1
00:00:00,326 --> 00:00:03,649
Previously on Revenge...
2
00:00:03,673 --> 00:00:04,937
Oh, God.
3
00:00:05,005 --> 00:00:06,702
The coroner ruled it an accident.
4
00:00:06,725 --> 00:00:09,313
This dark chapter in our lives
is finally over.
5
00:00:09,336 --> 00:00:12,011
- We can move on.
- I don't know if I can.
6
00:00:12,034 --> 00:00:13,009
Let him go, Niko.
7
00:00:13,032 --> 00:00:16,315
He's guilty of killing my father,
lying to me about it.
8
00:00:18,995 --> 00:00:21,287
Emily, no!
She doesn't deserve to die.
9
00:00:21,308 --> 00:00:22,569
I've been blacking out.
10
00:00:22,587 --> 00:00:25,491
Get help before you do
something else you regret.
11
00:00:26,074 --> 00:00:29,176
- So, you're Conrad's first wife?
- We all make mistakes, right?
12
00:00:29,198 --> 00:00:30,838
This house belongs to me.
13
00:00:30,862 --> 00:00:34,044
I own this place, and I want you
out by the end of the week.
14
00:00:34,067 --> 00:00:36,311
Jack, I'm your mother.
15
00:00:36,336 --> 00:00:38,988
What is going on with you, Ems?
Blackouts?
16
00:00:39,012 --> 00:00:41,062
I lashed out at you.
I jeopardized Aiden's life.
17
00:00:41,085 --> 00:00:43,269
I'm starting to go after
the wrong people, Nolan.
18
00:00:43,293 --> 00:00:45,411
What am I gonna do?
19
00:00:52,085 --> 00:00:53,606
We spend our lives
20
00:00:53,629 --> 00:00:57,056
struggling to hold on to
the things we value most...
21
00:01:03,482 --> 00:01:05,443
...to the people and things
22
00:01:05,466 --> 00:01:08,355
we believe we could never exist without.
23
00:01:17,695 --> 00:01:21,013
But our memories are often an illusion...
24
00:01:22,151 --> 00:01:25,518
...protecting a far more
destructive truth.
25
00:01:44,560 --> 00:01:47,202
They're considering
an all-cash offer?
26
00:01:47,226 --> 00:01:50,009
Did you tell them that I have a little boy?
27
00:01:54,623 --> 00:01:55,696
Fine.
28
00:01:55,715 --> 00:01:59,147
Well... Bye.
29
00:01:59,171 --> 00:02:02,200
House hunting in this market's tough?
30
00:02:02,224 --> 00:02:04,901
I'm just trying to get on with my life.
31
00:02:04,924 --> 00:02:09,682
Is that why you haven't returned my calls
in the past three days?
32
00:02:09,705 --> 00:02:11,278
Jack, I just...
33
00:02:13,192 --> 00:02:15,334
I'd like for you to hear me out.
34
00:02:32,446 --> 00:02:34,536
I wondered why I'd never seen
any photos of me
35
00:02:34,560 --> 00:02:37,108
as a newborn with my mom.
36
00:02:37,131 --> 00:02:40,004
I said goodbye and...
37
00:02:40,027 --> 00:02:42,809
I left you with your father a week after
38
00:02:42,833 --> 00:02:45,179
that picture was taken.
39
00:02:45,203 --> 00:02:47,927
He sent mementos over the years...
40
00:02:47,950 --> 00:02:51,904
your artwork and sailing ribbons.
41
00:02:55,889 --> 00:02:59,545
He made it possible to bear being away.
42
00:03:03,098 --> 00:03:04,577
I'm glad he made it easy.
43
00:03:04,600 --> 00:03:06,752
It was never easy, Jack.
44
00:03:08,464 --> 00:03:09,922
And I...
45
00:03:10,961 --> 00:03:12,840
I can't make up for the time we lost.
46
00:03:12,863 --> 00:03:14,484
So why try now?
47
00:03:15,971 --> 00:03:17,994
It's complicated.
48
00:03:18,018 --> 00:03:19,802
Well...
49
00:03:19,826 --> 00:03:23,578
I think it's best if we keep
our lives to ourselves.
50
00:03:37,660 --> 00:03:40,325
Man never had it easy,
51
00:03:40,349 --> 00:03:45,086
and, sure, he made his mistakes.
52
00:03:45,109 --> 00:03:46,929
But he always rose above,
53
00:03:46,953 --> 00:03:51,763
and we stood by him,
just like he stood by us.
54
00:03:51,782 --> 00:03:53,872
So, here's to you, Jimmy.
55
00:03:53,896 --> 00:03:55,516
Taken too soon,
56
00:03:55,540 --> 00:03:57,735
but we know you're throwing back
with Saint Peter now.
57
00:03:57,758 --> 00:03:59,179
- Cheers.
- Cheers!
58
00:03:59,203 --> 00:04:02,159
Guy had you all fooled.
59
00:04:03,421 --> 00:04:05,567
You got something to say, pal?
60
00:04:07,436 --> 00:04:10,067
Jimmy Brennan was a rapist
61
00:04:10,092 --> 00:04:12,827
who deserves to be exactly
where he is right now...
62
00:04:12,842 --> 00:04:14,876
rotting in a box.
63
00:04:25,585 --> 00:04:27,217
You're packing up.
64
00:04:27,241 --> 00:04:29,024
Good to see you know when to surrender.
65
00:04:30,171 --> 00:04:32,344
Well, that word's not in my vocabulary.
66
00:04:32,362 --> 00:04:35,009
These are simply pieces on loan
for the Hamptons Art Walk.
67
00:04:35,031 --> 00:04:37,492
I have no intention of going anywhere.
68
00:04:37,516 --> 00:04:39,877
Yet this property belongs to me.
69
00:04:39,902 --> 00:04:42,378
Well, that is a rather tenuous claim,
70
00:04:42,402 --> 00:04:45,326
as you've neither set foot on
nor paid taxes for this land
71
00:04:45,349 --> 00:04:46,876
in all your years away.
72
00:04:46,899 --> 00:04:49,824
Oh, your lawyer's advised you
to deny me access
73
00:04:49,849 --> 00:04:52,251
with the claim of abandonment...
clever.
74
00:04:52,318 --> 00:04:53,652
But if he were really sharp,
75
00:04:53,720 --> 00:04:55,387
he'd know that I was defrauded title
76
00:04:55,455 --> 00:04:57,642
since Conrad hid ownership from me.
77
00:04:57,660 --> 00:04:59,926
Decades later,
you're still that man's pawn.
78
00:04:59,947 --> 00:05:04,082
What I am, Victoria, is the
legal owner of this house,
79
00:05:04,106 --> 00:05:06,367
which I intend to raze to the ground.
