﻿1
00:00:02,068 --> 00:00:03,729
<i>Previously on</i> The Mentalist...

2
00:00:03,937 --> 00:00:04,869
No!

3
00:00:05,271 --> 00:00:08,434
(GUNSHOTS)
<b><font color="#0A7C32">Ripped By mstoll</font></b>

4
00:00:09,576 --> 00:00:11,134
<i>We believe the assailant</i>
<i>is the same person</i>

5
00:00:11,344 --> 00:00:13,141
<i>that killed attorney,</i>
<i>Osvaldo Ardiles,</i>

6
00:00:13,346 --> 00:00:15,678
and former California Bureau
of Investigation agent, J.J. LaRoche.

7
00:00:15,882 --> 00:00:17,144
Good to see you, guys.

8
00:00:17,350 --> 00:00:18,817
Just got word that the FBI
has officially hired you

9
00:00:18,985 --> 00:00:20,316
as consultants for the case.

10
00:00:20,520 --> 00:00:22,545
You're the ones who first found out
we were being tracked.

11
00:00:22,756 --> 00:00:24,155
You know this case
better than anybody.

12
00:00:24,357 --> 00:00:25,654
Anything on
the other seven suspects?

13
00:00:25,859 --> 00:00:27,588
Afew leads.
No breakthroughs.

14
00:00:27,794 --> 00:00:29,591
Which leaves us with Haibach.

15
00:00:37,037 --> 00:00:41,167
(CELL PHONE RINGING)

16
00:00:43,743 --> 00:00:45,540
Hey. I fell asleep.

17
00:00:45,745 --> 00:00:46,803
I'm sorry.
I just wanted to check in.

18
00:00:47,013 --> 00:00:48,105
I'm out having
a drink with the guys.

19
00:00:48,314 --> 00:00:50,145
What happened with Hutten?

20
00:00:50,350 --> 00:00:53,148
It's not him. I'll explain later.
You go back to bed.

21
00:00:53,353 --> 00:00:55,947
- You having fun?
- Yeah. Yeah, I am.

22
00:00:56,156 --> 00:00:59,091
- I'm glad. It's good for you.
- Thank you.

23
00:00:59,292 --> 00:01:00,486
<i>I love you, babe.</i>
<i>You know that, right?</i>

24
00:01:00,693 --> 00:01:03,025
- I love you, too.
- Okay, I'll see you soon.

25
00:01:03,229 --> 00:01:04,992
Good night.

26
00:01:06,466 --> 00:01:10,061
(SIGHING)

27
00:01:45,738 --> 00:01:47,865
Well, she agreed with you.

28
00:01:48,074 --> 00:01:49,837
She said I should be out having
a drink with you guys.

29
00:01:50,043 --> 00:01:52,511
- Said it would be good for me.
- She's a smart woman.

30
00:01:52,712 --> 00:01:53,770
Yeah. Yeah, she is.

31
00:01:54,013 --> 00:01:56,379
I'm a lucky man.
She's the best.

32
00:01:56,549 --> 00:01:58,574
A price above rubies. Grace.

33
00:01:58,785 --> 00:02:00,650
To Grace.
Thank you.

34
00:02:02,789 --> 00:02:05,622
You know, Grace and I, we...

35
00:02:07,093 --> 00:02:08,617
We always thought
that you and Lisbon would...

36
00:02:08,795 --> 00:02:10,786
...you know, get together.
- Huh?

37
00:02:11,798 --> 00:02:14,130
- Jane and Lisbon. Yeah, right.
- I'm just saying.

38
00:02:14,334 --> 00:02:15,801
Remember when
you bought her a pony?

39
00:02:16,002 --> 00:02:18,562
Yes, I do.
I do remember that.

40
00:02:18,771 --> 00:02:20,295
I wonder what happened to it.

41
00:02:20,507 --> 00:02:22,737
Okay, two more Lone Stars
and a club soda.

42
00:02:22,942 --> 00:02:25,308
And the man at the pool table
wants another game with you.

43
00:02:25,512 --> 00:02:27,070
Well, can't he see
I'm here with my friends?

44
00:02:27,280 --> 00:02:29,714
He seemed pretty determined.
Said he'd make it double or nothing.

45
00:02:29,916 --> 00:02:33,477
Go and take the man's money.
I got to get back to my wife.

46
00:02:33,686 --> 00:02:36,280
It's been a pleasure.
Good night. Wish me luck.

47
00:02:36,489 --> 00:02:38,650
Good luck.
Let's get something to eat.

48
00:02:38,858 --> 00:02:40,587
Yeah, I think I saw
a drive-through on the way over.

49
00:02:40,793 --> 00:02:43,694
- They had <i>chimichangas.</i>
- Same old Rigsby.

50
00:02:50,303 --> 00:02:51,292
(CAR HORN BLOWING)

51
00:02:58,211 --> 00:02:59,769
CHO: <i>You ever thought</i>
<i>about coming to work at the FBI?</i>

52
00:02:59,979 --> 00:03:01,571
RIGSBY: <i>You kidding me?</i>

53
00:03:01,781 --> 00:03:04,477
<i>Been daydreaming about it</i>
<i>for the past six months.</i>

54
00:03:04,684 --> 00:03:06,675
So why not join?

55
00:03:07,654 --> 00:03:10,054
- You think they'd have me?
- I know they would.

56
00:03:10,256 --> 00:03:12,224
Abbott's the one that wanted me
to ask you.

57
00:03:12,425 --> 00:03:15,417
- Both of you, actually.
- Really? Both of us?

58
00:03:16,663 --> 00:03:20,394
I don't know.
It's a pretty 24/7 type of gig.

59
00:03:20,600 --> 00:03:21,828
Someone's got to look after the kids.

60
00:03:22,035 --> 00:03:24,833
You should talk about it with Grace.
The offer's there.

61
00:03:25,038 --> 00:03:26,938
Nice. Okay.

62
00:03:27,140 --> 00:03:29,404
Well, you want to come up for
a drink, discuss it with Grace?

63
00:03:29,609 --> 00:03:32,669
No. Best you two talk about it alone.

64
00:03:32,879 --> 00:03:34,574
Right.
Yeah, you're probably right.

65
00:03:34,881 --> 00:03:35,870
Hey...

66
00:03:36,549 --> 00:03:38,915
Why's the door
to your room open?

67
00:03:39,719 --> 00:03:40,686
I don't know.

68
00:03:56,769 --> 00:03:57,997
Grace?

69
00:04:03,643 --> 00:04:04,974
Grace?

70
00:04:08,047 --> 00:04:10,072
Grace? Grace!

71
00:04:17,156 --> 00:04:20,057
Keys are still on the table.
So is her wallet.

72
00:04:20,927 --> 00:04:23,020
There's a perfectly reasonable
explanation for this, right?

73
00:04:23,229 --> 00:04:24,992
- Please tell me there's one.
- Don't jump to conclusions.

74
00:04:25,198 --> 00:04:27,029
- What are you doing?
- Calling her cell.

75
00:04:27,433 --> 00:04:32,268
(CELL PHONE RINGING)

76
00:04:40,813 --> 00:04:42,644
Where are you, Grace?

77
00:04:46,286 --> 00:04:48,117
♪ (THEME SONG PLAYING) ♪

78
00:04:54,394 --> 00:04:57,056
(GRACE GROANING)

79
00:05:10,476 --> 00:05:12,171
Hello?

80
00:05:16,282 --> 00:05:17,613
Is anybody there?

81
00:05:20,920 --> 00:05:22,547
Hello!

82
00:05:22,755 --> 00:05:23,983
Rigsby and Jane are with a team

83
00:05:24,190 --> 00:05:25,919
combing through the motel room,
but we've got nothing yet.

