him a wide berth.

332
00:13:21,291 --> 00:13:22,992
Are you seeing this?

333
00:13:22,994 --> 00:13:24,761
What is he doing?

334
00:13:24,763 --> 00:13:26,662
Where the hell is he going?
Backup units,

335
00:13:26,664 --> 00:13:28,564
be advised,
suspect is fleeing south

336
00:13:28,566 --> 00:13:31,033
into the southbound tunnel.

337
00:13:31,035 --> 00:13:32,635
Hold your positions,

338
00:13:32,637 --> 00:13:34,537
and we'll pick him up
as he exits.

339
00:13:34,539 --> 00:13:36,672
Do not attempt to follow.

340
00:13:36,674 --> 00:13:38,007
What do you mean?
He's gonna get away.

341
00:13:38,009 --> 00:13:39,675
We've got a tracer in the bag,

342
00:13:39,677 --> 00:13:41,444
Mr. Cushing.
Remember I showed it to you?

343
00:13:41,446 --> 00:13:42,845
I-I know,
but what if he finds it?

344
00:13:42,847 --> 00:13:44,313
What if he changes bags?

345
00:13:44,315 --> 00:13:45,815
He's not supposed
to be out of our sight.

346
00:13:45,817 --> 00:13:48,751
We've got people every
place he might pop up.

347
00:13:48,753 --> 00:13:50,486
Just let us do our job.

348
00:13:50,488 --> 00:13:51,888
No, I'm sorry.

349
00:13:51,890 --> 00:13:54,857
Mr. Cushing,
stay where you are!

350
00:13:54,859 --> 00:13:57,193
Command support, pull the box.

351
00:13:57,195 --> 00:13:59,729
Cut the power to the track now!

352
00:14:08,172 --> 00:14:09,572
Hold!

353
00:14:09,574 --> 00:14:10,973
Hold your fire.

354
00:14:10,975 --> 00:14:12,875
Mr. Cushing!

355
00:14:12,877 --> 00:14:15,044
Mr. Cushing.

356
00:14:15,046 --> 00:14:16,612
Show us your hands.

357
00:14:16,614 --> 00:14:19,448
I was just trying to stop him.

358
00:14:19,450 --> 00:14:22,084
He wouldn't listen to me.

359
00:14:24,788 --> 00:14:27,190
He...

360
00:14:27,192 --> 00:14:29,759
He wouldn't listen.

361
00:14:32,095 --> 00:14:34,096
I was just trying to stop him.

362
00:14:45,669 --> 00:14:47,179
It all happened so fast.

363
00:14:47,365 --> 00:14:49,552
The man who took the money,

364
00:14:49,553 --> 00:14:51,353
he realized I was chasing him.

365
00:14:51,355 --> 00:14:52,888
He came at me.

366
00:14:52,890 --> 00:14:55,157
And so then
you picked up the rebar?

367
00:14:55,159 --> 00:14:57,559
I don't even know how I...

368
00:14:57,561 --> 00:14:58,760
I think it was on the ground.

369
00:14:58,762 --> 00:15:01,830
I swung at him and I just...

370
00:15:01,832 --> 00:15:03,999
Have you been able
to identify him?

371
00:15:04,001 --> 00:15:06,434
BELL: He wasn't carrying
any identification.

372
00:15:06,436 --> 00:15:08,236
All he had in his pockets
was a set of keys,

373
00:15:08,238 --> 00:15:09,838
some loose change.

374
00:15:09,840 --> 00:15:11,907
We ran his prints and DNA
through the system.

375
00:15:11,909 --> 00:15:14,142
So far, no hits.

376
00:15:14,144 --> 00:15:15,744
Well, you said yesterday

377
00:15:15,746 --> 00:15:16,745
he may have partners.

378
00:15:16,747 --> 00:15:17,913
Have you heard from them?

379
00:15:17,915 --> 00:15:20,115
No.

380
00:15:21,450 --> 00:15:23,985
But if he was working alone,
that means...

381
00:15:23,987 --> 00:15:26,621
there's nobody there
to take care of Sarah, right?

382
00:15:26,623 --> 00:15:29,024
Nobody to bring her food.

383
00:15:29,026 --> 00:15:30,192
Nobody to bring her water.

384
00:15:30,194 --> 00:15:32,160
It's a possibility.

385
00:15:32,162 --> 00:15:35,297
Four years I spent
trying to convince people

386
00:15:35,299 --> 00:15:37,933
I didn't kill her.

387
00:15:37,935 --> 00:15:41,436
Now maybe I finally have.

388
00:15:48,744 --> 00:15:50,312
(sighs)

389
00:15:50,314 --> 00:15:51,913
Stating the obvious here.

390
00:15:51,915 --> 00:15:53,381
This one's a mess.

391
00:15:53,383 --> 00:15:55,217
I got two severed ears,
one dead body.

392
00:15:55,219 --> 00:15:57,419
No leads.

393
00:15:57,421 --> 00:16:00,522
Question is... is it a mess
of Mr. Cushing's design?

394
00:16:00,524 --> 00:16:03,024
Could be 2011 all over again.

395
00:16:03,026 --> 00:16:04,626
He wants people to
think he's innocent,

396
00:16:04,628 --> 00:16:07,262
so he hires this guy to pick
up the money this morning.

397
00:16:07,264 --> 00:16:09,197
Kills him to tie up loose ends.

398
00:16:09,199 --> 00:16:10,699
But that wouldn't
explain the ears.

399
00:16:10,701 --> 00:16:12,601
They match Sarah Cushing's DNA.

400
00:16:12,603 --> 00:16:14,603
If Gordon's behind everything,
that would mean that he's been

401
00:16:14,605 --> 00:16:16,271
keeping her somewhere
for the last four years.

402
00:16:16,273 --> 00:16:18,106
If that's true, then why
draw attention to himself?

403
00:16:18,108 --> 00:16:19,774
What would he stand to gain?

404
00:16:19,776 --> 00:16:22,344
Whatever the case, the dead man
represents our best chance

405
00:16:22,346 --> 00:16:23,912
of uncovering the truth
and getting to Sarah.

406
00:16:23,914 --> 00:16:25,280
So, with your blessing,

407
00:16:25,282 --> 00:16:27,449
Watson and I will
withdraw to the morgue

408
00:16:27,451 --> 00:16:28,683
and examine the body
and his personal effects.

409
00:16:28,685 --> 00:16:29,751
WOMAN:
Miss Watson?

410
00:16:29,753 --> 00:16:30,852
Yes?

411
00:16:30,854 --> 00:16:32,153
You have a visitor.

412
00:16:33,089 --> 00:16:34,422
You head to the morgue.

413
00:16:34,424 --> 00:16:35,624
I'll meet you there.
I thought that...

414
00:16:35,626 --> 00:16:36,725
It's okay, really.

415
00:16:36,727 --> 00:16:39,294
I'll be there as soon as I can.

416
00:16:39,296 --> 00:16:41,296
Thanks.

417
00:16:43,799 --> 00:16:46,501
Aren't you gonna offer me
a nice cup of coffee?

418
00:16:46,503 --> 00:16:48,003
Or some tea?

419
00:16:48,005 --> 00:16:49,104
(door closes)

420
00:16:49,106 --> 00:16:51,139
Perhaps even a donut?

421
00:16:51,141 --> 00:16:52,741
Well, I didn't invite you here
to feed you.

422
00:16:52,743 --> 00:16:53,908
No, you invited me here

423
00:16:53,910 --> 00:16:56,111
to ask me to leave
the brownstone.

424
00:16:56,113 --> 00:16:57,979
You have until the weekend.

425
00:16:57,981 --> 00:17:00,649
Take one of the offers,
start your new life.

426
00:17:00,651 --> 00:17:03,318
I bet you two...

427
00:17:03,320 --> 00:17:05,520
had quite a laugh last night,
didn't you,

428
00:17:05,522 --> 00:17:08,456
about my... my little mishap.

