﻿1
00:00:03,272 --> 00:00:06,107
♪ Good morning, USA!

2
00:00:06,142 --> 00:00:10,044
♪ I got a feeling that it's
gonna be a wonderful day ♪

3
00:00:10,079 --> 00:00:13,047
♪ The sun in the sky
has a smile on his face ♪

4
00:00:13,082 --> 00:00:17,385
♪ And he's shining a salute
to the American race ♪

5
00:00:19,288 --> 00:00:22,590
♪ Oh, boy, it's swell to say

6
00:00:22,625 --> 00:00:24,592
♪ Good...
♪ Good morning, USA

7
00:00:24,627 --> 00:00:26,227
Aah!

8
00:00:26,347 --> 00:00:30,899
<font color="#ec14bd">Sync & corrections by honeybunny</font>
<font color="#ec14bd">www.addic7ed.com</font>

9
00:00:35,334 --> 00:00:38,035
The TV is mine, boys.
<i>Downton Abbey is on</i>

10
00:00:38,070 --> 00:00:40,371
and I intend to see if
Lord Grantham will be able

11
00:00:40,405 --> 00:00:42,440
to modernize his
accounting practices.

12
00:00:42,474 --> 00:00:45,309
Dad, just hold on, we're
on the last level of the game.

13
00:00:45,344 --> 00:00:47,678
What is this game?

14
00:00:47,713 --> 00:00:50,281
You're just throwing stuff
at old-timey ladies.

15
00:00:50,315 --> 00:00:52,683
You go back in time and
have to find Hitler's mom

16
00:00:52,718 --> 00:00:54,185
when she was pregnant with him

17
00:00:54,219 --> 00:00:55,953
and somehow induce
a miscarriage.

18
00:00:55,988 --> 00:00:58,256
It's called
<i>Nazi Natal Nightmare.</i>

19
00:01:01,360 --> 00:01:02,693
Keep tossing!

20
00:01:02,728 --> 00:01:03,928
She's heading for the hospital

21
00:01:03,929 --> 00:01:05,696
to give birth, but
it's not too late!

22
00:01:05,731 --> 00:01:08,266
We need to aim for the soft spot
on baby Hitler's head.

23
00:01:08,300 --> 00:01:09,700
One direct hit there,

24
00:01:09,735 --> 00:01:11,869
and we can still prevent
the Holocaust.

25
00:01:15,340 --> 00:01:17,708
You killed my grandparents,
you bastard!

26
00:01:17,743 --> 00:01:19,810
I'm tired of you kids
always being indoors

27
00:01:19,845 --> 00:01:21,145
and playing video games.

28
00:01:21,179 --> 00:01:22,647
Play outside for a change.

29
00:01:22,681 --> 00:01:25,349
But we already completed,
<i>Outside.</i>

30
00:01:25,384 --> 00:01:28,653
And <i>Outside II:</i>
<i>Without a Sweater.</i>

31
00:01:28,687 --> 00:01:30,388
Have you kids ever spent
a day outside

32
00:01:30,422 --> 00:01:33,491
just throwing actual rocks
with your actual arms?

33
00:01:33,525 --> 00:01:34,959
Nah.
No, no.

34
00:01:34,993 --> 00:01:36,928
Hmm.
No. I've heard of rocks.

35
00:01:36,962 --> 00:01:38,596
No. No. No.

36
00:01:38,630 --> 00:01:40,731
Have any of you ever held
an actual nudie magazine

37
00:01:40,766 --> 00:01:42,099
that your friend, Mark,

38
00:01:42,134 --> 00:01:43,734
pulled out of the Dumpster
at church?

39
00:01:43,769 --> 00:01:46,137
Oh, no, haven't done that, no.
No.

40
00:01:46,171 --> 00:01:47,939
And I bet you've never
felt the rush

41
00:01:47,973 --> 00:01:50,908
of stumbling across a dead body
while roaming through the woods.

42
00:01:50,943 --> 00:01:52,076
No, Papa.

43
00:01:52,110 --> 00:01:53,477
Well, I have.

44
00:01:53,512 --> 00:01:54,612
And all that real-life living

45
00:01:54,646 --> 00:01:56,147
made me the man I am today.

46
00:01:56,181 --> 00:01:57,782
I didn't need video games.

47
00:01:57,816 --> 00:02:00,518
I invented my own games,
like rock fight.

48
00:02:00,552 --> 00:02:02,853
Not sure
you invented rock fights.

49
00:02:02,888 --> 00:02:04,121
I did invent it!

50
00:02:04,156 --> 00:02:05,289
And I was the champion.

51
00:02:05,324 --> 00:02:06,691
I defeated the guy
who taught me.

52
00:02:06,725 --> 00:02:08,526
Dad, we make our own games, too.

53
00:02:08,560 --> 00:02:10,428
That game you
so rudely shut off,

54
00:02:10,462 --> 00:02:13,164
that was an existing
Franco-Prussian war game

55
00:02:13,198 --> 00:02:15,533
we jzushed up with code
we wrote ourselves.

