﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Synced and corrected by: Katniss Everdeen
www.addic7ed.com

2
00:00:09,908 --> 00:00:11,108
So who wants to go to the mall?

3
00:00:11,110 --> 00:00:12,910
Do a little shopping, see a movie

4
00:00:12,912 --> 00:00:16,881
shoot spitballs off the
balcony at old people, heh.

5
00:00:16,883 --> 00:00:19,884
Don't judge me.

6
00:00:19,886 --> 00:00:20,985
Don't you guys have school?

7
00:00:20,987 --> 00:00:23,721
Nope, school's shut down for two days.

8
00:00:23,723 --> 00:00:24,889
Rat infestation!

9
00:00:24,891 --> 00:00:27,525
You're welcome.

10
00:00:27,527 --> 00:00:29,660
Lucky. We have ghost school.

11
00:00:29,662 --> 00:00:33,531
As if I need help being a scarier ghost.

12
00:00:33,533 --> 00:00:35,866
Others: Don't snap!

13
00:00:35,868 --> 00:00:36,567
Good.

14
00:00:36,569 --> 00:00:39,804
I see everyone agrees.

15
00:00:39,806 --> 00:00:41,372
Oh, man, Miles. [Chuckles]

16
00:00:41,374 --> 00:00:45,376
Can't believe your school makes
you wear those stupid uniforms.

17
00:00:45,378 --> 00:00:48,979
We don't have to wear uniforms.

18
00:00:48,981 --> 00:00:51,515
This is the outfit I picked out.

19
00:00:51,517 --> 00:00:54,018
It's nice.

20
00:00:54,020 --> 00:00:55,920
Well, I'm out of here.

21
00:00:55,922 --> 00:00:59,824
Don't you wish we could go to ghost
world and see what it's like?

22
00:00:59,826 --> 00:01:01,992
Sorry, ladies, ghosts only.

23
00:01:01,994 --> 00:01:07,431
But even if you could enter, you
got to be a top-level dude like me

24
00:01:07,433 --> 00:01:09,800
to know how to use this portal.

25
00:01:09,802 --> 00:01:11,402
[Laughs]

26
00:01:11,404 --> 00:01:12,870
The man.

27
00:01:15,440 --> 00:01:18,809
[Yelling]

28
00:01:22,481 --> 00:01:24,815
Oh!

29
00:01:24,817 --> 00:01:28,419
[Yelling]

30
00:01:33,592 --> 00:01:36,727
Morning, Mr. Preston.

31
00:01:36,729 --> 00:01:38,562
[Coughs]

32
00:01:38,564 --> 00:01:40,664
Whoo.

33
00:01:40,666 --> 00:01:41,866
The man.

34
00:01:41,868 --> 00:01:43,467
[Laughs]

35
00:01:43,469 --> 00:01:45,136
[Yells]

36
00:01:45,138 --> 00:01:48,005
[Spooky rock music]

37
00:01:48,007 --> 00:01:50,875
♪ If you move into a haunted house ♪

38
00:01:50,877 --> 00:01:53,544
♪ You gotta try to work things out ♪

39
00:01:53,546 --> 00:01:55,679
♪ So if you're living
with a ghost or three ♪

40
00:01:55,681 --> 00:01:59,583
♪ You gotta be one big, semi scary family♪

41
00:01:59,585 --> 00:02:02,086
♪ Don't know how we ended up this way ♪

42
00:02:02,088 --> 00:02:03,854
♪ But I guess you could call us ♪

43
00:02:03,856 --> 00:02:06,757
♪ The haunted Hathaways

44
00:02:06,759 --> 00:02:09,527
♪ the haunted Hathaways

45
00:02:09,529 --> 00:02:11,996
♪ the haunted Hathaways

46
00:02:11,998 --> 00:02:15,399
♪

47
00:02:15,401 --> 00:02:17,802
♪ The haunted Hathaways

48
00:02:17,804 --> 00:02:19,470
♪

49
00:02:25,811 --> 00:02:28,345
Of course, my dad scared them away.

50
00:02:28,347 --> 00:02:29,680
I mean, what are we gonna do?

51
00:02:29,682 --> 00:02:31,348
Share our house with people?