429
00:17:08,458 --> 00:17:11,426
All the things I said.

430
00:17:11,428 --> 00:17:14,329
Actually I didn't say
anything to Sherlock.

431
00:17:14,331 --> 00:17:16,531
I didn't think it was my place.

432
00:17:16,533 --> 00:17:18,099
But since you brought it up,

433
00:17:18,101 --> 00:17:19,601
I don't find
your self-pity amusing.

434
00:17:19,603 --> 00:17:22,003
When Detective Bell
was out of commission,

435
00:17:22,005 --> 00:17:24,673
Sherlock ran
through a string of detectives.

436
00:17:24,675 --> 00:17:26,341
Seven of them. Good ones.

437
00:17:26,343 --> 00:17:27,509
Far more than adequate.

438
00:17:27,511 --> 00:17:29,344
But none of them
good enough for him.

439
00:17:29,346 --> 00:17:31,179
Or me.

440
00:17:31,181 --> 00:17:33,014
Yeah, well, he did the same
thing back in London, didn't he?

441
00:17:33,016 --> 00:17:34,149
Oh, until you.

442
00:17:34,151 --> 00:17:35,817
He stuck with you.

443
00:17:35,819 --> 00:17:38,086
He chose you.

444
00:17:43,459 --> 00:17:45,760
What's this?

445
00:17:45,762 --> 00:17:47,762
Case files
on a couple of muggings.

446
00:17:51,934 --> 00:17:54,135
Let's have a little look.

447
00:17:56,505 --> 00:17:58,373
Well, it's the same
vicinity and M.O.

448
00:17:58,375 --> 00:18:00,408
as the little toe rag
that did me.

449
00:18:01,844 --> 00:18:04,846
I take it you think
that I'm the third in a string?

450
00:18:06,315 --> 00:18:09,451
And am I supposed to be doing
something with these?

451
00:18:09,453 --> 00:18:11,152
Find the guy, be a detective.

452
00:18:11,154 --> 00:18:13,321
At the very least,
you might get your cash back.

453
00:18:13,323 --> 00:18:15,290
At the most, you'll realize

454
00:18:15,292 --> 00:18:17,926
you were never
just someone else's tagalong.

455
00:18:21,297 --> 00:18:22,464
So, your friend Lestrade...

456
00:18:22,466 --> 00:18:25,033
looked like he had
a rough night.

457
00:18:25,035 --> 00:18:27,102
The calluses
on his hands indicate

458
00:18:27,104 --> 00:18:28,503
that our Mr. Doe did

459
00:18:28,505 --> 00:18:29,571
manual labor.

460
00:18:29,573 --> 00:18:30,972
The traces of ceramic grit

461
00:18:30,974 --> 00:18:34,175
under his fingernails
suggest he was a roofer.

462
00:18:34,177 --> 00:18:35,677
Now, this is trade notorious

463
00:18:35,679 --> 00:18:37,846
for its mediocre pay
and poor working conditions.

464
00:18:37,848 --> 00:18:39,614
It is the domain
of the illegal immigrant

465
00:18:39,616 --> 00:18:41,249
and the recent parolees.

466
00:18:41,251 --> 00:18:43,518
So, you're quite certain
that this man's prints

467
00:18:43,520 --> 00:18:45,220
do not match anything
on your database?

468
00:18:45,222 --> 00:18:46,788
Not yet.

469
00:18:46,790 --> 00:18:48,523
Hmm.

470
00:18:48,525 --> 00:18:50,158
Note these shoes.

471
00:18:50,160 --> 00:18:52,093
Several years old,
paper-thin soles.

472
00:18:52,095 --> 00:18:53,995
This does not look like a man
who's collected

473
00:18:53,997 --> 00:18:55,497
a seven-figure ransom

474
00:18:55,499 --> 00:18:56,965
three years previously

475
00:18:56,967 --> 00:18:59,701
and has masterminded
a follow-up.

476
00:18:59,703 --> 00:19:01,803
Well, perhaps,
we're looking at an errand boy.

477
00:19:01,805 --> 00:19:03,805
If that's the case,

478
00:19:03,807 --> 00:19:05,573
why haven't we heard
from his partners?

479
00:19:05,575 --> 00:19:08,910
"Rabkin Hardware"?

480
00:19:08,912 --> 00:19:10,345
Yeah, it's in Hempstead.

481
00:19:10,347 --> 00:19:12,180
They gave out a few
hundred of those

482
00:19:12,182 --> 00:19:14,582
as a promotion last year.
Tried the owner.

483
00:19:14,584 --> 00:19:15,784
He didn't recognize our guy.

484
00:19:15,786 --> 00:19:17,485
Neither did any
of his employees.

485
00:19:17,487 --> 00:19:18,920
Hmm.

486
00:19:18,922 --> 00:19:21,456
Yeah, I saw those, too.

487
00:19:21,458 --> 00:19:22,690
I'm not sure about the pattern.

488
00:19:22,692 --> 00:19:24,225
Could be some kind
of gang insignia.

489
00:19:24,227 --> 00:19:25,927
Yeah, more of a club really.

490
00:19:25,929 --> 00:19:26,961
A.A., C.A.,

491
00:19:26,963 --> 00:19:28,663
L.A., N.A.

492
00:19:28,665 --> 00:19:30,098
Pick your anonymous, hmm?

493
00:19:30,100 --> 00:19:31,399
The 30 represents 30 days.

494
00:19:31,401 --> 00:19:32,834
The six represents six months.

495
00:19:32,836 --> 00:19:34,335
Sobriety chips.

496
00:19:34,337 --> 00:19:36,771
Yeah, some people in recovery
ink themselves

497
00:19:36,773 --> 00:19:38,406
to commemorate
certain milestones.

498
00:19:38,408 --> 00:19:41,109
I, myself, find
that practice idiotic.

499
00:19:41,111 --> 00:19:42,877
Chips are plastic and thin
for a reason.

500
00:19:42,879 --> 00:19:44,712
They're fragile, easily lost.

501
00:19:44,714 --> 00:19:46,281
Just like the sobriety
they represent...

502
00:19:46,283 --> 00:19:48,183
Anyway, fortunately for us,

503
00:19:48,185 --> 00:19:50,819
our man's hubris
might help us identify him.

504
00:19:50,821 --> 00:19:53,488
Why do I get the feeling
we're about to hit up

505
00:19:53,490 --> 00:19:55,824
some support group
meetings in Hempstead?

506
00:19:55,826 --> 00:19:58,126
(grunts)

507
00:20:02,031 --> 00:20:03,131
Hey. How's it going?

508
00:20:03,133 --> 00:20:04,232
Not well.

509
00:20:04,234 --> 00:20:05,800
His face has yet to ring a bell.

510
00:20:05,802 --> 00:20:07,368
Are you all right?

511
00:20:07,370 --> 00:20:09,304
This was a mistake.
It was your idea.

512
00:20:09,306 --> 00:20:11,639
It-it's an utter violation
of the proud traditions

513
00:20:11,641 --> 00:20:13,208
of these meetings.

514
00:20:13,210 --> 00:20:14,576
They're meant to be anonymous.

515
00:20:14,578 --> 00:20:16,411
And here we are, asking
these attendees

516
00:20:16,413 --> 00:20:17,712
to identify one of their own.

517
00:20:17,714 --> 00:20:20,048
Hmm, I-I-I did not
think this through.

518
00:20:20,050 --> 00:20:21,449
We are trying to save
a woman's life here.

519
00:20:21,451 --> 00:20:22,951
And so is Marcus
at the meeting he went to.

520
00:20:22,953 --> 00:20:24,819
The people that I talk to,
they get that.

521
00:20:24,821 --> 00:20:27,255
I don't think you
should've interfered.

522
00:20:27,257 --> 00:20:29,591
With what?
With Lestrade.

523
00:20:29,593 --> 00:20:31,626
The files you requested,
obviously they were for him.

