﻿1
00:00:11,786 --> 00:00:13,887
Two drops in each ear
twice a day.

2
00:00:13,889 --> 00:00:16,023
We're gonna fix you
right up, kid.

3
00:00:18,494 --> 00:00:20,027
Shouldn't Lisbon
have called by now?

4
00:00:20,029 --> 00:00:22,396
She said she would call when
there was a break in the case.

5
00:00:22,398 --> 00:00:23,797
I mean,
maybe there wasn't one.

6
00:00:23,799 --> 00:00:25,232
I'm gonna call her
anyway.

7
00:00:25,234 --> 00:00:26,433
You're such a worrier.

8
00:00:26,435 --> 00:00:27,534
Can you take her?
Yeah.

9
00:00:27,536 --> 00:00:28,669
No, I'm not!

10
00:00:28,671 --> 00:00:30,337
Except for when
there's things to worry about.

11
00:00:30,339 --> 00:00:32,206
Hello?

12
00:00:32,208 --> 00:00:34,141
Hey, it's Rigsby.
Any news?

13
00:00:34,143 --> 00:00:35,609
I was gonna call you
from the car.

14
00:00:35,611 --> 00:00:37,878
SFPD is sending
the case over to us.

15
00:00:37,880 --> 00:00:39,246
Hey, they got the case
from SFPD.

16
00:00:39,248 --> 00:00:40,280
Oh, that's great.

17
00:00:40,282 --> 00:00:41,815
That's great.
How'd you convince them?

18
00:00:41,817 --> 00:00:44,084
When you're FBI, people
tend to give you what you want.

19
00:00:44,954 --> 00:00:46,620
Had they developed
any leads?

20
00:00:46,622 --> 00:00:47,888
Not really.

21
00:00:47,890 --> 00:00:49,957
They agree that whoever
murdered LaRoche and Ardiles

22
00:00:49,959 --> 00:00:51,291
bugged our phones.

23
00:00:51,293 --> 00:00:53,293
It's probably somebody
we arrested at the CBI,

24
00:00:53,295 --> 00:00:54,561
someone holding a grudge.

25
00:00:54,563 --> 00:00:56,463
I'm putting together a list.
I'll keep you posted.

26
00:00:56,465 --> 00:00:58,765
Okay. That's great.
I'll talk to you soon.

27
00:01:01,302 --> 00:01:02,970
Wayne?

28
00:01:02,972 --> 00:01:04,671
Coming.

29
00:01:07,809 --> 00:01:10,711
Can you give her her drops
while I get her bath started?

30
00:01:10,713 --> 00:01:12,379
Oh, sure. Yeah.
Thanks.

31
00:01:14,817 --> 00:01:16,717
Go see daddy.

32
00:01:16,719 --> 00:01:18,352
Come on.

33
00:01:19,121 --> 00:01:20,554
There we go.

34
00:01:20,556 --> 00:01:22,256
Ohh.

35
00:01:22,258 --> 00:01:23,690
Okay.

36
00:01:23,692 --> 00:01:26,193
All righty.

37
00:01:26,195 --> 00:01:27,461
Let's see what we got.

38
00:01:37,772 --> 00:01:39,940
Grace?

39
00:01:46,614 --> 00:01:50,017
All righty, kiddo.

40
00:01:50,019 --> 00:01:52,085
This won't hurt a bit.

41
00:01:52,087 --> 00:01:55,255
At least I, uh,
think it won't.

42
00:01:56,190 --> 00:01:57,524
No!

43
00:02:42,570 --> 00:02:44,004
Wayne!

44
00:02:44,006 --> 00:02:45,272
Are you all right?!

45
00:02:45,274 --> 00:02:48,008
Wayne, is she hurt?
Is she hurt?

46
00:02:48,010 --> 00:02:49,509
She's okay. She's okay.

47
00:02:49,511 --> 00:02:50,677
Oh, my God. Oh, my God.

48
00:02:50,679 --> 00:02:51,611
She's okay.

49
00:02:51,613 --> 00:02:52,813
We're okay.

50
00:02:54,483 --> 00:02:55,749
Shh.

51
00:02:57,985 --> 00:03:01,985
<font color=#00FF00>♪ The Mentalist 6x14 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Grey Water</font>
Original Air Date on March 16, 2014

52
00:03:02,010 --> 00:03:07,010
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

53
00:03:12,749 --> 00:03:14,884
And if she
has trouble falling asleep,

54
00:03:14,886 --> 00:03:16,552
try taking her
for a ride in the car.

55
00:03:16,554 --> 00:03:19,055
That usually
puts her right out.

56
00:03:19,057 --> 00:03:22,091
Thanks.
I'll call you later.

57
00:03:22,093 --> 00:03:23,993
Maddy's gonna be fine
with your aunt.

58
00:03:23,995 --> 00:03:25,294
I know.

59
00:03:25,296 --> 00:03:26,695
And Ben's gonna be fine
with his mother.

60
00:03:26,697 --> 00:03:27,897
They're both gonna be
just fine.

61
00:03:27,899 --> 00:03:29,165
Sure.

62
00:03:29,167 --> 00:03:30,466
Hey, come on.

63
00:03:31,601 --> 00:03:33,302
Hey.

64
00:03:34,237 --> 00:03:35,571
Welcome to Austin.

65
00:03:36,541 --> 00:03:38,507
You okay?
Yeah.

66
00:03:38,509 --> 00:03:40,609
Yeah.
We're okay, considering.

67
00:03:40,611 --> 00:03:41,911
You settled into
your motel?

68
00:03:41,913 --> 00:03:43,112
Uh, yeah.

69
00:03:43,114 --> 00:03:44,113
Well, we heard back

70
00:03:44,115 --> 00:03:45,948
from the crime techs
in San Francisco.

71
00:03:45,950 --> 00:03:47,416
It looks like
the intruder

72
00:03:47,418 --> 00:03:49,018
got into your house
through a basement window

73
00:03:49,020 --> 00:03:50,820
that wasn't
on your alarm system.

74
00:03:50,822 --> 00:03:52,455
Did forensics
find anything?

75
00:03:52,457 --> 00:03:53,856
No, ballistics
ran the casings

76
00:03:53,858 --> 00:03:55,658
that were recovered
from the crime scene.

77
00:03:55,660 --> 00:03:56,926
There weren't
any matches.

78
00:03:56,928 --> 00:03:58,094
Any eyewitnesses?

79
00:03:58,096 --> 00:04:00,096
People heard shots,
but nobody saw anything.

80
00:04:00,098 --> 00:04:02,865
Come on. We're just about
to start the briefing.

81
00:04:03,767 --> 00:04:06,435
Hey.
We're gonna get this guy.

82
00:04:06,437 --> 00:04:07,903
Come on.

83
00:04:07,905 --> 00:04:09,638
We believe the assailant
is the same person

84
00:04:09,640 --> 00:04:11,540
that killed
attorney Osvaldo Ardiles

85
00:04:11,542 --> 00:04:14,110
and former California Bureau
of Investigation agent

86
00:04:14,112 --> 00:04:15,478
J.J. LaRoche.

87
00:04:17,714 --> 00:04:19,315
Now, in your packets,

88
00:04:19,317 --> 00:04:21,150
you'll find
a preliminary list of suspects.

89
00:04:21,152 --> 00:04:22,551
Some are still incarcerated,

90
00:04:22,553 --> 00:04:24,653
but it's possible he's
orchestrating this from prison.

91
00:04:24,655 --> 00:04:27,423
Now, there are 12 names, so we
have our work cut out for us.

92
00:04:27,425 --> 00:04:30,092
Acquaint yourselves
with the case files.

93
00:04:30,094 --> 00:04:32,094
I'll be assigning individual
suspects for you to investigate

94
00:04:32,096 --> 00:04:33,262
later this morning.

95
00:04:33,264 --> 00:04:34,430
Thank you.

96
00:04:35,832 --> 00:04:37,299
Good to see you,
guys.

97
00:04:37,301 --> 00:04:38,200
Yeah, you, too.

98
00:04:38,202 --> 00:04:39,401
Hey.

99
00:04:40,403 --> 00:04:41,971
How you doing?
All right.

100
00:04:43,206 --> 00:04:45,541
Just got word that the FBI
has officially hired you

101
00:04:45,543 --> 00:04:47,042
as consultants
for the case.

102
00:04:47,044 --> 00:04:48,944
You're the ones who first found out
we were being tracked.

103
00:04:48,946 --> 00:04:51,046
You know this case
better than anybody.

104
00:04:51,048 --> 00:04:52,915
Don't worry.
We'll figure out who it is.

105
00:04:52,917 --> 00:04:55,251
Not anytime soon,
the way you're going about this.

106
00:04:55,253 --> 00:04:56,185
12 suspects?

107
00:04:56,187 --> 00:04:57,520
I had Wylie
run the suspects

108
00:04:57,522 --> 00:04:58,821
through the ViCAP database.

109
00:04:58,823 --> 00:05:00,222
Those are the ones
that were flagged.

110
00:05:00,224 --> 00:05:01,490
What's their connection
to Ardiles?

111
00:05:01,492 --> 00:05:03,292
Well, he was involved
in all their prosecutions.

112
00:05:03,294 --> 00:05:06,061
Well, that's fine and dandy,
but we're the ones that caught them

113
00:05:06,063 --> 00:05:07,263
and questioned them,

114
00:05:07,265 --> 00:05:09,365
and we certainly know them
better than any database.

115
00:05:09,367 --> 00:05:10,666
What do you think
we should do?

116
00:05:10,668 --> 00:05:12,067
I think we should trust
our instincts.

117
00:05:12,069 --> 00:05:13,335
You mean
take a wild guess.

118
00:05:13,337 --> 00:05:14,637
80% of the time,

119
00:05:14,639 --> 00:05:16,839
a detective's
first guess is right.

120
00:05:16,841 --> 00:05:18,307
You just made that up.

121
00:05:18,309 --> 00:05:20,676
And you knew that
because your instincts told you.

122
00:05:20,678 --> 00:05:23,245
Now, come on.
Everyone, pick a photo.