80
00:05:06,388 --> 00:05:08,155
Oh, Stevie,
81
00:05:08,223 --> 00:05:13,392
you and I both know the only thing
guaranteed to crumble is you.
82
00:05:20,477 --> 00:05:22,311
- Nolan?
- Hey.
83
00:05:22,379 --> 00:05:24,499
God. Next time I agree
to chair an Art Walk, please...
84
00:05:24,514 --> 00:05:26,015
It happened again.
85
00:05:26,083 --> 00:05:27,950
- What do you mean?
- What do you think?
86
00:05:27,977 --> 00:05:29,298
One second, I'm at Grayson Manor,
87
00:05:29,319 --> 00:05:30,920
and the next,
I come to on my porch with this.
88
00:05:30,988 --> 00:05:33,007
What the hell did you do?
89
00:05:33,031 --> 00:05:34,722
Destroyed my father's carving.
90
00:05:34,745 --> 00:05:38,453
- At least it wasn't someone.
- This time.
91
00:05:38,476 --> 00:05:41,883
- I thought you had these blackouts under control.
- Yeah, so did I.
92
00:05:45,583 --> 00:05:47,597
I need to figure something out.
93
00:05:49,500 --> 00:05:52,273
- Emily, maybe it's time...
- Don't tell me to go to a doctor!
94
00:05:52,296 --> 00:05:54,253
All right, then I'll help you.
95
00:05:54,276 --> 00:05:56,225
We'll leave town.
We'll go anywhere.
96
00:05:56,248 --> 00:05:58,538
No, I need to finish what I started.
97
00:05:58,562 --> 00:06:02,461
How can you if you cannot
even trust yourself?
98
00:06:02,484 --> 00:06:05,081
Look, for starters,
why don't you put the knife down?
99
00:06:06,450 --> 00:06:08,318
You can't let this destroy you.
100
00:06:11,188 --> 00:06:12,938
I won't.
101
00:06:14,657 --> 00:06:18,078
Ems.
Emily, wait.
102
00:06:18,102 --> 00:06:20,814
- What are you gonna do?
- What I should've done in the first place.
103
00:06:22,504 --> 00:06:24,065
I'm gonna kill them all.
104
00:06:26,298 --> 00:06:30,643
Sync, corrected by icephoenix
web dl sync snarry
105
00:06:42,946 --> 00:06:46,219
- I'm all right.
- No, Patrick, you're not.
106
00:06:46,243 --> 00:06:48,121
Why would you go to Jimmy's wake?
107
00:06:48,145 --> 00:06:50,070
Expose him for the bastard that he was.
108
00:06:50,094 --> 00:06:52,829
And allow yourself to be beaten
bloody by a bunch of thugs?
109
00:06:52,852 --> 00:06:54,156
You're going to get yourself killed.
110
00:06:54,179 --> 00:06:56,334
Well, maybe I should.
111
00:06:57,209 --> 00:07:00,065
You don't honestly believe that.
112
00:07:00,088 --> 00:07:01,556
I don't know what I believe anymore.
113
00:07:01,568 --> 00:07:03,693
Believe that I love you...
114
00:07:03,717 --> 00:07:07,034
That Jimmy got what he deserved,
and that we need to move on.
115
00:07:07,058 --> 00:07:09,147
Don't let your rage consume you.
116
00:07:11,508 --> 00:07:13,551
It might be too late.
117
00:07:23,404 --> 00:07:25,447
Well, since you won't
return my phone calls,
118
00:07:25,471 --> 00:07:27,789
I figured I'd use my
"Find a Former Friend" app.
119
00:07:27,812 --> 00:07:29,808
I'm just...
I'm trying to get out of town.
120
00:07:29,832 --> 00:07:32,418
But I know why you're still here.
121
00:07:32,440 --> 00:07:33,881
Emily's in trouble.
122
00:07:33,904 --> 00:07:35,901
Look, she almost had me killed,
123
00:07:35,924 --> 00:07:38,443
so if you're looking for me to save her,
I pass.
124
00:07:38,462 --> 00:07:40,089
You can't help somebody
who doesn't want it.
125
00:07:40,113 --> 00:07:41,681
Really?
Because from what I remember,
126
00:07:41,704 --> 00:07:44,763
you were an unfocused disaster
when Emily rescued your ass
127
00:07:44,787 --> 00:07:46,067
and brought you to Takeda.
128
00:07:46,090 --> 00:07:50,119
Believe me, if he were still alive,
I would go to him.
129
00:07:50,142 --> 00:07:51,951
You're the only one that can reach her now.
130
00:07:51,974 --> 00:07:53,280
No one can reach Emily.
131
00:07:53,303 --> 00:07:55,217
- She's got the strongest will I've ever known.
- Had.
132
00:07:55,241 --> 00:07:57,648
She's broken down, she's out of control.
133
00:07:57,671 --> 00:07:59,711
She said she's going to
kill all the Graysons.
134
00:07:59,734 --> 00:08:01,824
Then let her.
That's what I would've done.
135
00:08:01,836 --> 00:08:03,879
You're not listening to me.
136
00:08:03,903 --> 00:08:08,373
She's about to do something she
will not come back from, ever.
137
00:08:14,589 --> 00:08:17,290
I was surprised you called.
138
00:08:17,313 --> 00:08:20,852
The Graysons are notorious
for using the same old fossils.
139
00:08:20,877 --> 00:08:24,922
Those private investigators
are loyal to my parents.
140
00:08:24,945 --> 00:08:26,719
I want someone interested
141
00:08:26,743 --> 00:08:30,359
in building a relationship
with a new regime.
142
00:08:30,383 --> 00:08:32,926
Thought you just needed me tailing someone.
143
00:08:32,950 --> 00:08:35,281
For now, I do.
144
00:08:35,300 --> 00:08:39,269
I assume you're familiar with my wife.
145
00:08:39,293 --> 00:08:42,724
She disappears at odd hours,
doesn't come home...
146
00:08:42,748 --> 00:08:45,484
And may be conspiring with my father.
147
00:08:45,507 --> 00:08:47,056
You want a tail for him, too?
148
00:08:47,080 --> 00:08:48,771
'Cause that would require extra manpower.
149
00:08:48,794 --> 00:08:50,590
No, I've got him covered.
150
00:08:52,985 --> 00:08:54,805
No, no, no.
I don't need to think about it.
151
00:08:54,828 --> 00:08:57,998
My answer is no.
152
00:08:58,022 --> 00:09:02,472
You, on the other hand,
I'm glad I said yes to.
153
00:09:02,495 --> 00:09:03,681
These are the reports you wanted,
154
00:09:03,704 --> 00:09:06,860
but I didn't have access to some
of the financials you asked for.
155
00:09:06,882 --> 00:09:10,201
Oh, that's all right, sweetheart.
I can get those myself.
156
00:09:10,224 --> 00:09:11,481
Who was that on the phone?