84
00:05:26,092 --> 00:05:27,559
There's about a thousand
different fingerprints

85
00:05:27,760 --> 00:05:30,558
- and DNA all over everything.
- I hate hotel rooms.

86
00:05:31,030 --> 00:05:33,260
How's Wylie doing
with the camera footage

87
00:05:33,433 --> 00:05:35,094
that we pulled from around town?

88
00:05:35,301 --> 00:05:37,496
He's traced her whereabouts
before she got to the motel.

89
00:05:37,704 --> 00:05:39,296
Anything useful?

90
00:05:39,505 --> 00:05:41,405
- No.
- Well, what else?

91
00:05:41,607 --> 00:05:43,598
An SUV leaving the area of the motel

92
00:05:43,810 --> 00:05:46,335
at the estimated time
of Grace Van Pelt's abduction.

93
00:05:47,647 --> 00:05:49,342
Was he able to get
a license plate from it?

94
00:05:49,549 --> 00:05:50,948
No.

95
00:05:56,155 --> 00:05:59,249
All right, people, listen up.

96
00:05:59,459 --> 00:06:03,725
We already know our
prime suspect: Richard Haibach.

97
00:06:03,930 --> 00:06:06,091
We were already looking at him
for the murders

98
00:06:06,299 --> 00:06:10,702
of ex-CBI agent J.J. LaRoche
and DA Osvaldo Ardiles.

99
00:06:10,903 --> 00:06:14,236
Now, Grace Van Pelt is gone.
Where?

100
00:06:14,440 --> 00:06:15,930
We don't know.

101
00:06:16,142 --> 00:06:18,610
But we're assuming
that Haibach is responsible.

102
00:06:18,811 --> 00:06:20,472
Excuse me, Agent Abbott?

103
00:06:20,680 --> 00:06:23,274
We got a BOLO out.
We alerted the media.

104
00:06:23,483 --> 00:06:26,941
But Haibach has already
slipped our tail in Colorado.

105
00:06:27,653 --> 00:06:29,018
He's in the wind.

106
00:06:29,222 --> 00:06:31,850
He knows we're coming after him.
And he will not be easy to find.

107
00:06:32,058 --> 00:06:33,855
Agent Abbott,
there's someone to see you...

108
00:06:34,060 --> 00:06:36,893
But find him, we will.

109
00:06:37,096 --> 00:06:41,192
Whatever it takes, people.
Failure is not an option here.

110
00:06:42,135 --> 00:06:44,433
Find Richard Haibach.

111
00:06:49,008 --> 00:06:50,669
Agent Wylie, what do you need?

112
00:06:50,843 --> 00:06:53,141
Well, there's a... There's a man
who came to reception downstairs.

113
00:06:53,346 --> 00:06:55,473
- An agent's bringing him up.
- So?

114
00:06:55,681 --> 00:06:57,478
The man says
he's Richard Haibach.

115
00:06:58,017 --> 00:06:59,143
(BELL DINGING)

116
00:07:04,924 --> 00:07:07,051
Go get Jane back here now.

117
00:07:10,296 --> 00:07:13,390
(GRUNTING, BANGING SOUNDS)

118
00:07:15,468 --> 00:07:18,028
(SIGHING IN FRUSTRATION)

119
00:07:21,174 --> 00:07:22,766
Hello?!

120
00:07:26,846 --> 00:07:28,711
Anybody here?!

121
00:07:43,296 --> 00:07:44,923
(BANGING ON WALL)

122
00:08:07,854 --> 00:08:11,153
Hello, Agent Lisbon, Mr. Jane.
Sit down, please.

123
00:08:11,357 --> 00:08:12,790
Why are you here, Mr. Haibach?

124
00:08:13,893 --> 00:08:16,760
Is that some kind ofjoke?
I've been in fear of my life

125
00:08:16,963 --> 00:08:18,726
since I learned you were
stalking me again.

126
00:08:19,632 --> 00:08:22,123
We're not stalking you,
Mr. Haibach.

127
00:08:22,335 --> 00:08:24,132
I knew the moment you started
asking questions about me

128
00:08:24,337 --> 00:08:26,771
behind my back
to people at my job

129
00:08:26,973 --> 00:08:28,372
that you were out to get me.

130
00:08:28,574 --> 00:08:30,235
I already apologized to you for that.

131
00:08:30,443 --> 00:08:33,776
Oh, you apologized, but that
didn't stop your plotting, did it?

132
00:08:33,980 --> 00:08:35,504
We just have
a few questions for you.

133
00:08:35,715 --> 00:08:38,775
Really? So I'm not
your number one suspect?

134
00:08:39,051 --> 00:08:42,953
- Hmm. Is this a game?
- No game, Mr. Jane.

135
00:08:43,756 --> 00:08:46,486
I am, as I said,
in fear for my life.

136
00:08:46,959 --> 00:08:48,950
Think about what you're doing.

137
00:08:49,161 --> 00:08:51,322
These are people I care a lot about.

138
00:08:52,031 --> 00:08:53,726
Yes or no.

139
00:08:53,933 --> 00:08:56,163
Awarrant has been issued
for my arrest, hasn't it?

140
00:08:56,369 --> 00:08:59,167
- How did you know about that?
- So one has.

141
00:08:59,372 --> 00:09:01,340
I call that an execution order,

142
00:09:01,541 --> 00:09:04,635
a license to shoot me down
in the street like a dog.

143
00:09:04,844 --> 00:09:08,712
So I'm here to prove my innocence
beyond any shadow of a doubt.

144
00:09:08,915 --> 00:09:11,816
Do you have any knowledge as to
what's happened to Grace Van Pelt?

145
00:09:13,052 --> 00:09:14,952
No. I don't.

146
00:09:15,154 --> 00:09:18,487
- How could I?
- Take a guess... for fun.

147
00:09:19,358 --> 00:09:21,417
Okay. Sure.

148
00:09:21,627 --> 00:09:25,563
I can make plenty of guesses,
but that's all it is. Guesses.

149
00:09:26,399 --> 00:09:28,993
But...
Let's see.

150
00:09:30,303 --> 00:09:32,794
I'd guess she was...

151
00:09:33,639 --> 00:09:36,574
...somewhere far away,
out of the reach of your help,

152
00:09:36,776 --> 00:09:38,676
out of the reach
of anyone's help...

153
00:09:38,878 --> 00:09:40,675
...alone and trapped...

154
00:09:41,280 --> 00:09:43,043
...with time running out.

155
00:09:44,083 --> 00:09:45,812
If I were to guess, I mean.

156
00:09:47,853 --> 00:09:50,253
Showing up like this is a bad sign.

157
00:09:50,456 --> 00:09:53,254
Ninety percent of the time,
it means the victim's already dead.

158
00:09:53,459 --> 00:09:55,324
Well, I don't see any reason
to jump to conclusions.

159
00:09:55,528 --> 00:09:57,428
You've been through the Quantico
profiling courses, too.

160
00:09:57,630 --> 00:10:00,895
His performative aspect suggests
that he's already killed her.

161
00:10:01,100 --> 00:10:03,295
He's just here to gloat
when we find the body.

162
00:10:08,174 --> 00:10:10,165
- Where's my wife?!
- Rigsby!

163
00:10:10,376 --> 00:10:12,503
What have you done with her?!
Come on!

164
00:10:12,712 --> 00:10:14,612
If you hurt her, I'll kill you!
You're an animal!

165
00:10:14,814 --> 00:10:17,681
Hurt her?! Look at me!
What about me?!

166
00:10:17,883 --> 00:10:20,374
- I'll kill you!
- No! No! Not here!