56
00:02:15,567 --> 00:02:18,235
Steve, the words you just
strung together devastate me.

57
00:02:18,270 --> 00:02:20,504
Go outside and play now!

58
00:02:29,848 --> 00:02:31,849
Oh, for God's sake.

59
00:02:37,789 --> 00:02:40,157
Dad, we were FaceTiming
with each other.

60
00:02:40,192 --> 00:02:42,626
You really have to do
something about your dad.

61
00:02:42,661 --> 00:02:44,595
Who said that?
Identify yourself.

62
00:02:45,597 --> 00:02:47,031
Stan, what's going on?

63
00:02:47,065 --> 00:02:48,899
These kids are wasting
their childhoods

64
00:02:48,934 --> 00:02:50,534
on their video games and phones.

65
00:02:50,569 --> 00:02:53,070
So this weekend,
I'm taking them to the woods

66
00:02:53,105 --> 00:02:55,573
so they can have the kind
of adventures I had as a kid.

67
00:02:55,607 --> 00:02:57,241
Absolutely not.

68
00:02:57,275 --> 00:02:58,976
Steve can't handle the woods.

69
00:02:59,011 --> 00:03:01,579
He wears Velcro laces, Stan.

70
00:03:01,613 --> 00:03:04,682
Velcro, like an infant.

71
00:03:04,716 --> 00:03:06,817
But, Mom... I mean Francine!

72
00:03:06,852 --> 00:03:08,419
Forget it, Stan.

73
00:03:08,453 --> 00:03:10,654
You will not take
our boy into the woods

74
00:03:10,689 --> 00:03:13,290
or you're grounded!
I mean, cut off from sex.

75
00:03:13,325 --> 00:03:15,993
Promise me you won't
take him, Stan.

76
00:03:16,028 --> 00:03:19,030
All right, I promise, Francine.

77
00:03:20,065 --> 00:03:21,832
Will Stan keep his promise?

78
00:03:21,867 --> 00:03:23,708
Will Steve and the boys
get their phones fixed?

79
00:03:23,735 --> 00:03:24,969
Will they...?

80
00:03:25,003 --> 00:03:26,804
Get in the house, Randy!

81
00:03:31,476 --> 00:03:33,144
Have you ever looked up
at the night sky

82
00:03:33,178 --> 00:03:35,646
and thought,
"I'd like to get in on that"?

83
00:03:35,680 --> 00:03:37,815
At the International
Star Registry,

84
00:03:37,849 --> 00:03:40,885
you can actually
purchase your own star.

85
00:03:40,919 --> 00:03:43,454
I bought one for my wife
on our anniversary.

86
00:03:43,488 --> 00:03:46,223
I bought one for myself
when I got passed over at work.

87
00:03:46,258 --> 00:03:49,226
I haven't bought one yet,
but I'm real close.

88
00:03:49,261 --> 00:03:51,095
Ha! What a bunch of suckers.

89
00:03:51,129 --> 00:03:52,630
That's as stupid
as buying a goat

90
00:03:52,664 --> 00:03:54,298
for a poor family in Africa.

91
00:03:54,332 --> 00:03:56,167
Roger, you know every year

92
00:03:56,201 --> 00:03:58,436
I buy a goat for a
poor family in Africa.

93
00:03:58,470 --> 00:04:01,338
Oh, right, you're the sucker
that actually cares about stuff.

94
00:04:01,373 --> 00:04:02,974
And by the way,
you're wasting your money

95
00:04:03,008 --> 00:04:04,341
sending a goat over there.

96
00:04:04,376 --> 00:04:06,677
You could have shipped
Jim Breuer for half the cost.

97
00:04:06,711 --> 00:04:09,747
American Dad!
<i>Remembers Jim Breuer.</i>

98
00:04:11,016 --> 00:04:13,684
You know what, I am
sick of you pretending

99
00:04:13,718 --> 00:04:15,219
you don't care about anything

100
00:04:15,253 --> 00:04:17,521
and making fun of
those of us who do.

101
00:04:20,826 --> 00:04:22,893
Sure, make another joke.

102
00:04:22,928 --> 00:04:25,362
But deep down, I know
you care about something,

103
00:04:25,397 --> 00:04:27,098
and I'm gonna find out what.

104
00:04:27,132 --> 00:04:28,866
Sounds like a great use
of your time,

105
00:04:28,900 --> 00:04:30,968
but three things you might
want to deal with first:

106
00:04:31,002 --> 00:04:33,170
mustache, eyebrows...

107
00:04:33,205 --> 00:04:35,940
mustache.

108
00:04:40,011 --> 00:04:42,213
Steve's never gonna have
the type of childhood I had.

109
00:04:42,247 --> 00:04:43,447
It's sad.

110
00:04:43,482 --> 00:04:45,449
Kids today!

111
00:04:45,484 --> 00:04:46,884
When I was a lad,

112
00:04:46,918 --> 00:04:49,153
I never saw the point
of playing inside.

113
00:04:49,187 --> 00:04:52,423
Until I was sent
to an all-boy's boarding school.

114
00:04:52,457 --> 00:04:54,959
Then my tune changed.