157
00:09:11,504 --> 00:09:14,303
No one who would interest you.
158
00:09:14,327 --> 00:09:17,016
Try me.
159
00:09:17,039 --> 00:09:19,376
That was a representative from a hedge fund
160
00:09:19,395 --> 00:09:22,007
interested in buying my stake in Voulez
161
00:09:22,031 --> 00:09:25,438
at an amateurishly inflated price.
162
00:09:25,462 --> 00:09:27,305
And why say no?
163
00:09:27,329 --> 00:09:29,258
Because, my dear, you can't put a price tag
164
00:09:29,282 --> 00:09:32,018
on working alongside your own daughter.
165
00:09:32,041 --> 00:09:36,402
And my interest in this endeavor
is just starting to pique.
166
00:09:36,425 --> 00:09:38,452
Now, as Voulez's emissary
at today's Art Walk,
167
00:09:38,475 --> 00:09:41,819
I need to go home and slip
into something more creative.
168
00:09:41,842 --> 00:09:45,315
Daddy, please don't start
calling the South Fork home.
169
00:09:45,339 --> 00:09:49,247
- It makes me sad.
- Oh, really?
170
00:09:49,271 --> 00:09:51,893
Well, I'm the happiest I've been in ages.
171
00:11:13,455 --> 00:11:15,736
- What the hell are you doing?
- Don't worry. You're safe.
172
00:11:15,759 --> 00:11:17,186
- From who?
- From yourself.
173
00:11:17,254 --> 00:11:19,614
Attempting to kill Conrad
in his suite with no cover,
174
00:11:19,636 --> 00:11:22,006
- no exit strategy.
- I had no choice.
175
00:11:22,025 --> 00:11:25,343
How many times have you told me
that murder is not the answer?
176
00:11:25,366 --> 00:11:28,397
- I'm out of options. Untie me, Aiden.
- You're desperate.
177
00:11:28,420 --> 00:11:31,004
You're flailing around in the dark
without a plan.
178
00:11:31,028 --> 00:11:33,254
When you were shot,
it set something free in your mind.
179
00:11:33,277 --> 00:11:34,416
It's consuming you.
180
00:11:34,440 --> 00:11:36,060
And, what,
you're gonna try to snap me out of it?
181
00:11:36,084 --> 00:11:38,273
I'm gonna make you deal with it.
182
00:11:40,905 --> 00:11:44,980
Takeda had ways of reaching
your subconscious before.
183
00:11:51,948 --> 00:11:54,406
Don't you dare.
184
00:11:54,424 --> 00:11:57,001
As chair of the cultural arts board,
185
00:11:57,026 --> 00:12:00,403
I want to thank you all
for your participation.
186
00:12:00,427 --> 00:12:04,055
You have your assignments,
so let's have a great event.
187
00:12:06,018 --> 00:12:07,639
I was just at the marina.
188
00:12:07,662 --> 00:12:09,813
It looks beautiful, Nolan.
189
00:12:09,837 --> 00:12:13,342
Worthy of having Stefano Leone
as our V.I.P. guest.
190
00:12:13,366 --> 00:12:15,825
As one of his original benefactors,
191
00:12:15,837 --> 00:12:17,434
I thought it was only fitting
192
00:12:17,457 --> 00:12:20,569
to have the master grace us
with his presence.
193
00:12:25,393 --> 00:12:27,923
Jealous, Vicky?
194
00:12:27,946 --> 00:12:31,960
I mean, I guess that's the difference
between you and I in the art world.
195
00:12:31,979 --> 00:12:34,606
You collect, and I connect.
196
00:12:34,630 --> 00:12:38,385
Frankly, I'm surprised
you showed up to this meeting at all.
197
00:12:38,409 --> 00:12:40,618
Unlike yourself, I have little interest
198
00:12:40,637 --> 00:12:43,635
in playing dilettante with these women.
199
00:12:43,659 --> 00:12:47,475
I'm here to have a conversation
with you alone.
200
00:12:47,495 --> 00:12:51,115
Well, hang on a sec while I hide
all the blunt objects.
201
00:12:51,139 --> 00:12:54,755
I mean, that is how you and your kind
prefer to deal with me.
202
00:12:54,779 --> 00:12:59,078
Do you have any idea what
your spiteful retaliation did to my son?
203
00:12:59,101 --> 00:13:01,819
Hopefully create an irreparable
rift between you two.
204
00:13:01,843 --> 00:13:04,969
Well, then, you'll be disappointed to learn
that your plan didn't work.
205
00:13:04,992 --> 00:13:08,006
The only thing meeting
his father accomplished
206
00:13:08,018 --> 00:13:09,709
was to destroy Patrick.
207
00:13:09,732 --> 00:13:11,361
I'm sorry.
208
00:13:11,385 --> 00:13:14,863
You expect me to feel guilty for
helping Patrick find his father?
209
00:13:14,887 --> 00:13:18,615
Jimmy Brennan was a horrible, violent man.
210
00:13:18,638 --> 00:13:21,374
And Patrick learned that he was born
211
00:13:21,397 --> 00:13:24,227
from an unspeakable circumstance.
212
00:13:25,942 --> 00:13:28,020
I hid the truth to protect my son,
213
00:13:28,044 --> 00:13:31,425
and now, because of your childish,
myopic games,
214
00:13:31,449 --> 00:13:33,809
Patrick thinks he's unworthy of love.
215
00:13:36,716 --> 00:13:37,644
I didn't know.
216
00:13:37,667 --> 00:13:40,739
And in your arrogance, you didn't care.
217
00:13:40,758 --> 00:13:42,824
My son is on the precipice.
218
00:13:42,848 --> 00:13:44,139
His life is at risk,
219
00:13:44,163 --> 00:13:48,096
and the blame rests squarely on
your narrow shoulders, Mr. Ross.
220
00:13:52,167 --> 00:13:54,034
I'm not sure
how much longer I'll be.
221
00:13:54,058 --> 00:13:58,526
Come on in. It's open.
222
00:13:58,537 --> 00:13:59,970
Right.
223
00:13:59,994 --> 00:14:02,777
No matter what I decide to do
with Grayson Manor,
224
00:14:02,797 --> 00:14:05,877
I'm prepared to force an eviction.
225
00:14:09,965 --> 00:14:11,808
I'll call you back.
226
00:14:11,832 --> 00:14:15,535
I got a call from my realtor today.
227
00:14:15,558 --> 00:14:19,170
Seems the house I was about to
lose is now mine if I want it.
228
00:14:19,194 --> 00:14:20,203
That's wonderful.
229
00:14:20,227 --> 00:14:23,254
I asked what made the owners
change their minds, and...
230
00:14:24,358 --> 00:14:27,655
...he said they'd received
an e-mail on my behalf
231
00:14:27,679 --> 00:14:30,050
from a top attorney...