123
00:05:23,247 --> 00:05:24,947
Whoever looks right.

124
00:05:24,949 --> 00:05:27,316
John Hutten,
the bank robber.

125
00:05:27,318 --> 00:05:28,717
He's smart, determined.

126
00:05:28,719 --> 00:05:30,319
I could see him
trying something like this.

127
00:05:30,321 --> 00:05:31,587
Yeah, you have a hunch.

128
00:05:31,589 --> 00:05:33,889
Grace, don't be shy.
I'll go with Donny Culpepper.

129
00:05:33,891 --> 00:05:36,258
He's a professional criminal
implicated in several murders.

130
00:05:36,260 --> 00:05:37,593
This wouldn't be
a stretch.

131
00:05:37,595 --> 00:05:38,394
Mm-hmm.

132
00:05:38,396 --> 00:05:39,461
Cho,
you know you want to.

133
00:05:39,463 --> 00:05:40,396
Tommy Volker.

134
00:05:40,398 --> 00:05:43,032
A sociopath
if ever there was one.

135
00:05:43,034 --> 00:05:43,933
Lisbon?

136
00:05:43,935 --> 00:05:45,601
I don't know.
Richard Haibach?

137
00:05:45,603 --> 00:05:47,636
Linus Wagner, maybe.

138
00:05:47,638 --> 00:05:50,372
The pedophile
and the homicidal shrink.

139
00:05:50,374 --> 00:05:51,740
Excellent choices.

140
00:05:51,742 --> 00:05:54,143
<i>Now</i> we have
a set of suspects.

141
00:05:54,145 --> 00:05:55,611
Okay,
we'll go with those five.

142
00:05:55,613 --> 00:05:57,379
I'll have my agents
work the other seven.

143
00:05:57,381 --> 00:05:59,181
To start, we need to know
who's in prison,

144
00:05:59,183 --> 00:06:01,283
who's out, and who
they've talked to recently.

145
00:06:01,285 --> 00:06:03,319
Yes, well, that's not really
my sort of thing,

146
00:06:03,321 --> 00:06:05,154
so if you need any more help,
I'll be on my couch.

147
00:06:05,156 --> 00:06:06,388
I need some help.

148
00:06:06,390 --> 00:06:07,823
Hi. Agent Fischer.

149
00:06:07,825 --> 00:06:09,024
Oh, hey.

150
00:06:09,026 --> 00:06:10,559
I want you to know
that everyone here

151
00:06:10,561 --> 00:06:12,695
is 100% behind
this investigation.

152
00:06:12,697 --> 00:06:14,563
We appreciate that.
Thank you.

153
00:06:16,733 --> 00:06:19,134
But since there's
nothing for you to do here,

154
00:06:19,136 --> 00:06:20,202
I'm stealing you.

155
00:06:20,204 --> 00:06:21,770
We've got another case.

156
00:06:21,772 --> 00:06:22,771
No rest for the wicked.

157
00:06:22,773 --> 00:06:24,673
Where did the wheel of death
stop today?

158
00:06:24,675 --> 00:06:26,709
Bradley, Texas,
an hour west.

159
00:06:26,711 --> 00:06:29,445
A body was found this morning
on a fracking site.

160
00:06:30,247 --> 00:06:31,480
Ooh.

161
00:06:49,432 --> 00:06:51,767
A worker discovered the victim
in a wastewater pit.

162
00:06:51,769 --> 00:06:53,035
The victim's name
is Dan Becker.

163
00:06:53,037 --> 00:06:54,336
He's a local rancher --

164
00:06:54,338 --> 00:06:55,804
small-time, 50 acres or so.

165
00:06:55,806 --> 00:06:58,207
Couple of months ago,
he brought a lawsuit

166
00:06:58,209 --> 00:07:00,542
against a regional energy
company called Millman Oil.

167
00:07:00,544 --> 00:07:01,944
They're the frackers?

168
00:07:01,946 --> 00:07:03,779
Yeah, they've been developing
frack sites

169
00:07:03,781 --> 00:07:05,180
for the past couple
of years.

170
00:07:05,182 --> 00:07:07,616
The one where the body was found
is leased federal land.

171
00:07:07,618 --> 00:07:08,984
That's why
we caught the case.

172
00:07:08,986 --> 00:07:10,619
Becker sued
because he claimed

173
00:07:10,621 --> 00:07:12,821
the company polluted
his ranch's groundwater.

174
00:07:12,823 --> 00:07:14,390
An anti-fracker
found dead

175
00:07:14,392 --> 00:07:16,492
on the site
of the company he just sued.

176
00:07:16,494 --> 00:07:17,660
That's murder gold.

177
00:07:17,662 --> 00:07:19,628
Well, we don't know
the company's involved.

178
00:07:19,630 --> 00:07:21,363
We shouldn't leap
to any conclusions.

179
00:07:21,365 --> 00:07:23,265
Of course we should.

180
00:07:23,267 --> 00:07:25,534
That way,
it'll go a little quicker.

181
00:07:43,386 --> 00:07:45,921
Sheriff says the coroner
took the body about an hour ago.

182
00:07:45,923 --> 00:07:47,856
Oh, good.
Seen enough of those.

183
00:07:48,792 --> 00:07:51,293
Excuse me, gentlemen.
Hi, there.

184
00:07:51,295 --> 00:07:53,762
I'm FBI agent Fischer. This is
my colleague, Patrick Jane.

185
00:07:53,764 --> 00:07:55,431
We'd like to ask you
a few questions

186
00:07:55,433 --> 00:07:56,532
about Dan Becker's murder.

187
00:07:56,534 --> 00:07:57,666
Uh, just --
just you.

188
00:07:57,668 --> 00:07:58,867
The rest of you
can go home.

189
00:07:58,869 --> 00:08:00,069
No, they can't.
Yes, they can.

190
00:08:00,071 --> 00:08:01,403
They just work here.
He's in charge.

191
00:08:01,405 --> 00:08:03,272
Well, stay close.
We'll get to you in a minute.

192
00:08:03,274 --> 00:08:04,807
What makes you say
<i>I'm</i> in charge?

193
00:08:04,809 --> 00:08:06,842
Your snakeskin boots,

194
00:08:06,844 --> 00:08:09,178
your nice, stiff
black jeans,

195
00:08:09,180 --> 00:08:11,080
shiny belt buckle...

196
00:08:11,082 --> 00:08:13,215
That air of command
that you have about you.

197
00:08:13,217 --> 00:08:14,750
Ah.

198
00:08:14,752 --> 00:08:17,453
Well, I'm Jason Kern,
chief operating officer.

199
00:08:17,455 --> 00:08:19,555
Well, you make the tough
decisions around here --

200
00:08:19,557 --> 00:08:21,323
who to fire, who to hire,
who to bribe.

201
00:08:22,493 --> 00:08:23,826
Well,
I wish I could do that.

202
00:08:23,828 --> 00:08:25,527
Boy, that'd make my job easier,
wouldn't it?

203
00:08:25,529 --> 00:08:27,162
No need to be so coy.

204
00:08:27,164 --> 00:08:29,398
You're big oil. You can do
whatever you want, right?

205
00:08:30,734 --> 00:08:32,201
Well, you're a character,
aren't you?

206
00:08:32,203 --> 00:08:33,569
Mm.

207
00:08:33,571 --> 00:08:35,037
So, why do you think
this was murder?

208
00:08:35,039 --> 00:08:36,572
The coroner says
the likely cause of death

209
00:08:36,574 --> 00:08:37,539
was a blow to the head.

210
00:08:37,541 --> 00:08:39,742
So it's murder,
or he, uh...

211
00:08:39,744 --> 00:08:41,009
Fell and hit his head.

212
00:08:41,011 --> 00:08:42,211
Be that as it may,

213
00:08:42,213 --> 00:08:45,013
we'll assist your investigation
any way we can.

214
00:08:45,015 --> 00:08:47,683
Because we are <i>not</i>
big oil, sir.

215
00:08:47,685 --> 00:08:49,418
We're a regional company.

216
00:08:49,420 --> 00:08:51,353
We're part of the communities
we work in.

217
00:08:51,355 --> 00:08:53,255
When we succeed,
they thrive.

218
00:08:54,658 --> 00:08:57,025
Uh, something
is not thriving.

219
00:08:57,027 --> 00:08:59,762
Yeah, our equipment
keeps shutting down.

220
00:08:59,764 --> 00:09:02,097
Started right after
those yahoos

221
00:09:02,099 --> 00:09:04,099
protested
at our offices yesterday.

222
00:09:04,101 --> 00:09:05,667
What yahoos
would that be?

223
00:09:05,669 --> 00:09:08,103
Group that calls itself
The Cooperative.

224
00:09:08,105 --> 00:09:10,239
They're anti-corporate
"hacktivists"

225
00:09:10,241 --> 00:09:12,341
who spread mischief
over the Internet.

226
00:09:12,343 --> 00:09:14,576
We think they're interfering
with the computer

227
00:09:14,578 --> 00:09:16,111
that runs
the hydraulic pumps.

228
00:09:16,113 --> 00:09:18,714
Maybe you should be talking
to <i>them</i> about Becker.

229
00:09:18,716 --> 00:09:20,616
You think
an anti-corporate group

230
00:09:20,618 --> 00:09:23,419
was responsible for
the murder of an anti-fracker?

231
00:09:23,421 --> 00:09:24,453
Ma'am, all I know

232
00:09:24,455 --> 00:09:25,954
is The Cooperative
likes a grand gesture,

233
00:09:25,956 --> 00:09:27,456
and they don't care
who they hurt

234
00:09:27,458 --> 00:09:29,391
to stop
the corporate agenda.

235
00:09:29,393 --> 00:09:31,894
Now, would they kill a man
and try to blame us for it?

236
00:09:31,896 --> 00:09:33,395
I wouldn't put it
past them.

237
00:09:36,366 --> 00:09:39,001
Look, I'm afraid I got my hands
full just now, all right?

238
00:09:39,003 --> 00:09:41,170
You have more questions,
you all come by the office.

239
00:09:41,172 --> 00:09:42,638
It'll be easier
to chat there.