167
00:10:20,586 --> 00:10:22,577
I was tortured
because you people

168
00:10:22,788 --> 00:10:24,881
thought I deserved it,
and I did nothing!

169
00:10:25,091 --> 00:10:26,786
I did nothing!

170
00:10:26,993 --> 00:10:28,756
My thumb was cut off
because of you!

171
00:10:28,961 --> 00:10:30,258
You people are the animals!

172
00:10:30,463 --> 00:10:31,760
Sit down, Mr. Haibach.

173
00:10:46,912 --> 00:10:49,380
Okay, Rigsby, listen. I understand
how you're feeling right now.

174
00:10:49,582 --> 00:10:51,777
Believe me.
But you are a father,

175
00:10:51,984 --> 00:10:53,849
and you have children
you need to see grow up.

176
00:10:54,053 --> 00:10:55,953
Besides,
I think she's still alive.

177
00:10:56,922 --> 00:10:59,220
- You do?
- Yes.

178
00:10:59,425 --> 00:11:01,359
Haibach's revenge plan
was disrupted by Grace

179
00:11:01,560 --> 00:11:03,460
when she broke
his phone hacks up.

180
00:11:03,663 --> 00:11:04,755
He realized then...

181
00:11:05,665 --> 00:11:08,657
...that it was only a matter of time
before we tracked him down.

182
00:11:08,868 --> 00:11:11,336
This is him making
the best of the situation.

183
00:11:11,537 --> 00:11:14,995
- Then why did he come here?
- To gloat and watch us squirm.

184
00:11:15,808 --> 00:11:18,368
And he plans to make us
let him go when he's done.

185
00:11:18,577 --> 00:11:20,135
We won't let him get away with it.

186
00:11:23,149 --> 00:11:24,980
(BANGING SOUNDS)

187
00:11:32,658 --> 00:11:33,352
No.

188
00:11:53,112 --> 00:11:54,101
(WOOD SPLINTERING)

189
00:12:02,988 --> 00:12:04,580
(CHAINS CLINKING)

190
00:12:19,672 --> 00:12:22,402
I wonder if you'd mind telling us

191
00:12:22,608 --> 00:12:25,042
where you've been
for the last 24 hours.

192
00:12:26,112 --> 00:12:28,842
Do you own an SUV?
Maybe gray?

193
00:12:29,048 --> 00:12:30,447
No, I don't.

194
00:12:30,649 --> 00:12:33,209
But this is a video of me...

195
00:12:33,452 --> 00:12:36,785
...on the bus from Denver to Austin.

196
00:12:38,758 --> 00:12:40,419
This is my bus ticket.

197
00:12:42,061 --> 00:12:44,052
And these are the names
of three of the other passengers

198
00:12:44,263 --> 00:12:45,491
on the bus and the bus driver.

199
00:12:45,698 --> 00:12:48,462
They can confirm I was on
the bus during the entire trip.

200
00:12:48,667 --> 00:12:51,033
And in this envelope

201
00:12:51,237 --> 00:12:53,933
is everything you need to know
about my whereabouts

202
00:12:54,140 --> 00:12:57,405
during the time of the murders
of Osvaldo Ardiles and J.J. LaRoche.

203
00:12:57,610 --> 00:12:59,805
It's tabulated
and cross-referenced.

204
00:13:00,012 --> 00:13:04,540
Now, my attorney is scheduled
to arrive, well, anytime now.

205
00:13:06,519 --> 00:13:10,250
Okay, Haibach's attorney
is gonna be here at any second,

206
00:13:10,456 --> 00:13:13,550
and we have no reason to hold him.
This is his alibi.

207
00:13:14,493 --> 00:13:17,894
I want it turned inside out
and torn apart.

208
00:13:18,097 --> 00:13:20,258
Find the holes
and see where they lead.

209
00:13:21,634 --> 00:13:23,124
In any event,
the evidence suggests

210
00:13:23,335 --> 00:13:26,065
that Haibach is working
with an accomplice.

211
00:13:26,272 --> 00:13:27,705
Find out who that is.

212
00:13:27,907 --> 00:13:29,772
Somebody he
hangs out with at work,

213
00:13:29,975 --> 00:13:32,637
somebody that he met
on the Internet,

214
00:13:32,845 --> 00:13:35,177
old friend, new friend.

215
00:13:35,381 --> 00:13:37,508
Find the accomplice.

216
00:13:37,716 --> 00:13:40,583
And do it quickly. We don't
have the luxury of time.

217
00:13:52,898 --> 00:13:53,887
Ow!

218
00:13:54,366 --> 00:13:56,197
Oh, damn it.

219
00:13:58,103 --> 00:13:59,297
(GROANING SOFTLY IN PAIN)

220
00:14:12,117 --> 00:14:15,348
Okay, here's the bus route
from Denver to Austin.

221
00:14:15,554 --> 00:14:17,021
How many miles is that?

222
00:14:17,823 --> 00:14:19,381
Let me see.

223
00:14:22,628 --> 00:14:25,392
It's a little over 916 miles.

224
00:14:26,365 --> 00:14:28,833
<i>Daddy, are you coming home?</i>

225
00:14:30,236 --> 00:14:31,863
Not for a little while longer, buddy.

226
00:14:32,638 --> 00:14:34,333
You're having a good time
with your mom, though, right?

227
00:14:34,540 --> 00:14:36,906
<i>I guess. She works a lot.</i>

228
00:14:37,109 --> 00:14:39,134
<i>Is Grace there?</i>

229
00:14:40,379 --> 00:14:43,815
No, she's...
She's not here right now.

230
00:14:44,016 --> 00:14:47,144
<i>She always tells me a story</i>
<i>before my nap.</i>

231
00:14:47,353 --> 00:14:48,615
A story?

232
00:14:48,821 --> 00:14:50,880
<i>About a nice bull</i>
<i>who has to go to the bull fight.</i>

233
00:14:51,090 --> 00:14:54,218
Ferdinand.
Well, he gets to go home.

234
00:14:54,426 --> 00:14:57,259
<i>- And smell the flowers.</i>
- Yeah.

235
00:14:57,463 --> 00:15:00,955
And he's very happy,
sitting under a big tree.

236
00:15:01,166 --> 00:15:02,292
<i>Yeah.</i>

237
00:15:02,501 --> 00:15:05,766
Okay, look, I...
I have to go, buddy.

238
00:15:06,805 --> 00:15:10,332
We'll speak very soon, okay?
Daddy loves you.

239
00:15:10,542 --> 00:15:13,875
<i>- Love you, too. Bye, Dad.</i>
- Bye, son.

240
00:15:19,485 --> 00:15:21,282
Excuse me.

241
00:15:29,228 --> 00:15:31,253
Haibach's lawyer is here.

242
00:15:31,463 --> 00:15:34,057
Abbott's gonna try and stall her
for as long as he can,

243
00:15:34,266 --> 00:15:37,133
but we're probably
gonna have to let Haibach go.

244
00:15:37,336 --> 00:15:40,430
We don't have enough concrete
evidence to hold him on.

245
00:15:45,277 --> 00:15:46,676
Okay.

246
00:16:01,260 --> 00:16:03,990
Jane, whatever it takes.

247
00:16:04,196 --> 00:16:07,256
Please. I'm begging you.
We have to get Grace back.

248
00:16:13,839 --> 00:16:16,364
I should have been contacted
the moment my client

249
00:16:16,575 --> 00:16:20,238
- arrived at your offices.
- Well, he came on his own volition.

250
00:16:20,446 --> 00:16:22,107
We simply met him as he asked.

251
00:16:22,314 --> 00:16:24,782
Well, I'd like
to speak to my client alone.