232
00:14:30,074 --> 00:14:34,821
one who talked about how my kid
and I deserve my dream home
233
00:14:34,844 --> 00:14:36,981
after the difficult life that I've had.
234
00:14:36,993 --> 00:14:40,008
- I wanted to help.
- Why?
235
00:14:40,031 --> 00:14:41,464
I mean, if my dad sent you this stuff,
236
00:14:41,487 --> 00:14:44,664
then you knew that we were
on hard times before.
237
00:14:46,488 --> 00:14:48,033
Please.
238
00:14:49,323 --> 00:14:50,868
Let me just do this for you.
239
00:14:50,891 --> 00:14:54,126
You know what my last memory
of the woman who raised me is?
240
00:14:56,441 --> 00:14:59,458
The giant breakfast that she made me.
241
00:15:00,831 --> 00:15:04,683
It was eggs and bacon, pancakes.
242
00:15:06,915 --> 00:15:08,500
And ice cream.
243
00:15:10,652 --> 00:15:11,790
Could never figure out why
244
00:15:11,814 --> 00:15:15,737
until my dad told me that she'd left us.
245
00:15:15,760 --> 00:15:17,440
I'm not doing this out of guilt.
246
00:15:17,464 --> 00:15:20,152
Come on. How could you not be?
247
00:15:20,176 --> 00:15:23,334
Unless you really are a Grayson,
since I know they never feel it.
248
00:15:25,388 --> 00:15:27,255
I am nothing like them.
249
00:15:35,612 --> 00:15:38,712
I'm sorry you feel that way.
250
00:16:00,625 --> 00:16:04,812
I know, you've got a long
history of popping by my place,
251
00:16:04,880 --> 00:16:07,496
so I decided I'd return the favor.
252
00:16:07,520 --> 00:16:09,868
Besides, knew it was
the only way you'd see me.
253
00:16:09,892 --> 00:16:11,662
You shouldn't be here, Nolan.
254
00:16:11,685 --> 00:16:13,670
Look.
255
00:16:13,693 --> 00:16:17,034
I know we have been through the ringer,
256
00:16:17,058 --> 00:16:19,535
but, I had no idea
257
00:16:19,559 --> 00:16:21,526
who your father was
when I dropped that bomb.
258
00:16:21,549 --> 00:16:22,964
So, if you did know,
that would've stopped you?
259
00:16:22,988 --> 00:16:25,829
Yeah...
Patrick, it would have.
260
00:16:25,853 --> 00:16:27,734
But I'm starting to wonder what,
261
00:16:27,757 --> 00:16:32,055
if anything, will stop you.
262
00:16:32,078 --> 00:16:34,744
I read about Jimmy's death.
I don't know, should we call it a murder?
263
00:16:34,767 --> 00:16:36,200
- They ruled that an accident.
- I know,
264
00:16:36,223 --> 00:16:39,305
which is fast becoming a
euphemism for "Patrick did it."
265
00:16:39,329 --> 00:16:42,399
So, let me ask you...
how many people did you kill
266
00:16:42,423 --> 00:16:45,079
before you came to the Hamptons?
'Cause my guess is zero.
267
00:16:45,103 --> 00:16:47,297
Don't stand there and act so innocent, Nolan.
We both know you're not.
268
00:16:47,321 --> 00:16:50,406
I don't have blood on my hands.
269
00:16:50,429 --> 00:16:52,331
Wait, so does Victoria pick the victims,
270
00:16:52,355 --> 00:16:54,303
or are you just scoring points with Mommy?
271
00:16:54,326 --> 00:16:56,420
You got no idea what she's been through,
so stop attacking her.
272
00:16:56,444 --> 00:16:59,309
Or what?
I'll have an accident next?
273
00:17:02,008 --> 00:17:03,776
You've totally changed.
274
00:17:05,078 --> 00:17:06,312
You don't even see it.
275
00:17:08,180 --> 00:17:10,349
You really think you know me, don't you?
276
00:17:12,471 --> 00:17:14,138
You don't.
277
00:17:15,718 --> 00:17:17,645
I know you used to be an artist.
278
00:17:17,657 --> 00:17:20,412
- Yeah, well...
- And I know you've got a booth at the Art Walk
279
00:17:20,435 --> 00:17:22,085
that's currently sitting empty,
280
00:17:22,109 --> 00:17:27,498
and I know that Stefano Leone
will be disappointed.
281
00:17:27,521 --> 00:17:29,581
Stefano Leone's gonna be there?
282
00:17:31,612 --> 00:17:34,990
I set it up back when we were dating.
283
00:17:35,013 --> 00:17:38,989
I, wanted it to be a surprise.
284
00:17:39,013 --> 00:17:41,189
Patrick...
285
00:17:41,213 --> 00:17:46,636
I wanted good things for you, and...
call me crazy...
286
00:17:46,659 --> 00:17:49,677
I still do.
287
00:17:49,701 --> 00:17:52,362
But since I forgot
that you can't do anything
288
00:17:52,386 --> 00:17:55,230
that Victoria doesn't sanction,
289
00:17:55,254 --> 00:17:58,307
I will send Stefano your regrets.
290
00:18:07,219 --> 00:18:08,590
That's not gonna work!
291
00:18:08,613 --> 00:18:11,185
Only by stripping away the body
can we then focus on your mind,
292
00:18:11,208 --> 00:18:13,346
and by shedding that, your soul.
293
00:18:13,369 --> 00:18:15,827
- You'll never be Takeda.
- You think I want to be here?
294
00:18:15,895 --> 00:18:17,262
I only came back because you destroyed us,
295
00:18:17,329 --> 00:18:18,797
and I won't let that be for nothing.
296
00:18:18,864 --> 00:18:20,632
- I didn't ask for your help.
- God, you're ungrateful.
297
00:18:20,699 --> 00:18:22,300
You don't even know
who your allies are anymore.
298
00:18:22,368 --> 00:18:24,569
- But I know who my enemies are.
- Who, the Graysons?
299
00:18:24,637 --> 00:18:26,638
Then why didn't your blackouts harm them?
300
00:18:26,705 --> 00:18:28,473
No, instead, you went after Nolan and me.
301
00:18:28,541 --> 00:18:30,181
You're misdirecting your anger.
302
00:18:30,204 --> 00:18:32,645
I think the person you're
truly angry at is yourself,
303
00:18:32,668 --> 00:18:34,030
but you won't admit it.
304
00:18:34,054 --> 00:18:36,637
Go to hell.
305
00:19:02,934 --> 00:19:04,590
Emily?
306
00:19:08,665 --> 00:19:10,239
My father...
307
00:19:12,417 --> 00:19:14,284
He's to blame for everything.
308
00:19:23,049 --> 00:19:25,097
Paul Charney.
309
00:19:25,115 --> 00:19:27,581
Or should I say "Your Honor" now?
