1
00:00:01,000 --> 00:00:02,620
Previously on
"The Vampire Diaries"...
2
00:00:02,645 --> 00:00:03,746
Man: My name's
Aaron Whitmore.
3
00:00:03,771 --> 00:00:05,041
Your last name is Whitmore?
4
00:00:05,060 --> 00:00:06,950
So, you, like, own the school?
5
00:00:06,968 --> 00:00:10,007
Katherine: I passengered myself
into Elena's cute, little head.
6
00:00:10,009 --> 00:00:12,826
I'm sorry, Damon.
We're over.
7
00:00:12,828 --> 00:00:15,613
Elena thinks I'm a monster.
She's right.
8
00:00:15,615 --> 00:00:17,281
Oh!
9
00:00:17,283 --> 00:00:18,899
Damon: Wes has this
sick, little scheme
10
00:00:18,901 --> 00:00:21,569
to destroy vampires by making
them feed on each other.
11
00:00:21,571 --> 00:00:23,070
Enzo: Damon, stop.
12
00:00:23,072 --> 00:00:26,023
Which one of you is gonna
get to kill the elusive
13
00:00:26,025 --> 00:00:28,742
Katherine Pierce
once and for all?
14
00:00:31,529 --> 00:00:34,164
Well, you're here.
That means you're dead.
15
00:00:34,166 --> 00:00:35,299
True.
16
00:00:35,301 --> 00:00:37,218
I left Elena with
a little bit of a
17
00:00:37,220 --> 00:00:38,452
parting gift.
18
00:00:41,973 --> 00:00:44,141
[Music playing]
19
00:00:49,064 --> 00:00:50,347
What is she doing?
20
00:00:56,220 --> 00:00:58,072
Having fun, obviously.
21
00:00:58,074 --> 00:01:00,274
It's about time, too.
Take it off!
22
00:01:00,276 --> 00:01:01,825
Matt!
23
00:01:01,827 --> 00:01:03,994
[Crowd cheering]
24
00:01:12,087 --> 00:01:13,420
Jeremy, come on.
25
00:01:16,341 --> 00:01:17,291
To friends.
26
00:01:17,293 --> 00:01:19,176
All: To friends!
27
00:01:26,518 --> 00:01:28,852
Am I seriously
that easy to impersonate
28
00:01:28,854 --> 00:01:32,222
or do you guys
not know me at all?
29
00:01:32,224 --> 00:01:33,941
[Laughs]
30
00:01:37,178 --> 00:01:38,729
Elena, what's going on?
31
00:01:38,731 --> 00:01:41,815
When have I ever danced
on a bar half-naked?
32
00:01:41,817 --> 00:01:43,484
Do you think that I would
come to a college bar
33
00:01:43,486 --> 00:01:46,269
with my underage brother
and do Tequila shots?
34
00:01:46,271 --> 00:01:47,738
Elena, what are you
talking about?
35
00:01:47,740 --> 00:01:51,075
I'm not Elena, Matt.
I'm Katherine.
36
00:01:51,077 --> 00:01:52,126
It's not me.
You guys know me.
37
00:01:52,128 --> 00:01:54,795
I wouldn't do that.
Guys,
38
00:01:54,797 --> 00:01:56,597
Katherine has
taken over my body.
39
00:01:56,599 --> 00:01:57,965
This isn't me.
40
00:01:59,167 --> 00:02:01,335
[Breathing heavily]
41
00:02:21,740 --> 00:02:22,990
Hello?
42
00:02:33,168 --> 00:02:34,618
Hello?
43
00:02:42,394 --> 00:02:45,462
Hey. You're awake.
44
00:02:45,464 --> 00:02:47,014
Stefan.
45
00:02:47,016 --> 00:02:48,248
What are you doing here?
46
00:02:48,933 --> 00:02:50,000
Where is everyone?
47
00:02:50,002 --> 00:02:51,268
Everyone's gone.
48
00:02:51,270 --> 00:02:53,554
The whole school
cleared out for spring break.
49
00:02:53,556 --> 00:02:56,173
You've been in and out
since you first woke up.
50
00:02:56,175 --> 00:02:59,193
Oh. Ok, yeah,
that makes sense.
51
00:02:59,195 --> 00:03:02,396
I thought I was going crazy.
52
00:03:07,351 --> 00:03:08,452
What's going on?
What...
53
00:03:08,454 --> 00:03:10,738
we had to seal you
into the building.
54
00:03:12,006 --> 00:03:13,741
We have a lot of
catching up to do.
55
00:03:17,247 --> 00:03:20,476
Sync & corrections by wilson0804
www.Addic7ed.com
56
00:03:20,488 --> 00:03:21,532
Elena: The last thing
I remember, I was
57
00:03:21,534 --> 00:03:23,300
running through the woods, and
58
00:03:23,302 --> 00:03:25,135
my head felt like
it was being attacked
59
00:03:25,137 --> 00:03:27,137
by Katherine's whole life.
60
00:03:27,139 --> 00:03:28,371
Then I saw Damon,
61
00:03:28,373 --> 00:03:30,090
I threw my arms around him,
62
00:03:30,092 --> 00:03:33,043
and... Then nothing.
63
00:03:33,045 --> 00:03:36,063
Yeah, that was about
3 weeks ago.
64
00:03:36,065 --> 00:03:39,166
3 weeks ago? Wow.
65
00:03:41,019 --> 00:03:42,653
3 weeks, huh?
66
00:03:42,655 --> 00:03:45,572
And yet, it took
just one second
67
00:03:45,574 --> 00:03:47,908
for Katherine to infect
me with some virus
68
00:03:47,910 --> 00:03:50,411
that makes me want
to kill all my friends.
69
00:03:50,413 --> 00:03:51,829
Well, you know Katherine.
She's not about to go out
70
00:03:51,831 --> 00:03:53,580
without a grand finale.
71
00:03:53,582 --> 00:03:55,749
Do you really think this
whole lockdown is necessary?
72
00:03:55,751 --> 00:03:58,352
I mean... I feel fine.
73
00:03:58,354 --> 00:04:00,337
Look, we shouldn't
take any chances.
74
00:04:00,339 --> 00:04:02,005
If Damon taught us anything,
it's that the virus
75
00:04:02,007 --> 00:04:03,123
makes you want to attack
76
00:04:03,125 --> 00:04:05,509
at the mere scent
of vampire blood.
77
00:04:05,511 --> 00:04:06,794
How did you...
78
00:04:08,296 --> 00:04:09,797
Liv.
79
00:04:09,799 --> 00:04:10,798
Liv?
80
00:04:10,800 --> 00:04:12,132
She's a new witch.
81
00:04:12,134 --> 00:04:14,051
Bonnie's been teaching her
some spells.
82
00:04:15,186 --> 00:04:17,020
Look, I know that this
is a lot to process,
83
00:04:17,022 --> 00:04:18,722
but just know that
Caroline is out
84
00:04:18,724 --> 00:04:20,023
looking for an antidote,
85
00:04:20,025 --> 00:04:22,309
and in the meantime,
we've figured out
86
00:04:22,311 --> 00:04:25,112
a way to ration blood
to keep you satiated.
87
00:04:25,114 --> 00:04:27,147
We're gonna figure this
out, ok?
88
00:04:29,100 --> 00:04:30,567
I need to talk to Damon.
89
00:04:43,665 --> 00:04:45,132
Hilarious.
90
00:04:48,803 --> 00:04:51,171
Give me the damn cup. Ahh.
91
00:05:00,849 --> 00:05:01,849
[Clattering]
92
00:05:01,851 --> 00:05:03,567
Wipe that smile off your face.
93
00:05:03,569 --> 00:05:05,302
Hey, you're lucky
I'm even helping you,
94
00:05:05,304 --> 00:05:06,820
considering the last
thing you did for me
95
00:05:06,822 --> 00:05:08,856
was to tell Enzo to
strangle me to death.
96
00:05:08,858 --> 00:05:10,524
Quit crying.
You're still around.
97
00:05:10,526 --> 00:05:12,943
Matt: Yeah, more than we can
say for Aaron Whitmore.
98
00:05:12,945 --> 00:05:14,111
Weren't he and Elena tight?
99
00:05:14,113 --> 00:05:15,162
Yep.
100
00:05:15,164 --> 00:05:16,780
Does she know Damon killed him?
101
00:05:16,782 --> 00:05:18,432
I don't know.
Does she?
102
00:05:18,434 --> 00:05:20,450
No, she doesn't,
103
00:05:20,452 --> 00:05:22,319
because I'm gonna be
the one to tell her.
104
00:05:22,321 --> 00:05:25,005
And if either one of you
clowns beats me to it,
105
00:05:25,007 --> 00:05:26,340
I'll rip your tongue out.
106
00:05:26,342 --> 00:05:28,192
[Cell phone ringing]
107
00:05:28,194 --> 00:05:29,760
Don't even think about it.
108
00:05:29,762 --> 00:05:30,794
Damon's phone.
109
00:05:30,796 --> 00:05:31,762
Jer?
110
00:05:31,764 --> 00:05:33,096
Elena. Hey.