240
00:09:42,640 --> 00:09:44,473
All right, guys.
What's -- what's going on here?

241
00:09:44,475 --> 00:09:45,574
Folksy.

242
00:09:45,576 --> 00:09:46,742
Whew.

243
00:09:47,777 --> 00:09:49,244
Yeah, let's go talk
to Becker's family,

244
00:09:49,246 --> 00:09:50,479
see what
they have to say.

245
00:09:50,481 --> 00:09:52,514
Okeydokey, ma'am.

246
00:09:55,853 --> 00:09:57,686
Well, that's one suspect
eliminated.

247
00:09:57,688 --> 00:09:59,421
Linus Wagner's been
in solitary confinement

248
00:09:59,423 --> 00:10:00,923
for the past five months.

249
00:10:00,925 --> 00:10:02,624
You can take Culpepper
off the list.

250
00:10:02,626 --> 00:10:04,359
He got married
and moved to Venezuela.

251
00:10:04,361 --> 00:10:06,328
He hasn't been back in
the states in over a year.

252
00:10:06,330 --> 00:10:07,896
So who do you like now?

253
00:10:07,898 --> 00:10:09,998
I keep on coming back
to Haibach.

254
00:10:10,000 --> 00:10:11,834
He was on
Jane's fake Red John list.

255
00:10:11,836 --> 00:10:14,470
Kirkland tortured and nearly
killed him. I'd hold a grudge.

256
00:10:14,472 --> 00:10:16,004
Does he have an alibi?
I have a call

257
00:10:16,006 --> 00:10:17,439
into his office
in Denver.

258
00:10:17,441 --> 00:10:18,740
I got something.

259
00:10:18,742 --> 00:10:19,975
John Hutten's
out of prison.

260
00:10:19,977 --> 00:10:21,376
Apparently he's
on work release.

261
00:10:21,378 --> 00:10:22,711
His new address
is in Houston.

262
00:10:22,713 --> 00:10:23,946
That's two hours
from here.

263
00:10:23,948 --> 00:10:25,647
But Hutten's a bank robber.
He's not a killer.

264
00:10:25,649 --> 00:10:28,083
Well, whoever attacked the house
bypassed the security system,

265
00:10:28,085 --> 00:10:29,685
and that took planning.
That sounds like Hutten.

266
00:10:29,687 --> 00:10:30,886
I'll go talk to him.

267
00:10:30,888 --> 00:10:32,154
Mind if I come with?
Sure.

268
00:10:32,156 --> 00:10:33,188
Can I drive?
No.

269
00:10:33,190 --> 00:10:34,256
Why not?

270
00:10:34,258 --> 00:10:35,524
Consultants don't drive.
It's policy.

271
00:10:35,526 --> 00:10:36,492
Whose?
Mine.

272
00:10:36,494 --> 00:10:38,093
Oh, come on.

273
00:10:43,900 --> 00:10:45,701
Mrs. Becker?
Uh, no.

274
00:10:45,703 --> 00:10:48,604
I'm --
I'm Susan -- Susan Fitzgerald.

275
00:10:48,606 --> 00:10:50,439
I'm a family friend.

276
00:10:50,441 --> 00:10:52,541
But Molly's
here somewhere.

277
00:10:52,543 --> 00:10:54,142
I'm agent Fischer
with the FBI.

278
00:10:54,144 --> 00:10:55,210
This is Patrick Jane.

279
00:10:55,212 --> 00:10:56,512
May we come in?

280
00:10:57,313 --> 00:10:59,181
Of course, yes.

281
00:11:04,488 --> 00:11:06,288
This is my husband, Emmett.

282
00:11:06,290 --> 00:11:07,956
Hello.

283
00:11:07,958 --> 00:11:09,191
Hi.

284
00:11:09,193 --> 00:11:11,426
Uh, I'm -- I'm sorry.
Where is the kitchen?

285
00:11:11,428 --> 00:11:13,695
It's right through there.
Thank you.

286
00:11:14,831 --> 00:11:16,832
They're with the FBI.

287
00:11:16,834 --> 00:11:17,833
Huh.

288
00:11:17,835 --> 00:11:19,835
How long
did you two know Dan?

289
00:11:19,837 --> 00:11:21,570
Oh, since he was a kid.

290
00:11:21,572 --> 00:11:23,238
We've always been close.

291
00:11:23,240 --> 00:11:25,040
That's what
makes this so hard.

292
00:11:27,477 --> 00:11:28,944
Who are you?

293
00:11:28,946 --> 00:11:30,212
I'm Patrick Jane.

294
00:11:30,214 --> 00:11:31,446
I'm with the FBI.

295
00:11:31,448 --> 00:11:33,148
You -- you must be Molly.

296
00:11:33,150 --> 00:11:34,650
Sorry for your loss.

297
00:11:34,652 --> 00:11:35,851
Oh.

298
00:11:35,853 --> 00:11:37,753
Thank you.

299
00:11:37,755 --> 00:11:39,488
I wouldn't fill that
in the tap.

300
00:11:39,490 --> 00:11:41,423
Use the bottled water.

301
00:11:41,425 --> 00:11:44,159
Groundwater's full of methane.
Been that way almost a year.

302
00:11:44,161 --> 00:11:45,360
Fracking.
Yeah.

303
00:11:45,362 --> 00:11:46,295
Wonderful, isn't it?

304
00:11:46,297 --> 00:11:48,230
Killed off a bunch
of our cattle, too.

305
00:11:48,232 --> 00:11:51,233
Mm, well, I can see
why Dan wanted to sue.

306
00:11:51,235 --> 00:11:53,502
Dan was gonna win that lawsuit,
come hell or high water.

307
00:11:53,504 --> 00:11:55,203
You thought the suit
was a bad idea?

308
00:11:55,205 --> 00:11:56,672
I just didn't see
the point.

309
00:11:56,674 --> 00:11:58,507
Nobody's gonna testify
against Millman Oil.

310
00:11:58,509 --> 00:12:00,142
They make everybody
too much money.

311
00:12:00,144 --> 00:12:02,611
And that lawsuit did not make
Dan very popular in town,

312
00:12:02,613 --> 00:12:03,812
I'll tell you
that much.

313
00:12:03,814 --> 00:12:05,113
There were other reasons,
though.

314
00:12:05,115 --> 00:12:06,148
Weren't there?

315
00:12:06,150 --> 00:12:08,850
We could've sold
instead of suing.

316
00:12:08,852 --> 00:12:10,252
We need the money.

317
00:12:10,254 --> 00:12:12,521
And Dan could barely work
with his hurt back.

318
00:12:12,523 --> 00:12:13,555
Mm.

319
00:12:13,557 --> 00:12:15,090
And then Dan couldn't pass
the ranch

320
00:12:15,092 --> 00:12:16,058
on to his son.

321
00:12:16,060 --> 00:12:17,559
Nathaniel.

322
00:12:17,561 --> 00:12:19,761
He's on his way home
from a camping trip.

323
00:12:21,097 --> 00:12:25,567
It meant a lot to Dan
that his son would get the land

324
00:12:25,569 --> 00:12:27,836
that he got
from his father, and...

325
00:12:29,305 --> 00:12:30,539
...he was stubborn.

326
00:12:30,541 --> 00:12:32,307
Now there's
nothing stopping you.

327
00:12:32,309 --> 00:12:33,675
You gonna sell?

328
00:12:42,452 --> 00:12:44,186
Whoa.

329
00:12:45,421 --> 00:12:47,522
Just as soon as I can.

330
00:12:49,792 --> 00:12:51,460
And what do you think
about Millman Oil?

331
00:12:51,462 --> 00:12:52,594
Well...

332
00:12:52,596 --> 00:12:53,962
I'll say it.

333
00:12:53,964 --> 00:12:55,163
They saved this town.

334
00:12:55,165 --> 00:12:57,499
It was dying.
They brought it back to life.

335
00:12:57,501 --> 00:13:00,102
So you don't think they had
anything to do with Dan's death?

336
00:13:00,104 --> 00:13:02,838
No! No. No way.
You're a fool, Fitzgerald.

337
00:13:02,840 --> 00:13:05,107
Oh, man.

338
00:13:06,242 --> 00:13:07,309
And who are you?

339
00:13:07,311 --> 00:13:09,144
Bryce Kendrick.

340
00:13:09,146 --> 00:13:11,880
Me and Danny known each other
since we was kids.

341
00:13:11,882 --> 00:13:13,649
I knew him
better than anybody.

342
00:13:13,651 --> 00:13:15,617
And I wouldn't trust
these two idiots.

343
00:13:15,619 --> 00:13:17,252
Millman Oil...

344
00:13:17,254 --> 00:13:18,353
They're behind this.

345
00:13:18,355 --> 00:13:19,421
Come on, Bryce.

346
00:13:19,423 --> 00:13:21,289
That company is ruining
this town.

347
00:13:21,291 --> 00:13:22,557
Police, politicians --

348
00:13:22,559 --> 00:13:24,059
they ain't lifting
a finger,

349
00:13:24,061 --> 00:13:25,193
because
they're bought off.

350
00:13:25,195 --> 00:13:26,461
Here we go again.

351
00:13:26,463 --> 00:13:28,563
Nobody dares cross them.

352
00:13:29,532 --> 00:13:31,700
Dan tried. Hmm?
Look what happened to him.

353
00:13:31,702 --> 00:13:33,468
They didn't kill Dan.
That's crazy.

354
00:13:34,671 --> 00:13:37,205
Only reason
you're saying that, Emmett...

355
00:13:37,207 --> 00:13:38,674
Is 'cause
you're in bed with them.

356
00:13:38,676 --> 00:13:40,342
Yeah, by the way,
they sold their fracking rights

357
00:13:40,344 --> 00:13:41,476
quick as they could.

358
00:13:43,013 --> 00:13:44,880
Money whores,
the both of them.

359
00:13:44,882 --> 00:13:46,314
You would've done
the same thing

360
00:13:46,316 --> 00:13:47,916
if you had any land
worth selling.

361
00:13:47,918 --> 00:13:48,950
Yeah.

362
00:13:48,952 --> 00:13:50,018
You smug
son of a bitch.