310
00:19:27,605 --> 00:19:29,864
Enjoying a respite before the fall term?
311
00:19:29,887 --> 00:19:33,156
To be honest, Stevie,
I just heard some disturbing news.
312
00:19:33,180 --> 00:19:36,463
Paul and I were discussing
your plans to level Grayson Manor.
313
00:19:36,487 --> 00:19:38,811
I've actually changed my mind.
314
00:19:38,835 --> 00:19:42,667
Now I'm thinking it could be put
to better use as a halfway house.
315
00:19:44,290 --> 00:19:46,615
The manor is an architectural treasure.
316
00:19:46,638 --> 00:19:48,282
And Paul is the chairperson
317
00:19:48,306 --> 00:19:50,455
of the South Hampton historical commission.
318
00:19:50,478 --> 00:19:53,346
He wants to see to it that it's protected
by national landmark laws.
319
00:19:53,369 --> 00:19:55,929
Which means it can't be used
as a treatment center
320
00:19:55,952 --> 00:19:57,620
or anything else.
321
00:19:57,643 --> 00:20:02,056
A landmark needs to meet
half a dozen historical criteria
322
00:20:02,080 --> 00:20:03,371
to be registered.
323
00:20:03,395 --> 00:20:06,431
I hardly think Grayson Manor qualifies,
324
00:20:06,455 --> 00:20:09,887
unless there's a value in
the legacy of tabloid scandals.
325
00:20:09,911 --> 00:20:11,402
Careful, Stevie.
326
00:20:11,425 --> 00:20:13,762
You're no stranger to scandal, either.
327
00:20:13,785 --> 00:20:16,691
See you in court.
328
00:20:16,715 --> 00:20:19,847
Well, it seems it's not just me
you'll be fighting with.
329
00:20:19,871 --> 00:20:22,132
It's funny. I wouldn't think
you'd need so much help.
330
00:20:29,472 --> 00:20:31,675
Are you ready to talk?
331
00:20:33,860 --> 00:20:35,504
Untie me, please.
332
00:21:02,020 --> 00:21:04,567
It was my father all along.
333
00:21:06,856 --> 00:21:09,674
That's why you defaced
the carving he made for you.
334
00:21:14,370 --> 00:21:16,507
Or was it something more?
335
00:21:18,701 --> 00:21:22,928
He carved it the morning he was taken.
336
00:21:22,952 --> 00:21:26,028
Why that day?
337
00:21:26,052 --> 00:21:27,930
I don't know.
338
00:21:30,693 --> 00:21:33,785
I think I was in trouble for something.
339
00:21:33,808 --> 00:21:35,182
Are you certain that it was your fault?
340
00:21:35,194 --> 00:21:37,507
Try and remember, Emily.
341
00:21:45,945 --> 00:21:48,792
It was the night
before he was taken.
342
00:21:48,816 --> 00:21:50,282
Victoria.
343
00:21:51,640 --> 00:21:55,762
She was saying she wanted to
run away with him.
344
00:21:55,783 --> 00:21:59,526
He didn't see me,
but she saw me in the shadows.
345
00:21:59,549 --> 00:22:00,935
She gave me this look.
346
00:22:07,986 --> 00:22:09,920
You already told me all this.
347
00:22:09,988 --> 00:22:11,722
Be brave enough to go deeper.
348
00:22:16,961 --> 00:22:19,096
I knew she couldn't be trusted.
349
00:22:24,702 --> 00:22:27,137
I just wanted to make sure he was okay.
350
00:22:35,713 --> 00:22:37,147
David.
351
00:22:37,215 --> 00:22:39,082
- David!
- Get out!
352
00:22:41,352 --> 00:22:43,320
- No!
- Amanda, stop!
353
00:22:43,388 --> 00:22:44,988
- No!
- Stop! Stop!
354
00:22:45,056 --> 00:22:47,791
- Hey. Hey.
- Let me go! You yelled at me!
355
00:22:47,859 --> 00:22:50,779
What's she doing here?
I don't like her! She hates me!
356
00:22:50,802 --> 00:22:52,029
Why would you say that?
357
00:22:52,096 --> 00:22:53,297
You don't even know her yet.
358
00:22:53,364 --> 00:22:55,432
No, tell her to go away now!
359
00:22:55,500 --> 00:22:57,601
I'm not gonna do that, Amanda.
I love her, and you will, too.
360
00:22:57,669 --> 00:22:59,269
No, she's not my mom.
361
00:22:59,337 --> 00:23:02,639
Hey. Hey.
Your mom is gone.
362
00:23:02,707 --> 00:23:05,108
You have to accept Victoria,
363
00:23:05,176 --> 00:23:07,644
because we are gonna be a family.
364
00:23:10,615 --> 00:23:12,749
He got his wish.
365
00:23:14,886 --> 00:23:17,220
I'm a Grayson now.
366
00:23:18,589 --> 00:23:20,081
Emily.
367
00:23:22,041 --> 00:23:23,961
Why didn't he listen to me?
368
00:23:26,588 --> 00:23:28,983
Why?
369
00:23:29,007 --> 00:23:30,991
Everything could've been different.
370
00:23:33,370 --> 00:23:37,151
- Everything could've been...
- It's okay.
371
00:23:47,453 --> 00:23:50,961
- Patrick?
- Hi.
372
00:23:51,029 --> 00:23:53,831
Well, after this morning,
I didn't think you would come.
373
00:23:53,898 --> 00:23:56,570
Well, I, you know,
figured forcing myself out
374
00:23:56,593 --> 00:23:58,817
might help me shake whatever
it is I'm feeling, so...
375
00:23:58,838 --> 00:24:00,893
It's important that you stop
torturing yourself
376
00:24:00,916 --> 00:24:04,904
about the past and start living
in the present...
377
00:24:04,927 --> 00:24:07,478
...because there are always
problems to be dealt with.
378
00:24:09,770 --> 00:24:11,332
Something wrong?
379
00:24:11,355 --> 00:24:14,074
Oh, nothing that you need to worry about.
380
00:24:14,098 --> 00:24:17,867
Let's focus on putting
your artwork up, yeah?
381
00:24:17,890 --> 00:24:20,339
Mom, why don't you just
tell me what's going on?
382
00:24:25,616 --> 00:24:28,370
Stevie Grayson.
383
00:24:28,382 --> 00:24:30,249
She's proving to be more tenacious
384
00:24:30,272 --> 00:24:31,561
at the pursuit of our home than I thought.
385
00:24:31,585 --> 00:24:33,417
You got the city council
on your side, right?
386
00:24:33,440 --> 00:24:36,391
Well, they're no match
for her legal acrobatics.
387
00:24:36,415 --> 00:24:38,427
To think that when she
and Conrad were together,
388
00:24:38,450 --> 00:24:42,221
she was nothing but a socialite
enjoying the high life.