52
00:02:31,350 --> 00:02:33,851
[Both laugh]

53
00:02:33,853 --> 00:02:35,453
[Laughing harder]

54
00:02:35,455 --> 00:02:37,888
Of course not. [Laughs]

55
00:02:37,890 --> 00:02:41,425
That'd be crazy.

56
00:02:41,427 --> 00:02:42,493
Louie, what about your dad?

57
00:02:42,495 --> 00:02:45,663
You used to tell us all
about his epic haunts.

58
00:02:45,665 --> 00:02:46,664
What's he been up to?

59
00:02:46,666 --> 00:02:52,570
Oh, man, he's been up to
some pretty crazy stuff.

60
00:02:52,572 --> 00:02:54,638
Cool. Like what?

61
00:02:54,640 --> 00:03:00,978
Like... My pops has been made
a top-level secret agent.

62
00:03:00,980 --> 00:03:06,350
Dude goes all over ghost world on
these super dangerous missions.

63
00:03:06,352 --> 00:03:07,518
Cool.

64
00:03:07,520 --> 00:03:08,953
Like what?

65
00:03:08,955 --> 00:03:11,689
You just like details, don't you?

66
00:03:11,691 --> 00:03:12,990
[Bell clangs]

67
00:03:12,992 --> 00:03:19,563
Okay, students, before we
start, tomorrow is career day.

68
00:03:19,565 --> 00:03:21,565
Yay.

69
00:03:21,567 --> 00:03:26,337
Please invite your parents to
class to talk about their jobs.

70
00:03:26,339 --> 00:03:28,539
The details are on here.

71
00:03:28,541 --> 00:03:29,440
[Shimmering tone]

72
00:03:29,442 --> 00:03:32,810
Louie, I bet your dad's gonna have
some cool secret agent stories.

73
00:03:32,812 --> 00:03:35,479
[Chuckles] I'm not sure he can make it.

74
00:03:35,481 --> 00:03:39,016
He might be busy fighting ghost aliens.

75
00:03:39,018 --> 00:03:41,752
Or have jury duty.

76
00:03:41,754 --> 00:03:45,389
Louie, you didn't make that stuff
up about your dad, did you?

77
00:03:45,391 --> 00:03:46,624
You think I made it up?

78
00:03:46,626 --> 00:03:49,994
Okay, fine. I'll get him here.

79
00:03:49,996 --> 00:03:53,797
Get ready, 'cause you're gonna
meet the baddest ghost around:

80
00:03:53,799 --> 00:03:56,333
Secret agent Ray Preston.

81
00:03:56,335 --> 00:04:01,438
While I love the sparrow,
the swan is way more festive.

82
00:04:01,440 --> 00:04:02,306
Aw, thanks.

83
00:04:02,308 --> 00:04:05,643
The bakery's hosting a girl's
birthday party on Thursday,

84
00:04:05,645 --> 00:04:07,611
and they want it to be tres classy.

85
00:04:07,613 --> 00:04:10,347
It's going to be white gloves, high tea,

86
00:04:10,349 --> 00:04:15,986
and most importantly, make mama some moola.

87
00:04:15,988 --> 00:04:18,022
Stay classy.

88
00:04:18,024 --> 00:04:19,523
[Snaps]

89
00:04:19,525 --> 00:04:21,025
Ooh, girls, I need some help.

90
00:04:21,027 --> 00:04:23,327
Both: Not it. I said it first!

91
00:04:23,329 --> 00:04:25,629
Girls, haven't I taught you
there's nothing more important

92
00:04:25,631 --> 00:04:27,331
in this world than helping others?

93
00:04:27,333 --> 00:04:30,801
Not sure. You're a riot.

94
00:04:30,803 --> 00:04:31,769
I can't believe it.

95
00:04:31,771 --> 00:04:35,372
That's Clay Bannister, food critic
for the taste of new Orleans.

96
00:04:35,374 --> 00:04:35,906
Oh, yeah.

97
00:04:35,908 --> 00:04:38,642
He's the guy who came to review
the bakery but was scared away.

98
00:04:38,644 --> 00:04:42,379
Ray made him lay eggs and
blow steam out his butt.

99
00:04:42,381 --> 00:04:43,948
Oh, the good old days.

100
00:04:43,950 --> 00:04:47,384
Two corn muffins to go, and make it snappy.

101
00:04:47,386 --> 00:04:49,286
Welcome back, Mr. Bannister.