363
00:13:50,020 --> 00:13:51,553
Hey!

364
00:13:53,589 --> 00:13:54,756
It's all right, everyone.

365
00:13:54,758 --> 00:13:56,391
Yeah. Uh-huh.
It's under control.

366
00:13:56,393 --> 00:13:57,592
Aah, aah!

367
00:13:57,594 --> 00:13:59,027
I'm cool. I'm cool.

368
00:14:02,766 --> 00:14:04,199
Sorry.

369
00:14:06,103 --> 00:14:07,803
Now,
why are you so convinced

370
00:14:07,805 --> 00:14:09,571
that Millman Oil
killed Dan?

371
00:14:09,573 --> 00:14:10,839
About a couple of weeks ago,

372
00:14:10,841 --> 00:14:12,941
they sent a bunch of thugs
out here to rough him up,

373
00:14:12,943 --> 00:14:13,942
hmm?

374
00:14:13,944 --> 00:14:15,644
Hurt him bad.
Busted up his back.

375
00:14:15,646 --> 00:14:17,345
They wanted old Danny
to drop his lawsuit.

376
00:14:17,347 --> 00:14:18,480
Said he wouldn't do it.

377
00:14:18,482 --> 00:14:20,282
I didn't see
a police report.

378
00:14:20,284 --> 00:14:21,650
He didn't go
to the police.

379
00:14:21,652 --> 00:14:23,485
I told you...

380
00:14:23,487 --> 00:14:25,721
Everyone in this town
is on their payroll.

381
00:14:25,723 --> 00:14:27,389
Did Dan know
who ordered the attack?

382
00:14:27,391 --> 00:14:29,091
He had his suspicions,
yeah.

383
00:14:29,093 --> 00:14:31,126
Yeah, there was someone
behind the payoffs

384
00:14:31,128 --> 00:14:32,728
and the threats and...

385
00:14:34,698 --> 00:14:36,398
Some bigwig
with Millman Oil.

386
00:14:36,400 --> 00:14:37,666
Which bigwig?

387
00:14:37,668 --> 00:14:39,534
Danny didn't know.

388
00:14:39,536 --> 00:14:41,603
But it was one of them.

389
00:14:50,580 --> 00:14:51,379
Hi.

390
00:14:51,381 --> 00:14:53,348
Hi.
Can I help you?

391
00:14:53,350 --> 00:14:55,484
FBI, ma'am.
We're looking for John Hutten.

392
00:14:58,188 --> 00:14:59,121
Johnny?

393
00:14:59,123 --> 00:15:00,822
Johnny, FBI's here.

394
00:15:00,824 --> 00:15:02,157
It's okay, darling.

395
00:15:02,159 --> 00:15:04,192
Go ahead.

396
00:15:04,194 --> 00:15:05,827
Sorry I can't stay.

397
00:15:07,330 --> 00:15:09,297
See you Wednesday afternoon,
okay?

398
00:15:09,299 --> 00:15:11,133
Yeah.
Have a good flight.

399
00:15:11,968 --> 00:15:14,202
I remember you guys
from California.

400
00:15:14,204 --> 00:15:15,971
FBI, huh?
That's a step up.

401
00:15:15,973 --> 00:15:17,105
What are you doing
out of prison?

402
00:15:17,107 --> 00:15:18,673
Spending time
with my wife.

403
00:15:18,675 --> 00:15:21,710
She's a good woman.
I enjoy domestic life.

404
00:15:21,712 --> 00:15:23,078
How did you
get out so soon?

405
00:15:23,080 --> 00:15:25,280
Behaved myself.
They let me go.

406
00:15:25,282 --> 00:15:27,849
Prison overcrowding --
it's a problem.

407
00:15:27,851 --> 00:15:29,417
You been to San Francisco
recently?

408
00:15:29,419 --> 00:15:30,752
Why?
Answer the question.

409
00:15:30,754 --> 00:15:32,120
I don't know
that I remember.

410
00:15:32,122 --> 00:15:33,688
Maybe it'll come to you
back at our office.

411
00:15:33,690 --> 00:15:34,556
Let's go.

412
00:15:34,558 --> 00:15:36,591
That's
an excellent idea.

413
00:15:38,327 --> 00:15:40,128
I've been wanting
to get out of the house.

414
00:15:44,701 --> 00:15:46,535
Yeah.
We've got Hutten.

415
00:15:46,537 --> 00:15:48,303
We'll be back
in a couple hours.

416
00:15:49,939 --> 00:15:51,673
Ready?
One second.

417
00:15:54,144 --> 00:15:56,178
All right. Let's go.

418
00:15:59,081 --> 00:16:00,382
FBI!

419
00:16:00,384 --> 00:16:01,950
Hands where I can see them!
Hey, take it easy!

420
00:16:01,952 --> 00:16:02,918
I'm FBI, too!

421
00:16:02,920 --> 00:16:04,719
Kimball Cho.
This is Wayne Rigsby.

422
00:16:04,721 --> 00:16:06,054
It's cool.

423
00:16:06,989 --> 00:16:10,025
I'm Miller,
Houston bank robbery division.

424
00:16:10,027 --> 00:16:11,359
What the hell
are you doing with Hutten?

425
00:16:11,361 --> 00:16:12,994
We're taking him in
for questioning.

426
00:16:12,996 --> 00:16:13,995
No, you can't do that.

427
00:16:13,997 --> 00:16:15,764
And why not?
Why not?

428
00:16:15,766 --> 00:16:17,566
Because he works for me.

429
00:16:29,687 --> 00:16:31,854
Hutten's been working
for my team for the past year

430
00:16:31,856 --> 00:16:33,489
to take down
bank-robbery rings.

431
00:16:33,491 --> 00:16:34,691
That's why
they let him out early.

432
00:16:34,693 --> 00:16:36,426
Did I not mention that?

433
00:16:36,428 --> 00:16:38,561
He's also a suspect
in two homicides.

434
00:16:39,431 --> 00:16:40,330
Homicides?

435
00:16:40,332 --> 00:16:41,698
You're kidding.
When?

436
00:16:41,700 --> 00:16:43,032
Within
the last two weeks,

437
00:16:43,034 --> 00:16:44,100
both in San Francisco.

438
00:16:44,102 --> 00:16:45,401
Has Hutten
been there recently?

439
00:16:45,403 --> 00:16:46,936
San Jose.

440
00:16:46,938 --> 00:16:48,805
We had an operation there.
Just got back yesterday.

441
00:16:48,807 --> 00:16:50,173
But
you got the wrong guy.

442
00:16:50,175 --> 00:16:51,674
San Jose's an hour
from my house.

443
00:16:51,676 --> 00:16:53,009
He could've done this.
Yeah.

444
00:16:53,011 --> 00:16:55,812
No, see,
I-I think Miller would've known.

445
00:16:55,814 --> 00:16:57,447
Do you see that dot?

446
00:16:58,515 --> 00:17:01,317
That's Hutten. He wears
an ankle-monitoring device.

447
00:17:01,319 --> 00:17:02,752
I know where he is
at all times.

448
00:17:02,754 --> 00:17:05,121
That's how I knew he left
the house, for God's sake.

449
00:17:05,123 --> 00:17:06,356
He's not your killer.

450
00:17:06,358 --> 00:17:08,191
W-we're done here,
aren't we?

451
00:17:08,193 --> 00:17:09,425
Yeah. Yeah, we are.

452
00:17:09,427 --> 00:17:11,494
Best of luck, guys.

453
00:17:24,708 --> 00:17:25,942
You from the FBI?

454
00:17:25,944 --> 00:17:26,909
Yes.

455
00:17:26,911 --> 00:17:28,077
Samuel Millman.

456
00:17:28,079 --> 00:17:29,379
I own this place.

457
00:17:29,381 --> 00:17:30,413
Welcome, welcome.

458
00:17:30,415 --> 00:17:31,948
Agent Kim Fischer.

459
00:17:31,950 --> 00:17:33,082
Patrick Jane.

460
00:17:33,084 --> 00:17:34,083
Jane.

461
00:17:35,219 --> 00:17:36,786
Jason told me about you.

462
00:17:36,788 --> 00:17:40,256
Maybe you agree with what
these people did to my company.

463
00:17:40,258 --> 00:17:42,925
But come on.
I'll show you something there.

464
00:17:45,229 --> 00:17:47,096
Stop fracking now!

465
00:17:47,098 --> 00:17:48,765
Stop fracking now!

466
00:17:48,767 --> 00:17:50,366
Stop fracking now!

467
00:17:58,343 --> 00:18:00,410
They call themselves
The Cooperative,

468
00:18:00,412 --> 00:18:02,178
whatever the hell
that means.

469
00:18:02,180 --> 00:18:05,148
The music is some kind
of calling card.

470
00:18:05,150 --> 00:18:08,217
You know, in my day, if you had
a problem with someone,

471
00:18:08,219 --> 00:18:10,386
you would just tell them
face-to-face,

472
00:18:10,388 --> 00:18:12,922
none of this
computer-hacking nonsense --

473
00:18:12,924 --> 00:18:15,258
not that I pretend to understand
any of it.

474
00:18:15,260 --> 00:18:17,060
Are you looking into
the possibility

475
00:18:17,062 --> 00:18:19,328
that they killed
that poor man, Becker?

476
00:18:19,330 --> 00:18:21,798
Your Mr. Kern
asked exactly the same thing.

477
00:18:21,800 --> 00:18:22,999
It's a valid theory.

478
00:18:23,001 --> 00:18:24,333
Yeah, perhaps.

479
00:18:24,335 --> 00:18:26,903
But The Cooperative
is an online activist group.

480
00:18:26,905 --> 00:18:28,905
Murder is
a different thing.

481
00:18:29,640 --> 00:18:32,041
Well, look at that.

482
00:18:32,043 --> 00:18:35,011
You speak of
the devil, and he shall appear.

483
00:18:35,013 --> 00:18:37,313
Mr. Jane, Ms. Fischer.

484
00:18:37,315 --> 00:18:39,549
To, uh, what do we owe
the pleasure?

485
00:18:39,551 --> 00:18:42,585
Did either of you
deal directly with Dan Becker?