115
00:04:54,993 --> 00:04:57,061
What I'd love to do
is drop those kids

116
00:04:57,095 --> 00:04:58,462
in the middle of the forest,

117
00:04:58,497 --> 00:05:00,231
make them have
some real experiences,

118
00:05:00,265 --> 00:05:02,466
like wolves' kids do.

119
00:05:02,534 --> 00:05:05,836
Sir, these cucumber sandwiches
are divine,

120
00:05:05,871 --> 00:05:07,805
but when did the CIA
get a tearoom?

121
00:05:07,839 --> 00:05:10,774
At the same time
that we got a yacht!

122
00:05:14,179 --> 00:05:15,479
Whoa!
What the hell?!

123
00:05:15,514 --> 00:05:16,614
Where are we?

124
00:05:16,648 --> 00:05:18,516
I'll tell you where we are.

125
00:05:18,550 --> 00:05:20,951
At the top of an active volcano!

126
00:05:22,154 --> 00:05:23,921
What was in that tea?

127
00:05:23,955 --> 00:05:25,422
A very light opiate,

128
00:05:25,457 --> 00:05:28,125
but that has nothing to do with
the visions you're seeing.

129
00:05:28,160 --> 00:05:29,693
Follow me.

130
00:05:32,297 --> 00:05:35,766
This control room is able
to calibrate force fields

131
00:05:35,800 --> 00:05:38,035
so strong that
the holographic images

132
00:05:38,069 --> 00:05:40,905
projected onto them feel real
to the touch.

133
00:05:40,939 --> 00:05:42,840
Ah! So it works like
the holodeck.

134
00:05:42,874 --> 00:05:44,642
The what now?
From <i>Star Trek.</i>

135
00:05:44,676 --> 00:05:47,645
Some of us spent the late '80s
and early '90s

136
00:05:47,679 --> 00:05:49,313
getting laid, Smith.

137
00:05:49,347 --> 00:05:52,983
In any event, I call this room
the hologram deck.

138
00:05:53,018 --> 00:05:55,152
So it can recreate
any environment?

139
00:05:55,187 --> 00:05:58,756
Well, any environment stored
in our bank of human memories.

140
00:05:58,790 --> 00:06:00,624
Wait, you recorded our memories?

141
00:06:00,659 --> 00:06:03,961
Yes, remember those headphones
you got for Christmas?

142
00:06:03,995 --> 00:06:05,996
They weren't headphones.

143
00:06:06,031 --> 00:06:07,531
Those things never worked.

144
00:06:07,566 --> 00:06:09,466
Actually, they worked perfectly.

145
00:06:09,501 --> 00:06:11,835
Here's one of mine.
Have a look.

146
00:06:13,338 --> 00:06:16,173
Oh, Avery,
you're as tight as the fabric

147
00:06:16,208 --> 00:06:18,042
on a reupholstered davenport.

148
00:06:18,076 --> 00:06:21,111
Not for long, I wasn't.

149
00:06:21,146 --> 00:06:25,049
This was the day I started
to like playing inside.

150
00:06:25,083 --> 00:06:27,251
Playing inside, eh?

151
00:06:27,285 --> 00:06:28,452
Wait a minute.

152
00:06:28,486 --> 00:06:30,788
So this holodeck
could simulate the woods

153
00:06:30,822 --> 00:06:32,356
I played in as a child?

154
00:06:32,390 --> 00:06:34,425
Of course it can, Smith,

155
00:06:34,459 --> 00:06:38,462
but you do know we're seconds
away from a sex scene, right?

156
00:06:42,300 --> 00:06:44,101
This one's going straight
to Instagram.

157
00:06:45,403 --> 00:06:46,870
Oh, Klaus already liked it.

158
00:06:46,905 --> 00:06:48,038
Thanks, Klaus!

159
00:06:48,073 --> 00:06:49,540
No, thank you!

160
00:06:49,574 --> 00:06:50,774
Hey, Roger.

161
00:06:50,809 --> 00:06:53,010
I decided to buy
a little present for myself.

162
00:06:53,044 --> 00:06:54,845
You bought a star.

163
00:06:54,879 --> 00:06:56,146
Hilarious.

164
00:06:56,181 --> 00:06:57,681
Not just any star.

165
00:06:57,716 --> 00:06:58,882
Look closer.

166
00:06:58,917 --> 00:07:01,752
X3Q8F-3X?

167
00:07:01,786 --> 00:07:04,888
That's-that's my
home planet's sun.

168
00:07:04,923 --> 00:07:07,024
And I own the deed.
It's mine.

169
00:07:07,058 --> 00:07:08,959
I guess that makes me
your leader.

170
00:07:08,994 --> 00:07:12,730
Yeah, it bothers
you, doesn't it?

171
00:07:12,764 --> 00:07:15,432
Maybe I found
something you care about.

172
00:07:15,467 --> 00:07:17,935
It's a piece of paper that
means absolutely nothing.

173
00:07:17,969 --> 00:07:20,037
I don't care.
I don't care at all.