102
00:04:49,288 --> 00:04:51,288
I like your sweatpants.

103
00:04:51,290 --> 00:04:52,523
Sporty.

104
00:04:52,525 --> 00:04:56,794
I'm so glad, because I
wear them every day.

105
00:04:56,796 --> 00:04:58,295
It's not like I have a job.

106
00:04:58,297 --> 00:05:00,631
Oh, did-did something happen?

107
00:05:00,633 --> 00:05:02,833
Yeah, something happened.

108
00:05:02,835 --> 00:05:10,541
I walked into this house of horrors
and laid eggs like a chicken.

109
00:05:10,543 --> 00:05:11,675
[Laughs]

110
00:05:11,677 --> 00:05:13,777
I made it my screen saver.

111
00:05:13,779 --> 00:05:15,879
I'll let you grown-ups talk.

112
00:05:15,881 --> 00:05:19,850
I tried reporting what happened,
but no one believed me.

113
00:05:19,852 --> 00:05:22,987
I lost my job, and my family
thinks I'm a crackpot.

114
00:05:22,989 --> 00:05:27,391
When I get the crankies,
I get my hair done.

115
00:05:28,426 --> 00:05:30,628
Oh, I can't believe I'm here.

116
00:05:30,630 --> 00:05:33,430
Mother insisted we stop in.

117
00:05:33,432 --> 00:05:34,331
She's in the car.

118
00:05:34,333 --> 00:05:36,033
Well, at least she stuck by you.

119
00:05:36,035 --> 00:05:37,835
She's the one who fired me.

120
00:05:37,837 --> 00:05:40,304
Mother runs the paper.

121
00:05:40,306 --> 00:05:43,440
Now she calls me kookmeister Clay.

122
00:05:43,442 --> 00:05:46,510
And you don't like that?

123
00:05:46,512 --> 00:05:48,579
Kookmeister!

124
00:05:48,581 --> 00:05:49,546
What is the holdup?

125
00:05:49,548 --> 00:05:53,951
Oh, let me guess, you're
stuck in a line of ghosts.

126
00:05:53,953 --> 00:05:55,753
Ooooooh.

127
00:05:55,755 --> 00:05:57,521
[Laughs]

128
00:05:57,523 --> 00:06:00,791
Seriously, kick it into gear, loony tunes.

129
00:06:00,793 --> 00:06:01,992
[Snapping]

130
00:06:01,994 --> 00:06:06,597
Thanks again for the muffins
and ruining my life.

131
00:06:06,599 --> 00:06:09,299
You're welcome! Tell a friend!

132
00:06:09,301 --> 00:06:12,369
Frankie, that man's in a lot of pain.

133
00:06:12,371 --> 00:06:15,005
You know what, it's time you girls
learn about being there for others.

134
00:06:15,007 --> 00:06:17,307
We're going to invite
Clay and his mom to lunch

135
00:06:17,309 --> 00:06:18,375
and prove to her he's not crazy.

136
00:06:18,377 --> 00:06:20,878
Mom, we can't show her we live with ghosts.

137
00:06:20,880 --> 00:06:23,681
No, we'll just show her enough
to prove sometimes in life

138
00:06:23,683 --> 00:06:26,483
weird, unexplainable things can happen.

139
00:06:26,485 --> 00:06:30,454
[Yells]

140
00:06:30,456 --> 00:06:31,689
[Coughs]

141
00:06:31,691 --> 00:06:36,560
Crashed into a ghost bird
on the way back from school.

142
00:06:38,963 --> 00:06:42,666
So remember, today at school,
you're pretending to be my dad,

143
00:06:42,668 --> 00:06:44,334
and you're a secret agent.

144
00:06:44,336 --> 00:06:47,638
Got it, stewie.

145
00:06:47,640 --> 00:06:50,908
It's Louie.

146
00:06:50,910 --> 00:06:51,909
[Knocking on door]

147
00:06:51,911 --> 00:06:52,743
Where's Ray?

148
00:06:52,745 --> 00:06:55,412
We need him to scare the
snot out of an old lady.

149
00:06:55,414 --> 00:06:58,282
Hi, I'm Ray Preston, a secret agent.

150
00:06:58,284 --> 00:07:00,284
I battle ghost aliens.

151
00:07:00,286 --> 00:07:01,285
Not yet!

