1
00:00:00,712 --> 00:00:02,432
<i>STEPHEN: My name is Stephen Jameson.</i>

2
00:00:02,440 --> 00:00:04,231
<i>I'm one of the Tomorrow People.</i>

3
00:00:04,270 --> 00:00:06,342
<i>They call our powers the three T's.</i>

4
00:00:06,450 --> 00:00:07,593
<i>- Telepathy...
- CARA: Stephen?</i>

5
00:00:07,713 --> 00:00:08,828
<i>STEPHEN: Telekinesis...</i>

6
00:00:08,836 --> 00:00:10,115
<i>And teleportation.</i>

7
00:00:10,371 --> 00:00:13,147
<i>There is a shadow war going
on between us and Ultra...</i>

8
00:00:13,382 --> 00:00:15,838
<i>- No!
- ... the secret organization that hunts us.</i>

9
00:00:15,877 --> 00:00:18,403
<i>The only way to keep my
species from going extinct</i>

10
00:00:18,418 --> 00:00:19,922
<i>is to find my father.</i>

11
00:00:20,042 --> 00:00:23,035
<i>And the only way to do that
is by working for the enemy.</i>

12
00:00:24,378 --> 00:00:26,135
<i>Previously on The Tomorrow People...</i>

13
00:00:26,138 --> 00:00:28,873
<i>JEDIKIAH: Your new friends want you to
believe that your father is still alive.</i>

14
00:00:29,078 --> 00:00:30,775
<i>They lied to you.</i>

15
00:00:31,443 --> 00:00:32,610
- Dad?
- Son.

16
00:00:32,612 --> 00:00:33,744
You need to go back.

17
00:00:33,746 --> 00:00:34,945
Why don't you come back with me?

18
00:00:34,947 --> 00:00:36,413
I can't. Not until you find my body.

19
00:00:36,415 --> 00:00:37,615
What is all this stuff?

20
00:00:37,617 --> 00:00:39,650
<i>TIM: Remnants of your
father's various experiments.</i>

21
00:00:39,652 --> 00:00:40,751
- (ELECTRONIC BEEPING)
- What is this?

22
00:00:40,753 --> 00:00:42,108
<i>Your father never told me.</i>

23
00:00:42,124 --> 00:00:44,688
<i>- But it does rather seem to like you, doesn't it?
- (ELECTRONIC WHIRRING)</i>

24
00:01:15,620 --> 00:01:16,560
Who are you?

25
00:01:19,257 --> 00:01:20,491
(GRUNTS)

26
00:01:38,777 --> 00:01:40,411
(GRUNTING)

27
00:01:54,659 --> 00:01:56,227
(GROANS)

28
00:01:57,791 --> 00:01:59,129
Don't hurt me.

29
00:01:59,436 --> 00:02:00,913
I'll give you anything you want.

30
00:02:01,033 --> 00:02:02,333
(WOMAN WHIMPERING)

31
00:02:13,612 --> 00:02:16,316
Wait a second. I can explain.

32
00:02:20,418 --> 00:02:21,852
(MUSIC PLAYING)

33
00:03:04,262 --> 00:03:05,523
Oh, my God.

34
00:03:05,742 --> 00:03:07,213
- Whoo!
- That was...

35
00:03:07,231 --> 00:03:09,239
Long overdue. (CHUCKLES)

36
00:03:11,560 --> 00:03:12,605
What?

37
00:03:13,187 --> 00:03:14,119
Nothing.

38
00:03:15,226 --> 00:03:17,992
I'm just not sure about
this whole sleeping together

39
00:03:18,004 --> 00:03:19,510
and working together.

40
00:03:20,478 --> 00:03:22,046
I respect your authority.

41
00:03:23,516 --> 00:03:25,215
In and out of the bedroom.

42
00:03:33,044 --> 00:03:34,671
(DOOR OPENING)

43
00:03:36,895 --> 00:03:40,371
It looks like someone just had
a horizontal jaunting match.

44
00:03:40,399 --> 00:03:41,832
Can it, Russ.

45
00:03:41,952 --> 00:03:43,133
What's up?

46
00:03:43,167 --> 00:03:45,595
We got Tim to analyze the device

47
00:03:45,614 --> 00:03:47,265
you had in my dad's box of old stuff.

48
00:03:47,778 --> 00:03:49,873
<i>TIM: It appears to be a key of some sort.</i>

49
00:03:49,875 --> 00:03:51,342
<i>Part of a larger device.</i>

50
00:03:51,344 --> 00:03:53,559
<i>But the code is unlike
anything I've ever encountered.</i>

51
00:03:53,679 --> 00:03:56,581
<i>- As opposed to the standard binary operation...
- Shh!</i>

52
00:03:56,638 --> 00:03:57,839
English, Tim.

53
00:03:57,864 --> 00:03:59,717
<i>The component is biological in nature.</i>

54
00:03:59,719 --> 00:04:01,552
<i>It's bound to Stephen's father.</i>

55
00:04:01,720 --> 00:04:03,120
Okay. But what does it do?

56
00:04:03,122 --> 00:04:05,255
We think it's looking for Roger.

57
00:04:05,471 --> 00:04:07,091
(IMITATING E.T.) Phoning home.

58
00:04:08,760 --> 00:04:11,395
Which means my dad's body
might still be out there.

59
00:04:11,602 --> 00:04:13,864
Like physically out there.

60
00:04:14,611 --> 00:04:17,568
So you think Jedikiah was lying
and that your dad wasn't cremated.

61
00:04:17,570 --> 00:04:20,552
All we have to do is get inside
his mind and find out where.

62
00:04:20,672 --> 00:04:21,919
JOHN: We tried that already.

63
00:04:22,176 --> 00:04:23,934
Almost got us all killed.

64
00:04:24,447 --> 00:04:25,767
It's not worth the risk.

65
00:04:25,811 --> 00:04:27,657
We're talking about my father.

66
00:04:27,938 --> 00:04:29,133
Technically,

67
00:04:29,183 --> 00:04:30,878
if we could get his guard down...

68
00:04:34,720 --> 00:04:36,187
I'm sorry, Stephen.

69
00:04:36,628 --> 00:04:38,347
You want to chance your life on a theory,

70
00:04:38,351 --> 00:04:39,348
you're gonna have to do it on your own.

71
00:04:42,928 --> 00:04:44,161
(SIGHS)

72
00:04:44,719 --> 00:04:46,589
I've got a better idea.

73
00:04:52,671 --> 00:04:55,736
- This next one's for all the ladies in the house.
- No. No, no, no.

74
00:04:55,755 --> 00:04:58,508
Whatever you think you're
gonna... don't! Just,

75
00:04:58,511 --> 00:04:59,877
whatever. Who cares? Do it.

76
00:05:09,852 --> 00:05:11,603
Uh, talk it over!

77
00:05:11,941 --> 00:05:13,199
Totally fighting over me.

78
00:05:13,237 --> 00:05:15,292
<i>But tonight's not about me, amigo.</i>

79
00:05:15,996 --> 00:05:17,616
Tonight is about you.

80
00:05:17,736 --> 00:05:20,632
How you need some rebound frivolity.

81
00:05:21,032 --> 00:05:24,160
I'm sorry Russell. I'm less
interested in talking up girls,

82
00:05:24,192 --> 00:05:26,338
more interested in finding my dad's body.

83
00:05:27,445 --> 00:05:30,517
Ew! That sounded super weird.

84
00:05:30,567 --> 00:05:31,868
Hey, it's two in the morning.

85
00:05:31,881 --> 00:05:34,371
Nothing to do right now but get weird.