174
00:07:20,071 --> 00:07:21,472
Oh, then you won't care

175
00:07:21,506 --> 00:07:23,707
if I name the star
after something you hate.

176
00:07:23,742 --> 00:07:25,609
You could name it
Jessica Seinfeld,

177
00:07:25,644 --> 00:07:26,777
for all I care.

178
00:07:26,811 --> 00:07:28,779
Maybe I will.

179
00:07:28,813 --> 00:07:32,116
Oh, my God,
why did I put that in her head?

180
00:07:36,655 --> 00:07:38,389
Oh, no! Her water broke.

181
00:07:38,423 --> 00:07:39,757
We're running out of time!

182
00:07:39,791 --> 00:07:41,025
Hit her with everything!

183
00:07:41,059 --> 00:07:42,860
Toshi, use your mega-hanger!

184
00:07:51,169 --> 00:07:54,872
I know he's gonna be a monster,
but I do love babies.

185
00:07:54,906 --> 00:07:57,341
Boys, I'm sorry I was
a jerk the other day.

186
00:07:57,375 --> 00:07:58,976
I'd like to make it up to you.

187
00:07:59,010 --> 00:08:00,678
I'm taking you all to Gamer Town

188
00:08:00,712 --> 00:08:02,579
to buy you whatever
games you want.

189
00:08:03,948 --> 00:08:05,816
I also got you guys
these cheeseburgers.

190
00:08:05,850 --> 00:08:07,918
Can't buy video games
on an empty stomach.

191
00:08:07,952 --> 00:08:10,220
Well, I guess today
is gonna be my cheat day.

192
00:08:10,255 --> 00:08:11,689
Thanks, Dad.

193
00:08:11,723 --> 00:08:13,857
You really came around on thi...

194
00:08:16,161 --> 00:08:18,329
Mine's not working.

195
00:08:18,363 --> 00:08:19,730
Have three more.

196
00:08:24,657 --> 00:08:26,425
Oh, man.

197
00:08:26,459 --> 00:08:29,461
Your dad must have roofied
those hamburgers.

198
00:08:29,496 --> 00:08:31,563
Where the hell are we?

199
00:08:31,598 --> 00:08:33,098
You're in the forest,

200
00:08:33,133 --> 00:08:35,234
but not the actual forest,

201
00:08:35,268 --> 00:08:38,370
so technically I kept my promise
to Francine.

202
00:08:38,404 --> 00:08:40,539
My first promise.

203
00:08:40,573 --> 00:08:42,841
I can't believe my
dad ditched us here.

204
00:08:46,446 --> 00:08:49,214
Guys, how long do you think
we can last out here?

205
00:08:49,249 --> 00:08:51,216
I don't know,
but if we're gonna die,

206
00:08:51,251 --> 00:08:52,918
I'm not going out a virgin.

207
00:08:54,287 --> 00:08:56,889
Well, if trees count,
then I'm Wilt Chamberlain.

208
00:08:56,923 --> 00:08:59,091
Come on, you guys,
don't just stand there.

209
00:08:59,125 --> 00:09:01,026
Explore the forest,
have adventures.

210
00:09:01,060 --> 00:09:02,327
Hmm.

211
00:09:02,362 --> 00:09:04,129
Turning down the temperature

212
00:09:04,164 --> 00:09:05,764
ought to get them moving.

213
00:09:07,967 --> 00:09:10,202
Wow, it-it's
getting chilly.

214
00:09:10,236 --> 00:09:11,809
Does anyone know
how to build a fire?

215
00:09:11,850 --> 00:09:15,152
I know a fire-making spell
from <i>Harry Potter.</i>

216
00:09:15,187 --> 00:09:18,089
We need to climb into someone's
abdomen for warmth.

217
00:09:18,123 --> 00:09:20,791
Everyone whose name
isn't Barry, meeting.

218
00:09:20,826 --> 00:09:22,193
Wait, I got a better idea.

219
00:09:22,227 --> 00:09:24,662
Maybe we should spoon
for warmth.

220
00:09:26,265 --> 00:09:28,833
I wish there was
movie we could watch.

221
00:09:28,867 --> 00:09:30,401
A movie?!

222
00:09:30,435 --> 00:09:31,802
You're in the middle
of the forest!

223
00:09:31,837 --> 00:09:33,117
All you're doing
is lying around!

224
00:09:33,138 --> 00:09:34,605
That's it,

225
00:09:34,640 --> 00:09:36,641
this train's moving
out of the station right now!

226
00:09:38,844 --> 00:09:40,311
Toshi, you're out of sync.

227
00:09:40,345 --> 00:09:41,846
Can you please bring your breath

228
00:09:41,880 --> 00:09:43,247
into alignment
with the rest of us?

229
00:09:48,320 --> 00:09:49,987
Oh, my God! A bear!

230
00:09:50,022 --> 00:09:51,155
Protect me!

231
00:09:51,189 --> 00:09:53,324
I look the most
like a honey pot!

232
00:10:02,200 --> 00:10:04,201
Roger, what are you doing?

233
00:10:04,236 --> 00:10:06,203
Who are you to wake up
and question me?