152
00:07:01,287 --> 00:07:02,653
Okay. Hi!

153
00:07:02,655 --> 00:07:04,421
I'm Lorenzo.

154
00:07:04,423 --> 00:07:06,390
What's going on, Louie?

155
00:07:06,392 --> 00:07:12,296
So I kind of told everyone at school
my dad is a super-secret agent

156
00:07:12,298 --> 00:07:15,499
who captures and destroys ghost aliens.

157
00:07:15,501 --> 00:07:19,303
No one's gonna believe
you're related to him.

158
00:07:19,305 --> 00:07:21,872
Of course they will.

159
00:07:21,874 --> 00:07:25,309
We have identical biceps.

160
00:07:25,777 --> 00:07:30,681
Wow, it's like I'm looking at twins.

161
00:07:35,887 --> 00:07:37,988
See you at school, Lorenzo!

162
00:07:37,990 --> 00:07:39,289
Who's Lorenzo?

163
00:07:39,291 --> 00:07:40,324
Gah!

164
00:07:40,326 --> 00:07:41,458
Nobody.

165
00:07:41,460 --> 00:07:42,559
A friend.

166
00:07:42,561 --> 00:07:43,427
Nobody.

167
00:07:43,429 --> 00:07:45,529
You're acting weird.

168
00:07:45,531 --> 00:07:46,296
Weird?

169
00:07:46,298 --> 00:07:51,301
I'm just a kid looking forward
to a fun day of learning.

170
00:07:51,303 --> 00:07:52,503
Come on, son.

171
00:07:52,505 --> 00:07:53,403
I'm a parent.

172
00:07:53,405 --> 00:07:56,707
My senses are finely tuned to
let me know if anything strange

173
00:07:56,709 --> 00:07:58,375
is going on with my boys.

174
00:07:58,377 --> 00:08:00,611
Nothing gets past me, Louie.

175
00:08:00,613 --> 00:08:02,279
Nothing.

176
00:08:02,281 --> 00:08:03,781
Hey, pops!

177
00:08:03,783 --> 00:08:04,982
Hey, Miles.

178
00:08:04,984 --> 00:08:07,417
What is that?

179
00:08:07,419 --> 00:08:13,323
Presenting the ghost groomer 3000!

180
00:08:13,625 --> 00:08:16,460
It's the world's first ghost shower.

181
00:08:16,462 --> 00:08:19,663
Great idea, except ghosts don't shower.

182
00:08:19,665 --> 00:08:21,732
We do now, Mr. Lazybones.

183
00:08:21,734 --> 00:08:25,302
Someone dab a little goop
on me and I'll demonstrate.

184
00:08:25,304 --> 00:08:26,403
Happy to help.

185
00:08:26,405 --> 00:08:28,472
[Snaps]

186
00:08:31,409 --> 00:08:32,976
Uh-oh. Blue goop.

187
00:08:32,978 --> 00:08:35,312
Whatever will I do?

188
00:08:38,316 --> 00:08:39,616
[Phone rings]

189
00:08:39,618 --> 00:08:40,851
That's enough.

190
00:08:40,853 --> 00:08:42,452
Go for Ray.

191
00:08:42,454 --> 00:08:44,388
Mr. dobson.

192
00:08:44,390 --> 00:08:45,556
Career day?

193
00:08:45,558 --> 00:08:47,858
No, Louie didn't mention it.

194
00:08:47,860 --> 00:08:48,959
See you then.

195
00:08:48,961 --> 00:08:50,260
Oh, Ray, did Frankie tell you

196
00:08:50,262 --> 00:08:52,596
we need your help to scare
Mrs. Bannister tomorrow?

197
00:08:52,598 --> 00:08:56,300
Wish I could, but I'm hosting
band practice tomorrow.

198
00:08:56,302 --> 00:09:00,337
But couldn't you reschedule your
little music thingie for another time?

199
00:09:00,339 --> 00:09:01,772
"Little music thing?"

200
00:09:01,774 --> 00:09:03,473
You are talking about Ray Preston,

201
00:09:03,475 --> 00:09:06,910
a sax player who's so
good that Louie's teacher

202
00:09:06,912 --> 00:09:09,613
asked me to come speak to his class.

203
00:09:09,615 --> 00:09:14,518
He said, and I quote, "we look
forward to hosting a celebrity."