486
00:18:42,587 --> 00:18:43,453
Not me.

487
00:18:43,455 --> 00:18:44,787
In the last few years,

488
00:18:44,789 --> 00:18:47,457
I've taken a step back
from the day-to-day operations.

489
00:18:47,459 --> 00:18:49,759
The, uh,
company shifted its focus

490
00:18:49,761 --> 00:18:51,360
to our fracking activities.

491
00:18:51,362 --> 00:18:53,529
That's, uh,
my area of expertise.

492
00:18:53,531 --> 00:18:54,831
Oh, so you
would've been the one

493
00:18:54,833 --> 00:18:56,365
who ordered
the assault on Becker.

494
00:18:57,635 --> 00:18:59,969
That's funny.
Yeah.

495
00:18:59,971 --> 00:19:02,038
No, there have been
no assaults ordered

496
00:19:02,040 --> 00:19:03,673
or, uh,
anything like that.

497
00:19:06,543 --> 00:19:08,811
You'd think a man in your
position would be a better liar.

498
00:19:08,813 --> 00:19:11,314
Mr. Jane,
we're not an evil company.

499
00:19:11,316 --> 00:19:13,950
Uh, you truly believe that,
don't you?

500
00:19:13,952 --> 00:19:15,751
Of course I do!
Look,

501
00:19:15,753 --> 00:19:17,487
we're the victims here.

502
00:19:19,924 --> 00:19:21,190
What the hell?
What...

503
00:19:24,561 --> 00:19:26,262
What's going on here?

504
00:19:27,064 --> 00:19:28,798
Jason?

505
00:19:28,800 --> 00:19:30,533
<i>This is The Cooperative.</i>

506
00:19:30,535 --> 00:19:34,103
<i>Millman Oil has committed</i>
<i>its latest crime --</i>

507
00:19:34,105 --> 00:19:38,307
<i>the murder of a man</i>
<i>named Dan Becker.</i>

508
00:19:38,309 --> 00:19:40,843
<i>This will not go unpunished.</i>

509
00:19:40,845 --> 00:19:43,980
<i>The Cooperative</i>
<i>will be listening.</i>

510
00:19:43,982 --> 00:19:46,449
<i>The Cooperative</i>
<i>will be watching.</i>

511
00:19:46,451 --> 00:19:49,886
<i>And we will not rest</i>
<i>until justice is served.</i>

512
00:19:50,922 --> 00:19:52,321
Well, that was weird.

513
00:19:52,323 --> 00:19:54,056
And it's obvious they think
Millman Oil's behind this,

514
00:19:54,058 --> 00:19:55,324
but why?

515
00:19:55,326 --> 00:19:57,493
You said that The Cooperative
hacked into their office.

516
00:19:57,495 --> 00:19:59,729
Maybe they found something
to connect them to the murder.

517
00:19:59,731 --> 00:20:01,364
So why not
come to us with it?

518
00:20:01,366 --> 00:20:03,833
These kind of groups aren't
what you'd call "FBI friendly."

519
00:20:03,835 --> 00:20:05,868
We're investigating half of them
for cyber crimes.

520
00:20:05,870 --> 00:20:08,237
So how do we find out
what The Cooperative knows?

521
00:20:08,239 --> 00:20:10,540
You could start with
whoever made that video.

522
00:20:10,542 --> 00:20:11,774
Can you track him down,
Wylie?

523
00:20:11,776 --> 00:20:12,775
Yeah, I can try.

524
00:20:12,777 --> 00:20:14,710
Let me know
if you find anything.

525
00:20:15,979 --> 00:20:18,080
Well, I heard one of your
suspects didn't pan out.

526
00:20:18,082 --> 00:20:19,182
Hutten? Big bust.

527
00:20:19,184 --> 00:20:21,050
We only have a few more names
on the list.

528
00:20:21,052 --> 00:20:22,051
We're running low.

529
00:20:22,053 --> 00:20:23,085
Lisbon.

530
00:20:24,756 --> 00:20:26,722
I need to see you
in my office.

531
00:20:32,829 --> 00:20:34,697
Agent Lisbon,
Laura Dubin...

532
00:20:37,301 --> 00:20:39,335
...attorney
for Richard Haibach.

533
00:20:42,273 --> 00:20:45,041
Mr. Haibach
is in Denver,

534
00:20:45,043 --> 00:20:47,810
but I'm going to
conference him in.

535
00:20:47,812 --> 00:20:48,945
Hello, Richard.

536
00:20:48,947 --> 00:20:51,080
I'm here
with agents Abbott and Lisbon.

537
00:20:51,082 --> 00:20:52,715
<i>You damn people are --</i>

538
00:20:52,717 --> 00:20:54,850
One moment,
Richard, please.

539
00:20:56,620 --> 00:20:59,956
Agent Abbott,
did you know agent Lisbon

540
00:20:59,958 --> 00:21:01,524
contacted
Mr. Haibach's employer

541
00:21:01,526 --> 00:21:02,792
to ask about
his whereabouts

542
00:21:02,794 --> 00:21:05,261
during
Osvaldo Ardiles' murder?

543
00:21:05,263 --> 00:21:06,829
I was not aware of that.

544
00:21:06,831 --> 00:21:07,897
For the record,

545
00:21:07,899 --> 00:21:09,799
Mr. Haibach
was at a dinner

546
00:21:09,801 --> 00:21:10,933
with two coworkers.

547
00:21:10,935 --> 00:21:14,070
<i>I want to know</i>
<i>what justification you have</i>

548
00:21:14,072 --> 00:21:15,605
<i>for endangering</i>
<i>my career!</i>

549
00:21:15,607 --> 00:21:17,607
Uh, this is
an active investigation.

550
00:21:17,609 --> 00:21:19,308
I'm not at liberty
to say more.

551
00:21:19,310 --> 00:21:20,977
Which means
you have nothing to say.

552
00:21:20,979 --> 00:21:21,877
Agent Abbott,

553
00:21:21,879 --> 00:21:24,013
my client
has suffered enough

554
00:21:24,015 --> 00:21:26,082
at the hands
of agent Lisbon.

555
00:21:26,084 --> 00:21:27,850
If you continue
to do this,

556
00:21:27,852 --> 00:21:30,052
we will have no choice
but to sue.

557
00:21:30,054 --> 00:21:32,154
That won't be necessary.

558
00:21:32,156 --> 00:21:33,122
Good.

559
00:21:34,224 --> 00:21:36,993
I may consider the investigation
into Mr. Haibach closed?

560
00:21:37,995 --> 00:21:39,061
You may.

561
00:21:39,063 --> 00:21:41,464
<i>I want</i>
<i>an apology from her,</i>

562
00:21:41,466 --> 00:21:43,499
<i>from agent Lisbon's lips!</i>

563
00:21:55,012 --> 00:21:57,880
Mr. Haibach,
I am very sorry

564
00:21:57,882 --> 00:21:59,782
if I've caused you
any inconvenience.

565
00:21:59,784 --> 00:22:00,783
It won't happen again.

566
00:22:00,785 --> 00:22:02,818
<i>It better not!</i>

567
00:22:05,656 --> 00:22:06,822
Agents.

568
00:22:12,496 --> 00:22:14,463
Please, sir,
you can't drop this.

569
00:22:14,465 --> 00:22:16,399
We're not.

570
00:22:16,401 --> 00:22:18,734
There's something off
about that man.

571
00:22:18,736 --> 00:22:20,736
I want you to put
a surveillance team together,

572
00:22:20,738 --> 00:22:24,273
but just give it
24 hours before you do.

573
00:22:24,275 --> 00:22:26,375
I want him to think
that he's off the hook.

574
00:22:26,377 --> 00:22:27,543
Yes, sir.

575
00:22:30,013 --> 00:22:31,247
Okay, buddy.

576
00:22:31,249 --> 00:22:32,515
I'll see you soon.

577
00:22:32,517 --> 00:22:34,216
I love you.

578
00:22:37,120 --> 00:22:38,554
How's Ben?
He's fine.

579
00:22:38,556 --> 00:22:40,323
Please tell me
you have some good news.

580
00:22:40,325 --> 00:22:41,590
Wish I did.

581
00:22:41,592 --> 00:22:43,759
Volker's in federal lockup,
so I had the prison

582
00:22:43,761 --> 00:22:46,095
check his communications
for the last six months.

583
00:22:46,097 --> 00:22:47,129
There's nothing there.

584
00:22:47,131 --> 00:22:48,798
Anything on
the other seven suspects?

585
00:22:48,800 --> 00:22:50,900
A few leads.
No breakthroughs.

586
00:22:50,902 --> 00:22:53,135
Which leaves us
with Haibach,

587
00:22:53,137 --> 00:22:54,737
who we have nothing on.

588
00:22:54,739 --> 00:22:57,740
Take a break.
Get something to eat.

589
00:22:58,642 --> 00:23:00,743
Yeah. Okay. Thanks.

590
00:23:06,217 --> 00:23:07,883
Of course he used
an anonymizing proxy server.

591
00:23:07,885 --> 00:23:09,685
Why would you want
to make my life easy?

592
00:23:11,254 --> 00:23:13,089
Was I talking out loud?

593
00:23:13,091 --> 00:23:13,956
No problem.

594
00:23:13,958 --> 00:23:15,291
I'm Grace.

595
00:23:15,293 --> 00:23:16,959
I'm Wylie. Um...

596
00:23:16,961 --> 00:23:18,294
Sorry if I disturbed you.

597
00:23:18,296 --> 00:23:19,762
Excuse me.

598
00:23:21,064 --> 00:23:22,298
Want some help?

599
00:23:22,300 --> 00:23:23,366
Ever try cracking

600
00:23:23,368 --> 00:23:25,568
a daisy-chained
anonymizing proxy server?

601
00:23:25,570 --> 00:23:27,203
Sure.
What's going on?

602
00:23:28,572 --> 00:23:32,341
Well, uh, a cooperative member
posted a video earlier today.

603
00:23:32,343 --> 00:23:34,210
I'm looking
for the upload location.

604
00:23:34,212 --> 00:23:36,946
Problem is, he routed it
through 70 different servers.