234
00:10:06,238 --> 00:10:08,739
You wouldn't happen to be
looking for this, would you?

235
00:10:08,774 --> 00:10:11,275
Look, I'll give you
the certificate, Roger.

236
00:10:11,310 --> 00:10:14,245
You just have to admit
you care about it.

237
00:10:14,279 --> 00:10:16,881
This is not the thing
I'm looking for.

238
00:10:16,915 --> 00:10:19,050
Are-are you trying to
use the Force on me?

239
00:10:19,084 --> 00:10:20,985
You know that's
make-believe, right?

240
00:10:21,019 --> 00:10:22,286
So's <i>Rocky!</i>

241
00:10:22,321 --> 00:10:23,921
Ow!
Sorry!

242
00:10:25,958 --> 00:10:27,758
I'm getting kind of scared.

243
00:10:27,793 --> 00:10:30,061
What happens if we never find
our way home?

244
00:10:30,404 --> 00:10:33,172
_

245
00:10:33,532 --> 00:10:35,166
Guys, relax.

246
00:10:35,200 --> 00:10:36,567
My dad can be a jerk,

247
00:10:36,602 --> 00:10:38,736
but he's not gonna let us die
out in the forest.

248
00:10:38,770 --> 00:10:40,304
He's just trying
to teach us a lesson.

249
00:10:40,339 --> 00:10:41,505
I'm hungry.

250
00:10:41,540 --> 00:10:43,107
Are you sure you're
not just tired?

251
00:10:43,141 --> 00:10:44,141
I don't know!

252
00:10:44,176 --> 00:10:46,210
All my feelings
feel like hungry!

253
00:10:46,244 --> 00:10:49,347
Well, let's try to find
something that we can eat.

254
00:10:51,383 --> 00:10:53,417
Well, my plan seems
to be working.

255
00:10:53,452 --> 00:10:55,486
Now if I push off just right,

256
00:10:55,520 --> 00:10:57,989
it should carry me all the way
to the hot cocoa machine.

257
00:10:59,157 --> 00:11:02,360
I'm Sandra Bullock!

258
00:11:03,395 --> 00:11:05,196
Ow!

259
00:11:07,299 --> 00:11:09,133
Guys! Come quick!

260
00:11:09,167 --> 00:11:11,068
Look what I just knocked open.

261
00:11:11,103 --> 00:11:12,336
Oh, my God!

262
00:11:12,371 --> 00:11:13,604
Somebody killed a robot

263
00:11:13,639 --> 00:11:15,072
and buried it in the forest!

264
00:11:15,107 --> 00:11:16,240
No, Barry.

265
00:11:16,274 --> 00:11:18,109
I-It's obviously
a control panel.

266
00:11:18,143 --> 00:11:21,479
I need you to respect my ideas.

267
00:11:25,183 --> 00:11:27,451
Look!

268
00:11:31,923 --> 00:11:32,890
Integrity breach.

269
00:11:32,924 --> 00:11:34,258
Panel exposed.

270
00:11:34,292 --> 00:11:35,393
Damn.

271
00:11:35,427 --> 00:11:38,129
Better close that panel
before the boys see it.

272
00:11:39,264 --> 00:11:40,831
Dad.

273
00:11:40,866 --> 00:11:43,601
He clearly put us in
some sort of CIA holodeck.

274
00:11:43,635 --> 00:11:45,569
I am fuming...

275
00:11:45,604 --> 00:11:47,071
and also nerding out!

276
00:11:54,179 --> 00:11:56,247
Come on, now's our chance!

277
00:11:58,116 --> 00:11:59,650
Whoa!

278
00:12:02,120 --> 00:12:05,322
Looks like the
tables have turned.

279
00:12:05,357 --> 00:12:06,590
Yep.

280
00:12:06,625 --> 00:12:09,360
I'd say this is a classic
dad-puts-son-in-holodeck-

281
00:12:09,394 --> 00:12:11,028
then-finds-himself-
in-said-holodeck-

282
00:12:11,063 --> 00:12:12,930
that's-now-controlled-
by-son scenario.

283
00:12:21,940 --> 00:12:23,874
Greetings, subject.

284
00:12:23,909 --> 00:12:25,209
On your feet, peasant!

285
00:12:25,243 --> 00:12:27,178
What... what the hell
is going on?

286
00:12:27,212 --> 00:12:29,914
Well, since I'm queen
of your solar system,

287
00:12:29,948 --> 00:12:31,749
I figured I should start
dressing like it.

288
00:12:31,783 --> 00:12:33,584
That's why I'm
wearing a prom dress

289
00:12:33,618 --> 00:12:35,219
from the Salvation Army.

290
00:12:35,253 --> 00:12:37,221
Okay, first of all, Hayley,

291
00:12:37,255 --> 00:12:39,223
we have a prime minister,
all right?

292
00:12:39,257 --> 00:12:40,357
Second, dress how you like.

293
00:12:40,392 --> 00:12:41,492
I couldn't care less.

294
00:12:41,526 --> 00:12:44,595
Now, if you'll excuse me,
I have a soufflé.