204
00:09:14,520 --> 00:09:18,856
Ce-leb-ri-Ty.

205
00:09:18,858 --> 00:09:19,456
[Snaps]

206
00:09:19,458 --> 00:09:20,524
Hey! Get back here!

207
00:09:20,526 --> 00:09:25,395
I'm trying to teach my daughters how to
be nice people, you big bag of wind!

208
00:09:25,397 --> 00:09:28,899
Mom, we can't make people fart
steam or lay eggs without ghosts.

209
00:09:28,901 --> 00:09:32,002
I know. We were Clay's one shot.

210
00:09:32,004 --> 00:09:33,604
Oh, I feel awful.

211
00:09:33,606 --> 00:09:34,738
I'm devastated.

212
00:09:34,740 --> 00:09:38,809
Maybe an hour of shopping
might help dull the pain.

213
00:09:40,879 --> 00:09:42,346
All done folding the napkins.

214
00:09:42,348 --> 00:09:45,449
Instead of swans, I went with human skulls.

215
00:09:45,451 --> 00:09:46,783
You're welcome.

216
00:09:46,785 --> 00:09:50,821
You are a scary little girl.

217
00:09:50,823 --> 00:09:52,723
Wait, that's it.

218
00:09:52,725 --> 00:09:55,692
Frankie, I want you to
use all your creepy talents

219
00:09:55,694 --> 00:10:00,397
to create a scare that will make
Mrs. Bannister question her very sanity.

220
00:10:00,399 --> 00:10:02,499
I won't let you down.

221
00:10:02,501 --> 00:10:06,370
When I'm done with her, they'll
have to cart her away.

222
00:10:08,773 --> 00:10:11,642
Okay, Lorenzo, let's review.

223
00:10:11,644 --> 00:10:16,046
You're a secret agent, you fight
space aliens, and most importantly,

224
00:10:16,048 --> 00:10:17,748
my name is Louie.

225
00:10:17,750 --> 00:10:18,882
You say it.

226
00:10:18,884 --> 00:10:19,950
Louie.

227
00:10:19,952 --> 00:10:24,054
This is fun.

228
00:10:24,056 --> 00:10:24,788
Oh, no!

229
00:10:24,790 --> 00:10:29,026
What's he doing here?

230
00:10:29,028 --> 00:10:30,761
[Chuckles] Dad.

231
00:10:30,763 --> 00:10:32,863
What a pleasant surprise.

232
00:10:32,865 --> 00:10:35,699
[Chuckles] Okay, see you at home.

233
00:10:35,701 --> 00:10:38,468
Louie, I'm here for your career day.

234
00:10:38,470 --> 00:10:39,803
Your teacher called.

235
00:10:39,805 --> 00:10:41,538
You forgot to tell me.

236
00:10:41,540 --> 00:10:43,540
No!

237
00:10:43,542 --> 00:10:45,342
[Bell clangs]

238
00:10:45,344 --> 00:10:51,882
Mr. Preston, a grateful
nation sends its thanks.

239
00:10:51,884 --> 00:10:53,350
Okay.

240
00:10:53,352 --> 00:10:55,953
Louis, I can't believe
you got your dad to come.

241
00:10:55,955 --> 00:10:57,321
This is too cool.

242
00:10:57,323 --> 00:10:59,456
What do you think is in his case?

243
00:10:59,458 --> 00:11:02,693
Probably his laser blaster.

244
00:11:02,695 --> 00:11:04,394
I'm so doomed.

245
00:11:04,396 --> 00:11:09,333
Everyone, please welcome agent Preston.

246
00:11:09,335 --> 00:11:10,867
[Applause]

247
00:11:10,869 --> 00:11:12,336
Thank you.

248
00:11:12,338 --> 00:11:15,005
Actually, it's Ray Preston.

249
00:11:15,007 --> 00:11:15,839
Hey, kids.

250
00:11:15,841 --> 00:11:17,874
I'm Louie's dad, and my
first question today is,

251
00:11:17,876 --> 00:11:22,479
can anyone tell me what a woodwind is?

252
00:11:22,481 --> 00:11:25,415
Then it's a good thing I'm here.

253
00:11:25,417 --> 00:11:27,484
A woodwind is excuse me.