86
00:05:34,408 --> 00:05:35,282
(LAUGHS) (CELL PHONE RINGING)

87
00:05:39,391 --> 00:05:41,249
That was my partner from Ultra.

88
00:05:41,312 --> 00:05:42,926
Great. Invite her out.

89
00:05:42,957 --> 00:05:44,690
That girl needs to get
laid even more than you do.

90
00:05:44,721 --> 00:05:46,551
I can't. We got a new case.

91
00:05:46,555 --> 00:05:49,032
There's a breakout who
think she's a superhero.

92
00:05:49,152 --> 00:05:52,374
She's using her powers to save
humans and she leaves a rose.

93
00:05:52,834 --> 00:05:53,934
What?

94
00:05:54,138 --> 00:05:55,690
I don't know, it's her mark.

95
00:05:55,733 --> 00:05:59,137
You know, Zorro has a Z, she has a flower.

96
00:06:25,339 --> 00:06:26,902
That's a lot of money for the odds, kid.

97
00:06:26,903 --> 00:06:28,924
Spare me the editorial and spin.

98
00:06:30,044 --> 00:06:32,784
I'm feeling lucky tonight.

99
00:06:59,536 --> 00:07:00,449
Hey!

100
00:07:00,837 --> 00:07:02,157
Hey, wait a minute!

101
00:07:02,207 --> 00:07:04,034
Should have listened to the dealer.

102
00:07:04,609 --> 00:07:07,062
Looks like you were getting a
little too hot for your own good.

103
00:07:07,093 --> 00:07:08,509
What do you mean?

104
00:07:08,511 --> 00:07:10,972
Win that spin and those goons
would have taken you downstairs

105
00:07:10,997 --> 00:07:12,680
to kick the crap out of you.

106
00:07:13,448 --> 00:07:15,352
So, I cooled you off.

107
00:07:16,985 --> 00:07:18,385
You're welcome.

108
00:07:25,403 --> 00:07:27,224
STEPHEN: Russell, hey!

109
00:07:27,629 --> 00:07:29,320
You got to sober up, buddy.

110
00:07:30,165 --> 00:07:32,279
So what's the deal? Ultra's
going to take her powers?

111
00:07:32,298 --> 00:07:33,067
No.

112
00:07:33,249 --> 00:07:34,456
They're gonna kill her.

113
00:07:37,002 --> 00:07:43,190
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

114
00:07:57,724 --> 00:08:00,038
Hey. I got your message.

115
00:08:00,714 --> 00:08:02,836
And I thought we were looking for a chick.

116
00:08:02,843 --> 00:08:05,877
A chick? Pull yourself together,
you smell like a frat house.

117
00:08:05,889 --> 00:08:08,172
What are you talking abou
I was at home, studying.

118
00:08:08,191 --> 00:08:09,414
Your bluff sucks.

119
00:08:10,456 --> 00:08:13,127
God knows how you convinced
the bouncer that you were 21.

120
00:08:16,455 --> 00:08:18,198
Meet Avery Fletcher.

121
00:08:18,248 --> 00:08:19,499
<i>Conspiracy theorist.</i>

122
00:08:19,517 --> 00:08:21,845
With a blog called The Fletcher Files.

123
00:08:21,895 --> 00:08:24,629
In addition to nanorobots
in our water supply,

124
00:08:24,898 --> 00:08:27,498
he has a few theories about our superhero.

125
00:08:27,500 --> 00:08:28,766
Don't you pal?

126
00:08:28,886 --> 00:08:30,641
Been tracking her for years.

127
00:08:31,036 --> 00:08:32,370
She has a name.

128
00:08:32,372 --> 00:08:33,905
Red Avenger.

129
00:08:34,765 --> 00:08:35,847
Where am I?

130
00:08:36,110 --> 00:08:38,788
Is this like a secret CIA within the CIA?

131
00:08:38,908 --> 00:08:41,279
Tell us where we can find her.

132
00:08:41,490 --> 00:08:44,124
- Or I will cut off your...
- Hey. Hey. (WHISTLES)

133
00:08:45,851 --> 00:08:47,819
What do you have a tick?

134
00:08:48,720 --> 00:08:50,288
Don't get too comfortable.

135
00:08:52,344 --> 00:08:55,585
Sorry about that, my
partner is a little unhinged.

136
00:08:55,828 --> 00:08:57,781
Full disclosure. She
scares the crap out of me.

137
00:08:57,825 --> 00:08:59,477
Now. You got to give me something

138
00:08:59,521 --> 00:09:02,292
about this Red Avenger.
Right, anything. Just to get

139
00:09:02,412 --> 00:09:04,626
- her off both of our backs.
- I...

140
00:09:04,858 --> 00:09:07,138
- I don't know.
- Come on, like where is she from?

141
00:09:07,140 --> 00:09:08,306
No idea.

142
00:09:09,441 --> 00:09:11,075
Well what's the deal with the rose?

143
00:09:11,077 --> 00:09:14,200
It's an American Beauty
hybrid red in 14 or 16.

144
00:09:14,212 --> 00:09:15,714
Look I don't have anything
to do with those envelopes

145
00:09:15,745 --> 00:09:17,028
of white power that got
sent to the Governor.

146
00:09:17,050 --> 00:09:18,716
That was just baking soda, I swear.

147
00:09:18,718 --> 00:09:20,613
Okay, okay. Yeah.

148
00:09:23,460 --> 00:09:25,186
AVERY: What are you going
to tell your partner?

149
00:09:25,487 --> 00:09:29,066
Um, that you are just some harmless wacko.

150
00:09:29,109 --> 00:09:31,174
Oh, my God. Thank you so much.

151
00:09:35,400 --> 00:09:37,001
(BREATHING HEAVILY)

152
00:09:41,806 --> 00:09:43,641
Sorry to sneak up on you.

153
00:09:44,009 --> 00:09:45,209
No problem.

154
00:09:45,676 --> 00:09:47,478
Just blowing off a little steam.

155
00:09:48,047 --> 00:09:50,247
I was only gone a few weeks, but...

156
00:09:50,625 --> 00:09:53,252
sometimes it feels like
the whole world has changed.

157
00:09:53,451 --> 00:09:55,018
Yeah, you're telling me.

158
00:09:55,391 --> 00:09:58,555
Look, John. I wanted to talk
to you about your problems

159
00:09:58,557 --> 00:10:00,366
trying to get inside Jedikiah's head.

160
00:10:01,248 --> 00:10:02,999
You were eavesdropping.

161
00:10:03,119 --> 00:10:04,394
It'll never work.

162
00:10:04,764 --> 00:10:07,435
Stephen won't get what he
needs. Jedikiah's too cautious.

163
00:10:09,167 --> 00:10:11,668
But maybe I can find out
where he's hiding Roger's body.

164
00:10:12,413 --> 00:10:14,215
- How?
- He trusts me.

165
00:10:14,639 --> 00:10:16,273
I'll go to him.

166
00:10:16,756 --> 00:10:18,357
And when he's least expecting it...

167
00:10:18,377 --> 00:10:21,160
Are you sure this isn't just
about you missing your boyfriend?

168
00:10:21,335 --> 00:10:23,162
(SIGHS) Yeah.

169
00:10:24,215 --> 00:10:25,916
I'll have to talk to Cara.

170
00:10:26,171 --> 00:10:27,829
(SIGHS) She and I have
never seen eye to eye,

171
00:10:27,861 --> 00:10:29,553
but you know Jedikiah.

172
00:10:30,388 --> 00:10:31,588
You know there's more to him than...

173
00:10:31,590 --> 00:10:33,256
You're not a prisoner down here.

174
00:10:33,376 --> 00:10:34,860
You're here for your own safety.