524
00:20:31,628 --> 00:20:33,394
He was the victim of a mugging.

525
00:20:33,396 --> 00:20:35,296
And you think that putting him
on the trail of the culprit

526
00:20:35,298 --> 00:20:37,198
will simultaneously solve
his crisis of confidence

527
00:20:37,200 --> 00:20:40,068
and drag him out of whatever
bottle he's crawled into.

528
00:20:40,070 --> 00:20:41,769
Wait, how did you
know about that?

529
00:20:41,771 --> 00:20:43,338
I have a nose, Watson.

530
00:20:43,340 --> 00:20:45,039
And eyes and ears.

531
00:20:45,041 --> 00:20:47,542
If he wasn't concerned
about his prospects,

532
00:20:47,544 --> 00:20:49,844
his stay with us would've
only lasted a few days.

533
00:20:49,846 --> 00:20:51,946
He's lost without me.

534
00:20:51,948 --> 00:20:53,581
I don't understand.
If you knew about it,

535
00:20:53,583 --> 00:20:55,750
why didn't you try and talk
to him, try and help him?

536
00:20:55,752 --> 00:20:56,784
I have been helping him.

537
00:20:56,786 --> 00:20:58,920
By allowing him to bottom out.

538
00:20:58,922 --> 00:21:00,922
I told him of my concerns
regarding his problems

539
00:21:00,924 --> 00:21:02,090
while you and I were in London.

540
00:21:02,092 --> 00:21:03,525
He chose to ignore me.

541
00:21:03,527 --> 00:21:05,360
He became the myrmidon
of a wealthy pervert.

542
00:21:05,362 --> 00:21:07,061
Shockingly that didn't turn out.

543
00:21:07,063 --> 00:21:10,598
So now I'm of the firm opinion
the next move should be his.

544
00:21:10,600 --> 00:21:12,500
Even if that next move
is implosion?

545
00:21:12,502 --> 00:21:13,801
I imploded. Look at me.

546
00:21:13,803 --> 00:21:15,837
All I did was put him on a case.
I put him

547
00:21:15,839 --> 00:21:17,272
on many a case when we
were in Scotland Yard.

548
00:21:17,274 --> 00:21:18,439
Look how that turned out.

549
00:21:18,441 --> 00:21:19,440
Are you saying that he shouldn't

550
00:21:19,442 --> 00:21:20,408
be a detective anymore?

551
00:21:20,410 --> 00:21:21,476
I'm saying

552
00:21:21,478 --> 00:21:22,644
that I believe he needs

553
00:21:22,646 --> 00:21:25,680
to find his way
out of this himself.

554
00:21:25,682 --> 00:21:27,615
The meeting's gonna start.

555
00:21:27,617 --> 00:21:29,217
Let's go.

556
00:21:30,519 --> 00:21:32,387
Hold on.
Hmm?

557
00:21:34,590 --> 00:21:36,391
You know that woman?

558
00:21:38,027 --> 00:21:40,228
I think we both do.

559
00:21:45,167 --> 00:21:47,368
She's had a bit
of work done, but not enough

560
00:21:47,370 --> 00:21:50,705
to conceal her true identity.
At least not from me.

561
00:21:52,074 --> 00:21:53,474
It's Sarah Cushing.

562
00:21:53,476 --> 00:21:54,509
Yeah.

563
00:21:54,511 --> 00:21:56,244
Alive.

564
00:21:56,246 --> 00:21:57,979
And not in the least bit
kidnapped.

565
00:21:59,415 --> 00:22:01,082
And if I'm not mistaken,

566
00:22:01,084 --> 00:22:04,152
in firm possession
of both of her ears.

567
00:22:10,203 --> 00:22:13,423
You're right.
I am Sarah Cushing.

568
00:22:14,955 --> 00:22:16,856
I was her, anyway.

569
00:22:16,858 --> 00:22:19,125
I go by Allison
Drake now.

570
00:22:19,127 --> 00:22:20,693
I have for years.

571
00:22:20,695 --> 00:22:23,829
Everything Gordon told
the police in 2010 was true.

572
00:22:24,965 --> 00:22:27,566
I packed my bags
and left with no warning.

573
00:22:27,568 --> 00:22:30,369
Our fights just
kept getting uglier,

574
00:22:30,371 --> 00:22:33,005
and even when
we weren't arguing,

575
00:22:33,007 --> 00:22:35,341
I'd catch him just...

576
00:22:35,343 --> 00:22:36,609
staring at me.

577
00:22:36,611 --> 00:22:38,477
The look on his face...

578
00:22:38,479 --> 00:22:41,147
It felt like he was
going to hurt me.

579
00:22:41,149 --> 00:22:43,182
You never reached out
to the police,

580
00:22:43,184 --> 00:22:44,884
even after they
began to suspect

581
00:22:44,886 --> 00:22:46,185
Gordon murdered you.

582
00:22:46,187 --> 00:22:48,054
Is that because you
were still scared?

583
00:22:49,289 --> 00:22:52,358
I thought of different
ways to come forward,

584
00:22:52,360 --> 00:22:54,293
but every time I got
close to doing it,

585
00:22:54,295 --> 00:22:56,896
I'd think of that look.

586
00:22:56,898 --> 00:22:58,297
I thought,

587
00:22:58,299 --> 00:23:00,700
Gordon's a
determined man.

588
00:23:00,702 --> 00:23:02,168
If he knew I
was out there

589
00:23:02,170 --> 00:23:04,070
and he wanted
to find me...

590
00:23:06,773 --> 00:23:09,075
I made a new life
for myself out here.

591
00:23:09,077 --> 00:23:10,743
I got sober,

592
00:23:10,745 --> 00:23:12,411
married a doctor.

593
00:23:12,413 --> 00:23:13,679
HOLMES:
Ms. Cushing,

594
00:23:13,681 --> 00:23:16,015
this man...

595
00:23:16,017 --> 00:23:18,517
managed to convince
Gordon and the police

596
00:23:18,519 --> 00:23:20,419
that he'd kidnapped you.

597
00:23:20,421 --> 00:23:22,621
Do you recognize him?

598
00:23:23,490 --> 00:23:25,491
Jim Browner.

599
00:23:25,493 --> 00:23:28,461
I met him here,
in a meeting.

600
00:23:28,463 --> 00:23:32,064
Somehow he figured out
who I really was.

601
00:23:32,066 --> 00:23:33,733
He blackmailed me for a while.

602
00:23:33,735 --> 00:23:35,167
I guess

603
00:23:35,169 --> 00:23:36,769
he decided he could
make more money

604
00:23:36,771 --> 00:23:38,270
by telling Gordon
he abducted me.

605
00:23:40,507 --> 00:23:42,508
Jim's last
ransom letter...

606
00:23:42,510 --> 00:23:44,076
it contained
two human ears

607
00:23:44,078 --> 00:23:45,478
in the package.

608
00:23:45,480 --> 00:23:48,748
The DNA matched yours,
but your ears are fine.

609
00:23:50,450 --> 00:23:53,018
Actually, I-I think
I might be able to explain that.

610
00:23:53,020 --> 00:23:54,920
A few years ago,

611
00:23:54,922 --> 00:23:57,189
I saw a story on the news.

612
00:23:57,191 --> 00:24:00,426
A woman's body
turned up in a marsh.

613
00:24:00,428 --> 00:24:01,961
The police thought
it might be mine,

614
00:24:01,963 --> 00:24:03,963
so they compared
DNA from the corpse

615
00:24:03,965 --> 00:24:06,966
to hairs on a brush
they took out of my bathroom.

616
00:24:08,702 --> 00:24:10,569
Only that brush wasn't mine.

617
00:24:10,571 --> 00:24:12,972
I took mine with
me when I left.

618
00:24:12,974 --> 00:24:14,407
HOLMES: You think your
husband was seeing

619
00:24:14,409 --> 00:24:15,941
someone else in 2010.