252
00:16:26,285 --> 00:16:28,981
Look at me. You know me.
You know what I am capable of.

253
00:16:29,188 --> 00:16:31,554
So if you have done anything
to Grace Van Pelt,

254
00:16:31,757 --> 00:16:33,691
- I am gonna make you pay.
- Excuse me.

255
00:16:33,892 --> 00:16:36,053
- The law says you can't just charge...
- Don't you worry about the law.

256
00:16:36,261 --> 00:16:37,626
You need to worry
about me.

257
00:16:37,830 --> 00:16:39,627
- Is this man completely insane?
- And no matter where you go,

258
00:16:39,832 --> 00:16:41,823
I will find you,
and I will make you pay.

259
00:16:42,034 --> 00:16:44,696
Agent Abbott, in all my years,
I have never witnessed...

260
00:16:44,903 --> 00:16:46,666
- All right, that's enough, Jane.
- Okay.

261
00:16:46,872 --> 00:16:48,965
See, what you don't understand
about me, Rich, is I don't care.

262
00:16:49,174 --> 00:16:50,368
I've got nothing to lose.

263
00:16:50,576 --> 00:16:52,373
I've been playing
with the house money for years.

264
00:16:52,578 --> 00:16:54,045
And if I go to prison for
what I do to you,

265
00:16:54,246 --> 00:16:55,679
- I don't care.
- That's enough.

266
00:16:55,881 --> 00:16:58,406
If your friend dies, it's your fault.
You can't blame me!

267
00:16:58,617 --> 00:17:01,381
I had nothing to do with it,
Nothing at all!

268
00:17:01,587 --> 00:17:03,885
What in the hell were you doing?

269
00:17:04,089 --> 00:17:06,216
- The unexpected.
- Yeah, it was that.

270
00:17:06,425 --> 00:17:09,087
Well, we want Haibach
out of his comfort zone,

271
00:17:09,294 --> 00:17:11,421
so we push him
to make a mistake.

272
00:17:12,131 --> 00:17:15,862
Okay, now, we both know
I give you a lot of latitude,

273
00:17:16,068 --> 00:17:18,161
but you just criminally
threatened a suspect

274
00:17:18,370 --> 00:17:20,634
in front of his lawyer on video.

275
00:17:20,839 --> 00:17:23,672
- It's admissible in court.
- He came here with a plan,

276
00:17:23,876 --> 00:17:26,174
and we don't know what that plan is,
but he does.

277
00:17:26,378 --> 00:17:28,175
So he knows the pattern in advance.

278
00:17:28,380 --> 00:17:31,110
We need to break that pattern.

279
00:17:34,153 --> 00:17:36,314
(CLINKING SOUNDS)

280
00:17:40,392 --> 00:17:41,552
(GRACE HEAVING)

281
00:18:00,679 --> 00:18:01,873
(DOOR CREAKING)

282
00:18:25,838 --> 00:18:27,567
Do you have a minute?

283
00:18:28,407 --> 00:18:31,570
Just waiting for my client.
Knock yourself out.

284
00:18:31,777 --> 00:18:34,371
We just need a little more time.

285
00:18:35,547 --> 00:18:37,174
Really?

286
00:18:37,382 --> 00:18:39,247
My firm is already
in the process of getting

287
00:18:39,451 --> 00:18:42,477
the depositions of the bus's
passengers and the driver.

288
00:18:42,688 --> 00:18:44,656
We'll have them all by this evening.

289
00:18:44,857 --> 00:18:46,950
Richard Haibach's whereabouts

290
00:18:47,159 --> 00:18:49,024
during the abduction
of your associate

291
00:18:49,228 --> 00:18:51,856
can be stated
with absolute certainty.

292
00:18:53,298 --> 00:18:55,266
You have no reason
to hold my client.

293
00:18:55,467 --> 00:18:58,698
Not yet, but the reason is there.

294
00:18:58,904 --> 00:19:00,997
Now, even you have to see that.

295
00:19:01,773 --> 00:19:04,207
He took her.
We all know that he did.

296
00:19:04,409 --> 00:19:05,706
Then prove it.

297
00:19:05,911 --> 00:19:08,106
Otherwise,
you have to let my client go.

298
00:19:08,313 --> 00:19:09,473
That's the way the law works.

299
00:19:09,681 --> 00:19:12,673
He'll kill her if we let him go,
if he hasn't already.

300
00:19:12,885 --> 00:19:13,852
Do you realize that?

301
00:19:14,052 --> 00:19:16,282
Look, don't try
and make me feel guilty.

302
00:19:16,488 --> 00:19:17,921
I've been doing this a long time,

303
00:19:18,123 --> 00:19:20,614
and my job as a lawyer
is to defend my client.

304
00:19:20,826 --> 00:19:23,090
That's why people pay me.

305
00:19:23,295 --> 00:19:25,320
So you can give me
whatever sob story you want,

306
00:19:25,531 --> 00:19:27,499
but we both know
you've got nothing.

307
00:19:27,699 --> 00:19:30,224
Whatever happens is on your head.

308
00:19:30,435 --> 00:19:34,769
That is inaccurate,
unprofessional, and disrespectful.

309
00:19:35,674 --> 00:19:38,609
I'm doing my job.
Don't make me do yours.

310
00:19:42,748 --> 00:19:44,545
GRACE: Hello?!

311
00:19:46,051 --> 00:19:47,848
Is anybody out here?!

312
00:19:49,521 --> 00:19:51,352
Is anybody out here?!

313
00:20:06,471 --> 00:20:08,371
(CAR RADIO PLAYING)

314
00:20:24,556 --> 00:20:25,887
WOMAN: Are you okay?

315
00:20:26,091 --> 00:20:28,025
- Do you have a phone? I just...
- Were you in an accident?

316
00:20:28,227 --> 00:20:30,252
I just need a phone.
Please, do you have a phone?

317
00:20:30,462 --> 00:20:32,760
- Okay, here. Here you go.
- Thank you.

318
00:20:36,501 --> 00:20:37,525
Is there coverage?

319
00:20:37,736 --> 00:20:38,760
It's kind of spotty out here.

320
00:20:38,971 --> 00:20:40,598
You're half-frozen.
Where's your car?

321
00:20:40,806 --> 00:20:43,274
- Where's the police station?
- Taos, I guess.

322
00:20:43,475 --> 00:20:45,568
That's 45 minutes north of here.

323
00:20:45,777 --> 00:20:47,335
Or there's a ranger station
about a half an hour south.

324
00:20:47,546 --> 00:20:50,071
- Where's the nearest phone?
- Well, my cabin, I guess.

325
00:20:50,282 --> 00:20:52,773
Okay. I need you to take me there.
Can you take me there?

326
00:20:52,985 --> 00:20:54,782
- It's important.
- Yeah, yeah. All right. Get in.

327
00:20:54,987 --> 00:20:56,716
- It's important.
- Okay.

328
00:20:58,557 --> 00:21:00,718
- You must be frozen.
- Yeah.

329
00:21:06,064 --> 00:21:08,897
I've looked into Haibach's known
associates. It's a short list.

330
00:21:09,101 --> 00:21:11,934
He was a Ioner at work
and in his private life.

331
00:21:12,137 --> 00:21:15,106
He's got an older sister named Hazel
that I haven't been able to contact.

332
00:21:15,307 --> 00:21:17,400
I sent local PD to check her address.
Should be hearing soon.

333
00:21:17,609 --> 00:21:20,134
Dubin knows we don't have enough
to charge Haibach.

334
00:21:20,345 --> 00:21:21,573
We have to let him walk.

335
00:21:23,882 --> 00:21:26,646
- I'll tell Rigsby.
- Keep him together, okay?