175
00:10:34,980 --> 00:10:37,562
I go topside without permission,

176
00:10:38,065 --> 00:10:40,010
Cara's never going to let me come back.

177
00:10:40,767 --> 00:10:42,601
Hmm. I need you to cover
for me while I'm gone.

178
00:10:42,721 --> 00:10:45,937
You get caught snooping
around in Jedikiah's brain,

179
00:10:48,074 --> 00:10:50,175
you're definitely not coming back.

180
00:10:53,567 --> 00:10:57,289
I hate it when someone steals
the toy without eating any cereal.

181
00:10:57,346 --> 00:10:59,217
Remember that superhero I told you about?

182
00:11:00,119 --> 00:11:01,419
Turns out you know her.

183
00:11:05,898 --> 00:11:07,111
Knew her.

184
00:11:07,555 --> 00:11:10,052
We met in Vegas four years ago.

185
00:11:10,172 --> 00:11:11,830
The girl was a total player.

186
00:11:12,331 --> 00:11:14,132
Schooled me sideways.

187
00:11:16,440 --> 00:11:19,162
So, naturally, I had to partner up.

188
00:11:19,371 --> 00:11:20,939
Had a good run, too.

189
00:11:21,059 --> 00:11:24,236
Took casinos from Macau to Montreal for

190
00:11:24,630 --> 00:11:26,238
more money than we could spend.

191
00:11:26,257 --> 00:11:28,079
- (CHUCKLES)
- Then you fell for her.

192
00:11:28,199 --> 00:11:30,179
Russell does not fall.

193
00:11:30,204 --> 00:11:32,099
<i>TIM: I'm sorry to report Russell,</i>

194
00:11:32,130 --> 00:11:35,453
<i>but my search for recent records
on Talia has proven fruitless.</i>

195
00:11:36,005 --> 00:11:37,205
Look,

196
00:11:37,499 --> 00:11:38,869
Talia and I,

197
00:11:39,088 --> 00:11:40,575
we have unfinished business.

198
00:11:41,643 --> 00:11:43,604
I can't let Ultra get her.

199
00:11:44,655 --> 00:11:46,314
Okay, we don't have a ton of leads yet.

200
00:11:46,434 --> 00:11:48,360
But this rose she leaves, it's

201
00:11:48,616 --> 00:11:50,124
a pretty rare hybrid.

202
00:11:50,244 --> 00:11:51,619
Red 14 or something.

203
00:11:54,735 --> 00:11:56,819
It must be red 16.

204
00:11:57,759 --> 00:11:59,315
That was her roulette play.

205
00:11:59,359 --> 00:12:01,668
<i>TIM: That particular
varietal may be found locally</i>

206
00:12:01,699 --> 00:12:03,826
<i>at the Rockefeller Rose
Garden in the Bronx.</i>

207
00:12:03,870 --> 00:12:05,366
Pull up surveillance of the gardens,

208
00:12:05,368 --> 00:12:07,418
see if we can find our girl.

209
00:12:08,770 --> 00:12:10,838
I can't believe she actually
went through with it.

210
00:12:12,874 --> 00:12:14,308
(MOANING)

211
00:12:15,210 --> 00:12:16,811
(GRUNTS)

212
00:12:16,813 --> 00:12:18,779
(BREATHING HEAVILY)

213
00:12:19,336 --> 00:12:21,715
More fun being partners
than competitors, isn't it?

214
00:12:22,017 --> 00:12:23,317
(LAUGHS)

215
00:12:23,678 --> 00:12:25,248
I'm calling room service.

216
00:12:25,368 --> 00:12:29,204
Who is in the mood for
a little champagne tub?

217
00:12:29,240 --> 00:12:30,591
Sounds good.

218
00:12:31,426 --> 00:12:32,925
But I was thinking...

219
00:12:33,128 --> 00:12:34,328
Uh oh...

220
00:12:34,448 --> 00:12:36,664
- What if we...
- Mmm-hmm.

221
00:12:36,942 --> 00:12:38,966
Changed up our hustle a little bit.

222
00:12:39,901 --> 00:12:42,603
You know what would be a real rush.

223
00:12:43,738 --> 00:12:45,339
Helping people.

224
00:12:45,341 --> 00:12:47,007
We are people.

225
00:12:47,127 --> 00:12:48,260
We are helping us.

226
00:12:48,316 --> 00:12:51,151
(SIGHS) Russell I'm
serious, we have superpowers.

227
00:12:51,732 --> 00:12:53,897
Have you ever thought that
our destiny might be to

228
00:12:54,185 --> 00:12:55,518
give something back?

229
00:12:56,117 --> 00:12:58,697
With all the money that
we've made we could've

230
00:12:58,722 --> 00:13:00,687
fed a village, funded a school.

231
00:13:01,156 --> 00:13:04,024
Think of all the bad people out there.

232
00:13:04,526 --> 00:13:06,059
Wait. (LAUGHS)

233
00:13:06,728 --> 00:13:08,472
You want to be a superhero?

234
00:13:09,230 --> 00:13:10,530
Mmm.

235
00:13:12,800 --> 00:13:14,185
Okay...

236
00:13:15,203 --> 00:13:17,920
You can be

237
00:13:17,964 --> 00:13:19,885
the Scarlett Pimpernel.

238
00:13:21,109 --> 00:13:23,210
And I can be...

239
00:13:25,353 --> 00:13:27,814
The Scarlett Pimp. (CHUCKLES)

240
00:13:28,216 --> 00:13:29,416
Well, then...

241
00:13:29,851 --> 00:13:30,984
Come here, pimp.

242
00:13:30,986 --> 00:13:33,386
Mmm. (GIGGLES)

243
00:13:36,691 --> 00:13:38,811
<i>TIM: Um, excuse me.</i>

244
00:13:39,492 --> 00:13:40,906
<i>Sorry to disturb you.</i>

245
00:13:41,382 --> 00:13:42,946
Will you wake up already?

246
00:13:43,009 --> 00:13:44,265
<i>I'm not a bloody alarm clock.</i>

247
00:13:44,266 --> 00:13:45,461
What is it, Tim?

248
00:13:45,524 --> 00:13:49,102
<i>Your so-called Red Avenger just
snuck into Rockefeller Gardens</i>

249
00:13:49,104 --> 00:13:50,770
<i>to pilfer a few roses.</i>

250
00:13:50,772 --> 00:13:52,005
Is she still there?

251
00:13:52,007 --> 00:13:54,555
<i>Unfortunately, no. But
I was able to follow her</i>

252
00:13:54,580 --> 00:13:56,307
<i>to a bar in Little Saigon.</i>

253
00:13:59,313 --> 00:14:01,314
(DANCE MUSIC PLAYING)

254
00:14:02,182 --> 00:14:03,516
You been here before?

255
00:14:04,271 --> 00:14:07,831
Two thousand miles
between Korea and Vietnam.

256
00:14:07,887 --> 00:14:10,396
I just mean you look like
you know your way around.

257
00:14:17,897 --> 00:14:19,787
You getting any paranormal vibes?

258
00:14:21,251 --> 00:14:22,433
She's under us.

259
00:14:33,847 --> 00:14:35,281
(YELLING)

260
00:14:38,619 --> 00:14:40,119
(GRUNTING)

261
00:14:55,202 --> 00:14:56,972
- We're not here to fight you.
- (GRUNTS)

262
00:14:57,791 --> 00:14:59,725
RUSSELL: Hey! Hey! It's me!

263
00:15:00,219 --> 00:15:01,789
It's me! Talia!

264
00:15:03,416 --> 00:15:04,343
Seriously.