389
00:24:42,245 --> 00:24:44,279
What changed her?
390
00:24:44,347 --> 00:24:46,095
I did.
391
00:24:46,117 --> 00:24:48,853
After Conrad left her for me,
it must've been a wake-up call.
392
00:24:48,876 --> 00:24:52,368
But if she thinks that I'm going
to tolerate her insolence,
393
00:24:52,387 --> 00:24:55,417
she's wrong.
394
00:24:55,440 --> 00:24:57,125
There are other ways to deal with her.
395
00:24:57,143 --> 00:24:58,332
What are you trying to say?
396
00:24:58,355 --> 00:25:00,657
That if I created this beast,
397
00:25:00,680 --> 00:25:03,802
don't you think it's time I slay it?
398
00:25:03,825 --> 00:25:06,415
Mom, I need to know what it is
you're planning to do.
399
00:25:06,438 --> 00:25:08,129
I won't go into the details here.
400
00:25:08,153 --> 00:25:11,740
Today is about you and your work,
all right?
401
00:25:25,513 --> 00:25:29,405
I finally remember
what I did during my blackouts.
402
00:25:30,911 --> 00:25:34,110
It's all because of that one memory.
403
00:25:34,177 --> 00:25:37,261
That's why I was sabotaging everything.
404
00:25:37,270 --> 00:25:39,649
Because you didn't think he was worth it.
405
00:25:41,273 --> 00:25:44,854
With everything that happened
with my father, I understand.
406
00:25:47,037 --> 00:25:49,844
You're the only person
who knew how to save me.
407
00:25:52,284 --> 00:25:55,832
- I'm not sure I deserve it.
- You do.
408
00:25:55,855 --> 00:25:57,722
And so does your father.
409
00:26:02,079 --> 00:26:04,380
The only mistake he made was
410
00:26:05,977 --> 00:26:08,431
falling for the wrong woman.
411
00:26:18,025 --> 00:26:21,691
Which means I still need to clear his name.
412
00:26:21,715 --> 00:26:24,380
Now, that's the Emily I know.
413
00:26:27,623 --> 00:26:29,981
Now, you finish what you started.
414
00:26:30,049 --> 00:26:32,383
You make them pay for what they've done.
415
00:27:10,796 --> 00:27:13,073
The brush strokes are a bit heavy,
416
00:27:13,097 --> 00:27:16,421
but I think maybe that was intentional.
417
00:27:16,445 --> 00:27:19,834
Mr. Leone.
It's an honor, sir.
418
00:27:19,858 --> 00:27:22,687
An honor would be an answer to my question.
419
00:27:22,711 --> 00:27:24,578
Right.
420
00:27:26,601 --> 00:27:29,137
Honestly, I was trying to...
421
00:27:29,161 --> 00:27:31,063
was trying to ram the paint
through the canvas that day,
422
00:27:31,086 --> 00:27:33,577
which never really leads
to good art, does it?
423
00:27:33,601 --> 00:27:35,667
But the talent is there.
424
00:27:38,139 --> 00:27:41,049
I understand you run a gallery.
425
00:27:41,117 --> 00:27:43,885
With my mother, yes.
I do, yeah.
426
00:27:43,904 --> 00:27:46,334
Well, then, this may not interest you,
427
00:27:46,358 --> 00:27:50,316
but I've been looking for an
apprentice in my Tuscan studio.
428
00:27:50,328 --> 00:27:52,747
The pay is minimal, and the hours are long.
429
00:27:52,770 --> 00:27:54,722
I...
430
00:27:54,745 --> 00:27:58,333
- I don't know what to say. Um...
- Just consider it.
431
00:28:19,124 --> 00:28:21,088
Hey.
432
00:28:21,156 --> 00:28:23,023
Finally feel like talking?
433
00:28:24,107 --> 00:28:26,244
- Yeah.
- Good.
434
00:28:26,268 --> 00:28:28,028
Come here for a second.
435
00:28:30,801 --> 00:28:33,948
Now, you know,
we all make mistakes, Amanda.
436
00:28:33,972 --> 00:28:37,233
I'm sorry that we fought
and that you got scared.
437
00:28:37,256 --> 00:28:39,907
I, never want that for you.
438
00:28:42,432 --> 00:28:43,888
Right.
439
00:28:47,229 --> 00:28:48,749
Daddy, what are you doing?
440
00:28:48,817 --> 00:28:50,897
Right now, it all looks really bad, right?
441
00:28:50,920 --> 00:28:51,789
Yeah.
442
00:28:51,813 --> 00:28:55,218
But you and I...
we can fix any problem.
443
00:28:57,495 --> 00:28:59,962
When this is done, it's gonna be a reminder
444
00:28:59,986 --> 00:29:04,063
that no mistake
is ever gonna break us apart.
445
00:29:04,087 --> 00:29:07,879
As long as you never forget I love you.
446
00:29:13,307 --> 00:29:14,541
Emily?
447
00:29:16,587 --> 00:29:18,411
Jack, hey.
448
00:29:18,479 --> 00:29:20,630
Can I...
449
00:29:20,653 --> 00:29:22,884
Can I talk to you for a minute?
450
00:29:22,908 --> 00:29:25,707
Of course.
451
00:29:25,726 --> 00:29:28,703
When your mom showed up,
did you get a chance to talk to her?
452
00:29:28,725 --> 00:29:32,280
I mean... honestly?
453
00:29:32,303 --> 00:29:38,583
Um...
I wish I could have.
454
00:29:38,606 --> 00:29:40,497
Why?
455
00:29:43,442 --> 00:29:45,509
'Cause my mother just came back,
456
00:29:45,532 --> 00:29:47,817
and I'm not really sure
what to do about it.
457
00:29:47,841 --> 00:29:50,229
What?
458
00:29:50,252 --> 00:29:52,138
You haven't seen her in 20 years.
459
00:29:52,150 --> 00:29:54,439
Actually, I'm not talking about the person
460
00:29:54,462 --> 00:29:57,611
that I've been pissed off at this whole time
for bailing on me and Dec.
461
00:29:57,634 --> 00:29:59,901
What do you mean?
462
00:30:02,469 --> 00:30:06,403
Stevie Grayson is my biological mother.
463
00:30:09,393 --> 00:30:10,274
What?
464
00:30:10,297 --> 00:30:12,982
She had an affair with my dad,
and she left town,
465
00:30:13,005 --> 00:30:14,802
hid the pregnancy from Conrad,
466
00:30:14,825 --> 00:30:17,162
then my dad and mom raised me as their own.
467
00:30:17,185 --> 00:30:20,777
Stevie Grayson?
468
00:30:20,789 --> 00:30:22,303
Are you sure?
469
00:30:25,080 --> 00:30:26,853
What else did she say?
470
00:30:28,108 --> 00:30:32,488
Just, you know,
that it was hard to let me go,
471
00:30:32,511 --> 00:30:35,642
but I can tell that
she's holding something back.