336
00:21:30,055 --> 00:21:31,920
You think if I talk
to this lawyer woman to woman,

337
00:21:32,124 --> 00:21:33,614
it would have any effect?

338
00:21:34,126 --> 00:21:35,957
Don't waste your time.

339
00:21:44,403 --> 00:21:47,270
WOMAN: Okay, here we are.
Home sweet home.

340
00:21:48,707 --> 00:21:50,004
Come on, darling,
let's get you inside.

341
00:21:50,208 --> 00:21:52,802
- Get you something warm.
- Okay. Thanks.

342
00:22:02,087 --> 00:22:03,054
(GRACE SHIVERING)

343
00:22:04,356 --> 00:22:07,757
Okay, now, mind those steps,
'cause those are slippery.

344
00:22:13,131 --> 00:22:15,156
Hey, shut the door behind you.
Don't let the heat out.

345
00:22:15,367 --> 00:22:17,301
Phone's in the bedroom.
I'll go get it.

346
00:22:20,138 --> 00:22:23,301
- GRACE: No electricity, huh?
- WOMAN: Oh, Lord. Bless your heart. No.

347
00:22:23,508 --> 00:22:24,839
The poles don't come out this far.

348
00:22:25,577 --> 00:22:27,238
Then how do you have a phone?

349
00:22:27,446 --> 00:22:28,879
I don't.
(COCKING GUN)

350
00:22:29,047 --> 00:22:30,139
I lied.

351
00:22:34,953 --> 00:22:36,978
(TELEPHONE RINGING)

352
00:22:37,823 --> 00:22:40,417
(HIGH HEELS CLACKING)

353
00:22:50,068 --> 00:22:53,526
Okay, kids, time's up.
Put your pencils down.

354
00:22:53,739 --> 00:22:55,866
We're processing
your client right now.

355
00:22:56,074 --> 00:22:58,599
I'll tell my car to pull around.

356
00:23:03,615 --> 00:23:06,584
Okay, that's right. Pull it tight.

357
00:23:06,785 --> 00:23:08,514
Use your teeth.

358
00:23:14,192 --> 00:23:15,955
Okay.

359
00:23:16,161 --> 00:23:17,594
So you just stay here,
and you don't cause trouble.

360
00:23:17,763 --> 00:23:19,390
Richard's gonna know what to do
with you when he gets here.

361
00:23:20,098 --> 00:23:22,259
Please, do you have
anything hot to drink?

362
00:23:25,904 --> 00:23:28,338
I got some coffee I can heat up.

363
00:23:28,540 --> 00:23:31,737
- That'd be great. Thanks.
- And no tricks.

364
00:23:33,011 --> 00:23:34,740
No tricks.

365
00:23:43,522 --> 00:23:45,251
My name's Grace, by the way.

366
00:23:45,457 --> 00:23:47,118
Don't you try and make friends,
'cause I'm not stupid.

367
00:23:47,325 --> 00:23:50,556
Okay. Sorry.

368
00:23:59,337 --> 00:24:01,532
Richard's your brother, isn't he?

369
00:24:06,144 --> 00:24:08,009
It was just the two of you,
wasn't it?

370
00:24:08,213 --> 00:24:11,478
- No other sisters or brothers?
- Nope.

371
00:24:13,852 --> 00:24:17,117
- You're older?
- Three years.

372
00:24:22,627 --> 00:24:25,027
Something happened
when you were kids, didn't it?

373
00:24:26,298 --> 00:24:27,765
Something bad.

374
00:24:30,635 --> 00:24:33,934
Richard had it
so hard growing up.

375
00:24:35,440 --> 00:24:37,374
You people didn't understand that.

376
00:24:37,576 --> 00:24:41,512
- It wasn't his fault.
- What was so hard?

377
00:24:43,548 --> 00:24:45,812
Our mother... run away,

378
00:24:46,017 --> 00:24:48,247
left us both with a drunk.

379
00:24:48,453 --> 00:24:50,444
And he did things to Richard.

380
00:24:52,457 --> 00:24:54,288
Things he shouldn't have.

381
00:24:57,729 --> 00:24:59,788
Wasn't his fault.

382
00:25:00,966 --> 00:25:02,593
I didn't protect him.

383
00:25:03,969 --> 00:25:07,370
His big sister...
didn't protect him.

384
00:25:08,139 --> 00:25:10,505
You were just a little girl.
It's not your fault.

385
00:25:10,709 --> 00:25:12,301
Don't you pretend sympathy!

386
00:25:13,678 --> 00:25:16,772
You people are bad as my father,
what you did to Richard.

387
00:25:17,883 --> 00:25:20,681
He wasn't hurting nobody,
but you pushed and you pushed.

388
00:25:20,886 --> 00:25:23,411
And now, miss cutie pie,
it is you who's gonna be hurt.

389
00:25:23,622 --> 00:25:25,954
'Cause that's only fair.

390
00:25:33,164 --> 00:25:35,098
DUBIN: <i>The next step will be</i>
<i>taking the FBI to court.</i>

391
00:25:35,267 --> 00:25:37,861
We have grounds for a strong suit.

392
00:25:38,937 --> 00:25:40,802
Will they all lose theirjobs?

393
00:25:41,006 --> 00:25:45,170
Well, sure, but there's potential
for a large settlement, as well.

394
00:25:45,377 --> 00:25:46,969
Eight-figures large.

395
00:25:47,178 --> 00:25:48,873
I don't care about money.

396
00:25:49,080 --> 00:25:51,275
I just want to make sure
Patrick Jane suffers.

397
00:25:51,483 --> 00:25:53,747
I want him to suffer a lot.

398
00:25:57,822 --> 00:26:00,791
Hey, you missed the on-ramp.
This is the wrong way.

399
00:26:00,992 --> 00:26:04,359
No, you don't have to stop.
You can just take the next right.

400
00:26:11,636 --> 00:26:13,228
Hello, again.

401
00:26:13,438 --> 00:26:15,599
Haibach, counselor.

402
00:26:24,149 --> 00:26:26,982
Jane and Rigsby are missing.

403
00:26:27,252 --> 00:26:31,552
We found Dubin's livery driver
locked up in a downstairs closet.

404
00:26:31,756 --> 00:26:34,520
Sir, honestly, I didn't know
anything about this.

405
00:26:34,726 --> 00:26:36,455
We had nothing to do with it.

406
00:26:36,661 --> 00:26:38,652
But we would have, if they asked.

407
00:26:38,863 --> 00:26:41,730
Now, I'm sure you
find that brave and noble,

408
00:26:41,933 --> 00:26:43,400
but it's not.

409
00:26:43,602 --> 00:26:47,129
You're federal agents, and I
expect you to behave as such.

410
00:26:47,339 --> 00:26:49,204
Otherwise, I have no use for you.

411
00:26:50,508 --> 00:26:52,135
Now, get out of my office.

412
00:26:59,918 --> 00:27:01,909
Fischer.

413
00:27:02,587 --> 00:27:05,715
Find them. Right now.

414
00:27:14,499 --> 00:27:16,490
- Get out.
- You people are insane.

415
00:27:16,701 --> 00:27:18,225
You're never gonna
get away with this.

416
00:27:18,436 --> 00:27:20,700
Listen, he took my wife.
Whatever he gets, he deserves.

417
00:27:20,905 --> 00:27:22,429
Now, go.

418
00:27:24,309 --> 00:27:26,777
Counselor.

419
00:27:26,978 --> 00:27:29,037
Here.

420
00:27:29,247 --> 00:27:30,874
You should probably think
about your choice of clients

421
00:27:31,082 --> 00:27:33,414
on your little walk back to Austin.