265
00:15:06,213 --> 00:15:07,594
What's wrong with you?

266
00:15:07,714 --> 00:15:09,115
It's me.

267
00:15:10,717 --> 00:15:12,118
You're not Talia.

268
00:15:12,686 --> 00:15:13,662
Duh.

269
00:15:13,975 --> 00:15:15,351
The name's Mallory.

270
00:15:15,357 --> 00:15:17,016
Who are you clowns anyway?

271
00:15:17,679 --> 00:15:19,374
And how do you know Talia?

272
00:15:26,628 --> 00:15:28,436
You're Russell Kwon?

273
00:15:28,987 --> 00:15:31,388
Uh... that's what it says on my underwear.

274
00:15:31,392 --> 00:15:32,659
Wow.

275
00:15:32,779 --> 00:15:34,942
Feel like I should ask for
an autograph or something.

276
00:15:35,062 --> 00:15:36,963
I thought you two didn't know each other.

277
00:15:37,083 --> 00:15:39,535
Well I know of him. We all know of him.

278
00:15:39,553 --> 00:15:42,112
He inspired the first
in our line of Avengers.

279
00:15:42,470 --> 00:15:44,233
Although in my mind you were taller.

280
00:15:44,265 --> 00:15:48,307
Wait, so there's more than
one Red Avenger person?

281
00:15:48,325 --> 00:15:49,608
And you started this?

282
00:15:49,639 --> 00:15:52,223
I have no idea what she's
talking about. Where's Talia?

283
00:15:52,480 --> 00:15:54,056
Don't you get it? She's everywhere.

284
00:15:54,257 --> 00:15:57,173
The Avenger's a mantle. It's
passed down from person to person,

285
00:15:57,204 --> 00:15:58,799
from city to city.

286
00:15:59,000 --> 00:16:00,501
Talia's still out there.

287
00:16:00,538 --> 00:16:02,036
Doing what you taught her to do.

288
00:16:02,478 --> 00:16:04,855
And what she taught me,
and some day if I'm lucky,

289
00:16:04,862 --> 00:16:06,657
I'll pass it on to somebody else.

290
00:16:06,858 --> 00:16:10,324
As much as I love to take
credit for other people's work...

291
00:16:10,349 --> 00:16:11,387
You're humble.

292
00:16:11,663 --> 00:16:13,546
I like that. It's really classy, man.

293
00:16:14,103 --> 00:16:15,217
Look...

294
00:16:15,924 --> 00:16:19,239
I respect you playing dress-up
and beating on baddies,

295
00:16:19,253 --> 00:16:21,892
but you have no idea what
we're up against in this town.

296
00:16:22,173 --> 00:16:25,739
We're being hunted by a secret
government organization called Ultra.

297
00:16:25,771 --> 00:16:29,105
We have this bunker where
people like us are safe.

298
00:16:29,225 --> 00:16:30,938
You're welcome to join us, Mallory.

299
00:16:31,132 --> 00:16:33,828
Oh, that's cute. All right,
you guys can crawl back down

300
00:16:33,847 --> 00:16:36,506
into your bunker, but I
don't play in a world of safe.

301
00:16:36,894 --> 00:16:38,014
Neither does Talia.

302
00:16:38,439 --> 00:16:41,497
Well, good talk, but I gotta go
finish that mission that y'all pooched.

303
00:16:41,743 --> 00:16:42,932
What mission?

304
00:16:44,167 --> 00:16:46,699
If you're so curious, why don't
you join me for a ride along?

305
00:16:46,749 --> 00:16:50,503
(LAUGHS) Uh, you want us to play superhero?

306
00:16:50,520 --> 00:16:51,548
It's not a game.

307
00:16:58,562 --> 00:16:59,929
(KNOCKING AT DOOR)

308
00:16:59,931 --> 00:17:01,297
(DOOR OPENING)

309
00:17:09,081 --> 00:17:10,114
You came.

310
00:17:10,383 --> 00:17:11,815
Yeah, I did.

311
00:17:12,241 --> 00:17:14,977
Against my better judgment. What
are you doing above ground, Morgan?

312
00:17:15,469 --> 00:17:17,279
Well I needed a proper bath.

313
00:17:18,648 --> 00:17:21,213
You wouldn't believe the locker room
they have me sharing at the lair.

314
00:17:21,219 --> 00:17:23,158
My employer thinks I murdered you.

315
00:17:23,202 --> 00:17:24,791
And if he senses any new traces of...

316
00:17:24,816 --> 00:17:25,886
Must be hard...

317
00:17:26,006 --> 00:17:27,489
always keeping your guard up.

318
00:17:28,026 --> 00:17:29,558
Careful not to

319
00:17:30,093 --> 00:17:31,936
betray a single thought.

320
00:17:32,180 --> 00:17:33,939
Or emotion.

321
00:17:36,166 --> 00:17:37,699
Didn't you miss me?

322
00:18:00,971 --> 00:18:02,679
Ugh. You live here?

323
00:18:02,799 --> 00:18:04,412
No sense in putting down roots.

324
00:18:04,437 --> 00:18:05,876
As soon as the work is done I'm gone.

325
00:18:05,895 --> 00:18:08,773
So what exactly is the Red
Avenger working on these days?

326
00:18:08,785 --> 00:18:10,881
Those guys I was trying
to grab at the club,

327
00:18:11,369 --> 00:18:13,171
they weren't purse snatchers.

328
00:18:13,291 --> 00:18:15,284
They're muscle for a Vietnamese gang.

329
00:18:15,404 --> 00:18:16,538
What is all this?

330
00:18:16,876 --> 00:18:20,179
A plot to disrupt the prosecution
of their money laundering operation.

331
00:18:20,299 --> 00:18:22,344
I've been following it
for a few months now.

332
00:18:22,369 --> 00:18:24,901
Jury intimidation, witness tampering,

333
00:18:24,902 --> 00:18:26,573
these guys will stop at nothing.

334
00:18:26,916 --> 00:18:29,284
Not even targeting a
Federal judge and his family.

335
00:18:29,776 --> 00:18:32,035
Which is why I've been
staking out their house.

336
00:18:32,155 --> 00:18:35,807
But first, I'm going to need
to find you guys some tights.

337
00:18:36,489 --> 00:18:38,473
You want to be superheroes,
you gotta dress the part.

338
00:18:38,661 --> 00:18:39,928
Tights?

339
00:18:40,143 --> 00:18:41,396
I'm screwing with you.

340
00:18:41,897 --> 00:18:43,231
Here.

341
00:18:43,899 --> 00:18:45,815
You can carry my calling card.

342
00:18:46,367 --> 00:18:48,088
(BEEPING) What's that?

343
00:18:48,157 --> 00:18:49,809
Judge's home security system.

344
00:18:49,929 --> 00:18:52,236
While we were eating dumplings,
the gang must have made their move.

345
00:18:52,273 --> 00:18:54,425
- We gotta go.
- The cops gotta be on their way, right?

346
00:18:54,444 --> 00:18:56,144
They're only hope is us.

347
00:19:00,950 --> 00:19:02,350
Please.

348
00:19:02,591 --> 00:19:03,685
I'm begging you.

349
00:19:04,036 --> 00:19:05,320
Don't hurt my family.

350
00:19:05,888 --> 00:19:07,664
I'll do whatever you want.

351
00:19:09,354 --> 00:19:10,911
I'm sorry to tell you this.

352
00:19:11,175 --> 00:19:14,516
But your daddy drew the wrong case.

353
00:19:19,201 --> 00:19:20,735
Nifty trick, huh?

354
00:19:22,302 --> 00:19:23,709
Now's the fun part.