295
00:12:46,298 --> 00:12:50,401
This is Miss Kentucky 2007
all over again.

296
00:12:52,938 --> 00:12:54,905
Hey, look.

297
00:12:54,940 --> 00:12:56,841
They have the recorded memories

298
00:12:56,875 --> 00:12:58,542
of every CIA agent!

299
00:12:58,577 --> 00:12:59,577
Hmm...

300
00:12:59,611 --> 00:13:01,512
Let's mess with him.

301
00:13:01,546 --> 00:13:03,881
He thinks his childhood was
so much better than ours,

302
00:13:03,915 --> 00:13:05,549
let's send him back there.

303
00:13:11,022 --> 00:13:13,190
Wait, this is my childhood home!

304
00:13:13,225 --> 00:13:14,525
What's happening?

305
00:13:14,559 --> 00:13:17,595
Oh, the boys must have gotten
into the control room.

306
00:13:17,629 --> 00:13:18,896
Stan?

307
00:13:18,930 --> 00:13:20,097
Stan, is that you?

308
00:13:20,132 --> 00:13:21,465
Daddy?

309
00:13:21,500 --> 00:13:24,068
Hello, son.

310
00:13:24,102 --> 00:13:25,469
I love you!

311
00:13:25,504 --> 00:13:28,272
Wait, that's not
how Grandpa talks.

312
00:13:28,306 --> 00:13:30,474
He says "I love you"
with a cup check.

313
00:13:30,509 --> 00:13:32,042
I'll tell you why.

314
00:13:32,077 --> 00:13:33,410
His memories are being

315
00:13:33,445 --> 00:13:35,446
put through a nostalgia filter.

316
00:13:35,480 --> 00:13:38,449
He's seeing all of this
through rose-colored glasses.

317
00:13:38,483 --> 00:13:40,351
Well, let's take
this down to zero

318
00:13:40,385 --> 00:13:42,086
and see how things really were.

319
00:13:43,321 --> 00:13:44,955
I remember a time

320
00:13:44,990 --> 00:13:47,358
when we didn't need
a nostalgia filter.

321
00:13:47,392 --> 00:13:50,594
Oh, those were the days.

322
00:13:53,331 --> 00:13:54,832
Get out of here, I'm busy!

323
00:13:54,866 --> 00:13:56,100
Go play in your tree house!

324
00:13:56,134 --> 00:13:57,334
Oh.

325
00:13:57,369 --> 00:13:58,469
Okay.

326
00:13:58,503 --> 00:14:00,237
Yeah, I'll go play
in my tree house.

327
00:14:00,272 --> 00:14:01,438
Tree house!

328
00:14:04,476 --> 00:14:06,110
Oh, yeah.

329
00:14:06,144 --> 00:14:07,311
I remember that.

330
00:14:07,345 --> 00:14:09,513
How is he liking this?

331
00:14:09,548 --> 00:14:12,383
Ah... the old hood.

332
00:14:12,417 --> 00:14:14,051
Thanks, boys, this is great!

333
00:14:14,085 --> 00:14:16,687
There's the factory,
the slaughterhouse

334
00:14:16,721 --> 00:14:19,089
and the river of clotted beef
blood that came out of it

335
00:14:19,124 --> 00:14:20,658
where I used
to race paper boats.

336
00:14:22,027 --> 00:14:25,329
Ooh, I'm where I discovered
my first dead body!

337
00:14:27,365 --> 00:14:29,834
Aw, there's my special guy.

338
00:14:29,868 --> 00:14:31,735
This isn't messing with him.

339
00:14:31,770 --> 00:14:33,637
It's weird and he's loving it.

340
00:14:33,672 --> 00:14:35,806
You guys, what can we do
to mess with him?

341
00:14:35,841 --> 00:14:39,443
Well, this is basically
just a big computer game.

342
00:14:39,477 --> 00:14:41,212
I can try to change the code.

343
00:14:41,246 --> 00:14:42,680
Yes, my toad.

344
00:14:42,714 --> 00:14:44,982
"Pwn" him.

345
00:14:45,016 --> 00:14:46,417
I didn't notice
when I was younger,

346
00:14:46,451 --> 00:14:48,786
but this is a great tie.

347
00:14:48,820 --> 00:14:50,354
I wasn't trying to steal it!

348
00:14:54,526 --> 00:14:55,759
Nice job, Snot!

349
00:14:55,794 --> 00:14:57,127
It's so real!

350
00:14:57,162 --> 00:14:58,796
I-It looks like he's
actually getting hurt.

351
00:14:58,830 --> 00:14:59,930
He is.

352
00:14:59,965 --> 00:15:01,298
I thought that's what we wanted.

353
00:15:01,333 --> 00:15:02,433
No!

354
00:15:02,467 --> 00:15:04,735
I-I just wanted to scare
him, not hurt him!

355
00:15:04,769 --> 00:15:07,371
Now might be a good
time to take a break.

356
00:15:16,028 --> 00:15:17,962
Snot, get rid of the zombie!