111
00:05:33,098 --> 00:05:34,081
How you feeling?
112
00:05:34,083 --> 00:05:36,183
Confused but good.
113
00:05:37,035 --> 00:05:38,218
I miss you.
114
00:05:38,220 --> 00:05:39,319
Same here.
115
00:05:39,321 --> 00:05:41,104
I killed you once
before, Gilbert.
116
00:05:41,106 --> 00:05:42,389
I'll kill you again.
117
00:05:42,391 --> 00:05:44,091
Someone wants to speak to you.
118
00:05:47,362 --> 00:05:48,529
Go.
119
00:05:56,321 --> 00:05:57,621
Hey, you.
120
00:05:58,323 --> 00:05:59,489
Hey, you.
121
00:05:59,491 --> 00:06:02,292
So, eat anyone yet?
122
00:06:02,294 --> 00:06:05,879
Nope. So far, I am
symptom-free.
123
00:06:05,881 --> 00:06:07,381
Although Stefan still has me
124
00:06:07,383 --> 00:06:09,082
on the "Damon diet"
just in case.
125
00:06:09,084 --> 00:06:11,301
Oh, yeah, it sucks.
Oof.
126
00:06:11,303 --> 00:06:12,970
You're gonna be craving
carbs constantly.
127
00:06:12,972 --> 00:06:14,271
But hey, you know what?
128
00:06:14,273 --> 00:06:15,589
There's a plus side.
129
00:06:15,591 --> 00:06:17,307
You get to keep your
girlish figure.
130
00:06:17,309 --> 00:06:20,444
[Laughs]
131
00:06:20,446 --> 00:06:22,346
I'm calling you on a pay phone.
132
00:06:22,348 --> 00:06:24,381
Well, how retro of you.
133
00:06:24,383 --> 00:06:27,484
Does that mean you've
memorized my phone number?
134
00:06:27,486 --> 00:06:29,086
Maybe.
135
00:06:29,088 --> 00:06:31,021
Katherine put a pass code
on my cell,
136
00:06:31,023 --> 00:06:32,406
so, I can't use it.
137
00:06:32,408 --> 00:06:34,274
Ah, that would
explain all those
138
00:06:34,276 --> 00:06:37,661
crazy instagram pics you've
been uploading lately.
139
00:06:37,663 --> 00:06:38,862
What?
140
00:06:38,864 --> 00:06:40,964
Kidding, kidding.
141
00:06:40,966 --> 00:06:44,051
[Sigh] Damon, that's not funny.
142
00:06:44,053 --> 00:06:45,035
I don't know what
I've been doing
143
00:06:45,037 --> 00:06:46,420
for the last 3 weeks.
144
00:06:46,422 --> 00:06:48,005
I know.
I'm sorry.
145
00:06:50,008 --> 00:06:51,574
Well, what do you want to know?
146
00:06:51,576 --> 00:06:52,709
I'll tell you.
147
00:06:54,345 --> 00:06:55,779
How did she do it?
148
00:06:56,431 --> 00:06:57,664
How did she do what?
149
00:06:58,716 --> 00:07:00,217
Break your heart.
150
00:07:00,219 --> 00:07:02,185
Oh. That.
151
00:07:03,554 --> 00:07:05,372
I don't know.
152
00:07:05,374 --> 00:07:06,790
It's not like it's
been playing on a loop
153
00:07:06,792 --> 00:07:08,058
in my head over and over again
154
00:07:08,060 --> 00:07:09,776
so I barely remember.
155
00:07:09,778 --> 00:07:11,945
[Sigh] I'm so sorry.
156
00:07:12,614 --> 00:07:13,981
I really am.
I mean,
157
00:07:13,983 --> 00:07:15,349
the last thing I remember,
158
00:07:15,351 --> 00:07:16,867
I was running into your arms
159
00:07:16,869 --> 00:07:20,137
and I felt so safe.
160
00:07:21,205 --> 00:07:23,573
Well, it was all
downhill from there.
161
00:07:23,575 --> 00:07:24,825
[Sigh]
162
00:07:26,711 --> 00:07:28,545
I wanted to fight for you.
163
00:07:30,481 --> 00:07:32,249
I still do.
164
00:07:32,251 --> 00:07:36,453
Oh, Elena, the second
we're cured of this
165
00:07:36,455 --> 00:07:39,706
and we don't want to rip
each other's heads off,
166
00:07:39,708 --> 00:07:41,308
I am going to hunt you down
167
00:07:41,310 --> 00:07:44,261
and give you the most
mindblowing night of your life.
168
00:07:46,514 --> 00:07:48,315
I think I could
schedule you in.
169
00:07:51,002 --> 00:07:53,020
Huh.
170
00:07:53,022 --> 00:07:56,490
One question: How exactly
do we cure this?
171
00:08:04,216 --> 00:08:06,816
[Beep] Wes on playback: I've managed
to extract the werewolf venom
172
00:08:06,818 --> 00:08:08,368
from Nadia Petrova's blood.
173
00:08:08,370 --> 00:08:10,537
The addition of the venom
will make the ripper virus
174
00:08:10,539 --> 00:08:12,272
even more lethal to vampires.
175
00:08:12,274 --> 00:08:13,407
Oh, my God.
176
00:08:13,409 --> 00:08:15,492
Enzo: So, werewolves
are real.
177
00:08:15,494 --> 00:08:18,011
I was told that was
just like, you know,
178
00:08:18,013 --> 00:08:19,129
a joke.
179
00:08:20,882 --> 00:08:22,182
I'm Enzo.
180
00:08:24,185 --> 00:08:25,786
The Enzo?
181
00:08:25,788 --> 00:08:27,020
No, the other one.
182
00:08:29,073 --> 00:08:31,475
All right, other Enzo,
183
00:08:31,477 --> 00:08:33,143
I don't know what it is
you're doing here,
184
00:08:33,145 --> 00:08:34,728
but I don't want
any part of it.
185
00:08:34,730 --> 00:08:36,947
I'm here for the
same reason you are.
186
00:08:36,949 --> 00:08:38,532
I want this
vampire-feeding virus
187
00:08:38,534 --> 00:08:39,700
out of our lives.
188
00:08:39,702 --> 00:08:42,786
Why? You want your
killing buddy back?
189
00:08:42,788 --> 00:08:45,038
Killing innocent people
not as much fun
190
00:08:45,040 --> 00:08:45,956
when you're alone?
191
00:08:45,958 --> 00:08:47,824
Right.
Damon mentioned you
192
00:08:47,826 --> 00:08:49,159
get a little judgy.
193
00:08:50,495 --> 00:08:51,712
Then again, he also said
194
00:08:51,714 --> 00:08:53,547
you had a thing for accents.
195
00:08:54,966 --> 00:08:57,634
[Sigh] Just stay out of it.
196
00:08:57,636 --> 00:09:00,137
We don't need
any more problems.
197
00:09:00,139 --> 00:09:01,521
Then you're not
the least bit impressed
198
00:09:01,523 --> 00:09:02,973
that I have the antidote?
199
00:09:08,496 --> 00:09:10,981
Damon: Can we talk about the
irony of Katherine Pierce
200
00:09:10,983 --> 00:09:12,682
sitting through
a college lecture?
201
00:09:12,684 --> 00:09:16,536
[Laughs] Oh, no,
I'm flunking, aren't I?
202
00:09:16,538 --> 00:09:19,456
No way. If anything,
there's some sucker
203
00:09:19,458 --> 00:09:21,992
probably compelled to spend
his entire spring break
204
00:09:21,994 --> 00:09:23,527
doing your homework.
205
00:09:23,529 --> 00:09:25,078
Yeah, you're probably right.
206
00:09:26,164 --> 00:09:27,581
Let's add that to the list of
207
00:09:27,583 --> 00:09:30,484
things I need to fix,
starting with Aaron.
208
00:09:31,786 --> 00:09:34,588
Aaron? What the hell does he
have to do with anything?
209
00:09:34,590 --> 00:09:35,790
I haven't seen or talked to him
210
00:09:35,791 --> 00:09:37,240
since he found out
that I was a vampire
211
00:09:37,242 --> 00:09:39,042
and thought I wanted
to kill him.
212
00:09:39,044 --> 00:09:43,547
Well, uh... You probably
won't find him.
213
00:09:43,549 --> 00:09:44,714
Why?
214
00:09:45,600 --> 00:09:47,300
No reason.
215
00:09:47,302 --> 00:09:48,769
Stefan: Elena?
216
00:09:48,771 --> 00:09:51,271
Uh, Stefan just got here.
217
00:09:51,273 --> 00:09:52,806
He bought me a new cell phone.
218
00:09:52,808 --> 00:09:54,374
I'm gonna call you
right back, ok?
219
00:10:00,014 --> 00:10:01,148
You ok?
220
00:10:01,983 --> 00:10:04,484
Uh, not feeling so good
221
00:10:04,486 --> 00:10:06,203
all of a sudden.
222
00:10:06,205 --> 00:10:07,704
It's because you're starving.
223
00:10:08,623 --> 00:10:09,873
Yeah.
224
00:10:11,442 --> 00:10:14,244
Here, I got you
4 ounces of my blood.