355
00:19:26,642 --> 00:19:28,009
What's up?

356
00:19:28,238 --> 00:19:29,534
It's Stephen.

357
00:19:29,759 --> 00:19:31,429
He's using his powers above ground.

358
00:19:31,454 --> 00:19:33,456
- Is he in trouble?
- No, it's weird.

359
00:19:34,489 --> 00:19:36,053
It feels like he's having fun.

360
00:19:36,818 --> 00:19:38,486
(GRUNTING) (SHOUTING)

361
00:19:42,529 --> 00:19:43,961
What's happening?

362
00:19:45,427 --> 00:19:47,027
(GRUNTING)

363
00:19:59,317 --> 00:20:00,963
It's okay. You're safe.

364
00:20:01,007 --> 00:20:02,343
Your family's safe.

365
00:20:02,715 --> 00:20:03,944
- The cops should be here any minute.
- (EXHALES)

366
00:20:03,946 --> 00:20:05,548
How can I ever thank you?

367
00:20:05,617 --> 00:20:06,875
You just did.

368
00:20:08,683 --> 00:20:10,684
(WHOOSHING) (WHOOSHING)

369
00:20:14,384 --> 00:20:15,522
Hey guys.

370
00:20:15,857 --> 00:20:16,924
(GROANING)

371
00:20:18,845 --> 00:20:20,784
Good news. We found a breakout.

372
00:20:23,806 --> 00:20:25,702
What the hell do you
guys think you're doing?

373
00:20:26,152 --> 00:20:28,810
We just saved these people.
Check it, goons, toast.

374
00:20:28,811 --> 00:20:30,663
JOHN: You're not even supposed to be here.

375
00:20:32,574 --> 00:20:34,542
CARA: I just felt a teleport. It's Ultra.

376
00:20:34,567 --> 00:20:36,313
Guys we need to go now.

377
00:20:41,586 --> 00:20:43,338
We must have just missed her.

378
00:20:47,355 --> 00:20:48,822
Yeah.

379
00:20:49,190 --> 00:20:50,290
I guess so.

380
00:20:56,698 --> 00:21:00,038
You used your powers in
front of a Federal judge.

381
00:21:00,251 --> 00:21:01,991
He was blindfolded.

382
00:21:02,016 --> 00:21:04,918
We're trying to save our species
and you're risking it all.

383
00:21:05,038 --> 00:21:07,433
What do you think they'd do if
they knew our kind had powers?

384
00:21:07,961 --> 00:21:10,461
MALLORY: Seems like it worked
out pretty well for Superman.

385
00:21:10,864 --> 00:21:13,466
Spiderman. Batman, kind of.

386
00:21:14,460 --> 00:21:16,350
The list goes on and on.

387
00:21:16,470 --> 00:21:18,357
Could you give us a minute please?

388
00:21:18,401 --> 00:21:19,396
Sure, sorry.

389
00:21:19,459 --> 00:21:22,337
Didn't realize I was
interrupting the secret council.

390
00:21:28,675 --> 00:21:29,557
Look,

391
00:21:29,977 --> 00:21:32,629
maybe it's time to

392
00:21:33,217 --> 00:21:35,163
reconsider our position.

393
00:21:36,115 --> 00:21:40,073
Do some good. We've been playing
an awful lot of defense lately.

394
00:21:40,193 --> 00:21:42,365
Since when are you a philanthropist?

395
00:21:43,316 --> 00:21:45,162
Maybe I'm evolving.

396
00:21:46,363 --> 00:21:50,205
Maybe I don't want to see a teenage
girl get raped by a bunch of gangsters.

397
00:21:50,325 --> 00:21:51,976
We got enough problems, Russell.

398
00:21:52,620 --> 00:21:56,349
Like finding our ghost hero
who's lost in limboland?

399
00:21:58,151 --> 00:21:59,503
No offense, dude.

400
00:22:07,653 --> 00:22:09,956
Sorry I got you in trouble with the rents.

401
00:22:11,207 --> 00:22:12,146
It's all good.

402
00:22:12,358 --> 00:22:14,342
Good. 'Cause I'm not really that sorry.

403
00:22:14,517 --> 00:22:15,699
I mean seriously,

404
00:22:15,749 --> 00:22:17,582
who died and left them in charge anyway?

405
00:22:17,619 --> 00:22:18,697
(CHUCKLES)

406
00:22:20,078 --> 00:22:22,068
Stephen's dad, actually.

407
00:22:22,881 --> 00:22:23,739
Oh.

408
00:22:23,989 --> 00:22:25,090
It's a long story.

409
00:22:25,972 --> 00:22:27,436
Well, I got some time.

410
00:22:29,078 --> 00:22:30,830
This is out of control.

411
00:22:33,026 --> 00:22:34,509
You're the only one I can trust.

412
00:22:37,161 --> 00:22:38,050
What?

413
00:22:40,189 --> 00:22:41,979
I know I should have told you sooner,

414
00:22:44,550 --> 00:22:47,891
but I took Morgan topside to try
to extract intel from Jedikiah.

415
00:22:51,639 --> 00:22:55,468
Was it before or after you
took me topside to have sex?

416
00:22:55,668 --> 00:22:56,913
That is not fair.

417
00:22:58,204 --> 00:22:59,634
I'm sorry,

418
00:23:00,191 --> 00:23:02,080
but we are not holding
her against her will.

419
00:23:02,112 --> 00:23:03,132
Is that right?

420
00:23:03,182 --> 00:23:04,633
You got this all figured out?

421
00:23:06,160 --> 00:23:08,287
Did Morgan tell you she's pregnant?

422
00:23:10,295 --> 00:23:11,915
I didn't think so.

423
00:23:15,755 --> 00:23:16,888
(THUDDING)

424
00:23:16,890 --> 00:23:18,089
(GRUNTS)

425
00:23:19,492 --> 00:23:21,307
STEPHEN: Sorry I missed the big sting.

426
00:23:21,427 --> 00:23:23,978
I heard the Red Avenger person got away.

427
00:23:23,990 --> 00:23:26,479
I'd rather you say nothing than lie to me.

428
00:23:26,480 --> 00:23:28,551
Easy. What are you talking about?

429
00:23:28,570 --> 00:23:29,909
(GRUNTS)

430
00:23:32,512 --> 00:23:34,420
I found something that belongs to you.

431
00:23:37,089 --> 00:23:38,347
Where was this?

432
00:23:38,378 --> 00:23:39,667
The judge's house.

433
00:23:39,685 --> 00:23:42,613
Just as our breakout was
making a clean getaway.

434
00:23:43,992 --> 00:23:45,813
Yeah okay, I was there, too.

435
00:23:45,875 --> 00:23:47,746
I was trying to apprehend the breakout.

436
00:23:47,771 --> 00:23:48,791
Spare me!

437
00:23:48,911 --> 00:23:49,787
(PANTING)

438
00:23:50,489 --> 00:23:52,783
She saved an entire family.

439
00:23:53,459 --> 00:23:57,901
A judge, his wife, his daughter who
couldn't have been older than 15.

440
00:23:59,102 --> 00:24:02,414
If we can't get behind a superhero
then what the hell are we doing?

441
00:24:03,031 --> 00:24:04,035
Wow.

442
00:24:04,670 --> 00:24:06,391
- You do have a heart.
- (LAUGHS)

443
00:24:06,973 --> 00:24:09,300
You don't know a thing about me.

444
00:24:16,245 --> 00:24:17,281
Try me.

445
00:24:24,610 --> 00:24:27,094
Growing up, my family
and I were pretty close.