357
00:15:17,996 --> 00:15:19,088
That's impossible.

358
00:15:19,208 --> 00:15:21,086
The code's merged
with the simulation.

359
00:15:21,321 --> 00:15:22,733
I can't delete it.

360
00:15:31,610 --> 00:15:33,077
Okay, kids, that's enough!

361
00:15:33,111 --> 00:15:34,311
Turn it off!

362
00:15:36,448 --> 00:15:37,448
What the hell?

363
00:15:37,482 --> 00:15:39,050
How did it get so big?

364
00:15:39,084 --> 00:15:41,986
I used the Klara Hitler
code from our game.

365
00:15:42,020 --> 00:15:43,120
We made her bigger

366
00:15:43,155 --> 00:15:45,022
so it would be easier
to hit her belly.

367
00:15:45,057 --> 00:15:46,957
But we never won that game!

368
00:15:46,992 --> 00:15:49,393
Wow, we've had
a lot of backfires,

369
00:15:49,428 --> 00:15:51,162
but this is the most recent.

370
00:15:51,196 --> 00:15:53,497
He's getting larger!

371
00:15:53,532 --> 00:15:54,966
And more confident.

372
00:15:55,000 --> 00:15:57,768
He's not even walking
like a zombie anymore.

373
00:15:57,803 --> 00:15:59,637
He's skipping!

374
00:16:03,575 --> 00:16:05,409
I've gotta go save my dad.

375
00:16:05,444 --> 00:16:08,112
I've gotta go in there.

376
00:16:12,818 --> 00:16:15,252
Thank you, Toshi,
but I must go alone.

377
00:16:20,392 --> 00:16:21,692
All right, guys.

378
00:16:21,727 --> 00:16:23,494
Armor me and supply me
with weapons.

379
00:16:31,703 --> 00:16:34,071
And can I get some snacks
between me and the target?

380
00:16:36,008 --> 00:16:38,442
Oh, my God, these dots
are delicious!

381
00:16:38,477 --> 00:16:39,810
Who knew?

382
00:16:42,848 --> 00:16:44,815
Oh, greetings, royal subject.

383
00:16:44,850 --> 00:16:47,184
Be a good vassal
and fetch your queen

384
00:16:47,219 --> 00:16:49,186
a Choco Taco most frozen.

385
00:16:49,221 --> 00:16:50,788
I'm sorry, Your Majesty.

386
00:16:50,822 --> 00:16:52,757
Kind of got my hands
full right now.

387
00:16:53,892 --> 00:16:55,393
Recognize this little guy?

388
00:16:55,427 --> 00:16:58,029
It's the goat you bought
for that family in Africa.

389
00:16:58,063 --> 00:17:00,197
Wait, h-how did you get him?

390
00:17:00,232 --> 00:17:02,233
Give me that certificate,
Hayley!

391
00:17:02,267 --> 00:17:04,068
Roger, what the hell
are you doing?

392
00:17:04,102 --> 00:17:05,569
Hand over that star certificate

393
00:17:05,604 --> 00:17:07,538
or the goat gets it!
Are you crazy?

394
00:17:07,572 --> 00:17:08,673
I don't know.

395
00:17:08,707 --> 00:17:11,242
I just went on a 53-hour
Dexatrim-fueled trip

396
00:17:11,276 --> 00:17:12,777
to Senegal to kidnap a goat!

397
00:17:12,811 --> 00:17:14,011
You tell me!

398
00:17:14,046 --> 00:17:15,780
Okay, fine!
Take it!

399
00:17:15,814 --> 00:17:16,847
Geez.

400
00:17:16,882 --> 00:17:18,783
Thank you!
Ha! I win!

401
00:17:18,817 --> 00:17:20,518
Actually, I win.

402
00:17:20,552 --> 00:17:22,687
Because only someone
who truly cared

403
00:17:22,721 --> 00:17:24,722
would have gone to the
lengths that you did.

404
00:17:26,825 --> 00:17:28,359
You poor thing.

405
00:17:28,393 --> 00:17:30,227
You think this is over.

406
00:17:31,930 --> 00:17:33,297
Nice dead guy!

407
00:17:33,332 --> 00:17:34,532
Good little dead guy!

408
00:17:34,566 --> 00:17:35,887
I thought you were
just a salesman

409
00:17:35,901 --> 00:17:37,034
who had a heart attack
on a hike!

410
00:17:37,069 --> 00:17:38,035
What the hell, man?

411
00:17:47,279 --> 00:17:49,146
Dad, take cover!

412
00:17:49,181 --> 00:17:51,582
And it's time for you
to chill out.

413
00:17:51,617 --> 00:17:53,417
Snot, change my gun
to a freeze ray

414
00:17:53,452 --> 00:17:55,453
so my clever line makes sense.

415
00:18:06,265 --> 00:18:08,432
Steve!

416
00:18:08,467 --> 00:18:09,600
Dad!

417
00:18:13,672 --> 00:18:15,806
I don't know if we'll
get out of here, son.

418
00:18:15,841 --> 00:18:17,542
He's unstoppable.