620
00:24:15,943 --> 00:24:18,978
I think that brush
belonged to the other woman.

621
00:24:20,781 --> 00:24:24,884
And those ears
Gordon received...

622
00:24:24,886 --> 00:24:26,685
whoever she is,

623
00:24:26,687 --> 00:24:28,554
they have to be hers.

624
00:24:31,291 --> 00:24:33,325
<i>LESTRADE:
Mr. Roscoe Pelfrey?</i>

625
00:24:33,327 --> 00:24:35,528
Hello. Yes, my name's
Gareth Lestrade.

626
00:24:35,530 --> 00:24:38,364
I'm a... I'm a detective.

627
00:24:38,366 --> 00:24:40,533
I wondered if I might
ask you a few questions

628
00:24:40,535 --> 00:24:43,769
about the man that mugged you.

629
00:24:43,771 --> 00:24:45,171
PELFREY:
Did you get it?

630
00:24:45,173 --> 00:24:46,705
Did the file open up all right?

631
00:24:46,707 --> 00:24:49,508
Yeah, no, it's come
through fine, Mr. Pelfrey.

632
00:24:49,510 --> 00:24:51,544
I'm just looking
at it now, actually.

633
00:24:51,546 --> 00:24:53,045
It's like I told the cops:

634
00:24:53,047 --> 00:24:55,748
I came to New York
for a sales convention.

635
00:24:55,750 --> 00:24:57,249
My wife's an architecture buff,

636
00:24:57,251 --> 00:25:00,152
so I made a video
any time I saw something,

637
00:25:00,154 --> 00:25:02,154
you know, I thought she'd like.

638
00:25:02,156 --> 00:25:04,990
MAN: Everything you got!
Give up right now!

639
00:25:04,992 --> 00:25:06,425
Nope, never got his face.

640
00:25:06,427 --> 00:25:08,694
Well, fella cracked me
before I turned around.

641
00:25:08,696 --> 00:25:10,162
My camera fell into the gutter.

642
00:25:10,164 --> 00:25:11,764
That's the only reason
I got it back.

643
00:25:11,766 --> 00:25:13,432
Can you think of anything at all

644
00:25:13,434 --> 00:25:15,067
that you haven't told
the police, Mr. Pelfrey?

645
00:25:15,069 --> 00:25:17,837
Anything that might
help me find this man?

646
00:25:17,839 --> 00:25:19,638
Sorry.
Maybe you'll have better luck

647
00:25:19,640 --> 00:25:21,373
with the other fella
who got mugged.

648
00:25:21,375 --> 00:25:23,742
MAN: I know I locked up my gallery
for the night

649
00:25:23,744 --> 00:25:25,110
before he got to me,

650
00:25:25,112 --> 00:25:26,879
but after that,
everything's fuzzy.

651
00:25:26,881 --> 00:25:29,515
I got quite a bad concussion
when my head hit the pavement.

652
00:25:29,517 --> 00:25:32,117
Well, don't worry about that,
Mr. Phillips.

653
00:25:32,119 --> 00:25:33,486
I think it's so admirable

654
00:25:33,488 --> 00:25:35,187
that you're trying
to find the man.

655
00:25:35,189 --> 00:25:37,623
You said you used to work
for Scotland Yard, right?

656
00:25:37,625 --> 00:25:38,757
Right.

657
00:25:38,759 --> 00:25:40,326
That sounds so interesting.

658
00:25:40,328 --> 00:25:42,695
Yeah, well, I suppose...
I suppose it was, really.

659
00:25:42,697 --> 00:25:44,497
I have to say,
I love your accent.

660
00:25:44,499 --> 00:25:46,098
Oh.

661
00:25:46,100 --> 00:25:48,701
(chuckles) Maybe we could meet
for coffee one night,

662
00:25:48,703 --> 00:25:50,302
talk about something
other than assault.

663
00:25:50,304 --> 00:25:52,104
Well, I never try to mix

664
00:25:52,106 --> 00:25:55,374
business with pleasure,
Mr. Phillips, um...

665
00:25:55,376 --> 00:25:57,643
Are you sure there's
nothing else you remember

666
00:25:57,645 --> 00:25:59,512
about the night of the mugging?

667
00:25:59,514 --> 00:26:01,814
Like I said, I was concussed.

668
00:26:01,816 --> 00:26:03,449
When I came to on the sidewalk,

669
00:26:03,451 --> 00:26:05,117
there were a couple
of Good Samaritans.

670
00:26:05,119 --> 00:26:08,287
And there was this yellow
bicycle chained to a tree.

671
00:26:08,289 --> 00:26:10,789
I thought it was a big banana.

672
00:26:10,791 --> 00:26:12,525
I'm sorry.

673
00:26:12,527 --> 00:26:14,126
Uh... sorry. Excuse me.

674
00:26:14,128 --> 00:26:16,061
You say...

675
00:26:16,063 --> 00:26:17,396
did you say a yellow bicycle?

676
00:26:17,398 --> 00:26:18,998
Is that right?

677
00:26:19,000 --> 00:26:20,299
Yes, it was garish.

678
00:26:20,301 --> 00:26:22,034
Big green handlebars.

679
00:26:22,036 --> 00:26:25,070
Can you blame me
for thinking it was a banana?

680
00:26:25,072 --> 00:26:27,840
I'm sorry. I'm confused.

681
00:26:27,842 --> 00:26:30,042
Is the bicycle important?

682
00:26:30,044 --> 00:26:32,144
<i>GORDON:
Sarah's alive?</i>

683
00:26:32,146 --> 00:26:34,713
The ears...
they're obviously not Sarah's.

684
00:26:34,715 --> 00:26:36,048
How did they match her DNA?

685
00:26:36,050 --> 00:26:38,784
She believes that the hairbrush

686
00:26:38,786 --> 00:26:40,553
the police took for a DNA sample

687
00:26:40,555 --> 00:26:43,389
belonged to another woman.

688
00:26:43,391 --> 00:26:45,925
Perhaps a visitor
to your bedroom?

689
00:26:45,927 --> 00:26:48,093
Is that possible?

690
00:26:49,029 --> 00:26:50,462
Yes.

691
00:26:50,464 --> 00:26:52,031
When things got truly
miserable between us,

692
00:26:52,033 --> 00:26:53,232
I started seeing

693
00:26:53,234 --> 00:26:54,466
someone else.

694
00:26:54,468 --> 00:26:56,101
You need to tell
us about her.

695
00:26:56,103 --> 00:26:57,336
I... know less about her

696
00:26:57,338 --> 00:26:58,671
than you'd probably like.

697
00:26:58,673 --> 00:27:00,339
It was a professional
engagement.

698
00:27:00,341 --> 00:27:01,740
Her first name

699
00:27:01,742 --> 00:27:03,008
was Kendra.

700
00:27:03,010 --> 00:27:04,410
That was all I was ever given.

701
00:27:04,412 --> 00:27:06,312
She was blonde,
just like Sarah was back then,

702
00:27:06,314 --> 00:27:07,980
so I suppose the police

703
00:27:07,982 --> 00:27:09,682
could've mistaken
her brush for Sarah's.

704
00:27:09,684 --> 00:27:12,084
We're gonna need
her contact info.

705
00:27:12,086 --> 00:27:14,119
I can give you the name of the
agency that referred her to me,

706
00:27:14,121 --> 00:27:15,354
but I don't think
you're gonna have any luck.

707
00:27:15,356 --> 00:27:17,289
When Sarah
disappeared

708
00:27:17,291 --> 00:27:18,757
and I was named
a suspect,

709
00:27:18,759 --> 00:27:20,726
Kendra got frightened.

710
00:27:20,728 --> 00:27:21,961
Stopped seeing me.

711
00:27:21,963 --> 00:27:23,295
Changed all of her numbers.

712
00:27:23,297 --> 00:27:24,697
My contact at her agency

713
00:27:24,699 --> 00:27:25,998
said that she disappeared

714
00:27:26,000 --> 00:27:28,701
every bit as thoroughly
as Sarah did.