422
00:27:38,990 --> 00:27:41,117
Looks good.

423
00:28:00,445 --> 00:28:02,709
I'm a mother, you know.

424
00:28:02,914 --> 00:28:06,315
I have a baby girl.
Her name's Maddy.

425
00:28:06,518 --> 00:28:08,748
Cut it out.
I don't want to hear about it.

426
00:28:09,554 --> 00:28:11,351
We named her
after my grandmother.

427
00:28:11,556 --> 00:28:13,023
Her name's really Madeleine,

428
00:28:13,224 --> 00:28:15,522
but she looks more
like a Maddy, you know?

429
00:28:17,195 --> 00:28:19,220
She shouldn't have to grow up
without a mother, should she?

430
00:28:20,965 --> 00:28:22,762
You just don't get it, do you?

431
00:28:22,967 --> 00:28:25,834
This isn't about you.
This is about me and Richard.

432
00:28:26,037 --> 00:28:28,767
Everybody has looked down on us,
like we were nothing.

433
00:28:28,973 --> 00:28:30,600
But now they'll see.

434
00:28:30,809 --> 00:28:33,539
Hazel and Richard are gonna get
the attention they deserve.

435
00:28:35,346 --> 00:28:36,643
Hey.

436
00:28:37,716 --> 00:28:40,583
Hey. Wait a minute.

437
00:28:41,886 --> 00:28:44,684
What were you just doing?

438
00:28:44,889 --> 00:28:48,290
Put your hands up.
Put them up!

439
00:28:48,493 --> 00:28:51,428
You little bitch!

440
00:28:51,629 --> 00:28:55,292
You were, oh,
just making all nice.

441
00:28:55,500 --> 00:28:59,095
And the whole time, you're
just lying, lying, lying to me.

442
00:28:59,304 --> 00:29:00,794
Hazel, that's too tight.
You're hurting me.

443
00:29:01,005 --> 00:29:03,064
Well, that's what you deserve,
isn't it, you big liar?!

444
00:29:03,274 --> 00:29:05,139
And you know what?
When Richard gets here,

445
00:29:05,343 --> 00:29:09,780
I'm gonna tell him all about this,
and he's gonna be so mad.

446
00:29:09,981 --> 00:29:11,312
You know what?

447
00:29:11,516 --> 00:29:13,984
I don't want to hear
any more of your words!

448
00:29:24,529 --> 00:29:26,156
Where is she?!
Where's my wife?

449
00:29:26,364 --> 00:29:27,422
You're wasting your time.

450
00:29:29,200 --> 00:29:32,260
- Where is she?!
- I won't tell you where she is.

451
00:29:33,838 --> 00:29:36,033
You can kill me.
It won't make a difference.

452
00:29:37,208 --> 00:29:38,402
(RICHARD GRUNTING)

453
00:29:38,977 --> 00:29:41,775
- I'm gonna die! I'm gonna die!
- Does that change anything?

454
00:29:41,980 --> 00:29:44,505
No! Stop! Stop!

455
00:29:44,716 --> 00:29:46,081
(RICHARD SCREAMING)

456
00:29:46,518 --> 00:29:47,951
(CAR BRAKING)

457
00:29:49,587 --> 00:29:51,578
(TIRES SCREECHING)

458
00:29:58,396 --> 00:30:00,261
Answer me.
Where is she?

459
00:30:00,465 --> 00:30:03,332
- Rigsby.
- Where's my wife?!

460
00:30:03,535 --> 00:30:05,093
Rigsby! Calm down, calm down.

461
00:30:05,303 --> 00:30:07,066
Just count to ten.
Just count to ten.

462
00:30:07,272 --> 00:30:09,263
- Where's my wife?
- JANE: Count to ten.

463
00:30:09,407 --> 00:30:10,339
(GUNSHOT)

464
00:30:10,575 --> 00:30:11,974
No, we don't want to kill him.

465
00:30:12,177 --> 00:30:13,974
We just want to make him talk.
I have a plan.

466
00:30:14,145 --> 00:30:15,635
This isn't about one of your plans.

467
00:30:15,847 --> 00:30:18,577
See, you need to just stop
and just talk to me, okay?

468
00:30:18,783 --> 00:30:21,843
Talk to me, Rigsby.
There's another way.

469
00:30:22,053 --> 00:30:24,021
I'm gonna make him talk.

470
00:30:24,222 --> 00:30:26,087
No, Rigsby.

471
00:30:26,291 --> 00:30:29,556
No! No, Rigsby.
You don't want to do this.

472
00:30:32,230 --> 00:30:34,027
I got no time to play games here.

473
00:30:34,232 --> 00:30:35,995
I want answers!

474
00:30:37,735 --> 00:30:40,636
Answer me!
Where's my wife?!

475
00:30:40,839 --> 00:30:42,363
Last chance!

476
00:30:44,843 --> 00:30:47,471
Okay, you need to
let me handle this.

477
00:30:47,679 --> 00:30:49,613
No, there's no time.
I have to find Grace.

478
00:30:49,814 --> 00:30:51,145
You're gonna set fire
to the only person

479
00:30:51,349 --> 00:30:53,977
that can tell us where she is.
What is the point of that?

480
00:30:54,185 --> 00:30:57,120
- What is that gonna prove?
- Drop something?

481
00:30:58,957 --> 00:31:00,652
- No, don't.
- Drop the flare.

482
00:31:00,859 --> 00:31:02,622
- Get rid of the flare!
- Okay, okay.

483
00:31:02,827 --> 00:31:04,761
Give me your coat.

484
00:31:04,963 --> 00:31:07,488
Put the vest in the trunk.

485
00:31:07,699 --> 00:31:10,224
You, Jane, you're gonna drive.

486
00:31:11,703 --> 00:31:13,967
Let's go.
Easy.

487
00:31:16,074 --> 00:31:18,201
Man was curious about his wife.

488
00:31:18,409 --> 00:31:21,276
I'm gonna satisfy that curiosity.
Get in.

489
00:31:34,525 --> 00:31:36,584
They found Dubin on old Highway 29.

490
00:31:36,794 --> 00:31:37,920
Maybe they're headed
for hill country.

491
00:31:38,129 --> 00:31:39,460
Haibach could have a place out there.

492
00:31:39,664 --> 00:31:40,961
Yeah, I don't think so.

493
00:31:41,165 --> 00:31:42,655
I've had agents searching
every inch of the state.

494
00:31:42,867 --> 00:31:44,164
I think they're out of Texas.

495
00:31:45,336 --> 00:31:47,304
I have an idea. Maybe.

496
00:31:48,673 --> 00:31:51,540
New Mexico.
Up in the Sangre de Cristo mountains.

497
00:31:51,743 --> 00:31:52,710
Why do you think that?

498
00:31:52,911 --> 00:31:54,708
Well, I thought I'd try coming
from a different angle, you know?

499
00:31:54,913 --> 00:31:56,175
'Cause everyone kept saying

500
00:31:56,381 --> 00:31:58,076
how Haibach was being
so careful and stuff.

501
00:31:58,283 --> 00:32:00,751
So first I looked into where
Haibach was born and grew up.

502
00:32:00,952 --> 00:32:02,249
Let me guess. New Mexico?

503
00:32:02,453 --> 00:32:04,717
No, but he had grandparents there,
spent time there as a child.

504
00:32:04,923 --> 00:32:06,652
He liked it,
returned whenever he could.

505
00:32:06,858 --> 00:32:09,656
In fact, he wrote his thesis
in college

506
00:32:09,861 --> 00:32:12,659
on the Pueblo people culture,
which is centered in New Mexico.

507
00:32:12,864 --> 00:32:15,662
He didn't actually do too well
on the paper, actually...