446
00:24:30,084 --> 00:24:32,812
One night when I was 10, there was

447
00:24:33,137 --> 00:24:34,989
a loud banging at the door.

448
00:24:37,097 --> 00:24:38,786
And three men,

449
00:24:38,906 --> 00:24:40,250
ex-cons,

450
00:24:40,294 --> 00:24:43,372
broke in trying to steal anything
they could trade for a fix.

451
00:24:45,136 --> 00:24:47,652
My mother did everything that they asked.

452
00:24:49,209 --> 00:24:51,650
But my brother was always
trying to be a hero.

453
00:24:52,575 --> 00:24:54,052
And they caught him.

454
00:24:54,119 --> 00:24:55,504
Calling the cops.

455
00:24:56,480 --> 00:24:57,969
So they, um...

456
00:24:59,164 --> 00:25:00,590
they shot 'em all.

457
00:25:02,160 --> 00:25:06,128
(CRYING) And I just laid
there frozen under the bed,

458
00:25:06,159 --> 00:25:08,468
wishing that I had the power to save them.

459
00:25:09,388 --> 00:25:10,376
I'm sorry.

460
00:25:10,933 --> 00:25:12,217
I'm sorry, I didn't...

461
00:25:12,337 --> 00:25:13,617
I had no idea.

462
00:25:15,673 --> 00:25:18,667
After I broke out, I
made a promise to myself.

463
00:25:19,477 --> 00:25:23,434
That I would do everything
in my power to protect people.

464
00:25:23,982 --> 00:25:26,698
That's why I work at Ultra.

465
00:25:26,818 --> 00:25:29,228
That is why I am such a hardass.

466
00:25:30,504 --> 00:25:33,519
Don't you ever leave me hanging again.

467
00:25:37,786 --> 00:25:40,238
So John killed Stephen's dad.

468
00:25:40,282 --> 00:25:41,996
Then you almost killed Stephen

469
00:25:41,997 --> 00:25:44,224
to prove that in fact
his father is not dead.

470
00:25:44,268 --> 00:25:47,321
And now you want to find his
body so he can lead you all to a

471
00:25:47,334 --> 00:25:48,385
promised land.

472
00:25:48,422 --> 00:25:51,219
- (CHUCKLES)
- See this is why I prefer to be a lone wolf.

473
00:25:51,238 --> 00:25:52,345
Far less drama.

474
00:25:53,002 --> 00:25:54,459
Although, I do have to say,

475
00:25:54,685 --> 00:25:56,625
it's been kind of nice having a partner.

476
00:25:56,681 --> 00:25:58,627
Me? (LAUGHS)

477
00:25:59,084 --> 00:26:01,906
Isn't the mission over? I
mean, we saved the judge right?

478
00:26:01,918 --> 00:26:05,203
No. Look, until Om Lam
Chung's behind bars, trust me,

479
00:26:05,234 --> 00:26:06,435
this thing ain't over.

480
00:26:06,657 --> 00:26:08,556
<i>- Who's...
- TIM: Om Lam Chung,</i>

481
00:26:08,676 --> 00:26:12,152
<i>leader of the Made to Kill
Vietnamese American crime syndicate,</i>

482
00:26:12,272 --> 00:26:14,342
<i>currently awaiting trial
under the RICO Act.</i>

483
00:26:14,355 --> 00:26:15,237
Bingo.

484
00:26:15,262 --> 00:26:17,921
What the snooty,
disembodied voice thing said.

485
00:26:17,959 --> 00:26:21,255
<i>TIM: Perhaps I should turn myself
off if my intelligence isn't welcome.</i>

486
00:26:21,531 --> 00:26:23,114
So sensitive.

487
00:26:23,526 --> 00:26:26,743
Look Chung's gang is going to do
anything they can to evade a conviction.

488
00:26:26,774 --> 00:26:28,592
The trial's set to start on Friday.

489
00:26:29,008 --> 00:26:30,961
<i>Hmm. That's what you think.</i>

490
00:26:31,485 --> 00:26:33,061
What, what do you mean, Tim?

491
00:26:33,762 --> 00:26:35,789
Tim, I know you're not sleeping.

492
00:26:35,827 --> 00:26:37,266
I can see your little light pulsing.

493
00:26:37,291 --> 00:26:40,782
<i>I just thought you should know that
his trial was just pulled up 48 hours</i>

494
00:26:40,902 --> 00:26:42,822
<i>according to just-filed
courtroom documents.</i>

495
00:26:42,822 --> 00:26:44,192
The trial's tomorrow?

496
00:26:44,395 --> 00:26:46,169
We gotta go. Come on. We gotta prep.

497
00:26:47,639 --> 00:26:49,635
- Are you coming?
- Um...

498
00:26:50,292 --> 00:26:52,407
I... I don't know.

499
00:26:53,464 --> 00:26:56,373
We weren't given these powers
so we could hide in a tunnel.

500
00:26:57,030 --> 00:27:00,303
We were born great so that
we may do great things.

501
00:27:00,847 --> 00:27:02,455
That's what Talia said.

502
00:27:04,776 --> 00:27:06,823
Or maybe she was just wrong about you.

503
00:27:20,014 --> 00:27:21,328
Talia?

504
00:27:23,587 --> 00:27:24,532
Talia?

505
00:27:37,569 --> 00:27:40,397
Yeah, security. I need to
report a theft from my room.

506
00:27:40,685 --> 00:27:42,856
No, I know who did it. Her name's Talia.

507
00:27:48,235 --> 00:27:49,900
Where are you going?

508
00:27:50,400 --> 00:27:52,227
I am done taking orders

509
00:27:52,240 --> 00:27:54,297
and being a prisoner
to a hypothetical cause

510
00:27:54,310 --> 00:27:55,980
when I could be out there helping

511
00:27:56,100 --> 00:27:57,238
real people.

512
00:27:57,539 --> 00:27:58,546
Right now.

513
00:27:58,577 --> 00:28:01,161
Ultra is hardly hypothetical.

514
00:28:01,956 --> 00:28:05,674
We act like we have to choose
between working for them

515
00:28:05,794 --> 00:28:07,376
or fighting them.

516
00:28:07,910 --> 00:28:09,444
That's a fake choice.

517
00:28:09,900 --> 00:28:13,115
There are dragons to
slay. We were given swords.

518
00:28:13,549 --> 00:28:15,450
(ALL MUTTERING)

519
00:28:15,887 --> 00:28:19,172
I say we choose greatness.

520
00:28:20,957 --> 00:28:22,491
Who's with me?

521
00:28:29,498 --> 00:28:31,166
Whatever.

522
00:28:32,429 --> 00:28:34,344
Destiny doesn't ask twice.

523
00:28:39,742 --> 00:28:41,710
You ever think about the future?

524
00:28:42,812 --> 00:28:44,379
That's all I think about.

525
00:28:44,499 --> 00:28:46,181
I mean, our future.

526
00:28:48,117 --> 00:28:51,019
What it would be like if
it could just be you and me.

527
00:28:52,188 --> 00:28:55,223
No Ultra, no shadow war, just...

528
00:28:56,258 --> 00:28:59,727
a normal couple living a normal happy life.

529
00:29:01,197 --> 00:29:02,797
Why do you torture yourself?

530
00:29:03,001 --> 00:29:04,899
They're called dreams,

531
00:29:05,234 --> 00:29:07,035
Jedikiah.

532
00:29:07,480 --> 00:29:09,370
What if we could have a child?

533
00:29:10,039 --> 00:29:11,372
How would we raise it?

534
00:29:11,807 --> 00:29:12,955
Human?

535
00:29:13,168 --> 00:29:14,482
Paranormal?