419
00:18:17,576 --> 00:18:19,710
If only he had an Achilles'
heel we could exploit.

420
00:18:19,745 --> 00:18:21,412
That's it!

421
00:18:21,446 --> 00:18:22,480
Snot, come in.

422
00:18:22,514 --> 00:18:24,115
I know you can't take out code,

423
00:18:24,149 --> 00:18:25,283
but can you add it?

424
00:18:25,317 --> 00:18:26,984
Yeah, you got a plan?

425
00:18:27,019 --> 00:18:28,319
I need you to program

426
00:18:28,353 --> 00:18:30,454
the Hitler fetus
into the zombie.

427
00:18:30,489 --> 00:18:31,822
What? Why?

428
00:18:31,857 --> 00:18:33,524
'Cause the zombie
needs a weak spot

429
00:18:33,559 --> 00:18:35,426
that we can use to defeat it.

430
00:18:35,460 --> 00:18:38,129
But we've never been able
to kill the Hitler baby.

431
00:18:38,163 --> 00:18:41,365
Maybe we just didn't have
a good enough reason.

432
00:18:41,400 --> 00:18:42,867
Oh, I get it.

433
00:18:42,901 --> 00:18:45,136
'Cause now it's<i> your</i> family.

434
00:18:50,309 --> 00:18:53,177
Steve, I just pressed "enter."

435
00:18:53,212 --> 00:18:54,545
Did it work?

436
00:18:55,848 --> 00:18:57,081
You did it!

437
00:19:01,220 --> 00:19:02,386
Dad!

438
00:19:02,421 --> 00:19:03,855
The fetus' weakness

439
00:19:03,889 --> 00:19:05,857
is the soft spot on his head!

440
00:19:05,891 --> 00:19:08,559
You need a direct hit!
With what?

441
00:19:08,594 --> 00:19:11,195
You said you were champion
of rock fights.

442
00:19:11,230 --> 00:19:12,697
Time to prove it!

443
00:19:14,833 --> 00:19:18,402
<i>Auf Wiedersehen,</i>
you undead son of a bitch!

444
00:19:30,749 --> 00:19:33,351
I'm the champion!

445
00:19:33,385 --> 00:19:35,319
Uh, Dad?

446
00:19:39,024 --> 00:19:41,058
Nice rock throwin', Pop!

447
00:19:41,093 --> 00:19:43,060
Nice...
video game...

448
00:19:43,095 --> 00:19:44,328
stuff, son!

449
00:19:44,363 --> 00:19:46,564
You know, I was wrong.

450
00:19:46,598 --> 00:19:49,200
I thought you boys
weren't prepared for the future.

451
00:19:49,234 --> 00:19:51,502
But now I realize your future

452
00:19:51,537 --> 00:19:53,171
is gonna be filled
with that crap, so...

453
00:19:53,205 --> 00:19:54,338
keep it up.

454
00:19:54,373 --> 00:19:56,274
You guys'll be just fine.

455
00:19:56,308 --> 00:19:57,442
Thanks, Dad.

456
00:19:57,476 --> 00:19:58,743
And maybe you can teach me

457
00:19:58,777 --> 00:20:00,111
how to throw a rock sometime.

458
00:20:00,145 --> 00:20:02,146
It's too late for that, friend.

459
00:20:05,584 --> 00:20:07,251
Oh, I didn't know other people

460
00:20:07,286 --> 00:20:08,886
used this thing on the weekends.

461
00:20:08,921 --> 00:20:10,421
You guys can stay,

462
00:20:10,456 --> 00:20:12,457
but it's gonna get really weird.

463
00:20:14,259 --> 00:20:15,693
Darling, hold off.

464
00:20:15,727 --> 00:20:18,396
They don't know if
they're staying yet.

465
00:20:20,933 --> 00:20:22,800
So then Dad nails
the Hitler fetus

466
00:20:22,835 --> 00:20:25,336
right in the head and the
whole thing explodes!

467
00:20:25,370 --> 00:20:26,504
Wow!

468
00:20:26,538 --> 00:20:28,072
Klaus, that makes your story

469
00:20:28,107 --> 00:20:29,707
about thinking someone
might've come to the door

470
00:20:29,741 --> 00:20:31,809
around 3:30
really boring.

471
00:20:31,844 --> 00:20:33,244
Maybe I told it wrong.

472
00:20:33,278 --> 00:20:34,579
It was crazy!

473
00:20:34,613 --> 00:20:36,681
Mom, dinner is
delicious tonight.

474
00:20:36,715 --> 00:20:37,949
Oh, Roger made it.

475
00:20:37,983 --> 00:20:39,150
Is it lamb?

476
00:20:39,184 --> 00:20:41,552
Similar to lamb.

477
00:20:41,587 --> 00:20:45,156
Oh... my... God!

478
00:20:45,190 --> 00:20:48,737
American Dad!
<i>remembers Mutumbo the goat.</i>

479
00:20:48,857 --> 00:20:54,897
<font color="#ec14bd">Sync & corrections by honeybunny</font>
<font color="#ec14bd">www.addic7ed.com</font>