225
00:10:14,246 --> 00:10:15,745
You won't be
scaling any buildings,
226
00:10:15,747 --> 00:10:17,380
but it'll curb the cravings.
227
00:10:18,800 --> 00:10:20,801
[Sigh] Thank you.
228
00:10:22,887 --> 00:10:24,304
[Sigh]
229
00:10:31,646 --> 00:10:35,682
Ahh. I need more.
230
00:10:35,684 --> 00:10:36,817
I'm sorry.
231
00:10:38,986 --> 00:10:40,070
I feel fine, Stefan.
232
00:10:40,072 --> 00:10:42,772
I just... I just
need a little more.
233
00:10:42,774 --> 00:10:44,074
You're not fine, Elena.
234
00:10:45,860 --> 00:10:46,976
[Clattering]
235
00:10:46,978 --> 00:10:49,946
Trust me.
I just...
236
00:10:49,948 --> 00:10:51,481
I can handle this.
237
00:10:51,483 --> 00:10:53,266
- Think so?
- Yeah.
238
00:10:56,671 --> 00:10:58,839
[Snarling]
239
00:10:59,707 --> 00:11:01,007
You're not fine, Elena.
240
00:11:07,246 --> 00:11:09,974
She's turning me
into a monster.
241
00:11:12,855 --> 00:11:14,239
I'm a ripper, aren't I?
242
00:11:14,241 --> 00:11:16,241
You'll feed until
you kill, yeah.
243
00:11:16,826 --> 00:11:18,076
I hate her.
244
00:11:18,945 --> 00:11:22,330
No, you know what?
I hate myself.
245
00:11:22,332 --> 00:11:23,731
Because I was dumb enough
246
00:11:23,733 --> 00:11:25,584
to sit next to her
while she was dying
247
00:11:25,586 --> 00:11:27,752
and actually forgive her.
248
00:11:27,754 --> 00:11:29,788
[Cell phone buzzing]
249
00:11:29,790 --> 00:11:31,156
Hey.
250
00:11:31,158 --> 00:11:33,175
Please tell me that's
some good news.
251
00:11:33,177 --> 00:11:36,495
Bad news. It's not
the same virus.
252
00:11:36,497 --> 00:11:37,579
What is it?
253
00:11:37,581 --> 00:11:39,097
Dr. Creepenstein
was working on
254
00:11:39,099 --> 00:11:40,915
the next phase of his virus.
255
00:11:40,917 --> 00:11:43,635
When Nadia was sick, he was
experimenting on her blood
256
00:11:43,637 --> 00:11:45,103
and then he figured out
a way to extract
257
00:11:45,105 --> 00:11:46,972
werewolf venom from her blood
258
00:11:46,974 --> 00:11:48,456
and put it into the virus.
259
00:11:48,458 --> 00:11:50,058
Hey, what do you mean
werewolf venom?
260
00:11:50,060 --> 00:11:51,226
That means it's fatal.
261
00:11:51,228 --> 00:11:52,894
Oh, my God.
262
00:11:52,896 --> 00:11:55,113
Hello? You don't think I
would just drop this on you
263
00:11:55,115 --> 00:11:56,931
without a silver lining?
264
00:11:56,933 --> 00:11:58,283
There's an antidote.
265
00:11:59,768 --> 00:12:02,320
It just requires you
to come meet me.
266
00:12:02,322 --> 00:12:03,855
I'll text you the address.
267
00:12:03,857 --> 00:12:05,290
Or you can just
bring it over here.
268
00:12:05,292 --> 00:12:06,458
No, you have to go there,
269
00:12:06,460 --> 00:12:07,442
and don't ask me why because
270
00:12:07,444 --> 00:12:08,693
I can't tell you.
271
00:12:08,695 --> 00:12:09,661
Caroline, that
doesn't make any sense.
272
00:12:09,663 --> 00:12:11,296
Just tell me exactly...
273
00:12:11,298 --> 00:12:12,747
if I could tell you, don't
you think I would be there
274
00:12:12,749 --> 00:12:14,466
right now to help Elena?
275
00:12:14,468 --> 00:12:16,167
I'll text you the address.
276
00:12:16,169 --> 00:12:17,836
I'm not going anywhere
until you tell me
277
00:12:17,838 --> 00:12:19,137
what is going on.
278
00:12:21,557 --> 00:12:23,058
The travelers don't want anyone
279
00:12:23,060 --> 00:12:23,975
to know what they're up to.
280
00:12:23,977 --> 00:12:25,677
And by anyone I mean
281
00:12:25,679 --> 00:12:28,847
newbie emo witch types
with bad attitudes.
282
00:12:28,849 --> 00:12:30,415
Just get there fast, ok?
283
00:12:34,687 --> 00:12:35,987
I'll see you soon.
284
00:12:36,856 --> 00:12:38,023
Stefan?
285
00:12:39,859 --> 00:12:40,992
Yeah?
286
00:12:43,162 --> 00:12:44,713
Why did she stay?
287
00:12:46,415 --> 00:12:47,515
What do you mean?
288
00:12:47,517 --> 00:12:48,617
Katherine.
289
00:12:50,069 --> 00:12:52,270
Why didn't she run
like she normally does?
290
00:12:52,272 --> 00:12:54,289
Why did she stay?
291
00:12:54,291 --> 00:12:59,961
Oh. You know Katherine.
Staying alive wasn't enough.
292
00:12:59,963 --> 00:13:03,465
She... She wanted it all.
293
00:13:04,417 --> 00:13:05,600
You mean you.
294
00:13:06,969 --> 00:13:08,270
She wanted you.
295
00:13:13,859 --> 00:13:15,860
[Sigh]
296
00:13:17,697 --> 00:13:18,846
Did we ever...
297
00:13:18,848 --> 00:13:23,785
actually, we...
We kissed.
298
00:13:27,640 --> 00:13:29,708
Oh, ok. Um...
299
00:13:32,628 --> 00:13:33,578
And then...
300
00:13:33,580 --> 00:13:35,614
And then I pulled away.
301
00:13:36,716 --> 00:13:38,300
Then I put it together.
302
00:13:40,469 --> 00:13:41,670
She wasn't you.
303
00:13:49,845 --> 00:13:50,979
I gotta go.
304
00:13:53,599 --> 00:13:55,650
[Sigh]
305
00:13:55,652 --> 00:13:57,235
[Music playing]
306
00:13:57,237 --> 00:13:59,988
I mean, you gotta admit,
it was pretty rad.
307
00:13:59,990 --> 00:14:02,307
I locked a vampire in her dorm
308
00:14:02,309 --> 00:14:03,575
with an invisible seal.
309
00:14:03,577 --> 00:14:05,043
I mean, how many newbie witches
310
00:14:05,045 --> 00:14:06,611
have that on their resume?
311
00:14:06,613 --> 00:14:08,747
If they do, they don't
brag about it as loudly.
312
00:14:08,749 --> 00:14:11,783
Come on.
This place is dead.
313
00:14:11,785 --> 00:14:14,235
Like, serious
spring break-itis.
314
00:14:14,237 --> 00:14:16,988
Besides, you're not even
a little proud of me?
315
00:14:16,990 --> 00:14:18,823
Ok, hot shot.
316
00:14:18,825 --> 00:14:20,075
[Ringing]
317
00:14:24,947 --> 00:14:26,214
Set it on fire.
318
00:14:26,216 --> 00:14:27,165
What?
319
00:14:27,167 --> 00:14:28,667
Simple fire spell.
320
00:14:29,952 --> 00:14:31,086
Ok.
321
00:14:37,376 --> 00:14:38,560
[Sigh]
322
00:14:41,864 --> 00:14:48,737
Phasmatos ingitum dox un salvo.
323
00:14:52,491 --> 00:14:57,862
Phasmatos ingitum dox un salvo.
324
00:14:57,864 --> 00:15:01,232
Phasmatos ingitum dox un salvo.
325
00:15:03,452 --> 00:15:04,853
That's weird.
326
00:15:04,855 --> 00:15:06,988
Guess your resume still
needs a little padding.
327
00:15:09,258 --> 00:15:10,658
Aaron on recording:
Hey, it's Aaron.
328
00:15:10,660 --> 00:15:13,461
Leave me a message, or don't.
Whatever.
329
00:15:13,463 --> 00:15:17,766
[Beep] Hey, Aaron, it's Elena.
330
00:15:17,768 --> 00:15:21,436
I... ahem.
I hope that you're off on
331
00:15:21,438 --> 00:15:24,806
some private island somewhere
enjoying your spring break.
332
00:15:26,642 --> 00:15:28,977
Look, a lot has happened...
333
00:15:30,563 --> 00:15:33,848
And I'd really like
to talk about it.
334
00:15:33,850 --> 00:15:36,067
If you're still willing
to talk to me.
335
00:15:37,787 --> 00:15:41,072
So, call me back, ok?
All right. Bye.
336
00:15:42,575 --> 00:15:43,675
[Beep]
337
00:15:46,612 --> 00:15:47,779
[Clattering]
338
00:16:01,427 --> 00:16:02,794
Katherine, voice-over:
Dear diary.