536
00:29:14,602 --> 00:29:16,828
This war is no place to raise a child,

537
00:29:16,834 --> 00:29:19,155
especially not one of our making, okay?

538
00:29:21,583 --> 00:29:23,022
Go to sleep.

539
00:29:35,531 --> 00:29:37,298
Okay.

540
00:29:40,269 --> 00:29:41,676
I'm sorry.

541
00:29:54,783 --> 00:29:56,450
(PULSATING)

542
00:29:57,419 --> 00:29:58,619
(GASPS)

543
00:29:59,321 --> 00:30:01,320
- What were you doing?
- Nothing.

544
00:30:01,339 --> 00:30:03,466
No, that didn't feel like nothing,
Morgan. What were you doing?

545
00:30:03,491 --> 00:30:05,080
I don't know what you're talking about.

546
00:30:05,594 --> 00:30:06,994
You know what I think?

547
00:30:07,457 --> 00:30:09,328
I think you drew me here for a reason

548
00:30:09,372 --> 00:30:10,867
and it wasn't for a
roll in the hay, Morgan.

549
00:30:10,900 --> 00:30:12,244
No, I missed you. That's all.

550
00:30:12,250 --> 00:30:13,833
You were trying to read my mind right now.

551
00:30:13,840 --> 00:30:14,978
What were you looking for?

552
00:30:14,985 --> 00:30:16,770
I'm not looking for... (GASPING)

553
00:30:16,772 --> 00:30:18,869
Don't you lie to me.
What were you looking for?

554
00:30:18,894 --> 00:30:21,008
Jed. (GAGGING) Please...

555
00:30:21,997 --> 00:30:23,310
Don't lie to me!

556
00:30:23,645 --> 00:30:25,045
(CRYING)

557
00:30:26,745 --> 00:30:28,282
(GUN COCKING)

558
00:30:31,686 --> 00:30:33,187
Let her go.

559
00:30:33,488 --> 00:30:34,455
(CRYING)

560
00:30:35,957 --> 00:30:37,324
That's convenient, John.

561
00:30:37,326 --> 00:30:40,294
I was waiting outside the
door long enough to hear you

562
00:30:40,657 --> 00:30:42,609
almost kill the woman you love.

563
00:30:44,766 --> 00:30:45,866
(GROANING)

564
00:30:45,868 --> 00:30:47,526
And your unborn child.

565
00:30:49,737 --> 00:30:51,138
(GASPING)

566
00:30:51,140 --> 00:30:53,758
He's lying. Tell me he's lying.

567
00:30:57,378 --> 00:30:59,112
Congratulations, Jed.

568
00:30:59,352 --> 00:31:00,781
You're gonna be a father.

569
00:31:14,295 --> 00:31:17,448
After weeks of anticipation,
the time has come

570
00:31:17,448 --> 00:31:19,863
for reputed mob leader Om Lam Chung

571
00:31:19,869 --> 00:31:22,811
to stand trial for his litany of crimes,

572
00:31:22,829 --> 00:31:26,089
including money laundering,
racketeering, extortion,

573
00:31:26,151 --> 00:31:27,528
even murder.

574
00:32:09,409 --> 00:32:11,310
(PEOPLE SCREAMING)

575
00:32:20,793 --> 00:32:23,033
Good. We have your attention.

576
00:32:24,824 --> 00:32:27,049
Now we have some demands.

577
00:32:27,074 --> 00:32:28,569
<i>MAN (ON RADIO): The gunmen
are requesting a helicopter.</i>

578
00:32:28,619 --> 00:32:31,241
<i>They say they'll kill a hostage every
hour if their demands aren't met.</i>

579
00:32:33,375 --> 00:32:34,713
It's cool, it's just me.

580
00:32:34,763 --> 00:32:37,268
- I don't have time for talk.
- I'm here to help.

581
00:32:38,092 --> 00:32:39,971
Guess you better suit up then.

582
00:32:41,670 --> 00:32:43,297
I was hoping I'd have company.

583
00:32:46,144 --> 00:32:46,889
STEPHEN: Hey.

584
00:32:47,095 --> 00:32:48,809
I just got a spike at the Federal courthouse.

585
00:32:48,853 --> 00:32:51,168
Hostage situation. It's
a chance to get our girl.

586
00:32:51,218 --> 00:32:53,196
Wait, you're going to stop
her from saving those people?

587
00:32:53,221 --> 00:32:56,387
I'm gonna stop her from exposing
our kind. She and her partner.

588
00:32:56,456 --> 00:32:58,756
- Partner?
- Two signatures on site.

589
00:32:58,758 --> 00:33:00,424
Looks like she picked up a sidekick.

590
00:33:00,544 --> 00:33:02,088
Okay. What about what you said before.

591
00:33:02,208 --> 00:33:03,614
About her doing what we should be doing.

592
00:33:03,664 --> 00:33:06,263
Maybe someday, but today I
still take orders from Ultra.

593
00:33:06,383 --> 00:33:07,781
<i>(THINKING) Guys we got trouble.</i>

594
00:33:07,824 --> 00:33:09,032
Stephen. What's wrong?

595
00:33:09,088 --> 00:33:11,109
<i>Ultra's got a bead on
Mallory but she's not alone,</i>

596
00:33:11,134 --> 00:33:13,604
<i>Russell's with her at
the Federal Courthouse.</i>

597
00:33:13,637 --> 00:33:14,857
What are they doing at the courthouse?

598
00:33:14,895 --> 00:33:16,284
<i>TIM: Perhaps it has something to do with</i>

599
00:33:16,302 --> 00:33:18,855
the 36 hostages being held at gunpoint.

600
00:33:19,055 --> 00:33:21,645
Ultra is going to sweep
him up along with Mallory.

601
00:33:23,454 --> 00:33:25,925
- I have an idea.
- At your service.

602
00:33:28,196 --> 00:33:30,113
GUNMAN: Get down! Hurry up!

603
00:33:41,199 --> 00:33:42,166
(GROANING)

604
00:33:42,185 --> 00:33:43,867
Now the fun part.

605
00:33:58,917 --> 00:34:00,784
(GRUNTING)

606
00:34:34,141 --> 00:34:35,943
Justice is served. (LAUGHING)

607
00:34:36,063 --> 00:34:37,313
(GRUNTS)

608
00:34:37,344 --> 00:34:38,989
Russell. Time to go.

609
00:34:39,109 --> 00:34:41,067
Russell. Never heard of him.

610
00:34:41,699 --> 00:34:44,160
You must mean the Scarlett Pimp!

611
00:34:44,915 --> 00:34:46,663
(GRUNTS)

612
00:34:46,692 --> 00:34:47,581
How do you like that?

613
00:34:47,599 --> 00:34:49,251
Now. We gotta go.

614
00:34:54,132 --> 00:34:55,738
There she is.

615
00:34:55,858 --> 00:34:57,573
Okay. Flank around the outside.

616
00:35:00,238 --> 00:35:01,389
I got her.

617
00:35:03,961 --> 00:35:06,038
<i>- She's good.
- MAN (ON RADIO): We got a read on</i>

618
00:35:06,051 --> 00:35:08,051
<i>multiple teleports from
outside the courtroom.</i>

619
00:35:08,090 --> 00:35:09,679
Or she's a decoy.

620
00:35:21,031 --> 00:35:22,398
Russell get out okay?

621
00:35:22,975 --> 00:35:24,764
Yeah, your plan worked.

622
00:35:25,087 --> 00:35:26,872
Hey. Keep it.

623
00:35:26,922 --> 00:35:28,011
It's kinda hot.

624
00:35:37,609 --> 00:35:39,367
Look at all those lights.