508
00:32:15,867 --> 00:32:19,064
- We don't need to know that.
- Okay. Right.

509
00:32:19,270 --> 00:32:21,761
So then I started looking
into his shopping profile,

510
00:32:21,973 --> 00:32:25,409
focusing on travel, books,
camping gear, stuff like that.

511
00:32:25,610 --> 00:32:27,840
And there were purchases
designed for cold and snow.

512
00:32:28,046 --> 00:32:30,514
But he lives in Colorado.
That's cold and snowy.

513
00:32:30,715 --> 00:32:32,182
Right, but he also
bought travel books

514
00:32:32,383 --> 00:32:34,374
for Taos and Albuquerque,
both in New Mexico.

515
00:32:34,585 --> 00:32:36,109
Okay, you may be onto something.

516
00:32:36,321 --> 00:32:37,686
- We'll look into it.
- Wait. That's not all.

517
00:32:37,889 --> 00:32:39,254
On a hunch, I called the new tenant

518
00:32:39,457 --> 00:32:41,015
who moved into
Hazel Haibach's apartment.

519
00:32:41,225 --> 00:32:43,250
I asked her if she'd forgotten
anything, needed it mailed.

520
00:32:43,461 --> 00:32:45,053
Turned out she did.
The address she gave

521
00:32:45,263 --> 00:32:47,561
- was a PO Box in Santa Fe.
- New Mexico.

522
00:32:47,765 --> 00:32:49,062
At the foot of the
Sangre de Cristo mountains.

523
00:32:49,267 --> 00:32:50,564
- Yeah.
- Great.

524
00:32:50,768 --> 00:32:52,702
Get the satellites
looking in the area.

525
00:32:52,904 --> 00:32:54,201
I'll put in a request
to get a drone up.

526
00:32:54,405 --> 00:32:56,703
If they are out there,
I think we can find them.

527
00:33:01,679 --> 00:33:05,308
She got away.
That's my girl.

528
00:33:06,918 --> 00:33:09,512
That's all right.
Bet I can find her.

529
00:33:09,721 --> 00:33:11,450
Get back out to the car.

530
00:33:41,519 --> 00:33:48,049
(BEEPING SOUNDS)

531
00:33:48,693 --> 00:33:50,217
HAZEL: Richard's coming.

532
00:33:50,428 --> 00:33:52,988
Hey, do you think it was by chance
that I picked you up?

533
00:33:53,698 --> 00:33:55,689
That told me when you escaped.

534
00:33:56,534 --> 00:33:59,025
I was coming for you, stupid.

535
00:34:02,140 --> 00:34:05,041
We think we may have found the place
that Grace Van Pelt is being held.

536
00:34:05,243 --> 00:34:08,269
It's a seasonal cabin up near
the edge of the tree line.

537
00:34:08,479 --> 00:34:11,141
You have evidence of occupation?
Firm evidence?

538
00:34:11,349 --> 00:34:13,374
Smoke coming out of the chimney,
going back six weeks.

539
00:34:14,652 --> 00:34:16,517
Same time Hazel Haibach
left Sacramento.

540
00:34:16,721 --> 00:34:18,313
And there's a gray SUV
parked next to the building.

541
00:34:18,523 --> 00:34:20,889
- It all matches up.
- This must be the place.

542
00:34:22,060 --> 00:34:24,153
Okay.

543
00:34:24,362 --> 00:34:26,489
I'll call the chopper.
We'll be there in an hour.

544
00:34:40,611 --> 00:34:42,306
RICHARD: Pull over and stop.

545
00:34:48,753 --> 00:34:50,516
We're here. Get out.

546
00:34:51,155 --> 00:34:53,123
That's where Grace is?

547
00:34:53,324 --> 00:34:55,121
Get out and see.

548
00:34:55,326 --> 00:34:57,521
And your sister, Hazel, right?
She's there, too?

549
00:34:57,728 --> 00:34:59,127
What?

550
00:34:59,330 --> 00:35:00,820
Well, you didn't think we knew?

551
00:35:01,032 --> 00:35:02,431
Do we look that stupid to you?

552
00:35:03,468 --> 00:35:05,402
Shut up and get out of the car.

553
00:35:07,438 --> 00:35:09,269
No.

554
00:35:10,541 --> 00:35:13,032
Out of the car now.

555
00:35:15,746 --> 00:35:17,213
Think you're a big man, do you?

556
00:35:17,415 --> 00:35:20,282
You really think I'd let you
get away with what you've done?

557
00:35:22,720 --> 00:35:25,450
I will shoot you if you don't
do what I say, believe me.

558
00:35:26,124 --> 00:35:27,614
Go ahead.

559
00:35:27,825 --> 00:35:29,918
I don't think you have it in you.

560
00:35:33,698 --> 00:35:34,665
(CLICKING SOUND)

561
00:35:39,737 --> 00:35:40,965
Now who looks stupid?

562
00:35:41,405 --> 00:35:44,306
The bullet Rigsby fired next to
you was the only one in the gun.

563
00:35:44,509 --> 00:35:47,774
Not a particularly strong trick,
but it got the job done.

564
00:35:48,379 --> 00:35:50,870
What you're gonna do now is get
your sister to come out of the house

565
00:35:51,082 --> 00:35:52,743
and put her hands on her head.

566
00:35:56,821 --> 00:36:00,188
Come on. Get out.

567
00:36:09,800 --> 00:36:13,167
Come on. Let's go.

568
00:36:13,371 --> 00:36:16,670
Call out to your sister and tell her
to let Grace go and come out here.

569
00:36:19,210 --> 00:36:20,268
Hazel?

570
00:36:20,478 --> 00:36:22,469
<i>Hazel! The police have me.</i>

571
00:36:22,680 --> 00:36:25,513
They say you have to
let the girl go and come out.

572
00:36:26,150 --> 00:36:27,640
JANE: <i>Everything's gonna be fine, Hazel.</i>

573
00:36:28,152 --> 00:36:29,585
<i>Do exactly as your brother says.</i>

574
00:36:29,720 --> 00:36:31,381
(GRACE MEWLING)
No, now you shut up.

575
00:36:31,689 --> 00:36:33,122
No, shut up!

576
00:36:48,139 --> 00:36:50,266
Call out to her again.

577
00:36:50,474 --> 00:36:51,805
Hazel?

578
00:36:54,745 --> 00:36:57,976
I don't know where she is.
Maybe she went out.

579
00:36:58,182 --> 00:36:59,547
Her SUV's right there.

580
00:36:59,750 --> 00:37:01,615
Hazel!

581
00:37:02,987 --> 00:37:05,979
I don't know where she is.
I don't know.

582
00:37:06,157 --> 00:37:07,385
(GRACE MEWLING)

583
00:37:07,525 --> 00:37:09,186
- That's Grace.
- Rigsby.

584
00:37:09,393 --> 00:37:12,123
- But, Jane, it's Grace.
- Just don't panic.

585
00:37:12,330 --> 00:37:15,527
- You go.
- Be careful.

586
00:37:45,630 --> 00:37:47,723
Stay there.

587
00:37:47,932 --> 00:37:50,594
Grace. It's okay.
Everything's gonna be okay.

588
00:37:51,535 --> 00:37:53,298
I'm gonna get you out of here.

589
00:37:53,504 --> 00:37:55,165
Where is she?

590
00:37:55,773 --> 00:37:57,104
Behind you!

591
00:37:57,208 --> 00:37:58,402
(SHOTGUN FIRES)

592
00:37:58,509 --> 00:37:59,908
Nice shot, Hazel!

593
00:38:00,978 --> 00:38:02,809
Don't move.