339
00:16:02,796 --> 00:16:05,780
I love my life.
Seriously.
340
00:16:05,782 --> 00:16:07,599
Becoming Elena Gilbert
is the best thing
341
00:16:07,601 --> 00:16:09,217
that has ever happened to me.
342
00:16:09,219 --> 00:16:10,685
Oh, my God.
343
00:16:11,904 --> 00:16:14,022
Spent the day
on the road with Stefan,
344
00:16:14,024 --> 00:16:17,592
although the highlight was our
little pit stop at the hotel.
345
00:16:17,594 --> 00:16:20,228
I had to wash up
after "accidentally"
346
00:16:20,230 --> 00:16:21,780
getting grease on my shirt.
347
00:16:28,871 --> 00:16:30,622
[Sigh]
348
00:16:31,907 --> 00:16:33,741
Oh, well.
349
00:16:33,743 --> 00:16:35,343
I didn't like
this shirt anyway.
350
00:16:37,346 --> 00:16:40,598
Ahh. Oh, whoa,
whoa, whoa, hey.
351
00:16:40,600 --> 00:16:42,083
Warning the next time?
352
00:16:42,085 --> 00:16:43,852
It's nothing you
haven't seen before.
353
00:16:43,854 --> 00:16:45,253
I know.
I'm just saying
354
00:16:45,255 --> 00:16:48,422
there's a bathroom
less than 10 feet away.
355
00:16:48,424 --> 00:16:52,060
You know, that's what I
like about you, Stefan.
356
00:16:52,062 --> 00:16:53,695
Always a gentleman.
357
00:16:56,148 --> 00:16:58,099
You don't have to turn
away, you know.
358
00:17:00,769 --> 00:17:02,654
There's nothing stopping us.
359
00:17:02,656 --> 00:17:06,207
We're both single now.
And we're alone.
360
00:17:27,796 --> 00:17:29,130
[Clattering]
361
00:17:38,691 --> 00:17:42,076
Stefan, it's not me.
It's Katherine, Stefan.
362
00:17:42,078 --> 00:17:43,811
She's seducing you. Stop.
363
00:17:45,497 --> 00:17:48,316
[Breathing heavily]
What are you doing?
364
00:17:48,318 --> 00:17:52,086
[Breathing heavily]
This isn't me, Stefan.
365
00:17:52,088 --> 00:17:53,404
Can't you tell?
366
00:17:54,757 --> 00:17:56,824
After everything
we've been through.
367
00:17:58,294 --> 00:17:59,994
I wouldn't lead you
on like that.
368
00:18:07,002 --> 00:18:08,136
Damon?
369
00:18:09,688 --> 00:18:13,024
Stefan, Stefan, Stefan.
370
00:18:13,026 --> 00:18:14,459
"I have grease on my shirt.
371
00:18:14,461 --> 00:18:16,110
I need to wash up"?
372
00:18:16,112 --> 00:18:18,129
Come on, man, that's the
oldest trick in the book.
373
00:18:18,131 --> 00:18:19,513
It's not like you
saw through her.
374
00:18:19,515 --> 00:18:21,282
I wasn't the one
making out with her.
375
00:18:21,284 --> 00:18:24,369
Stop it, ok?
Both of you.
376
00:18:24,371 --> 00:18:26,120
This is what she wants.
377
00:18:28,540 --> 00:18:31,743
Even dead, she is
ruining our lives.
378
00:18:31,745 --> 00:18:33,611
Oh, you think this is bad?
379
00:18:34,713 --> 00:18:36,915
You have no idea, do you?
380
00:18:37,666 --> 00:18:38,866
About what?
381
00:18:40,920 --> 00:18:42,503
About what, Stefan?
382
00:18:49,044 --> 00:18:52,764
[Breathing heavily]
383
00:18:59,855 --> 00:19:01,656
What the hell is
happening to me?
384
00:19:05,640 --> 00:19:06,561
Stefan: He'll tell her.
385
00:19:06,563 --> 00:19:07,528
Caroline: When?
386
00:19:07,530 --> 00:19:09,197
"Hey, Elena,
I killed Aaron."
387
00:19:09,199 --> 00:19:11,115
It's not exactly
casual conversation.
388
00:19:11,117 --> 00:19:12,867
Killing someone in
cold blood isn't casual
389
00:19:12,869 --> 00:19:14,568
but Damon managed that
just fine.
390
00:19:14,570 --> 00:19:16,671
Enzo: Or I can
just tell her.
391
00:19:16,673 --> 00:19:18,106
Considering I was
lying in the road
392
00:19:18,108 --> 00:19:19,290
when he stopped his car.
393
00:19:20,342 --> 00:19:21,943
So, what's in this for you?
394
00:19:21,945 --> 00:19:23,361
Aside from getting
Damon to undo
395
00:19:23,363 --> 00:19:25,146
every positive decision
he's ever made?
396
00:19:25,148 --> 00:19:26,347
Is it such an anomaly
397
00:19:26,349 --> 00:19:27,632
for Damon to have a friend?
398
00:19:28,634 --> 00:19:29,968
Well, if so,
consider me honored.
399
00:19:29,970 --> 00:19:32,303
Ok, we're here.
Where is the antidote?
400
00:19:33,355 --> 00:19:34,722
[Creaking]
401
00:19:46,151 --> 00:19:47,201
Who are you?
402
00:19:47,203 --> 00:19:48,369
I'm Sloan, and you met
403
00:19:48,371 --> 00:19:49,620
some of the travelers
when they were
404
00:19:49,622 --> 00:19:50,989
taking a bucket of your blood.
405
00:19:50,991 --> 00:19:53,658
Oh, yeah.
How could I forget?
406
00:19:53,660 --> 00:19:56,961
So, you have the antidote
to this ripper virus, correct?
407
00:19:56,963 --> 00:19:58,262
We do, thanks to Enzo.
408
00:19:58,264 --> 00:19:59,380
I was trapped in that
409
00:19:59,382 --> 00:20:00,965
bloody farm house with Damon.
410
00:20:00,967 --> 00:20:02,083
Set to have my head torn off
411
00:20:02,085 --> 00:20:03,134
when out of nowhere Wes,
412
00:20:03,136 --> 00:20:04,102
with the help of the travelers,
413
00:20:04,104 --> 00:20:05,169
saved my life.
414
00:20:05,171 --> 00:20:06,754
On the condition
I owed him one.
415
00:20:06,756 --> 00:20:08,840
What does that have
to do with us?
416
00:20:08,842 --> 00:20:10,308
He was running low on vampires,
417
00:20:10,310 --> 00:20:11,559
and he needed one
to continue his work,
418
00:20:11,561 --> 00:20:14,228
so I let him experiment on me.
419
00:20:14,230 --> 00:20:15,313
Among other things,
420
00:20:15,315 --> 00:20:17,315
it allowed him
to make an antidote.
421
00:20:17,317 --> 00:20:19,267
Sloan: When he died,
the travelers took it.
422
00:20:19,269 --> 00:20:21,602
And seeing as Elena
is valuable to us,
423
00:20:21,604 --> 00:20:23,654
we're in the process of
using Wes' resources
424
00:20:23,656 --> 00:20:25,690
to find a cure
for her virus as well.
425
00:20:25,692 --> 00:20:27,825
Fine. When will it be done?
426
00:20:27,827 --> 00:20:29,310
First we have
to find something.
427
00:20:29,312 --> 00:20:31,612
Ok. What do you need?
428
00:20:31,614 --> 00:20:33,081
Another one of you.
429
00:20:40,855 --> 00:20:42,576
Damon: What do you mean,
werewolf venom?
430
00:20:42,582 --> 00:20:45,696
Elena: I mean, I'm deteriorating.
Slowly.
431
00:20:46,831 --> 00:20:49,032
I seem to be
hallucinating all my
432
00:20:49,034 --> 00:20:50,200
worst fears.
433
00:20:51,002 --> 00:20:53,170
So, that's been fun.
434
00:20:53,172 --> 00:20:54,588
I should come over there.
435
00:20:54,590 --> 00:20:56,173
You can't.
We would tear
436
00:20:56,175 --> 00:20:59,176
each other apart, remember?
437
00:20:59,178 --> 00:21:02,129
Besides, I...
I look gross.
438
00:21:02,131 --> 00:21:05,099
Oh, yeah, well, never mind.
439
00:21:05,101 --> 00:21:06,216
Would be awful.
440
00:21:08,103 --> 00:21:09,403
Distract me.
441
00:21:09,405 --> 00:21:11,689
All right.
What are you wearing?
442
00:21:11,691 --> 00:21:15,042
Damon, come on.
Tell me.
443
00:21:15,044 --> 00:21:16,343
What else have I missed?
444
00:21:16,345 --> 00:21:18,228
Ok, ok, ok, let's see.
445
00:21:18,230 --> 00:21:22,016
Um... It's been
unseasonably cold.
446
00:21:22,018 --> 00:21:23,751
Jeremy bought a bunch
of new x-box games
447
00:21:23,753 --> 00:21:25,669
that are ridiculously
loud and obnoxious.
448
00:21:25,671 --> 00:21:27,838
Tyler had a party.