472
00:30:35,666 --> 00:30:37,368
And if she's this closed off already,
473
00:30:37,392 --> 00:30:39,044
I don't see the point in making an effort.
474
00:30:39,060 --> 00:30:41,165
Well, if this is true,
475
00:30:42,747 --> 00:30:45,851
she's the only parent you've got.
476
00:30:45,869 --> 00:30:49,173
And, yeah,
she made a mistake years ago, but...
477
00:30:51,303 --> 00:30:53,711
Maybe you should give her a chance.
478
00:30:55,342 --> 00:30:58,583
Just please be careful.
479
00:31:16,240 --> 00:31:17,641
And, Jack...
480
00:31:19,711 --> 00:31:23,466
Thanks for giving me a chance, too.
481
00:31:23,489 --> 00:31:24,948
It means a lot.
482
00:31:44,602 --> 00:31:48,020
Mom,
this is really hard for me to say.
483
00:31:48,039 --> 00:31:50,885
But...
484
00:31:50,908 --> 00:31:54,011
You know that when you hurt, I hurt, too.
485
00:31:55,747 --> 00:31:58,352
And the problem is, when someone hurts you,
486
00:32:00,378 --> 00:32:05,051
I become someone I barely
recognize, someone who will
487
00:32:05,074 --> 00:32:09,587
strike out to protect
the one person I value most.
488
00:32:09,610 --> 00:32:12,129
And I know now where
that darkness comes from.
489
00:32:12,152 --> 00:32:14,406
It comes from my father.
490
00:32:14,430 --> 00:32:17,459
I feel like if I stay here,
others will suffer, too.
491
00:32:20,169 --> 00:32:22,295
I've been given an opportunity,
492
00:32:22,318 --> 00:32:26,181
one that I think will make you proud of me.
493
00:32:26,205 --> 00:32:29,437
But it means I have to leave here.
494
00:32:29,460 --> 00:32:32,429
And I hate doing this the way
that I'm doing it,
495
00:32:32,452 --> 00:32:35,285
but I can't look in your eyes.
496
00:32:35,308 --> 00:32:39,340
If I did, I would waver.
497
00:32:39,364 --> 00:32:42,217
I really hope you understand.
498
00:32:44,684 --> 00:32:49,263
Goodbye, Mom.
I will always love you.
499
00:33:01,189 --> 00:33:03,302
Have you heard the news?
500
00:33:03,326 --> 00:33:06,648
Pascal LeMarchal is on his way from Paris.
501
00:33:06,672 --> 00:33:09,463
Oh, I didn't know you were such a fan.
502
00:33:09,486 --> 00:33:12,501
Well, I'm not, really,
but he's one of the biggest media moguls
503
00:33:12,524 --> 00:33:15,776
in the world,
and he'll be in these offices tomorrow.
504
00:33:15,800 --> 00:33:19,159
Right on schedule.
505
00:33:19,182 --> 00:33:21,625
That's why you challenged
Margaux's authority.
506
00:33:21,648 --> 00:33:23,241
You knew she'd have to go to the board.
507
00:33:23,265 --> 00:33:25,341
Which meant running home to Papa,
508
00:33:25,365 --> 00:33:27,463
and I knew he couldn't resist engaging me
509
00:33:27,486 --> 00:33:29,459
on his daughter's behalf.
510
00:33:29,482 --> 00:33:31,485
But why do you want
Mr. LeMarchal here?
511
00:33:31,508 --> 00:33:36,218
Oh, well, Charlotte, I could tell you,
512
00:33:36,242 --> 00:33:38,818
or, if you want to see
how the business of power works,
513
00:33:38,842 --> 00:33:42,129
you could take a ringside seat.
514
00:33:42,153 --> 00:33:43,949
Sign me up.
515
00:33:51,165 --> 00:33:52,691
Jack.
516
00:33:53,684 --> 00:33:55,485
The only time I've missed out
on my kid's life
517
00:33:55,510 --> 00:33:56,677
is when things were truly messed up,
518
00:33:56,745 --> 00:33:58,045
so whatever it was that made you stay away,
519
00:33:58,113 --> 00:33:59,713
it must've been bad, but...
520
00:34:01,349 --> 00:34:05,473
I guess I just wanted to make sure
it wasn't because of me or my dad.
521
00:34:05,497 --> 00:34:08,221
It wasn't.
522
00:34:20,861 --> 00:34:24,266
I was actually trying to
protect you from who I was then.
523
00:34:36,904 --> 00:34:38,818
When I lived here,
524
00:34:38,841 --> 00:34:42,777
I couldn't exist
without a drink in my hand,
525
00:34:42,801 --> 00:34:47,451
hence my time at your bar
and with your father.
526
00:34:47,474 --> 00:34:52,406
But now I'm sober, coming up on 20 years.
527
00:35:03,775 --> 00:35:06,429
I was, um...
528
00:35:06,452 --> 00:35:08,918
I was in rehab for the first time
529
00:35:08,941 --> 00:35:11,066
when I found out I was pregnant.
530
00:35:12,276 --> 00:35:16,591
But after I had you, I realized
531
00:35:16,614 --> 00:35:20,910
I couldn't be a decent mother
until I learned how to take care of myself,
532
00:35:20,934 --> 00:35:24,573
which took longer than I expected.
533
00:35:27,402 --> 00:35:29,887
- It was 30 years.
- I know.
534
00:35:29,910 --> 00:35:34,867
The Hamptons are full of triggers for me,
535
00:35:34,890 --> 00:35:37,768
the greatest being Conrad and Victoria.
536
00:35:39,802 --> 00:35:43,340
Well...
That, I can understand.
537
00:35:45,191 --> 00:35:47,560
But still, why now?
538
00:35:47,571 --> 00:35:49,650
I was ready to face them.
539
00:35:51,904 --> 00:35:53,689
And you.
540
00:36:00,158 --> 00:36:03,540
Then how about this?
541
00:36:03,563 --> 00:36:08,011
How about you come over
to my house tomorrow,
542
00:36:08,023 --> 00:36:10,309
officially meet your grandson?
543
00:36:15,068 --> 00:36:17,071
I would like nothing more.
544
00:36:28,871 --> 00:36:35,159
I thought Brunello appropriate
545
00:36:35,182 --> 00:36:39,093
to honor the next chapter
of Patrick's life.
546
00:36:39,104 --> 00:36:44,494
Please thank Stefano again for
affording him the opportunity.
547
00:36:44,517 --> 00:36:48,779
You were the one that made him
an offer he couldn't refuse, but...
548
00:36:48,802 --> 00:36:52,775
In truth, even without the money,
549
00:36:52,798 --> 00:36:55,170
he thinks your boy has talent.
550
00:36:55,194 --> 00:36:57,841
Of course he does.