605
00:23:36,948 --> 00:23:38,214
Well, a lot of times,

606
00:23:38,216 --> 00:23:39,782
these guys use public computers
to avoid detection.

607
00:23:39,784 --> 00:23:42,051
I checked that -- 20 of the
servers are public locations.

608
00:23:42,053 --> 00:23:44,053
Did you unlock
the video's file attributes?

609
00:23:44,055 --> 00:23:46,956
I know some good
forensic-decryption software.

610
00:23:47,791 --> 00:23:48,891
Dorsey, maybe?

611
00:23:48,893 --> 00:23:50,459
McClaren. It's faster.

612
00:23:55,866 --> 00:23:57,700
Here we go --

613
00:23:57,702 --> 00:23:59,635
he uploaded
the video today

614
00:23:59,637 --> 00:24:01,904
at about 5:00 p.m.

615
00:24:04,307 --> 00:24:05,241
Interesting.

616
00:24:05,243 --> 00:24:06,976
He posted dozens of videos,

617
00:24:06,978 --> 00:24:09,078
all of them uploaded
between 5:00 p.m. and midnight.

618
00:24:09,080 --> 00:24:11,414
Any of the public locations
open late?

619
00:24:14,751 --> 00:24:18,387
Wylie says our guy's been
uploading videos from this lab

620
00:24:18,389 --> 00:24:21,390
almost every night
between 5:00 and midnight.

621
00:24:21,392 --> 00:24:23,559
It's 9:00 now,
so he may be here.

622
00:24:23,561 --> 00:24:25,428
Shh!

623
00:24:25,430 --> 00:24:26,695
Yeah.

624
00:24:26,697 --> 00:24:28,130
But it could be anyone.

625
00:24:28,132 --> 00:24:29,532
Hmm.

626
00:24:32,369 --> 00:24:33,536
It's him.

627
00:24:35,672 --> 00:24:36,806
Are you sure?

628
00:24:36,808 --> 00:24:38,541
Yeah, look at his eyes --
all squirrelly.

629
00:24:38,543 --> 00:24:39,875
Don't you think?

630
00:24:39,877 --> 00:24:41,343
Hmm.

631
00:24:44,915 --> 00:24:46,282
Excuse me, sir?

632
00:24:47,551 --> 00:24:49,952
FBI. I need to ask you
a few questions, please.

633
00:24:51,321 --> 00:24:52,788
Fischer.

634
00:24:52,790 --> 00:24:54,723
I lied. It's him.

635
00:24:56,827 --> 00:24:57,860
Sir...

636
00:24:58,662 --> 00:25:01,263
Wa-- FBI. Stop!

637
00:25:02,933 --> 00:25:04,600
- Hey, hey!
- What are you doing?!

638
00:25:04,602 --> 00:25:05,501
- Sorry.
- Don't do that!

639
00:25:05,503 --> 00:25:07,470
Sorry. Shh.
Leave him alone!

640
00:25:27,788 --> 00:25:29,922
Ethan Zorn.

641
00:25:29,924 --> 00:25:33,793
Enrolled at U.T.
at the age of 14,

642
00:25:33,795 --> 00:25:36,429
dropped out
after one semester.

643
00:25:36,431 --> 00:25:39,332
Arrested a year later
for hacking into NASA.

644
00:25:39,334 --> 00:25:40,767
I assume
you have a point.

645
00:25:40,869 --> 00:25:42,001
I don't think

646
00:25:42,003 --> 00:25:45,571
that you are a run-of-the-mill
cooperative type.

647
00:25:45,573 --> 00:25:48,441
If I had to take
a guess...

648
00:25:49,776 --> 00:25:53,813
...I would say
that you are the one in charge.

649
00:25:53,815 --> 00:25:55,381
Hmm.

650
00:25:55,383 --> 00:25:57,750
You believe
that Millman Oil

651
00:25:57,752 --> 00:26:00,686
is responsible
for Dan Becker's death.

652
00:26:00,688 --> 00:26:02,021
Why?

653
00:26:02,023 --> 00:26:04,090
Well, call it a hunch.

654
00:26:04,092 --> 00:26:06,392
I-I don't think you understand,
Mr. Zorn.

655
00:26:06,394 --> 00:26:10,730
The federal government doesn't
treat cyber crimes lightly.

656
00:26:10,732 --> 00:26:17,370
Conspiracy to engage in hacking
carries a 10-year sentence.

657
00:26:17,372 --> 00:26:21,340
Now, you may be tough
behind a computer,

658
00:26:21,342 --> 00:26:23,342
but in a cellblock...

659
00:26:29,583 --> 00:26:31,183
Uh...

660
00:26:32,986 --> 00:26:35,655
The -- The Cooperative
has an e-mail account

661
00:26:35,657 --> 00:26:38,624
where whistle-blowers
can get in touch.

662
00:26:38,626 --> 00:26:41,827
Dan sent a note regarding
his troubled lawsuit.

663
00:26:41,829 --> 00:26:43,129
He wanted my help.

664
00:26:43,131 --> 00:26:44,297
Your help for what?

665
00:26:44,299 --> 00:26:47,500
He heard a rumor
that an executive at Millman Oil

666
00:26:47,502 --> 00:26:51,170
kept a black book of names --
all the people he'd paid off.

667
00:26:51,172 --> 00:26:52,772
Dan wanted that book.

668
00:26:52,774 --> 00:26:55,007
An executive --
Jason Kern.

669
00:26:55,009 --> 00:26:56,509
Exactly.
Mm-hmm.

670
00:26:56,511 --> 00:26:58,210
So, together,
Dan and I hatched a plan.

671
00:26:58,212 --> 00:26:59,979
I would organize
a protest

672
00:26:59,981 --> 00:27:01,881
at the front
of the building.

673
00:27:01,883 --> 00:27:03,649
That would distract
security,

674
00:27:03,651 --> 00:27:06,686
and Dan would be able to break
into Kern's office in the back.

675
00:27:06,688 --> 00:27:09,589
We staged it on a Sunday so
nobody would be in the office.

676
00:27:09,591 --> 00:27:12,558
Okay, what about the alarms,
the locks, the cameras?

677
00:27:13,595 --> 00:27:16,162
A joke for someone
with my skills.

678
00:27:17,598 --> 00:27:20,333
I hacked the alarm systems,
and I gave Dan

679
00:27:20,335 --> 00:27:24,103
a list of Jason Kern's possible
pass-code combinations,

680
00:27:24,105 --> 00:27:25,538
if needed.

681
00:27:25,540 --> 00:27:27,740
Most people
are very predictable

682
00:27:27,742 --> 00:27:29,041
in their choices.

683
00:27:30,510 --> 00:27:33,446
Well, something didn't go
according to plan.

684
00:27:33,448 --> 00:27:35,548
Uh, either Dan
was discovered in the act,

685
00:27:35,550 --> 00:27:37,416
or he was tracked down
afterwards.

686
00:27:37,418 --> 00:27:39,318
All I know for sure

687
00:27:39,320 --> 00:27:41,954
is that I never heard
from him again.

688
00:27:43,991 --> 00:27:45,825
The tanker would then cost
a million bucks.

689
00:27:45,827 --> 00:27:47,059
Whoa, whoa, whoa.

690
00:27:47,061 --> 00:27:48,260
Excuse me?

691
00:27:48,262 --> 00:27:49,762
Your secretary's
out to lunch.

692
00:27:49,764 --> 00:27:51,964
Hope you don't mind
we let ourselves in.

693
00:27:51,966 --> 00:27:53,132
What are you doing here?

694
00:27:53,134 --> 00:27:54,133
Why didn't you tell us

695
00:27:54,135 --> 00:27:55,668
that Dan Becker
broke into your office?

696
00:27:55,670 --> 00:27:57,303
Because he didn't.

697
00:27:57,305 --> 00:27:58,871
Oh, yes, he did.

698
00:27:58,873 --> 00:28:01,841
And he searched
the place

699
00:28:01,843 --> 00:28:05,077
until he found
your safe.

700
00:28:06,113 --> 00:28:07,380
Safe.

701
00:28:08,682 --> 00:28:09,849
Uh-huh,
and he opened it,

702
00:28:09,851 --> 00:28:11,751
and he stole
your little black book of names.

703
00:28:11,753 --> 00:28:13,753
Jason,
what are they talking about?

704
00:28:13,755 --> 00:28:15,655
Uh, Mr. Kern here

705
00:28:15,657 --> 00:28:17,690
has been bribing residents
and city officials

706
00:28:17,692 --> 00:28:20,059
to keep them from testifying
against your company.

707
00:28:20,061 --> 00:28:21,494
This is ridiculous.

708
00:28:21,496 --> 00:28:23,796
All right, I don't have
a black book, and even if I did,

709
00:28:23,798 --> 00:28:25,998
how did Becker get into my safe
without a combination?

710
00:28:26,000 --> 00:28:27,400
Well, he did.

711
00:28:27,402 --> 00:28:29,235
You obviously had a very
simple code -- your birth date?

712
00:28:29,237 --> 00:28:31,637
How d--
Yes.

713
00:28:31,639 --> 00:28:33,906
Was anything else taken,
aside from the book?

714
00:28:33,908 --> 00:28:34,940
No.

715
00:28:34,942 --> 00:28:37,076
That was a yes.

716
00:28:37,078 --> 00:28:39,278
The book and what else?

717
00:28:39,280 --> 00:28:41,013
Nothing was taken,
all right?

718
00:28:41,015 --> 00:28:42,281
No black book,
no nothing!

719
00:28:42,283 --> 00:28:43,582
All right, look,
you know what?

720
00:28:43,584 --> 00:28:45,718
I'm sorry,
but you people need to leave.

721
00:28:45,720 --> 00:28:47,286
We just have
a few more questions.

722
00:28:47,288 --> 00:28:48,954
Then I'm gonna have to
bring in our lawyers.

723
00:28:48,956 --> 00:28:50,489
Exactly.

724
00:28:50,491 --> 00:28:52,058
Oh, this is interesting.
What?

725
00:28:52,060 --> 00:28:53,459
Look at the indentation
on the carpet.