715
00:27:28,703 --> 00:27:30,636
Do you think Sarah

716
00:27:30,638 --> 00:27:32,938
is behind whatever's
happened to Kendra?

717
00:27:32,940 --> 00:27:35,874
When I told you the other day

718
00:27:35,876 --> 00:27:39,612
that I never lied
to the police, I meant it.

719
00:27:39,614 --> 00:27:41,647
When I said I spoke to Sarah

720
00:27:41,649 --> 00:27:43,182
on the phone in 2011...

721
00:27:43,184 --> 00:27:44,683
You meant that, too.
You're referring

722
00:27:44,685 --> 00:27:46,652
to the original
ransom demand.

723
00:27:48,321 --> 00:27:50,122
She was in on it.

724
00:27:50,124 --> 00:27:51,423
She had to be.

725
00:27:51,425 --> 00:27:53,626
And if she was
part of it then,

726
00:27:53,628 --> 00:27:56,161
she's part of it now.

727
00:27:58,865 --> 00:28:01,066
FEMALE REPORTER: Friends and family
are still reeling

728
00:28:01,068 --> 00:28:03,168
at the news that Sarah Cushing
has turned up

729
00:28:03,170 --> 00:28:05,404
alive and well on Long Island.

730
00:28:05,406 --> 00:28:07,840
Her appearance
has changed since 2010.

731
00:28:07,842 --> 00:28:09,775
And there are rumors
that's compliments

732
00:28:09,777 --> 00:28:12,077
of the man she married in 2012,

733
00:28:12,079 --> 00:28:14,113
plastic surgeon
Dr. Steven Edelman.

734
00:28:14,115 --> 00:28:16,548
Those rumors
have yet to be confirmed.

735
00:28:16,550 --> 00:28:17,850
MALE REPORTER:
Thank you, Toni.

736
00:28:17,852 --> 00:28:19,051
How long
does it take

737
00:28:19,053 --> 00:28:20,619
to identify a
bloody prostitute?

738
00:28:20,621 --> 00:28:23,022
Well, Marcus said he was
going to call in an hour.

739
00:28:23,024 --> 00:28:24,590
It's been... 45 minutes.

740
00:28:24,592 --> 00:28:26,258
To be fair,
he only has a first name

741
00:28:26,260 --> 00:28:27,526
and a hair color.

742
00:28:27,528 --> 00:28:28,894
Luxury.

743
00:28:28,896 --> 00:28:30,896
I'll name that tart
in 20 keystrokes.

744
00:28:33,667 --> 00:28:35,434
So you think that
Gordon is right.

745
00:28:35,436 --> 00:28:37,436
You think that Sarah
is behind everything.

746
00:28:37,438 --> 00:28:38,671
(sighs)

747
00:28:38,673 --> 00:28:39,938
Let's say she
took advantage

748
00:28:39,940 --> 00:28:41,707
of his predicament
in 2011.

749
00:28:41,709 --> 00:28:44,543
If she did, she successfully
extracted $1 million.

750
00:28:44,545 --> 00:28:45,811
Cut to the present day.

751
00:28:45,813 --> 00:28:47,413
She wants a
second go-round.

752
00:28:47,415 --> 00:28:48,714
But she knows that
Gordon won't just

753
00:28:48,716 --> 00:28:50,049
hand over the money
a second time.

754
00:28:50,051 --> 00:28:51,283
He'll go to the police.

755
00:28:51,285 --> 00:28:52,885
She knows the truth

756
00:28:52,887 --> 00:28:54,420
about the hairbrush
in the police's possession.

757
00:28:54,422 --> 00:28:56,255
She figured it out years ago.

758
00:28:56,257 --> 00:28:57,956
So she tracks down Kendra

759
00:28:57,958 --> 00:29:00,092
and she sends him
a pair of ears that will match.

760
00:29:00,094 --> 00:29:01,427
Genetically, at least.

761
00:29:01,429 --> 00:29:03,962
Or he lied about
getting that call in 2011,

762
00:29:03,964 --> 00:29:05,631
and now that he knows
that Sarah's alive,

763
00:29:05,633 --> 00:29:06,833
he's trying to get back at her

764
00:29:06,834 --> 00:29:08,133
for all the hell
she put him through.

765
00:29:08,135 --> 00:29:09,501
Hmm.

766
00:29:09,503 --> 00:29:11,003
In any case,

767
00:29:11,005 --> 00:29:13,238
if we can determine
where Kendra was taken from,

768
00:29:13,240 --> 00:29:16,241
we may find clues to
the identity of her abductor.

769
00:29:16,243 --> 00:29:18,744
Hmm.

770
00:29:18,746 --> 00:29:20,746
Have you heard
from Lestrade today?

771
00:29:20,748 --> 00:29:23,682
Oh, perhaps he's finally
found his way to the gutter.

772
00:29:23,684 --> 00:29:26,752
If he has, the work to rebuild
him can begin in earnest.

773
00:29:26,754 --> 00:29:28,153
Have you done as I requested?

774
00:29:28,155 --> 00:29:29,354
You left him alone?

775
00:29:29,356 --> 00:29:30,956
I...
(phone ringing)

776
00:29:30,958 --> 00:29:32,157
It's Marcus.

777
00:29:32,159 --> 00:29:33,225
Hello?

778
00:29:33,227 --> 00:29:34,593
BELL:
Hey.

779
00:29:34,595 --> 00:29:35,994
The escort service Cushing used

780
00:29:35,996 --> 00:29:37,730
doesn't exist anymore.

781
00:29:37,732 --> 00:29:40,866
But a friend of mine from Vice
was able to put me in touch

782
00:29:40,868 --> 00:29:43,102
with one of the girls
Kendra used to work with.

783
00:29:43,104 --> 00:29:44,336
And...?

784
00:29:44,338 --> 00:29:45,404
Kendra's real name

785
00:29:45,406 --> 00:29:46,939
was Kelly Tasker.

786
00:29:46,941 --> 00:29:48,407
Emphasis on "was."

787
00:29:48,409 --> 00:29:50,809
She died in a car wreck
three years ago.

788
00:29:50,811 --> 00:29:52,144
And she was cremated.

789
00:29:52,146 --> 00:29:54,246
So I don't know whose ears

790
00:29:54,248 --> 00:29:56,148
Gordon Cushing got
in the mail the other day,

791
00:29:56,150 --> 00:29:57,816
but they weren't hers.

792
00:29:57,818 --> 00:29:59,251
(sighs)

793
00:30:05,491 --> 00:30:06,651
WATSON:
Oh. You're still up.

794
00:30:07,727 --> 00:30:09,828
Gordon Cushing received a pair of
freshly severed ears

795
00:30:09,830 --> 00:30:11,563
in the mail
two days ago.

796
00:30:11,565 --> 00:30:13,298
They were a DNA match for hairs

797
00:30:13,300 --> 00:30:15,567
taken from a brush believed
to belong to Sarah Cushing.

798
00:30:15,569 --> 00:30:17,035
Only the brush wasn't hers.

799
00:30:17,037 --> 00:30:19,171
Gordon says it could only
belong to Kelly Tasker,

800
00:30:19,173 --> 00:30:21,106
aka Kendra,

801
00:30:21,108 --> 00:30:22,374
only she's been dead for years.

802
00:30:22,376 --> 00:30:24,710
Obviously,
the ears weren't hers.

803
00:30:24,712 --> 00:30:26,078
So the question remains:

804
00:30:26,080 --> 00:30:27,779
Whose ears were they?

805
00:30:27,781 --> 00:30:30,048
When I went to bed,
you were working upstairs,

806
00:30:30,050 --> 00:30:31,750
and now you are
camped out down here

807
00:30:31,752 --> 00:30:33,485
right next to the guest room.

808
00:30:33,487 --> 00:30:35,954
Any chance it's because
you're worried about Gareth?