It was lame.
449
00:21:27,840 --> 00:21:30,240
Ooh, ooh, ooh, ooh.
Did you hear the gossip?
450
00:21:30,242 --> 00:21:31,592
What gossip?
451
00:21:31,594 --> 00:21:34,128
Caroline and an original hybrid
452
00:21:34,130 --> 00:21:35,879
sittin' in a tree.
453
00:21:36,514 --> 00:21:37,698
No.
454
00:21:37,700 --> 00:21:38,849
Yup.
455
00:21:38,851 --> 00:21:41,752
Are you serious?
Caroline and Klaus?
456
00:21:41,754 --> 00:21:42,803
Mm-hmm.
457
00:21:42,805 --> 00:21:44,271
Wait, does Tyler
know about this?
458
00:21:44,273 --> 00:21:47,524
Yup, and guess who told him.
459
00:21:47,526 --> 00:21:48,642
Katherine?
460
00:21:50,278 --> 00:21:52,196
Katherine is such a bitch.
461
00:21:52,198 --> 00:21:53,597
That she is.
462
00:21:54,666 --> 00:21:56,817
[Coughing]
463
00:22:03,208 --> 00:22:04,408
Sorry.
464
00:22:05,043 --> 00:22:06,160
You ok?
465
00:22:07,278 --> 00:22:11,615
Um... I just don't
understand why
466
00:22:11,617 --> 00:22:13,717
Stefan's off at some
mystery location.
467
00:22:13,719 --> 00:22:14,835
Why don't we hunt down Wes
468
00:22:14,837 --> 00:22:17,054
and force him to
make us an antidote?
469
00:22:17,056 --> 00:22:19,289
That's easier said than done.
470
00:22:19,291 --> 00:22:20,858
Wes is dead.
471
00:22:20,860 --> 00:22:21,925
What?
472
00:22:21,927 --> 00:22:23,460
I killed him.
473
00:22:23,462 --> 00:22:25,112
Please don't act like
he didn't deserve it.
474
00:22:25,114 --> 00:22:27,964
What about Aaron, Damon?
He didn't deserve that.
475
00:22:27,966 --> 00:22:29,433
Wes was pretty much
the closest thing
476
00:22:29,435 --> 00:22:30,734
that Aaron had to a family.
477
00:22:30,736 --> 00:22:32,336
[Door opens]
478
00:22:32,338 --> 00:22:33,404
Soup's on.
479
00:22:34,105 --> 00:22:35,572
The highlight of my day.
480
00:22:36,758 --> 00:22:39,360
I will check on you later, ok?
481
00:22:39,362 --> 00:22:42,312
Yeah. Yeah, ok.
482
00:22:42,314 --> 00:22:43,447
[Beep]
483
00:22:45,877 --> 00:22:46,917
What do you mean, there is
484
00:22:46,919 --> 00:22:48,385
another one of me out there?
485
00:22:48,387 --> 00:22:49,853
Ever stop to think
there might be
486
00:22:49,855 --> 00:22:51,655
another doppelganger
roaming around?
487
00:22:51,657 --> 00:22:53,824
Clearly, you don't know
your traveler lore.
488
00:22:53,826 --> 00:22:55,292
Caroline: I'm sorry,
and you do?
489
00:22:55,294 --> 00:22:56,260
Having stuck with them
490
00:22:56,262 --> 00:22:57,378
for the past few weeks,
491
00:22:57,380 --> 00:22:58,696
I've picked up a few things.
492
00:22:58,698 --> 00:23:00,130
Like how the last
remaining pair of
493
00:23:00,132 --> 00:23:01,965
doppelgangers are special.
494
00:23:01,967 --> 00:23:02,933
Special how?
495
00:23:02,935 --> 00:23:04,017
None of your business.
496
00:23:04,019 --> 00:23:05,102
You'll have to excuse Sloan.
497
00:23:05,104 --> 00:23:06,637
She's under a bit of stress.
498
00:23:06,639 --> 00:23:09,640
The leader of the travelers...
Marcus, was it?
499
00:23:09,642 --> 00:23:11,558
- Markos.
- Markos,
500
00:23:11,560 --> 00:23:13,193
see, wants the blood
501
00:23:13,195 --> 00:23:15,062
from the last remaining
pair of doppelgangers,
502
00:23:15,064 --> 00:23:16,463
I.E., you and Elena.
503
00:23:16,465 --> 00:23:17,448
Caroline: Why?
504
00:23:17,450 --> 00:23:18,515
Apparently, it's special.
505
00:23:18,517 --> 00:23:19,683
Stefan: Special how?
506
00:23:19,685 --> 00:23:21,452
Don't think I didn't ask.
507
00:23:21,454 --> 00:23:23,754
As we've witnessed, the
travelers are very secretive.
508
00:23:23,756 --> 00:23:25,572
But what we do know is that
until the last doppelganger's
509
00:23:25,574 --> 00:23:27,374
out of the picture, your blood,
510
00:23:27,376 --> 00:23:29,626
when mixed with Elena's,
doesn't do squat.
511
00:23:29,628 --> 00:23:30,961
So, what, you do a locator
spell to find this guy
512
00:23:30,963 --> 00:23:32,129
and then you kill him?
513
00:23:32,131 --> 00:23:33,697
It's more of a linking spell.
514
00:23:33,699 --> 00:23:35,666
Stefan: Last time a witch
linked me to my doppelganger,
515
00:23:35,668 --> 00:23:38,318
she fried my brain
and I lost my memory.
516
00:23:38,320 --> 00:23:39,953
Then we better be careful.
517
00:23:47,712 --> 00:23:49,980
Uhh. Ooh.
518
00:23:53,184 --> 00:23:55,436
[Groaning]
519
00:24:11,619 --> 00:24:13,036
Aaron?
520
00:24:13,038 --> 00:24:14,171
Hey there.
521
00:24:15,757 --> 00:24:17,841
I thought you were
on spring break.
522
00:24:19,076 --> 00:24:20,461
Are you ok?
523
00:24:20,463 --> 00:24:24,298
I'm sick.
It's a long story.
524
00:24:24,300 --> 00:24:27,468
Look, I really wanted to talk
to you about everything,
525
00:24:27,470 --> 00:24:28,685
because the last couple weeks,
526
00:24:28,687 --> 00:24:29,970
I haven't been myself.
527
00:24:29,972 --> 00:24:31,421
Literally.
528
00:24:31,423 --> 00:24:33,474
Katherine Pierce has been
inside my body and...
529
00:24:33,476 --> 00:24:36,143
- Ooh. - That would
explain a lot, actually.
530
00:24:36,145 --> 00:24:39,196
Why? Did I do something?
531
00:24:45,653 --> 00:24:48,038
Why is none of your stuff here?
532
00:24:48,040 --> 00:24:50,941
Because I'm not actually here.
533
00:24:52,043 --> 00:24:53,160
What do you mean?
534
00:24:58,049 --> 00:24:59,716
Are you another hallucination?
535
00:25:10,345 --> 00:25:11,578
Are you dead?
536
00:25:15,183 --> 00:25:16,683
Did I do this to you?
537
00:25:19,020 --> 00:25:20,938
Aaron, tell me
538
00:25:20,940 --> 00:25:22,523
that I didn't kill you.
539
00:25:23,858 --> 00:25:25,642
Did I kill you?
540
00:25:25,644 --> 00:25:26,743
Tell me that I didn't kill you.
541
00:25:26,745 --> 00:25:29,079
Please. Please.
542
00:25:29,081 --> 00:25:31,648
[Crying] No.
543
00:25:32,984 --> 00:25:37,204
Elena. Elena.
544
00:25:39,374 --> 00:25:41,375
Wow, Elena Gilbert.
545
00:25:43,127 --> 00:25:44,545
Get up, you lush.
546
00:25:44,547 --> 00:25:47,965
[Groaning]
547
00:25:47,967 --> 00:25:49,299
Whoa, whoa. Jeez.
548
00:25:49,301 --> 00:25:51,885
I see someone started
her spring break early.
549
00:25:51,887 --> 00:25:52,936
How did you get in here?
550
00:25:52,938 --> 00:25:54,638
I thought the door was closed.
551
00:25:54,640 --> 00:25:56,940
David dumped my ass...
552
00:25:56,942 --> 00:25:59,476
at senor frog's, of all
horrifying places.
553
00:25:59,478 --> 00:26:01,061
He thought I was
cheating on him.
554
00:26:01,063 --> 00:26:04,064
So, I took the first flight
out of Cancun and here I am.
555
00:26:04,066 --> 00:26:05,599
Do I know you?
556
00:26:05,601 --> 00:26:07,284
I'm Luke.
557
00:26:07,286 --> 00:26:10,037
We met at the bitter ball?
558
00:26:10,039 --> 00:26:12,689
You're very drunk.
559
00:26:12,691 --> 00:26:15,259
All right, let me shower
off this airplane stench
560
00:26:15,261 --> 00:26:17,628
and we can drown our sorrows
in rum runners.
561
00:26:17,630 --> 00:26:19,913
That doesn't sound
like a good idea.