726
00:28:53,461 --> 00:28:55,227
Someone has moved
this file-cabinet thing

727
00:28:55,229 --> 00:28:57,263
when they were searching
for the safe.

728
00:28:57,265 --> 00:28:59,198
How many times
do I have to tell you?

729
00:28:59,200 --> 00:29:01,000
There was no break-in!

730
00:29:04,504 --> 00:29:06,539
We're done here.

731
00:29:14,147 --> 00:29:16,582
So, you think Dan
took something else.

732
00:29:16,584 --> 00:29:18,084
Like what?
I don't know.

733
00:29:18,086 --> 00:29:18,918
Money, maybe.

734
00:29:18,920 --> 00:29:20,152
Kern would need
a slush fund.

735
00:29:20,154 --> 00:29:21,921
I mean, he's not
paying people off with checks.

736
00:29:21,923 --> 00:29:23,956
I need to make a stop
on the way back.

737
00:29:23,958 --> 00:29:25,024
Where are we going?

738
00:29:25,026 --> 00:29:26,425
Talk to Dan's friends.

739
00:29:26,427 --> 00:29:27,993
Why?

740
00:29:27,995 --> 00:29:29,395
Patience.

741
00:29:32,933 --> 00:29:34,667
Ah, everyone is here.

742
00:29:34,669 --> 00:29:36,368
Please, come on in.
Take a seat.

743
00:29:36,370 --> 00:29:37,803
Thank you.

744
00:29:37,805 --> 00:29:40,773
There's been a very interesting
development in the case.

745
00:29:40,775 --> 00:29:43,843
I'm gonna need you all to pay
very careful attention.

746
00:29:43,845 --> 00:29:45,111
Agent Fischer,
if you would.

747
00:29:45,113 --> 00:29:47,022
Thank you.

748
00:29:47,023 --> 00:29:49,058
Now, does this song

749
00:29:49,484 --> 00:29:51,450
mean something
to any of you?

750
00:29:53,720 --> 00:29:55,421
"London Bridge
is Falling Down"?

751
00:29:55,423 --> 00:29:57,089
It's a nursery rhyme,
isn't it?

752
00:29:57,091 --> 00:29:58,457
Anything else?

753
00:29:59,126 --> 00:30:00,326
Bryce?

754
00:30:01,428 --> 00:30:02,895
Susan?

755
00:30:04,431 --> 00:30:05,564
Molly?

756
00:30:07,067 --> 00:30:08,801
This is why
you brought us here?

757
00:30:10,504 --> 00:30:11,737
Thank you
for your time.

758
00:30:11,739 --> 00:30:14,173
Sorry for
the inconvenience.

759
00:30:22,315 --> 00:30:23,916
Are you gonna tell me
what this is about?

760
00:30:23,918 --> 00:30:24,950
Nope.

761
00:30:31,725 --> 00:30:33,392
I want to talk
to Hutten again.

762
00:30:34,195 --> 00:30:35,728
No.
Just hear me out.

763
00:30:35,730 --> 00:30:37,163
He's wearing
a monitoring device.

764
00:30:37,165 --> 00:30:38,564
I checked in
with Miller's unit,

765
00:30:38,566 --> 00:30:40,399
and they say that Hutten hasn't
left the house in 14 hours.

766
00:30:40,401 --> 00:30:42,535
And...?
That doesn't seem strange at all?

767
00:30:42,537 --> 00:30:44,036
Not necessarily.

768
00:30:44,038 --> 00:30:45,237
I also tried
to call Hutten.

769
00:30:45,239 --> 00:30:46,906
No answer.

770
00:30:46,908 --> 00:30:48,274
Look, maybe it's nothing,

771
00:30:48,276 --> 00:30:50,009
but we don't have
any other leads.

772
00:30:50,011 --> 00:30:51,210
What do we have to lose?

773
00:30:52,913 --> 00:30:56,749
Just so you know,
this is a waste of time.

774
00:31:06,227 --> 00:31:08,394
You sure Hutten's home?

775
00:31:12,266 --> 00:31:13,566
He's here.

776
00:31:13,568 --> 00:31:15,201
He's probably
just sleeping.

777
00:31:15,203 --> 00:31:17,436
John, open up!

778
00:31:19,039 --> 00:31:21,273
You got a key?
No, just wait.

779
00:31:21,275 --> 00:31:22,541
Excuse me.

780
00:31:23,543 --> 00:31:25,010
What the hell
are you doing?!

781
00:31:25,012 --> 00:31:26,078
Sorry.

782
00:31:27,614 --> 00:31:29,582
You can't go in there!

783
00:31:35,856 --> 00:31:37,156
He's not upstairs.

784
00:31:38,526 --> 00:31:40,559
I'll call in a BOLO.

785
00:31:40,561 --> 00:31:42,761
This doesn't make
any sense.

786
00:31:42,763 --> 00:31:44,997
His monitor says
that he's right here.

787
00:31:48,768 --> 00:31:50,336
Yeah.

788
00:31:51,638 --> 00:31:53,239
'Cause he modified
his cellphone

789
00:31:53,241 --> 00:31:55,875
to give out the same signal
as the ankle monitor.

790
00:31:55,877 --> 00:31:59,345
You leave it on, everybody
thinks he's still home.

791
00:32:01,349 --> 00:32:02,381
Yep.

792
00:32:02,383 --> 00:32:04,016
I'm guessing he's gone.

793
00:32:14,042 --> 00:32:15,275
Thanks, Cho. Got it.

794
00:32:15,277 --> 00:32:16,910
I just got off the phone
with Hutten's wife.

795
00:32:16,912 --> 00:32:18,745
She's been in San Diego
for two days

796
00:32:18,747 --> 00:32:20,747
and has no idea
where her husband is.

797
00:32:20,749 --> 00:32:21,682
Any luck?

798
00:32:21,684 --> 00:32:23,150
Cho just got a hit
on the BOLO.

799
00:32:23,152 --> 00:32:25,419
A convenience-store tenant
saw Hutten 20 minutes ago.

800
00:32:25,421 --> 00:32:27,888
He left traveling west
in a blue Jeep.

801
00:32:29,358 --> 00:32:31,725
Okay. I've got the nearest
traffic-light camera.

802
00:32:31,727 --> 00:32:33,694
There it is.

803
00:32:34,762 --> 00:32:36,063
He turned left
on Hampton.

804
00:32:36,065 --> 00:32:37,264
I'll start pulling
more footage.

805
00:32:37,266 --> 00:32:38,532
Maybe I can track
where he's headed.

806
00:32:38,534 --> 00:32:39,900
All righty.

807
00:32:39,902 --> 00:32:41,134
Wylie.

808
00:32:41,136 --> 00:32:43,103
You got five minutes
to help catch a killer?

809
00:32:43,105 --> 00:32:44,805
Uh, yes.

810
00:32:44,807 --> 00:32:46,306
Absolutely.
Good.

811
00:32:46,308 --> 00:32:49,376
How much can you really learn
about someone on the Internet --

812
00:32:49,378 --> 00:32:50,610
I mean, intimate details?

813
00:32:50,612 --> 00:32:52,112
You'd be surprised.
Mm-hmm.

814
00:32:52,114 --> 00:32:53,447
Of course,
if you have a court order

815
00:32:53,449 --> 00:32:55,048
for phone records
and credit-card transactions,

816
00:32:55,050 --> 00:32:56,116
you can find a lot more.

817
00:32:56,118 --> 00:32:58,018
Mm.

818
00:32:58,020 --> 00:32:59,886
Do we have
a court order?

819
00:33:01,090 --> 00:33:02,589
Would I be asking
if we didn't?

820
00:33:06,427 --> 00:33:09,096
Everything's going
according to plan.

821
00:33:09,098 --> 00:33:11,965
Agent Collins is at his house,
siphoning his gas.

822
00:33:40,261 --> 00:33:43,030
Okay, he's headed out now.

823
00:33:43,032 --> 00:33:44,931
All right. It's working.

824
00:33:44,933 --> 00:33:46,633
He pulled into
the gas station.

825
00:33:46,635 --> 00:33:48,101
Are we all set
on your end?

826
00:33:48,103 --> 00:33:49,770
All set. Good to go.

827
00:33:49,772 --> 00:33:51,104
All right.

828
00:34:24,139 --> 00:34:25,906
Hey, man, what's wrong
with these radios, huh?

829
00:34:25,908 --> 00:34:28,175
Don't know.
Just came on.

830
00:34:31,479 --> 00:34:33,146
Hello, Bryce.

831
00:34:37,285 --> 00:34:39,953
Yeah, you.
I'm talking to you, Bryce.

832
00:34:39,955 --> 00:34:42,022
Hello?

833
00:34:42,957 --> 00:34:44,257
This is The Cooperative.

834
00:34:44,259 --> 00:34:46,359
Did you really think you were
gonna get away with it?

835
00:34:49,497 --> 00:34:50,564
What?

836
00:34:51,799 --> 00:34:53,567
What
the hell's going on?

837
00:34:53,569 --> 00:34:56,670
Oh, come on.
We know you killed Dan Becker.

838
00:35:00,541 --> 00:35:02,475
No, I did not.

839
00:35:02,477 --> 00:35:05,312
I would never hurt Dan.

840
00:35:05,314 --> 00:35:09,349
We know you did it,
and now we know why.

841
00:35:09,351 --> 00:35:11,251
You helped Dan
break into Jason Kern's office,

842
00:35:11,253 --> 00:35:13,353
but you didn't just find
the black book, did you?

843
00:35:13,355 --> 00:35:15,855
No, you wouldn't murder
Dan for that.

844
00:35:15,857 --> 00:35:17,490
You found Kern's slush fund.

845
00:35:17,492 --> 00:35:20,227
You killed Dan so you could have
the money for yourself.

846
00:35:22,163 --> 00:35:24,631
No, I didn't.

847
00:35:24,633 --> 00:35:28,602
Don't worry.
We're not turning you in.

848
00:35:28,604 --> 00:35:31,671
The Cooperative
makes its own justice.

849
00:35:31,673 --> 00:35:34,474
You're not gonna get away
with this, Bryce.