625
00:35:39,487 --> 00:35:41,630
So many people to save.

626
00:35:45,101 --> 00:35:46,802
It's been cool working with you.

627
00:35:47,225 --> 00:35:48,537
It was fun while it lasted.

628
00:35:48,708 --> 00:35:50,272
Wait. You're leaving?

629
00:35:50,973 --> 00:35:52,674
What about all those people?

630
00:35:52,687 --> 00:35:54,910
I told you I was passing
the mantle on and I am.

631
00:35:55,678 --> 00:35:56,912
To you.

632
00:35:58,347 --> 00:35:59,748
Be great, Russell.

633
00:36:04,350 --> 00:36:06,464
WOMAN: Always wondered
what happened to you.

634
00:36:08,324 --> 00:36:09,624
Talia.

635
00:36:10,393 --> 00:36:12,141
Thought you'd be happy to see me.

636
00:36:12,261 --> 00:36:13,662
I am, but...

637
00:36:14,697 --> 00:36:16,231
I have to tell you something.

638
00:36:16,650 --> 00:36:18,076
You're the one who turned me in.

639
00:36:18,534 --> 00:36:20,034
I thought you ripped me off.

640
00:36:20,954 --> 00:36:23,613
Anonymous donation to the
Las Vegas Youth Center.

641
00:36:24,621 --> 00:36:26,366
I'm such a douche.

642
00:36:26,678 --> 00:36:28,218
Yeah, you were.

643
00:36:28,450 --> 00:36:31,334
Then why did you tell your
disciples that I'm some hero?

644
00:36:32,416 --> 00:36:34,512
Because I hoped one day you would be.

645
00:36:35,520 --> 00:36:37,247
Today, you proved me right.

646
00:36:39,457 --> 00:36:41,470
I only bet on sure things, Russell.

647
00:36:41,508 --> 00:36:43,260
You should know that about me by now.

648
00:36:49,692 --> 00:36:51,468
Take me with you.

649
00:36:52,170 --> 00:36:53,971
I'm ready to be a hero full-time.

650
00:36:53,973 --> 00:36:56,907
We can partner up like we always planned.

651
00:36:56,918 --> 00:36:59,296
No. Look, you've got your partners.

652
00:36:59,416 --> 00:37:01,178
It's up to you to find your next mission.

653
00:37:04,549 --> 00:37:06,317
Goodbye, Russell.

654
00:37:17,695 --> 00:37:19,229
I got to get a calling card.

655
00:37:21,699 --> 00:37:23,133
Whoo!

656
00:37:23,253 --> 00:37:25,538
Thank you guys for helping out back there.

657
00:37:26,504 --> 00:37:29,611
We saved a lot of people,
including a superhero.

658
00:37:30,475 --> 00:37:32,042
So why aren't we celebrating?

659
00:37:32,350 --> 00:37:34,058
Morgan tried to read your uncle's mind.

660
00:37:34,077 --> 00:37:35,445
And got caught.

661
00:37:36,647 --> 00:37:38,815
- What did you see?
- Nothing useful.

662
00:37:38,817 --> 00:37:40,383
Just a bunch of random memories.

663
00:37:40,385 --> 00:37:43,486
There was your uncle walking into a deli.

664
00:37:44,455 --> 00:37:46,323
Maybe where he met your father to eat.

665
00:37:46,697 --> 00:37:47,949
You mean a butcher shop?

666
00:37:48,512 --> 00:37:49,494
Maybe. Why?

667
00:37:49,546 --> 00:37:52,278
It's an Ultra front. I went
there with Jedikiah once.

668
00:37:52,327 --> 00:37:54,331
- Where is it?
- I don't know, I was twelve.

669
00:37:54,899 --> 00:37:57,796
If you were there, even if
you don't remember the details,

670
00:37:57,821 --> 00:37:59,429
it's still somewhere in your mind.

671
00:38:01,105 --> 00:38:02,705
You could let me have a look.

672
00:38:08,546 --> 00:38:10,413
This only works if you let me in.

673
00:38:11,482 --> 00:38:12,949
I know how this works.

674
00:38:26,130 --> 00:38:27,597
(PULSATING)

675
00:38:37,951 --> 00:38:39,302
Broadway and Bedford.

676
00:38:39,422 --> 00:38:40,773
Brooklyn.

677
00:38:54,023 --> 00:38:55,443
Are you all right?

678
00:38:56,876 --> 00:38:58,227
No more secrets.

679
00:39:03,260 --> 00:39:04,460
(ELECTRONIC WHIRRING)

680
00:39:04,682 --> 00:39:06,162
(WHOOSHING)

681
00:39:08,092 --> 00:39:09,731
Hillary, um...

682
00:39:09,743 --> 00:39:12,046
Relax. Your mom didn't see me.

683
00:39:12,465 --> 00:39:15,981
(SIGHS) Look, now is
not really a good time.

684
00:39:16,012 --> 00:39:17,270
Sit down.

685
00:39:18,475 --> 00:39:20,017
Okay.

686
00:39:22,833 --> 00:39:25,660
Working with you has made me soft.

687
00:39:25,780 --> 00:39:28,183
All those things I told you.

688
00:39:29,246 --> 00:39:31,635
I'm not used to being this vulnerable.

689
00:39:31,755 --> 00:39:33,349
What are you talking about?

690
00:39:33,469 --> 00:39:35,697
I mean how else could I
have missed the obvious?

691
00:39:35,703 --> 00:39:37,686
You didn't want to catch the breakout.

692
00:39:37,993 --> 00:39:41,284
You were doing everything in your
power to subvert the operation.

693
00:39:41,598 --> 00:39:43,774
If you have all these doubts about me,

694
00:39:44,443 --> 00:39:46,483
why don't you write up a report?

695
00:39:48,216 --> 00:39:50,587
What's stopping you from going to Jedikiah?

696
00:39:54,922 --> 00:39:57,638
This is very unprofessional, Jameson.

697
00:40:00,028 --> 00:40:03,375
This type of behavior
will not be tolerated.

698
00:40:06,489 --> 00:40:08,219
(CLEARS THROAT)

699
00:40:10,615 --> 00:40:13,124
Debrief at HQ in 90 minutes.

700
00:40:13,796 --> 00:40:16,997
Then maybe after that we can have
a little debrief on the debrief.

701
00:40:18,185 --> 00:40:20,149
I'm going to debrief you so hard.

702
00:40:20,269 --> 00:40:21,436
(WHOOSHING)

703
00:40:23,773 --> 00:40:24,940
(LAUGHS)

704
00:40:26,809 --> 00:40:28,009
(BEEPS)

705
00:40:29,846 --> 00:40:31,012
(BEEPS)

706
00:40:35,384 --> 00:40:36,585
(BEEPING)

707
00:40:39,922 --> 00:40:41,089
(BEEPING FASTER)

708
00:40:53,769 --> 00:40:55,637
(BEEPING RAPIDLY)

709
00:40:58,441 --> 00:40:59,641
(CLICK)

710
00:41:29,730 --> 00:41:31,356
I loved him, too, you know.

711
00:41:34,784 --> 00:41:37,552
Here's what I figure happened.
Morgan ransacked my brain,

712
00:41:37,556 --> 00:41:39,496
shared her discoveries
with the Tomorrow People

713
00:41:39,521 --> 00:41:40,772
and now here you are.

714
00:41:41,297 --> 00:41:43,168
A straight line of deceit.

715
00:41:46,896 --> 00:41:48,867
You said you cremated him.

716
00:41:49,491 --> 00:41:51,959
Yes, well it looks like we
both have some explaining to do.

717
00:41:56,825 --> 00:42:05,022
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