562
00:26:19,915 --> 00:26:21,415
Do not tell me you and Stefan
563
00:26:21,417 --> 00:26:23,634
hooked up while I was gone.
564
00:26:23,636 --> 00:26:25,052
Whoa, are you ok?
565
00:26:25,054 --> 00:26:27,087
I'm just so thirsty.
566
00:26:27,089 --> 00:26:28,488
Ok. We'll get you
some water, all right?
567
00:26:28,490 --> 00:26:29,539
Don't touch me.
568
00:26:29,541 --> 00:26:30,507
You need help.
569
00:26:30,509 --> 00:26:33,644
No, what I need is to feed.
570
00:26:33,646 --> 00:26:34,678
Don't move.
571
00:26:34,680 --> 00:26:36,096
I need vampire blood.
572
00:26:40,551 --> 00:26:41,852
What are you doing?
573
00:26:41,854 --> 00:26:43,854
I need to turn you.
I'm sorry.
574
00:26:45,573 --> 00:26:49,443
What is that?
What... what is it?
575
00:26:49,445 --> 00:26:52,329
Uh, my paranoid boyfriend
thought they were hickies.
576
00:26:52,331 --> 00:26:54,948
But it obviously
is some kind of
577
00:26:54,950 --> 00:26:56,750
disgusting rash or something.
578
00:26:56,752 --> 00:27:00,587
Or your friend "Elena"
was feeding on you.
579
00:27:00,589 --> 00:27:03,540
Listen to me.
Forget this conversation.
580
00:27:03,542 --> 00:27:05,008
Go find Bonnie Bennett.
581
00:27:05,010 --> 00:27:06,376
Tell her to come here
and bring the witch.
582
00:27:06,378 --> 00:27:07,844
I need to get out of here
right now.
583
00:27:09,380 --> 00:27:10,530
Go! Run!
584
00:27:18,771 --> 00:27:21,400
I don't know what's
happening to me, Damon.
585
00:27:21,788 --> 00:27:23,689
[Coughing]
586
00:27:23,691 --> 00:27:26,008
I know.
Look, you're sick.
587
00:27:26,010 --> 00:27:28,127
So, just try to relax.
588
00:27:28,129 --> 00:27:31,814
I feel like no one's
telling me the truth, Damon.
589
00:27:31,816 --> 00:27:33,849
I can't tell what's
real anymore.
590
00:27:33,851 --> 00:27:36,102
Stefan will be there
really soon.
591
00:27:36,104 --> 00:27:39,572
I did it, didn't I?
I killed him.
592
00:27:39,574 --> 00:27:41,824
- What?
- Aaron.
593
00:27:41,826 --> 00:27:44,476
That's what you're so
afraid to tell me. Aaron.
594
00:27:44,478 --> 00:27:45,745
I killed him.
595
00:27:45,747 --> 00:27:47,697
Listen, Elena, I will
tell you everything,
596
00:27:47,699 --> 00:27:49,815
but right now is not the time.
597
00:27:49,817 --> 00:27:53,536
Now is not the time, Damon?
I'm dying.
598
00:27:53,538 --> 00:27:56,255
I almost turned
a student today.
599
00:27:56,257 --> 00:27:58,341
[Indistinct]
600
00:27:58,343 --> 00:27:59,508
Just so that I could
feed on him.
601
00:27:59,510 --> 00:28:01,377
When would a good time be,
602
00:28:01,379 --> 00:28:02,528
listen, Elena, whoa,.
603
00:28:02,530 --> 00:28:04,430
Calm down.
Listen to my voice.
604
00:28:04,432 --> 00:28:05,664
You will get through this.
605
00:28:05,666 --> 00:28:06,999
I will help you.
606
00:28:07,001 --> 00:28:11,170
No. No, no, no, no...
you're lying.
607
00:28:11,172 --> 00:28:14,307
- You're lying!
- Elena, calm down, please.
608
00:28:14,309 --> 00:28:16,008
Why is everyone lying to me?
609
00:28:16,010 --> 00:28:18,561
You're lying to me.
Why is everyone lying to me?
610
00:28:18,563 --> 00:28:20,730
Why is everyone lying to me?
[Clatter]
611
00:28:27,437 --> 00:28:30,339
Donovan! Donovan,
get your ass in here.
612
00:28:30,341 --> 00:28:31,523
[Door creaks]
613
00:28:31,525 --> 00:28:33,943
Chill. I'm right here.
What?
614
00:28:33,945 --> 00:28:36,379
Phone's dead.
Charge it for me.
615
00:28:36,381 --> 00:28:38,247
Too much sexting with Elena?
616
00:28:39,816 --> 00:28:41,467
How about you never
say that again.
617
00:28:50,510 --> 00:28:53,346
Damon, stop. Jeremy!
618
00:28:54,214 --> 00:28:55,815
Whoa! What the hell?
619
00:28:55,817 --> 00:28:57,316
I need to see your sister.
620
00:28:57,318 --> 00:28:58,884
Undo my chains or
I'll kill him.
621
00:29:00,988 --> 00:29:02,388
I can't.
You'll kill her.
622
00:29:02,390 --> 00:29:03,456
She's gonna hurt
herself, Jeremy.
623
00:29:03,458 --> 00:29:04,407
She's totally unraveling.
624
00:29:04,409 --> 00:29:05,691
Don't do it, Jeremy.
625
00:29:05,693 --> 00:29:08,327
Don't be an idiot, Jeremy.
Trust me.
626
00:29:08,329 --> 00:29:10,363
She needs me.
627
00:29:10,365 --> 00:29:11,881
I would never hurt her, Jeremy.
628
00:29:14,992 --> 00:29:16,752
Caroline: Look, I know
there's a lot of them,
629
00:29:16,754 --> 00:29:18,287
but between you, me, and Enzo,
630
00:29:18,289 --> 00:29:19,455
I bet we can take them.
631
00:29:19,457 --> 00:29:21,173
Stefan: Did you really
just say that?
632
00:29:21,175 --> 00:29:22,541
Sorry.
I'm desperate.
633
00:29:22,543 --> 00:29:23,626
It'll be fine.
634
00:29:23,628 --> 00:29:25,544
Yeah, until you lose
your memory again.
635
00:29:25,546 --> 00:29:27,296
Well, if I lose my memory, then
636
00:29:27,298 --> 00:29:28,547
I won't remember I had anything
637
00:29:28,549 --> 00:29:30,216
to worry about
in the first place.
638
00:29:30,218 --> 00:29:31,801
See? Win-win.
639
00:29:31,803 --> 00:29:33,602
Who volunteers themselves for
640
00:29:33,604 --> 00:29:35,521
witchy electric shock therapy?
641
00:29:35,523 --> 00:29:38,107
Me, and I would
do it for you, too.
642
00:29:38,109 --> 00:29:40,092
Look, let's just say that
they do fry my brain.
643
00:29:40,094 --> 00:29:41,477
I'll kill them.
644
00:29:41,479 --> 00:29:43,062
Right, and then you'll
spiral out of control
645
00:29:43,064 --> 00:29:44,030
about killing them.
646
00:29:44,032 --> 00:29:45,564
And then, do me a favor.
647
00:29:45,566 --> 00:29:48,934
Remind me, we were friends.
648
00:29:48,936 --> 00:29:51,637
Sloan:
That's for you. Sit.
649
00:29:51,639 --> 00:29:53,289
Where are the antidotes?
650
00:29:53,291 --> 00:29:54,606
You'll get it when we're done.
651
00:29:54,608 --> 00:29:56,726
No, you'll hand them
over right now.
652
00:29:56,728 --> 00:29:57,660
I'm here.
I'm doing
653
00:29:57,662 --> 00:29:58,928
everything you want me to.
654
00:29:58,930 --> 00:30:00,813
I'll take them. I'll make sure
655
00:30:00,815 --> 00:30:02,381
the appropriate parties
get them.
656
00:30:06,223 --> 00:30:08,504
If you don't trust me, you're
welcome to join, goldilocks.
657
00:30:08,506 --> 00:30:10,139
No, I want to stay with Stefan.
658
00:30:10,141 --> 00:30:12,258
Very well.
Best of luck.
659
00:30:20,600 --> 00:30:22,401
Wait, you said that you
weren't gonna hurt him.
660
00:30:22,403 --> 00:30:24,353
No, I said I'd try
not to hurt him.
661
00:30:24,355 --> 00:30:25,855
We need his blood
for the spell.
662
00:30:25,857 --> 00:30:27,823
Wait a second. Tessa
didn't need my blood
663
00:30:27,825 --> 00:30:29,575
when she linked me to Silas.
664
00:30:29,577 --> 00:30:31,377
Good for her.
We do.
665
00:30:51,181 --> 00:30:54,717
Odka na vonas czech.
Nat misteni.
666
00:30:54,719 --> 00:30:58,971
[All chanting] Odka na vonas czech.
Nat misteni.
667
00:30:58,973 --> 00:31:02,608
Odka na vonas czech.
Nat misteni.
668
00:31:02,610 --> 00:31:04,777
[Stefan screaming]
669
00:31:17,207 --> 00:31:20,876
Elena, what are you doing?