809
00:30:35,956 --> 00:30:37,522
I'm here, Watson,
because this is where

810
00:30:37,524 --> 00:30:39,491
we keep the food,
and I'm hungry.

811
00:30:40,893 --> 00:30:42,127
You're not eating.

812
00:30:42,129 --> 00:30:43,395
I'm awaiting
a breakthrough.

813
00:30:43,397 --> 00:30:45,831
Once I have one,
I shall eat that banana.

814
00:30:47,333 --> 00:30:49,201
I've been thinking
about what you said.

815
00:30:49,203 --> 00:30:52,003
About leaving
him alone.

816
00:30:52,005 --> 00:30:54,005
I get it.
Sort of.

817
00:30:54,007 --> 00:30:56,541
I mean, I have to think
that there are better ways

818
00:30:56,543 --> 00:30:58,710
of helping him out than
letting him bottom out.

819
00:30:58,712 --> 00:31:00,479
As I already
pointed out...

820
00:31:00,481 --> 00:31:01,980
Yes, you bottomed out.
I know.

821
00:31:01,982 --> 00:31:03,949
But he is not you.
He is your friend.

822
00:31:03,951 --> 00:31:05,417
And I don't think
you should be afraid

823
00:31:05,419 --> 00:31:06,985
of helping him.

824
00:31:12,058 --> 00:31:13,992
(chuckles) New suspect?

825
00:31:13,994 --> 00:31:16,661
His name...

826
00:31:16,663 --> 00:31:18,463
was Alphonse Bertillon,

827
00:31:18,465 --> 00:31:20,332
and he invented the mug shot.

828
00:31:21,634 --> 00:31:23,201
He was French,
a policeman.

829
00:31:23,203 --> 00:31:25,170
He grew frustrated
that there was no system

830
00:31:25,172 --> 00:31:26,404
by which he and his colleagues

831
00:31:26,406 --> 00:31:27,939
could identify
captured criminals

832
00:31:27,941 --> 00:31:29,908
they had arrested before.

833
00:31:29,910 --> 00:31:31,576
So he devised one.

834
00:31:31,578 --> 00:31:34,646
He began cataloguing them
by their physical features,

835
00:31:34,648 --> 00:31:36,815
and he soon noticed
something quite unusual

836
00:31:36,817 --> 00:31:38,150
about the human ear.

837
00:31:38,152 --> 00:31:40,152
No two are alike.

838
00:31:40,154 --> 00:31:41,920
They are as unique
as fingerprints.

839
00:31:41,922 --> 00:31:43,989
This is why mug shots
are taken in profile.

840
00:31:43,991 --> 00:31:45,724
He believed it crucial
to capture

841
00:31:45,726 --> 00:31:47,692
a full view of the ear.
Hmm.

842
00:31:47,694 --> 00:31:49,094
That's very
interesting.

843
00:31:49,096 --> 00:31:50,595
Why is his
picture here?

844
00:31:50,597 --> 00:31:52,430
Because this case
has forced me to confront

845
00:31:52,432 --> 00:31:54,199
the possibility
that he was wrong.

846
00:31:57,537 --> 00:32:00,806
Note the lobes,
the thickness of the helices,

847
00:32:00,808 --> 00:32:03,175
the depth of the conchae.

848
00:32:06,512 --> 00:32:08,446
Mmm, they're identical.

849
00:32:08,448 --> 00:32:10,015
Mm-hmm. And yet
Monsieur Bertillon

850
00:32:10,017 --> 00:32:11,516
would tell us that's impossible.

851
00:32:11,518 --> 00:32:14,386
Okay, let's say you're right
about Sarah.

852
00:32:14,388 --> 00:32:16,087
Let's say she is
behind everything.

853
00:32:16,089 --> 00:32:19,090
She found someone who had ears
that looked like hers.

854
00:32:19,092 --> 00:32:20,458
She kidnapped that person,

855
00:32:20,460 --> 00:32:22,894
and then she sent her ears
to Gordon.

856
00:32:22,896 --> 00:32:26,865
Can you imagine the time and
effort it would take one person

857
00:32:26,867 --> 00:32:29,301
to find his or her ear twin?

858
00:32:29,303 --> 00:32:30,969
Assuming such a thing
even exists?

859
00:32:30,971 --> 00:32:33,138
Okay, let's say she did.
It still wouldn't explain

860
00:32:33,140 --> 00:32:35,740
how that person's DNA
could work its way onto a brush

861
00:32:35,742 --> 00:32:39,244
recovered from a crime scene
in 2010.

862
00:32:48,354 --> 00:32:50,989
The news report
we watched earlier,

863
00:32:50,991 --> 00:32:53,358
it said that Sarah's new husband
was a plastic surgeon,

864
00:32:53,360 --> 00:32:54,793
did it not?

865
00:32:54,795 --> 00:32:56,428
Yes. Why?

866
00:33:11,644 --> 00:33:15,280
LESTRADE: There once was a man
named Shawn Menck.

867
00:33:15,282 --> 00:33:18,650
His home smelled so bad
it done stank.

868
00:33:18,652 --> 00:33:20,685
He rode on his bike,
he took what he liked,

869
00:33:20,687 --> 00:33:23,755
and his head was thick
as a plank.

870
00:33:23,757 --> 00:33:25,991
Now, that is how long
I've been sitting here

871
00:33:25,993 --> 00:33:27,792
waiting for you, Shawnee,
to come home.

872
00:33:27,794 --> 00:33:29,094
Enough time to write a limerick.

873
00:33:29,096 --> 00:33:30,595
I don't know who you are,

874
00:33:30,597 --> 00:33:32,397
but you got
about five seconds...

875
00:33:32,399 --> 00:33:35,166
Do you have any earthly idea,
mate, how ugly your bicycle is?

876
00:33:35,168 --> 00:33:37,602
I mean,
it's ridiculous.

877
00:33:37,604 --> 00:33:38,837
I only showed the picture

878
00:33:38,839 --> 00:33:40,472
to ten people
in this neighborhood

879
00:33:40,474 --> 00:33:42,040
before I traced it back to you.

880
00:33:42,042 --> 00:33:43,975
Now, you work for the local
Indian restaurant

881
00:33:43,977 --> 00:33:45,410
around the corner
making deliveries.

882
00:33:45,412 --> 00:33:46,745
When you make those deliveries,

883
00:33:46,747 --> 00:33:49,180
you mug people.
Now, how do I know this?

884
00:33:49,182 --> 00:33:53,084
Your ugly bicycle was seen at
the scene of two of the crimes.

885
00:33:53,086 --> 00:33:55,387
Now, I didn't notice it
when you mugged me, of course,

886
00:33:55,389 --> 00:33:57,522
'cause quite frankly,
well, I was in my cups.

887
00:33:57,524 --> 00:33:58,723
Listen, man...

888
00:33:58,725 --> 00:34:00,191
All three robberies
occurred

889
00:34:00,193 --> 00:34:01,259
inside the delivery radius

890
00:34:01,261 --> 00:34:02,994
and when you were on a shift.

891
00:34:02,996 --> 00:34:04,996
And not only that...

892
00:34:04,998 --> 00:34:07,065
I mean, I discovered
when I broke in here,

893
00:34:07,067 --> 00:34:09,701
mounds of evidence,
including my very own wallet.

894
00:34:09,703 --> 00:34:12,137
You know, I found
the whole experience

895
00:34:12,139 --> 00:34:13,805
completely underwhelming.
I mean...

896
00:34:13,807 --> 00:34:15,507
I thought there'd be
a bit more cloak-and-dagger,

897
00:34:15,509 --> 00:34:17,542
a bit more thrill of the chase,
but no, no.

898
00:34:17,544 --> 00:34:19,110
In fact, I'm actually
more depressed now

899
00:34:19,112 --> 00:34:20,578
than I was when I first started.