551
00:36:57,865 --> 00:37:02,386
Maybe now, Patrick can rid his
heart of all the hurt and hatred
552
00:37:02,409 --> 00:37:06,941
that clouded it during his time here.
553
00:37:06,959 --> 00:37:10,540
Your plan worked, Victoria.
554
00:37:10,563 --> 00:37:14,004
You did the right thing.
555
00:37:14,027 --> 00:37:17,729
It sickens me that the only way
to save Patrick
556
00:37:17,753 --> 00:37:19,326
was to let him think I was a monster
557
00:37:19,350 --> 00:37:23,048
who wanted Stevie Grayson dead.
558
00:37:23,071 --> 00:37:27,416
- What? No snappy rejoinder?
- None needed.
559
00:37:27,439 --> 00:37:31,196
You let me help break your heart.
560
00:37:31,220 --> 00:37:33,514
Don't tell me yours doesn't hurt, too.
561
00:37:36,600 --> 00:37:38,748
To Patrick.
562
00:37:41,636 --> 00:37:43,538
To my son.
563
00:37:52,873 --> 00:37:56,302
I assume you have information on my wife.
564
00:37:56,325 --> 00:37:59,755
It wasn't as difficult to track
as you led me to believe.
565
00:37:59,779 --> 00:38:02,276
Was she with my father?
566
00:38:02,299 --> 00:38:04,448
I think you're testing the wrong theory.
567
00:38:04,471 --> 00:38:07,296
She actually broke into his room
at the South Fork.
568
00:38:07,320 --> 00:38:09,380
- Why?
- I don't know what her plan was.
569
00:38:09,403 --> 00:38:11,537
About 30 seconds later,
some guy came in after her.
570
00:38:11,549 --> 00:38:13,402
I had to duck behind a wall
so he didn't see me.
571
00:38:13,425 --> 00:38:16,037
The next thing I know, they're gone.
572
00:38:16,056 --> 00:38:17,293
So you lost them?
573
00:38:17,317 --> 00:38:20,532
I came out the service entrance
and caught a plate as he drove off.
574
00:38:20,555 --> 00:38:22,833
Fed the specs to a couple
buddies in the force,
575
00:38:22,857 --> 00:38:25,865
and a couple hours later,
they found his car.
576
00:38:35,028 --> 00:38:37,009
You've seen him before.
577
00:38:38,773 --> 00:38:41,681
And I never thought I'd be
happy to see him again.
578
00:38:47,525 --> 00:38:49,885
I'm glad it worked out.
579
00:38:49,908 --> 00:38:54,687
I finally,
understand why she was scared.
580
00:38:54,711 --> 00:38:58,639
Turns out she's a recovering alcoholic.
581
00:38:58,662 --> 00:39:00,542
The Graysons aren't
exactly her favorite people.
582
00:39:01,861 --> 00:39:04,846
Well, it's good that she opened up.
583
00:39:07,148 --> 00:39:10,730
Duty calls.
584
00:39:10,754 --> 00:39:13,872
- Good night, Emily.
- Good night.
585
00:39:20,356 --> 00:39:22,223
- Hey.
- Hey.
586
00:39:22,247 --> 00:39:24,370
Sprucing up the cottage?
587
00:39:24,393 --> 00:39:28,268
That's a good sign.
How you feeling?
588
00:39:28,292 --> 00:39:30,018
Better.
589
00:39:30,041 --> 00:39:33,065
Yeah, I think I finally have
a handle on all this.
590
00:39:33,088 --> 00:39:36,247
Now that you've sent your demons packing,
591
00:39:36,270 --> 00:39:38,912
is Danny next?
592
00:39:38,935 --> 00:39:42,035
Not until I know what my next step is,
593
00:39:42,058 --> 00:39:45,546
but it will be good to have
a refuge from Grayson Manor.
594
00:39:47,258 --> 00:39:50,240
Then...
595
00:39:50,264 --> 00:39:56,716
Consider this
a house re-warming.
596
00:39:56,728 --> 00:39:58,947
And...
597
00:39:58,970 --> 00:40:04,427
Only your touch can open it.
598
00:40:07,661 --> 00:40:09,495
Thank you, Nolan.
599
00:40:11,631 --> 00:40:16,936
For this, and for sending Aiden today.
600
00:40:18,224 --> 00:40:21,033
I almost lost everything.
601
00:40:21,057 --> 00:40:24,743
Yeah, I hoped he'd come through for you.
602
00:40:24,767 --> 00:40:28,035
So, I think this calls for a toast.
603
00:40:28,058 --> 00:40:31,111
I'm thinking...
gin martinis?
604
00:40:32,930 --> 00:40:34,431
Gin martinis?
605
00:40:34,499 --> 00:40:36,166
Turns out
she's a recovering alcoholic.
606
00:40:36,234 --> 00:40:38,001
Gin on her breath.
607
00:40:47,082 --> 00:40:49,019
I don't get many visitors, but when I do,
608
00:40:49,043 --> 00:40:52,015
it gives me a moment of hope
within the struggle.
609
00:40:55,527 --> 00:40:58,580
Because I think maybe you'll
walk through that door
610
00:40:58,604 --> 00:41:00,785
having forgiven me.
611
00:41:00,852 --> 00:41:02,720
I had that hope today.
612
00:41:14,772 --> 00:41:16,273
Mr. Clarke.
613
00:41:16,340 --> 00:41:20,464
I'm a lawyer,
and I'm interested in your case.
614
00:41:20,488 --> 00:41:21,920
I wanted to believe her,
615
00:41:21,932 --> 00:41:24,710
but that's when I noticed
the gin on her breath.
616
00:41:24,733 --> 00:41:26,083
A few days later, I found out
617
00:41:26,107 --> 00:41:29,213
that she'd been disbarred for drinking.
618
00:41:29,237 --> 00:41:33,205
But I still cherish the one
moment of hope I had that day,
619
00:41:33,229 --> 00:41:36,443
because that hope is you, Amanda.
620
00:41:36,466 --> 00:41:37,570
It always is.
621
00:41:37,593 --> 00:41:39,062
Cin-cin.
622
00:41:41,840 --> 00:41:43,954
Ems?
623
00:41:43,977 --> 00:41:45,668
What's wrong?
624
00:41:46,819 --> 00:41:48,312
A lawyer disbarred.
625
00:41:51,225 --> 00:41:54,385
I think Stevie Grayson
visited my father in prison.
626
00:41:56,759 --> 00:41:59,060
What do you think she wanted?
627
00:41:59,084 --> 00:42:01,771
I don't know.
628
00:42:01,794 --> 00:42:05,516
But she came here with secrets.
629
00:42:05,540 --> 00:42:08,079
I'm gonna find out every single one.
630
00:42:08,091 --> 00:42:12,353
Sync, corrected by icephoenix
web dl sync snarry