670
00:31:20,878 --> 00:31:24,029
I'm cleansing myself of anything
that Katherine touched.
671
00:31:24,031 --> 00:31:27,249
Toothbrush. My clothes.
My sheets.
672
00:31:27,251 --> 00:31:29,135
Elena, stop.
You're not yourself.
673
00:31:29,137 --> 00:31:30,920
That's ironic, because
I wasn't myself for weeks,
674
00:31:30,922 --> 00:31:32,371
and yet nobody noticed.
675
00:31:32,373 --> 00:31:33,973
She's losing it.
676
00:31:36,510 --> 00:31:38,844
Are you Liv? I'm sorry
if we've met before,
677
00:31:38,846 --> 00:31:40,146
but I'm really gonna need you
678
00:31:40,148 --> 00:31:42,681
to drop this seal and
let me out right now.
679
00:31:42,683 --> 00:31:43,983
It's too dangerous
for you to be
680
00:31:43,985 --> 00:31:46,352
out in public when you're sick.
681
00:31:46,354 --> 00:31:48,720
You think that's
dangerous, Bonnie?
682
00:31:48,722 --> 00:31:50,222
If you don't drop
this seal right now,
683
00:31:50,224 --> 00:31:51,240
I will kill you.
684
00:31:51,242 --> 00:31:53,659
Elena, stop.
This is the virus.
685
00:31:53,661 --> 00:31:56,028
It's in your head. Katherine
wanted to destroy you,
686
00:31:56,030 --> 00:31:57,029
and it's working.
687
00:31:57,031 --> 00:31:58,364
You have to fight it.
688
00:31:58,366 --> 00:32:00,516
Oh, my God.
You're right.
689
00:32:00,518 --> 00:32:01,900
You're right, Bonnie.
You're right.
690
00:32:01,902 --> 00:32:03,836
I can't... I'm
letting her win.
691
00:32:03,838 --> 00:32:05,171
I'm letting her win.
I can't let her win.
692
00:32:05,173 --> 00:32:06,372
I'm not gonna let her win.
693
00:32:11,962 --> 00:32:14,129
Uhh!
Oh! Oh, my God!
694
00:32:14,131 --> 00:32:15,214
Bonnie: Oh, my God!
695
00:32:15,216 --> 00:32:17,349
[Coughing]
696
00:32:17,351 --> 00:32:18,584
You will die if I
697
00:32:18,586 --> 00:32:19,935
don't give you my
blood to heal you,
698
00:32:19,937 --> 00:32:21,303
so, you're gonna have
to drop the seal.
699
00:32:21,305 --> 00:32:23,272
Otherwise, you're
gonna bleed to death.
700
00:32:23,274 --> 00:32:26,141
- [Coughing]
- So, hurry. It's your choice.
701
00:32:35,408 --> 00:32:39,151
[Groaning]
702
00:32:39,153 --> 00:32:42,488
Travelers: Odka na vonas czech.
Nat misteni.
703
00:32:42,490 --> 00:32:45,524
Odka na vonas czech.
Nat misteni.
704
00:32:45,526 --> 00:32:47,793
- Aah!
- Why is this taking so long?
705
00:32:50,197 --> 00:32:51,697
Just a little deeper.
706
00:32:51,699 --> 00:32:54,917
Travelers: Odka na vonas czech.
Nat misteni.
707
00:32:57,153 --> 00:32:58,320
You're gonna be ok.
708
00:32:58,322 --> 00:32:59,655
Stay still.
709
00:32:59,657 --> 00:33:02,124
She's going into shock.
I need the ppm.
710
00:33:05,212 --> 00:33:08,047
Just stay with me...
711
00:33:08,049 --> 00:33:10,382
I see him.
He's in a city.
712
00:33:16,022 --> 00:33:17,289
He's in Atlanta.
713
00:33:17,291 --> 00:33:19,558
Good. That's great.
You found him.
714
00:33:19,560 --> 00:33:21,644
Keep going.
Push harder.
715
00:33:21,646 --> 00:33:24,647
All: Odka na vonas czech.
Nat misteni.
716
00:33:26,066 --> 00:33:27,783
Uhh!
717
00:33:27,785 --> 00:33:29,118
You said that you know
where he is.
718
00:33:29,120 --> 00:33:30,319
What are you doing?
719
00:33:30,321 --> 00:33:31,787
I'm not done.
720
00:33:34,825 --> 00:33:36,542
The link is strong enough.
721
00:33:36,544 --> 00:33:38,160
We need more information.
722
00:33:38,162 --> 00:33:40,162
- Aah!
- You're pushing him too hard!
723
00:33:40,164 --> 00:33:41,881
He's gonna lose
everything. Stop!
724
00:33:41,883 --> 00:33:44,500
We need the doppelganger dead.
725
00:33:44,502 --> 00:33:45,801
Uhh!
Louder!
726
00:33:45,803 --> 00:33:48,387
Travelers: Na vonas czech.
Nat misteni.
727
00:33:48,389 --> 00:33:51,423
Odka na vonas czech.
Nat misteni.
728
00:33:53,176 --> 00:33:55,978
If you hurt me,
they'll kill you.
729
00:33:55,980 --> 00:33:57,680
Tell them to stop.
There's a way
730
00:33:57,682 --> 00:33:59,214
we can all get what we want.
731
00:34:04,855 --> 00:34:07,022
[Breathing heavily]
732
00:34:12,512 --> 00:34:14,680
[Coughing]
733
00:34:26,409 --> 00:34:27,560
Aaron: Elena?
734
00:34:31,114 --> 00:34:35,384
Oh, my God. Aaron?
Are you alive?
735
00:34:41,024 --> 00:34:42,892
You don't look so hot.
736
00:34:42,894 --> 00:34:45,527
No. No, I'm good.
I'm good now.
737
00:34:45,529 --> 00:34:46,762
I'm good now.
I thought...
738
00:34:46,764 --> 00:34:48,230
I thought I killed you.
739
00:34:48,232 --> 00:34:49,949
I didn't kill you.
You're right here.
740
00:34:49,951 --> 00:34:52,100
Oh! You're still alive.
741
00:34:54,938 --> 00:34:56,405
It's me.
It's Damon. Hey.
742
00:34:56,407 --> 00:34:57,706
You're hallucinating.
743
00:34:57,708 --> 00:35:00,242
No...
here. Drink this.
744
00:35:00,244 --> 00:35:01,660
It's Stefan's blood.
Drink this.
745
00:35:09,552 --> 00:35:10,920
[Breathing heavily]
746
00:35:12,222 --> 00:35:15,724
She won.
Katherine won.
747
00:35:15,726 --> 00:35:17,309
- Don't say that.
- Look at me, Damon.
748
00:35:17,311 --> 00:35:20,429
Look at me.
Look at me.
749
00:35:20,431 --> 00:35:22,765
The plague of
Katherine Pierce lives on.
750
00:35:22,767 --> 00:35:24,566
She's turning me into
something that I'm not.
751
00:35:24,568 --> 00:35:26,101
Look at me.
I'm a monster.
752
00:35:26,103 --> 00:35:29,321
Liv, the witch,
I almost killed her.
753
00:35:29,323 --> 00:35:30,906
And my friends, I mean,
754
00:35:30,908 --> 00:35:32,608
I want to kill my friends.
755
00:35:32,610 --> 00:35:34,326
I think... I think if
I killed my friends...
756
00:35:34,328 --> 00:35:35,828
come here.
It's ok.
757
00:35:35,830 --> 00:35:38,697
No, it's not ok!
It's not ok, Damon.
758
00:35:41,034 --> 00:35:43,035
I killed Aaron Whitmore.
759
00:35:43,037 --> 00:35:45,454
No... No.
760
00:35:45,456 --> 00:35:47,957
He keeps... Following
me everywhere.
761
00:35:47,959 --> 00:35:49,324
I'm hallucinating
762
00:35:49,326 --> 00:35:50,376
that Aaron's around here.
763
00:35:50,378 --> 00:35:51,677
Elena, look at me.
Hey, look at me.
764
00:35:51,679 --> 00:35:55,714
You did not kill Aaron Whitmore.
I did.
765
00:35:58,501 --> 00:36:02,021
What? Why?
766
00:36:02,023 --> 00:36:03,639
W-was it because
of the virus?
767
00:36:03,641 --> 00:36:06,442
Did you need to turn him?
768
00:36:06,444 --> 00:36:08,227
It was before I was infected.
769
00:36:11,798 --> 00:36:14,216
Listen, if you want specifics,
770
00:36:14,218 --> 00:36:15,234
it was the night that
I thought that
771
00:36:15,236 --> 00:36:16,402
you broke up with me, Elena.
772
00:36:16,404 --> 00:36:17,720
I killed him
773
00:36:17,722 --> 00:36:19,288
to convince myself
that you were right.
774
00:36:19,290 --> 00:36:20,289
That I was the type of person
775
00:36:20,291 --> 00:36:21,623
who could kill in cold blood,
776
00:36:21,625 --> 00:36:24,126
and I was never gonna change.
777
00:36:24,128 --> 00:36:25,193
That's why.