594
00:38:03,014 --> 00:38:05,107
It's gonna be all right.
I promise.

595
00:38:05,316 --> 00:38:07,113
- GRACE: Wayne! No!
- This isn't a trick gun, is it?

596
00:38:07,318 --> 00:38:08,945
If I shoot this one,

597
00:38:09,153 --> 00:38:10,814
a real bullet will come out,
won't it?

598
00:38:12,490 --> 00:38:13,923
Wayne!

599
00:38:14,125 --> 00:38:16,355
No. No.

600
00:38:16,994 --> 00:38:19,554
(GUNSHOT)
No! No, Wayne!

601
00:38:20,831 --> 00:38:22,628
- Wayne?
- RICHARD: Well...

602
00:38:22,833 --> 00:38:24,095
There was at least one.

603
00:38:24,468 --> 00:38:25,958
Let's go have some fun.

604
00:38:26,170 --> 00:38:29,196
Untie her and bring her along.
Come on.

605
00:38:29,373 --> 00:38:32,001
(GRACE CRYING)

606
00:38:43,254 --> 00:38:45,222
Go on.

607
00:38:46,724 --> 00:38:48,351
Go left.

608
00:38:52,430 --> 00:38:54,489
Left again.

609
00:38:54,699 --> 00:38:57,964
Why so quiet, Mr. Smarty?
Cat got your tongue?

610
00:38:59,570 --> 00:39:02,630
You always have an answer
for everything, usually, don't you?

611
00:39:02,840 --> 00:39:05,900
Go on. Go ahead.
Kneel down.

612
00:39:07,678 --> 00:39:09,669
Right here. Go ahead.

613
00:39:16,253 --> 00:39:19,017
I thought we could play
a little game.

614
00:39:19,223 --> 00:39:21,054
Like a quiz show.

615
00:39:22,093 --> 00:39:24,254
I'd ask questions...

616
00:39:25,029 --> 00:39:27,725
...and you get to keep a finger
for every right answer.

617
00:39:27,932 --> 00:39:30,025
- I'd rather not.
- Okay, first question:

618
00:39:30,234 --> 00:39:31,724
Who's smarter now?

619
00:39:31,936 --> 00:39:33,426
- I don't want to.
- You or me?

620
00:39:33,637 --> 00:39:34,865
I don't...
I don't want to.

621
00:39:35,072 --> 00:39:37,040
No answer? Okay.

622
00:39:39,577 --> 00:39:41,169
Wayne!

623
00:39:41,245 --> 00:39:42,712
(SHOTGUN FIRES)

624
00:39:45,249 --> 00:39:47,479
Wayne. Oh, God, Wayne.

625
00:39:55,793 --> 00:39:58,353
(CHOPPER HOVERING NEARBY)

626
00:40:14,445 --> 00:40:16,572
- We need to get you to a hospital.
- Yeah.

627
00:40:19,683 --> 00:40:21,173
And then Haibach shot you
a second time?

628
00:40:21,385 --> 00:40:23,182
Yeah. That one hurt.

629
00:40:23,387 --> 00:40:25,548
But you got back up,
disarmed the sister,

630
00:40:25,756 --> 00:40:28,190
and stopped Haibach.
Nice work, Wayne.

631
00:40:28,392 --> 00:40:30,451
He said he was gonna save me,
and he did.

632
00:40:30,661 --> 00:40:32,959
You do realize you got shot
with your own gun.

633
00:40:33,164 --> 00:40:35,223
Oh, please, Cho, no jokes.
It hurts when I laugh.

634
00:40:35,433 --> 00:40:37,401
No, I'm just saying,
if you tell that story in the future,

635
00:40:37,601 --> 00:40:38,829
you might want
to leave that part out.

636
00:40:39,036 --> 00:40:41,334
Seriously, I'm gonna
split a stitch. Just...

637
00:40:42,206 --> 00:40:44,902
We should go,
let you get some rest.

638
00:40:45,810 --> 00:40:47,937
I don't know what we would have
done if we'd lost you.

639
00:40:48,145 --> 00:40:49,942
I knew you guys would come.

640
00:40:50,147 --> 00:40:52,012
Bye.

641
00:40:56,921 --> 00:40:59,822
You two take very good care
of each other.

642
00:41:01,025 --> 00:41:02,287
(KNOCKING ON DOOR)

643
00:41:03,861 --> 00:41:07,797
- Didn't mean to interrupt.
- We were... just leaving.

644
00:41:07,998 --> 00:41:09,625
Bye.

645
00:41:13,137 --> 00:41:15,628
I wanted to come by
and see how you're doing.

646
00:41:15,840 --> 00:41:17,205
Thank you.

647
00:41:17,408 --> 00:41:20,138
And to let you know that
you impressed the hell out of us.

648
00:41:20,344 --> 00:41:22,175
Not too many people
can do what you did.

649
00:41:22,379 --> 00:41:24,313
Thank you. Really.

650
00:41:24,515 --> 00:41:27,006
We're just glad
that you're both okay.

651
00:41:27,218 --> 00:41:29,345
Yeah.

652
00:41:29,553 --> 00:41:31,282
Yeah.

653
00:41:32,389 --> 00:41:34,880
And if you two ever think about
getting back

654
00:41:35,092 --> 00:41:37,959
to our side of the business,
give me a call.

655
00:41:39,263 --> 00:41:40,696
I don't think so.

656
00:41:41,832 --> 00:41:43,390
Civilian life, here we come.

657
00:41:43,601 --> 00:41:45,762
Well, that's too bad.

658
00:41:45,970 --> 00:41:47,835
Anyhow, the offer's still open.

659
00:41:48,038 --> 00:41:49,835
- Thank you.
- Take care.

660
00:41:50,040 --> 00:41:51,405
Bye.

661
00:41:52,543 --> 00:41:54,135
Okay. I'm gonna head out, too.

662
00:41:54,345 --> 00:41:57,508
Don't go yet, buddy.
Got lunch coming up.

663
00:41:57,715 --> 00:41:59,148
I can get you your own.

664
00:41:59,350 --> 00:42:01,284
Hospital lunch?

665
00:42:01,485 --> 00:42:05,319
It's really not that bad.
They got cherry cobbler.

666
00:42:10,127 --> 00:42:12,118
I was really angry
at you for doing what you did,

667
00:42:12,329 --> 00:42:13,694
but then I thought better of it.

668
00:42:13,898 --> 00:42:16,196
It was a stupid idea,
but, hey, it worked.

669
00:42:16,400 --> 00:42:18,265
Stupid? Not necessarily stupid.

670
00:42:18,469 --> 00:42:21,267
- Simple. Not stupid.
- But I am still angry at you

671
00:42:21,472 --> 00:42:22,871
for not telling me
what you were gonna do.

672
00:42:23,073 --> 00:42:24,563
- I thought you'd gone nuts.
- Come on, please.

673
00:42:24,775 --> 00:42:26,640
It's not like I haven't abducted
people before.

674
00:42:26,844 --> 00:42:29,039
It's not funny. I was really scared.

675
00:42:29,246 --> 00:42:31,578
- I'm sorry.
- No, you're not.

676
00:42:31,782 --> 00:42:33,613
I can tell when
you're not being sincere now.

677
00:42:33,817 --> 00:42:35,944
Well, clearly, you can't,
because I am sorry.

678
00:42:36,120 --> 00:42:38,020
LISBON: I can tell
just by looking at you, okay?

679
00:42:38,289 --> 00:42:41,757
JANE: But you can't see
what I'm feeling...
<b><font color="#0A7C32">Ripped By mstoll</font></b>

680
00:43:00,778 --> 00:43:02,609
(English SDH - US)