900
00:34:20,580 --> 00:34:22,013
So, now, what I'm

901
00:34:22,015 --> 00:34:24,582
gonna ask you for,
Shawnee, is, uh...

902
00:34:24,584 --> 00:34:26,785
is for my money back.

903
00:34:26,787 --> 00:34:30,188
So I can leave here
and I can go to the pub

904
00:34:30,190 --> 00:34:33,858
and buy myself
a nice, refreshing pint.

905
00:34:36,395 --> 00:34:39,998
No, no, no, no, no, no,
no, no, don't do that.

906
00:34:40,000 --> 00:34:43,001
No creeping up on me
this time, mate.

907
00:34:47,139 --> 00:34:49,274
Really?

908
00:34:49,276 --> 00:34:51,343
Come on.

909
00:34:54,613 --> 00:34:56,348
(sighs)

910
00:35:15,201 --> 00:35:17,335
We appreciate you coming in.

911
00:35:17,337 --> 00:35:18,837
Of course.

912
00:35:18,839 --> 00:35:21,272
You said on the phone
you had some questions?

913
00:35:21,274 --> 00:35:23,475
Uh, we do.
First among them,

914
00:35:23,477 --> 00:35:24,743
would you be so kind

915
00:35:24,745 --> 00:35:27,779
as to stand up and,
uh, touch your toes?

916
00:35:27,781 --> 00:35:30,482
A simple enough command,

917
00:35:30,484 --> 00:35:33,184
and yet it confounds you.
Very well. Question number two:

918
00:35:33,186 --> 00:35:34,953
Can we take a look at your bag?

919
00:35:34,955 --> 00:35:37,022
I don't know
what's going on here,

920
00:35:37,024 --> 00:35:38,790
but I don't think
this is very funny.

921
00:35:38,792 --> 00:35:41,059
WATSON: You don't want us
to see your bag, because then

922
00:35:41,061 --> 00:35:42,660
we would see the
surgical scars.

923
00:35:42,662 --> 00:35:44,429
HOLMES: That's why you've been
sitting with your back

924
00:35:44,431 --> 00:35:45,497
so straight, isn't it?

925
00:35:45,499 --> 00:35:46,531
<i>The tissue's still healing,</i>

926
00:35:46,533 --> 00:35:48,099
<i>and you do not wish
to agitate it.</i>

927
00:35:48,101 --> 00:35:51,169
I had some cancer removed
a few days ago.

928
00:35:51,171 --> 00:35:53,571
WATSON: Let me guess.
Two growths...

929
00:35:55,007 --> 00:35:57,008
Looked a lot like these?

930
00:35:57,010 --> 00:35:58,510
I don't know...

931
00:35:58,512 --> 00:36:00,345
HOLMES: Last night,
I was wondering

932
00:36:00,347 --> 00:36:03,314
how those ears could be
a genetic match for strands

933
00:36:03,316 --> 00:36:05,650
of hair on a brush taken
from your bathroom.

934
00:36:05,652 --> 00:36:07,152
You said the brush
was not yours.

935
00:36:07,154 --> 00:36:10,388
And yet those ears,
identical to your own,

936
00:36:10,390 --> 00:36:12,457
and as I've already said,
the DNA's a match.

937
00:36:12,459 --> 00:36:15,627
Then it occurred to me,
you lied when you said

938
00:36:15,629 --> 00:36:18,129
the brush belonged
to someone else. It was yours.

939
00:36:18,131 --> 00:36:21,399
GREGSON: The ears are yours,
too, right?

940
00:36:21,401 --> 00:36:23,368
It's just they didn't come
from your head.

941
00:36:24,670 --> 00:36:26,938
You realize how crazy
this all sounds?

942
00:36:26,940 --> 00:36:28,473
People thought
Dr. Charles Vacanti was crazy

943
00:36:28,475 --> 00:36:30,375
when he grew what looked like
a human ear

944
00:36:30,377 --> 00:36:32,310
on the back of a lab mouse
in 1997.

945
00:36:32,312 --> 00:36:33,878
I, myself, did not.

946
00:36:33,880 --> 00:36:36,181
WATSON: Ears are mostly
cartilage, which means

947
00:36:36,183 --> 00:36:39,017
they're very difficult
to repair once damaged.

948
00:36:39,019 --> 00:36:41,286
They also have
a very complicated shape.

949
00:36:41,288 --> 00:36:44,389
HOLMES: Dr. Vacanti devised a method
for growing human cartilage

950
00:36:44,391 --> 00:36:46,324
on a biodegradable
ear-shaped scaffold.

951
00:36:46,326 --> 00:36:49,227
You place the scaffold
beneath the subject's skin,

952
00:36:49,229 --> 00:36:50,695
and it dissolves over time,

953
00:36:50,697 --> 00:36:52,197
leaving nothing
but the cartilage.

954
00:36:52,199 --> 00:36:54,032
If you're not familiar
with the process,

955
00:36:54,034 --> 00:36:55,900
I encourage you to bend
your husband's ear.

956
00:36:55,902 --> 00:36:58,169
WATSON: Not only is he
a plastic surgeon;

957
00:36:58,171 --> 00:37:00,071
he's done this kind
of work before. We checked.

958
00:37:00,073 --> 00:37:02,373
<i>He built two scaffolds that
looked just like your ears,</i>

959
00:37:02,375 --> 00:37:03,975
<i>and then planted them
in your back.</i>

960
00:37:03,977 --> 00:37:06,144
GREGSON: Three days ago,
he cut them off

961
00:37:06,146 --> 00:37:07,946
and he sent them
to your ex.

962
00:37:07,948 --> 00:37:10,248
After that, it was a matter
of collecting the ransom.

963
00:37:10,250 --> 00:37:12,784
A task for which you recruited
the late Jim Browner.

964
00:37:12,786 --> 00:37:15,019
<i>He didn't figure out
who you were.</i>

965
00:37:15,021 --> 00:37:17,021
<i>You told him when you made him
your accomplice.</i>

966
00:37:17,023 --> 00:37:20,492
This is a court order
to collect a DNA sample

967
00:37:20,494 --> 00:37:22,560
to compare to the ears
in the box.

968
00:37:22,562 --> 00:37:24,162
One way or the other,

969
00:37:24,164 --> 00:37:26,598
we're gonna prove
they came from you.

970
00:37:30,035 --> 00:37:32,704
(ringtone plays)

971
00:37:45,151 --> 00:37:47,285
Lestrade?
Yes. What's going on?

972
00:37:47,287 --> 00:37:49,320
LESTRADE:
Sherlock, Joan.

973
00:37:53,392 --> 00:37:56,628
Please, sir,
take a seat.

974
00:38:01,834 --> 00:38:03,868
Now, first off,
I want you to know

975
00:38:03,870 --> 00:38:05,470
that there's no
hard feelings.

976
00:38:05,472 --> 00:38:08,306
I know that you tried
to put one over on me.

977
00:38:08,308 --> 00:38:11,376
And I know it was done
with the best intentions.

978
00:38:11,378 --> 00:38:16,648
Right. So, I captured
Shawn Menck today.

979
00:38:18,017 --> 00:38:19,751
He was the man
that robbed me.

980
00:38:19,753 --> 00:38:21,586
Oh, that's
fantastic, Gareth.

981
00:38:21,588 --> 00:38:23,688
Yeah, well, it
would have been

982
00:38:23,690 --> 00:38:26,891
had he not been handed to
me on a silver platter.

983
00:38:26,893 --> 00:38:31,062
Yeah. I spoke to his two
other victims today...

984
00:38:31,064 --> 00:38:32,597
Mr. Pelfrey,
Mr. Phillips...

985
00:38:32,599 --> 00:38:34,165
and they, you'll
be shocked to hear,

986
00:38:34,167 --> 00:38:37,035
were actually
extremely helpful.

987
00:38:37,037 --> 00:38:40,171
Miraculously so, really.

988
00:38:40,173 --> 00:38:42,774
Are you approaching anything
resembling a point?