778
00:36:31,951 --> 00:36:33,836
I need you to say something.
779
00:36:37,206 --> 00:36:38,774
Why is Enzo here?
780
00:36:39,943 --> 00:36:42,628
Sorry to interrupt, but
781
00:36:42,630 --> 00:36:43,929
I have the antidote.
782
00:36:47,650 --> 00:36:48,984
Although from the looks of it,
783
00:36:48,986 --> 00:36:50,519
you'd both rather be dead.
784
00:37:01,341 --> 00:37:03,509
[Indistinct chatter]
785
00:37:06,230 --> 00:37:08,781
[Groans] Hi.
786
00:37:13,020 --> 00:37:15,288
Rebekah. Hi.
787
00:37:15,290 --> 00:37:17,073
Oh, my God.
788
00:37:18,275 --> 00:37:19,492
I'm kidding.
789
00:37:20,794 --> 00:37:21,911
Lexi, right?
790
00:37:23,130 --> 00:37:24,330
It was funnier the first time.
791
00:37:24,332 --> 00:37:25,531
Did it work?
792
00:37:25,533 --> 00:37:26,866
Enzo: Engine's running, blondie.
793
00:37:26,868 --> 00:37:28,588
Appreciate the call.
Let's go do this thing.
794
00:37:30,554 --> 00:37:32,639
Did I miss something?
795
00:37:32,641 --> 00:37:34,007
Caroline: Sloan was
gonna fry your brain
796
00:37:34,009 --> 00:37:36,175
in order to kill
your other you.
797
00:37:36,177 --> 00:37:37,927
I wasn't about
to let that happen,
798
00:37:37,929 --> 00:37:40,730
so, I may have volunteered
799
00:37:40,732 --> 00:37:43,850
to help Enzo deal with it.
800
00:37:43,852 --> 00:37:46,152
You mean... Kill him.
801
00:37:49,607 --> 00:37:51,007
Caroline, I can't let you...
802
00:37:51,009 --> 00:37:53,059
they only want
one alive, remember?
803
00:37:53,061 --> 00:37:54,527
It's you or him.
804
00:37:54,529 --> 00:37:56,846
All right, fine, well,
I'm coming with you.
805
00:37:56,848 --> 00:37:58,264
Enzo: No, mate,
you aren't.
806
00:37:58,266 --> 00:37:59,999
They need to use you
to keep track of him.
807
00:38:00,001 --> 00:38:02,802
Tick-tock, gorgeous.
Time is of the essence.
808
00:38:04,021 --> 00:38:06,889
I'll be fine, Stefan.
Besides,
809
00:38:06,891 --> 00:38:08,658
you'd do the same
for me, right?
810
00:38:12,763 --> 00:38:14,080
I don't trust him.
811
00:38:15,516 --> 00:38:18,484
Don't worry.
I don't, either.
812
00:38:19,303 --> 00:38:22,005
I'll be safe.
I promise.
813
00:38:32,466 --> 00:38:34,100
Guess we should donate my shirt
814
00:38:34,102 --> 00:38:35,434
to Elena's fire cleanse.
815
00:38:35,436 --> 00:38:37,937
I'm so sorry about all this.
816
00:38:37,939 --> 00:38:40,707
Hey, I survived my
first vampire attack.
817
00:38:40,709 --> 00:38:41,741
I mean, it's just
one more thing
818
00:38:41,743 --> 00:38:43,192
to add to the resume.
819
00:38:43,194 --> 00:38:45,378
Look, if you don't
want any part of this,
820
00:38:45,380 --> 00:38:46,579
I get it.
821
00:38:46,581 --> 00:38:47,764
Magic isn't for everyone.
822
00:38:47,766 --> 00:38:49,182
I won't be offended.
823
00:38:49,184 --> 00:38:51,734
No. I want this.
824
00:38:51,736 --> 00:38:53,586
And I want you to teach me.
825
00:38:53,588 --> 00:38:55,054
Good. Then I'll
see you tomorrow
826
00:38:55,056 --> 00:38:56,723
bright and early
for some levitation.
827
00:38:56,725 --> 00:38:58,925
Awesome.
Catch you tomorrow.
828
00:39:06,684 --> 00:39:07,917
Luke: Show off.
829
00:39:07,919 --> 00:39:09,035
Luke, what the hell?
830
00:39:09,037 --> 00:39:10,636
I was about to take
my shirt off.
831
00:39:10,638 --> 00:39:13,106
Relax. I'm gay
and your brother,
832
00:39:13,108 --> 00:39:15,074
so technically, you're
the least attractive
833
00:39:15,076 --> 00:39:16,776
person in the world to me.
834
00:39:16,778 --> 00:39:18,961
Are you ok?
I'm sorry I had to
835
00:39:18,963 --> 00:39:20,329
drag you into this, but
836
00:39:20,331 --> 00:39:22,081
Elena thought she was
compelling me
837
00:39:22,083 --> 00:39:23,983
and I couldn't give up
the ruse.
838
00:39:23,985 --> 00:39:26,085
I'm fine.
After Elena gutted me,
839
00:39:26,087 --> 00:39:27,487
she gave me some of her blood.
840
00:39:27,489 --> 00:39:28,738
And how is our precious
841
00:39:28,740 --> 00:39:30,339
anchor to the other side?
842
00:39:30,341 --> 00:39:32,825
I'm letting her think
she's teaching me magic.
843
00:39:32,827 --> 00:39:34,193
It's kind of cute.
844
00:39:34,195 --> 00:39:37,397
Until she realizes her
friends are in jeopardy.
845
00:39:37,399 --> 00:39:38,581
Then, not so cute.
846
00:39:43,837 --> 00:39:45,304
[Sigh]
847
00:39:50,343 --> 00:39:51,477
No.
848
00:39:52,396 --> 00:39:53,896
She speaks.
849
00:39:54,698 --> 00:39:56,165
Care to share anything else
850
00:39:56,167 --> 00:39:58,047
churning around in that
beautiful head of yours?
851
00:39:59,686 --> 00:40:01,187
You should have noticed.
852
00:40:02,623 --> 00:40:03,623
What?
853
00:40:03,625 --> 00:40:05,357
That I was Katherine.
854
00:40:05,359 --> 00:40:07,477
That Katherine was me.
855
00:40:09,713 --> 00:40:11,781
You should have been
the one that noticed.
856
00:40:11,783 --> 00:40:13,032
You don't think I know that?
857
00:40:16,369 --> 00:40:18,471
If only you'd seen
through her, Damon...
858
00:40:20,157 --> 00:40:22,308
There would be
no vampire virus.
859
00:40:22,310 --> 00:40:24,010
Aaron would still be alive...
860
00:40:24,012 --> 00:40:27,346
Katherine didn't do this. I did.
861
00:40:27,348 --> 00:40:28,598
I thought you broke my heart
862
00:40:28,600 --> 00:40:30,099
so I ripped open Aaron's neck.
863
00:40:30,101 --> 00:40:32,652
That is how much control
you have over me.
864
00:40:32,654 --> 00:40:34,604
And I'm still here.
That's how much control
865
00:40:34,606 --> 00:40:35,938
you have over me.
866
00:40:35,940 --> 00:40:37,907
Listen to us.
This is toxic.
867
00:40:37,909 --> 00:40:40,109
We are in a toxic
relationship, Elena.
868
00:40:40,111 --> 00:40:41,360
I just killed your friend
869
00:40:41,362 --> 00:40:43,830
and you find someone
else to blame.
870
00:40:43,832 --> 00:40:45,198
You want me to blame you?
871
00:40:45,200 --> 00:40:46,866
Easy. Done.
872
00:40:46,868 --> 00:40:49,368
You screwed up, Damon.
Again.
873
00:40:49,370 --> 00:40:50,670
Thank you.
874
00:40:50,672 --> 00:40:52,288
You put me in a position
875
00:40:52,290 --> 00:40:55,007
where I have to defend you.
Again.
876
00:40:55,009 --> 00:40:58,344
Where I have to bend my morals.
Again.
877
00:40:58,346 --> 00:41:00,546
Where I have to go against
every single thing
878
00:41:00,548 --> 00:41:01,547
that I believe in.
879
00:41:01,549 --> 00:41:02,515
Again.
880
00:41:02,517 --> 00:41:03,466
Because I love you.
881
00:41:03,468 --> 00:41:04,784
Then stop loving me.
882
00:41:04,786 --> 00:41:05,968
I can't!
883
00:41:07,888 --> 00:41:09,421
Well, that's the problem.
884
00:41:09,423 --> 00:41:10,740
We don't work!
885
00:41:10,742 --> 00:41:11,924
I know.
886
00:41:15,162 --> 00:41:16,262
Then we agree.
887
00:41:18,682 --> 00:41:20,650
This has to end.
888
00:41:20,652 --> 00:41:22,351
It just did.
889
00:41:22,353 --> 00:41:23,820
It's over.
We're over.
890
00:41:25,422 --> 00:41:26,572
[sigh]
891
00:41:30,711 --> 00:41:32,879
[Music playing]
892
00:41:59,966 --> 00:42:04,871
Sync & corrections by wilson0804
www.Addic7ed.com