850
00:35:35,710 --> 00:35:37,177
What are you gonna do?

851
00:35:37,179 --> 00:35:39,713
Well, we know where you hid
the money, and we took it.

852
00:35:39,715 --> 00:35:41,648
You couldn't
possibly know that.

853
00:35:41,650 --> 00:35:43,550
We know everything,
Bryce.

854
00:35:43,552 --> 00:35:45,685
Don't believe us?

855
00:35:45,687 --> 00:35:46,620
Today for lunch,

856
00:35:46,622 --> 00:35:48,221
you ordered
a ham and cheese

857
00:35:48,223 --> 00:35:49,322
with chips and a drink.

858
00:35:49,324 --> 00:35:51,391
Last week,
you saw a dermatologist

859
00:35:51,393 --> 00:35:54,327
for a reoccurring case
of athlete's foot.

860
00:35:54,329 --> 00:35:56,329
Two months ago,
you were fired

861
00:35:56,331 --> 00:35:59,466
after a coworker accused you
of sexual harassment.

862
00:35:59,468 --> 00:36:00,867
Now do you believe me?

863
00:36:00,869 --> 00:36:02,602
How could you
possibly know that?

864
00:36:02,604 --> 00:36:04,337
I told you --
we know everything,

865
00:36:04,339 --> 00:36:07,274
and we made sure you wouldn't
profit from Dan Becker's death.

866
00:36:07,276 --> 00:36:09,009
Goodbye, Bryce.

867
00:36:10,011 --> 00:36:11,611
Hello?

868
00:36:51,252 --> 00:36:52,986
What do you got there, Bryce?

869
00:36:58,894 --> 00:37:00,727
Now, we know
you helped Dan.

870
00:37:00,729 --> 00:37:03,330
He had a bad back.

871
00:37:03,332 --> 00:37:05,732
He couldn't have moved
that file cabinet by himself.

872
00:37:08,669 --> 00:37:11,104
Anybody
could've helped him.

873
00:37:11,106 --> 00:37:12,105
Why me?

874
00:37:12,107 --> 00:37:13,707
Jane could tell you were
the only one

875
00:37:13,709 --> 00:37:16,242
who knew what "London Bridge
is Falling Down" really meant.

876
00:37:16,244 --> 00:37:18,378
You heard The Cooperative
playing it

877
00:37:18,380 --> 00:37:19,879
during the break-in,
didn't you?

878
00:37:24,819 --> 00:37:27,053
Yeah, I helped Dan.

879
00:37:27,055 --> 00:37:30,657
He wanted backup
in case something went wrong.

880
00:37:30,659 --> 00:37:32,759
Found the safe
in Kern's office.

881
00:37:32,761 --> 00:37:35,628
Cash was in it,
along with the black book.

882
00:37:37,899 --> 00:37:40,300
$100,000, man...

883
00:37:40,302 --> 00:37:42,502
But Dan didn't want
the money?

884
00:37:42,504 --> 00:37:44,237
No.

885
00:37:44,239 --> 00:37:45,772
Thought it would make him
a thief.

886
00:37:46,742 --> 00:37:49,642
But I didn't.
I needed that money.

887
00:37:49,644 --> 00:37:51,411
I deserved that money.

888
00:37:51,413 --> 00:37:52,879
Everybody else
is getting rich, huh?

889
00:37:52,881 --> 00:37:54,214
Why couldn't
I have a little?

890
00:37:54,216 --> 00:37:56,249
Figured what Dan didn't know
wouldn't hurt him.

891
00:37:56,251 --> 00:37:57,584
Let's get out
of here.

892
00:37:57,586 --> 00:37:59,519
Stop fracking now!

893
00:37:59,521 --> 00:38:01,354
Stop fracking now!

894
00:38:02,624 --> 00:38:04,758
So, what went wrong?

895
00:38:07,828 --> 00:38:09,496
Bad luck, I guess.

896
00:38:15,069 --> 00:38:16,302
Thanks, man.

897
00:38:17,671 --> 00:38:19,172
Nice work.

898
00:38:23,310 --> 00:38:24,911
What the hell is this?!
Hey, hey, wait a minute, Dan!

899
00:38:24,913 --> 00:38:27,447
Let me explain!
Let me explain!

900
00:38:27,449 --> 00:38:29,048
We're not
keeping the money.

901
00:38:29,050 --> 00:38:31,384
That's not what we were supposed to do.
We deserve it, Dan!

902
00:38:31,386 --> 00:38:33,553
They are profiting
off of our land!

903
00:38:33,555 --> 00:38:34,821
Doesn't make it right.

904
00:38:34,823 --> 00:38:35,922
I'm giving it back.

905
00:38:35,924 --> 00:38:37,190
The hell you are.

906
00:38:38,192 --> 00:38:39,058
Hey.

907
00:38:47,802 --> 00:38:50,870
Ah, he just
wasn't breathing.

908
00:38:50,872 --> 00:38:52,972
And, uh...

909
00:38:54,341 --> 00:38:56,709
I didn't know
what to do.

910
00:38:58,946 --> 00:39:01,414
So you dumped the body
on Millman Oil property.

911
00:39:01,416 --> 00:39:04,684
I figured if anybody deserved
to get in trouble, it was them.

912
00:39:07,355 --> 00:39:11,491
But I never meant
to hurt Dan.

913
00:39:16,964 --> 00:39:18,565
Mr. Kern.

914
00:39:19,867 --> 00:39:23,570
It's a very detailed book.
Thank you for this.

915
00:39:23,572 --> 00:39:25,371
We have a lot to talk about,
don't we?

916
00:39:25,373 --> 00:39:28,341
Oh, this'll be tied up in court
for years, and you know it.

917
00:39:29,210 --> 00:39:30,743
We have some
very good lawyers.

918
00:39:30,745 --> 00:39:33,012
They won't be working
for <i>you.</i>

919
00:39:33,014 --> 00:39:33,947
You're fired.

920
00:39:33,949 --> 00:39:35,849
Samuel,
we can beat this.

921
00:39:35,851 --> 00:39:38,551
I'm done
with your lies, Jason.

922
00:39:38,553 --> 00:39:40,253
Get him out
of my sight.

923
00:39:40,255 --> 00:39:41,421
Samuel, wait.

924
00:39:41,423 --> 00:39:42,422
Samuel!

925
00:39:52,666 --> 00:39:54,801
Hold on. Back up.

926
00:39:54,803 --> 00:39:56,069
Blue Jeep.

927
00:40:09,383 --> 00:40:10,783
Hey.

928
00:40:11,620 --> 00:40:13,253
Aw.

929
00:40:13,255 --> 00:40:14,120
FBI, ma'am.

930
00:40:14,122 --> 00:40:15,889
All right.

931
00:40:15,891 --> 00:40:17,690
Aw, man.

932
00:40:17,692 --> 00:40:19,826
Any chance you guys
can come back in a half an hour?

933
00:40:19,828 --> 00:40:22,128
He's been hacking
the ankle monitor

934
00:40:22,130 --> 00:40:24,030
so he can bang his girlfriend
without his wife knowing.

935
00:40:24,032 --> 00:40:25,965
The mistress says she visited
Hutten last Thursday

936
00:40:25,967 --> 00:40:28,201
in San Jose,
the same day Ardiles died.

937
00:40:28,203 --> 00:40:30,036
They were in a hotel
the whole time.

938
00:40:30,038 --> 00:40:32,705
It checks out.
Hutten's not our guy.

939
00:40:32,707 --> 00:40:34,007
So, where are we
on Haibach?

940
00:40:34,009 --> 00:40:35,742
His surveillance detail
should be up.

941
00:40:35,744 --> 00:40:37,744
Let me call.

942
00:40:39,714 --> 00:40:40,880
Hello?

943
00:40:40,882 --> 00:40:44,784
Agent Burns, hi.
This is agent Lisbon in Austin.

944
00:40:44,786 --> 00:40:46,419
Anything to report?

945
00:40:46,421 --> 00:40:48,187
No. We got nothing.

946
00:40:48,189 --> 00:40:49,422
Haven't seen the guy all night.

947
00:40:49,424 --> 00:40:50,957
All right, well,
keep me updated.

948
00:40:50,959 --> 00:40:52,792
We got nothing.

949
00:40:55,096 --> 00:40:56,529
I could use a drink.

950
00:40:56,531 --> 00:40:57,830
I'm in.

951
00:40:57,832 --> 00:40:58,898
We should grab Jane.

952
00:40:58,900 --> 00:41:00,033
Count me out.

953
00:41:00,035 --> 00:41:01,367
You sure?
Yeah, I'm beat.

954
00:41:01,369 --> 00:41:02,468
I'll see
you guys tomorrow.

955
00:41:02,470 --> 00:41:04,270
All right, Lisbon. Good night.
Okay.

956
00:41:16,484 --> 00:41:17,951
Hey. I fell asleep.

957
00:41:17,953 --> 00:41:19,652
Oh, I'm sorry.
I just wanted to check in.

958
00:41:19,654 --> 00:41:21,187
I'm out having
a drink with the guys.

959
00:41:22,490 --> 00:41:23,990
What happened with Hutten?

960
00:41:23,992 --> 00:41:25,792
It's not him.
I'll explain later.

961
00:41:25,794 --> 00:41:26,960
You go back to bed.

962
00:41:26,962 --> 00:41:27,961
You having fun?

963
00:41:27,963 --> 00:41:29,395
Yeah. Yeah, I am.

964
00:41:31,066 --> 00:41:32,498
I'm glad.
It's good for you.

965
00:41:32,500 --> 00:41:33,633
Thank you.

966
00:41:33,635 --> 00:41:35,802
I love you, babe.
You know that, right?

967
00:41:35,804 --> 00:41:37,036
I love you, too.

968
00:41:37,038 --> 00:41:38,805
Okay,
I'll see you soon.

969
00:41:38,807 --> 00:41:41,741
Good night.

970
00:41:46,604 --> 00:41:51,604
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

971
00:42:25,642 --> 00:42:28,243
<i>Stay tuned for scenes</i>
<i>from our next episode.</i>