989
00:38:42,776 --> 00:38:46,211
Yes, you got to
these files first,

990
00:38:46,213 --> 00:38:48,446
didn't you,
Sherlock, hmm?

991
00:38:48,448 --> 00:38:50,415
You figured out the
bit about the bike.

992
00:38:50,417 --> 00:38:52,483
And then you doctored
these files

993
00:38:52,485 --> 00:38:54,419
so when I called
Pelfrey and Phillips,

994
00:38:54,421 --> 00:38:56,921
I was in fact
calling you instead.

995
00:38:56,923 --> 00:38:58,356
What is he talking about?

996
00:38:58,358 --> 00:39:00,124
Oh, you know, Joan,
you can, you know,

997
00:39:00,126 --> 00:39:02,360
drop the act now.
What act?

998
00:39:02,362 --> 00:39:04,095
You really don't know, do you?
Know what?

999
00:39:04,097 --> 00:39:05,363
Well, your partner here

1000
00:39:05,365 --> 00:39:07,298
decided to give me
a shot in the arm.

1001
00:39:07,300 --> 00:39:09,033
He'd get me back
on the horse.

1002
00:39:09,035 --> 00:39:12,170
He spoon-fed me the clues
so I could find Menck.

1003
00:39:12,172 --> 00:39:14,739
Gareth, those files
were my idea. He didn't even...

1004
00:39:14,741 --> 00:39:16,874
You don't know him
like I know him.

1005
00:39:16,876 --> 00:39:19,711
In fact, you don't know
how well he knows you.

1006
00:39:21,247 --> 00:39:23,581
You and your
voices, Sherlock.

1007
00:39:23,583 --> 00:39:25,883
I don't know who I
preferred more, actually,

1008
00:39:25,885 --> 00:39:27,252
Pelfrey or Phillips.

1009
00:39:27,254 --> 00:39:29,587
Though I have to say
that asking me out

1010
00:39:29,589 --> 00:39:31,689
for a cup of coffee
was a really nice touch.

1011
00:39:31,691 --> 00:39:33,625
I was actually quite
flattered, to be honest.

1012
00:39:33,627 --> 00:39:35,627
You should have seen
me there, though,

1013
00:39:35,629 --> 00:39:37,395
sitting there,
Shawn Menck's apartment.

1014
00:39:37,397 --> 00:39:40,131
I just couldn't believe
how easy it was

1015
00:39:40,133 --> 00:39:42,100
to find all of
that evidence.

1016
00:39:42,102 --> 00:39:44,202
Three of the wallets
sitting neatly stacked

1017
00:39:44,204 --> 00:39:45,670
on a little table.

1018
00:39:45,672 --> 00:39:47,438
I thought it was
impossible.

1019
00:39:47,440 --> 00:39:51,342
But then... just as
I was about to leave,

1020
00:39:51,344 --> 00:39:54,512
I found this.

1021
00:39:54,514 --> 00:39:56,414
Yes.

1022
00:39:57,716 --> 00:39:59,117
It's a rooster feather.

1023
00:39:59,119 --> 00:40:02,186
Just like the ones
on your pets.

1024
00:40:02,188 --> 00:40:04,255
You'd set the table for me,
hadn't you, Sherlock?

1025
00:40:04,257 --> 00:40:06,524
But you just done too good
a job of it.

1026
00:40:06,526 --> 00:40:08,159
You see, if I hadn't found this,

1027
00:40:08,161 --> 00:40:10,161
I'd still be out
moping around this brownstone

1028
00:40:10,163 --> 00:40:13,031
with a right old
bog on. But no,

1029
00:40:13,033 --> 00:40:14,632
thanks to seeing
through a plot devised

1030
00:40:14,634 --> 00:40:17,201
by the great Sherlock Holmes,
I have decided

1031
00:40:17,203 --> 00:40:19,437
to give detecting
one last chance.

1032
00:40:19,439 --> 00:40:21,439
So I accepted a
job this morning.

1033
00:40:21,441 --> 00:40:25,576
Yeah, it's a consultant
position with the Garda in Cork.

1034
00:40:25,578 --> 00:40:28,846
Wait... the Garda, as in
the Irish National Police?

1035
00:40:28,848 --> 00:40:30,481
Yes, that's right.
I leave tomorrow.

1036
00:40:30,483 --> 00:40:32,650
So I've got rather a
lot of packing to do.

1037
00:40:32,652 --> 00:40:33,951
So if you'll excuse me.

1038
00:40:33,953 --> 00:40:35,687
Unless, of course,
you want to continue

1039
00:40:35,689 --> 00:40:37,021
this ridiculous charade,
Sherlock,

1040
00:40:37,023 --> 00:40:39,991
I will quite happily stay.

1041
00:40:52,538 --> 00:40:55,406
Well played, sir.

1042
00:40:55,408 --> 00:40:58,009
Well played.

1043
00:41:02,748 --> 00:41:04,816
Well...

1044
00:41:07,820 --> 00:41:10,355
Now... I wouldn't

1045
00:41:10,357 --> 00:41:12,657
feel too bad about
him leaving you

1046
00:41:12,659 --> 00:41:14,392
in the dark, Joan.

1047
00:41:14,394 --> 00:41:16,227
I mean, you have to
understand, of course,

1048
00:41:16,229 --> 00:41:19,530
you are in the infancy
of your partnership.

1049
00:41:19,532 --> 00:41:22,367
Having spent as much
time as I did with him,

1050
00:41:22,369 --> 00:41:24,936
you'll figure
him out as well.

1051
00:41:31,977 --> 00:41:33,511
(beeping)

1052
00:41:33,513 --> 00:41:35,279
Is that why you
didn't want me

1053
00:41:35,281 --> 00:41:36,948
to help him
these last couple of days,

1054
00:41:36,950 --> 00:41:39,550
because you had your own plan
to build him up?

1055
00:41:39,552 --> 00:41:41,419
I've never heard
of Shawn Menck,

1056
00:41:41,421 --> 00:41:43,721
Roscoe Pelfrey or
Carlton Phillips.

1057
00:41:43,723 --> 00:41:46,758
I did not manipulate
those files.

1058
00:41:46,760 --> 00:41:48,393
However easy it may have been,

1059
00:41:48,395 --> 00:41:50,695
Lestrade closed that case
on his own.

1060
00:41:50,697 --> 00:41:52,430
The conspiracy he's describing

1061
00:41:52,432 --> 00:41:55,633
is a product of his obviously
very fertile imagination.

1062
00:41:55,635 --> 00:41:57,902
As far as the feather
that he found,

1063
00:41:57,904 --> 00:41:59,737
that's a classic case
of transference.

1064
00:41:59,739 --> 00:42:02,573
It fell from his clothes,
not mine.

1065
00:42:02,575 --> 00:42:03,941
But you just said...

1066
00:42:03,943 --> 00:42:06,377
What I thought would be
most helpful to him.

1067
00:42:06,379 --> 00:42:07,912
You were right.

1068
00:42:07,914 --> 00:42:10,681
And the more he talked,
the clearer it became.

1069
00:42:10,683 --> 00:42:12,016
In some cases,

1070
00:42:12,018 --> 00:42:15,219
there are other ways
to assist a friend.

1071
00:42:17,456 --> 00:42:20,324
So what does that one do
once it ticks down?

1072
00:42:20,326 --> 00:42:24,028
Spray you with water,
make a loud noise?

1073
00:42:24,030 --> 00:42:25,563
It explodes.

1074
00:42:25,565 --> 00:42:26,831
I told my colleague
I wanted more

1075
00:42:26,833 --> 00:42:28,433
of a challenge,
and he sent me this.

1076
00:42:29,535 --> 00:42:31,002
Oh.

1077
00:42:32,838 --> 00:42:35,173
You're staying?

1078
00:42:35,175 --> 00:42:37,408
Mmm, what can I say?
I have faith.

1079
00:42:37,410 --> 00:42:42,410
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