254
00:11:27,486 --> 00:11:28,785
What are you doing?

255
00:11:28,787 --> 00:11:29,386
What?

256
00:11:29,388 --> 00:11:33,023
It's just that the kids really want
to hear about your secret agent job.

257
00:11:33,025 --> 00:11:34,057
My secret what now?

258
00:11:34,059 --> 00:11:37,527
How you fight ghost
aliens from other planets.

259
00:11:37,529 --> 00:11:39,663
Louie's told us all about it.

260
00:11:39,665 --> 00:11:45,736
His stories gave me chills.

261
00:11:45,738 --> 00:11:46,570
[Snaps]

262
00:11:46,572 --> 00:11:47,704
[Fire alarm ringing]

263
00:11:47,706 --> 00:11:48,672
Fire alarm!

264
00:11:48,674 --> 00:11:49,473
Everybody out!

265
00:11:49,475 --> 00:11:51,775
Louie. Sorry, dad.

266
00:11:51,777 --> 00:11:52,509
No time.

267
00:11:52,511 --> 00:11:55,479
Find your buddy and exit.

268
00:11:55,481 --> 00:11:57,614
I'll be your buddy.

269
00:12:03,954 --> 00:12:04,754
[Sighs]

270
00:12:04,756 --> 00:12:08,024
Son, why would you lie and tell
everyone I was a secret agent?

271
00:12:08,026 --> 00:12:12,895
Because I didn't think anyone was
gonna buy you as a sumo wrestler.

272
00:12:12,897 --> 00:12:15,865
Louie, I thought I raised you better.

273
00:12:15,867 --> 00:12:19,802
We're very disappointed, Gooie.

274
00:12:19,804 --> 00:12:20,770
Get out.

275
00:12:20,772 --> 00:12:21,637
Okeydoke.

276
00:12:21,639 --> 00:12:26,308
You got my card, and... [In Swedish
accent] I also do a Swedish accent.

277
00:12:28,678 --> 00:12:30,946
I want a real answer, Louie.

278
00:12:30,948 --> 00:12:32,548
Now.

279
00:12:32,550 --> 00:12:33,482
Fine.

280
00:12:33,484 --> 00:12:34,750
I was embarrassed, okay?

281
00:12:34,752 --> 00:12:39,288
All the kids were telling stories
about the cool scares their dads do.

282
00:12:39,290 --> 00:12:40,723
I didn't have any.

283
00:12:40,725 --> 00:12:41,424
[Sighs]

284
00:12:41,426 --> 00:12:45,594
Louie, you know I don't scare because
we live with the Hathaways now.

285
00:12:45,596 --> 00:12:49,965
Tomorrow you will march into that
class and tell everyone the truth.

286
00:12:49,967 --> 00:12:51,534
I can't do that!

287
00:12:51,536 --> 00:12:53,502
I'm Louie Preston.

288
00:12:53,504 --> 00:12:56,772
I have a reputation to uphold.

289
00:12:56,774 --> 00:12:58,908
[Yells]

290
00:12:58,910 --> 00:13:01,744
Ow, man.

291
00:13:01,746 --> 00:13:05,347
This isn't even my backpack!

292
00:13:07,317 --> 00:13:11,420
Okay, the Bannisters
will be here any second.

293
00:13:11,422 --> 00:13:12,788
How're we looking?

294
00:13:12,790 --> 00:13:13,722
Good to go.

295
00:13:13,724 --> 00:13:16,292
The lights are set to flicker.

296
00:13:16,294 --> 00:13:17,259
Ooh, nice.

297
00:13:17,261 --> 00:13:21,664
Chairs will float thanks
to that fishing line.

298
00:13:21,666 --> 00:13:24,567
And Mrs. Bannister's seat
cushion is all rigged.

299
00:13:24,569 --> 00:13:26,902
[Imitation flatulence]

300
00:13:26,904 --> 00:13:30,673
And what haunt would be complete
without some scary noises?

301
00:13:30,675 --> 00:13:32,541
[Deep, spooky groaning]

302
00:13:32,543 --> 00:13:33,509
Oh, my.

303
00:13:33,511 --> 00:13:34,477
That is creepy.

304
00:13:34,479 --> 00:13:37,513
I recorded you sleeping.

305
00:13:37,515 --> 00:13:40,749
You should see a doctor.

306
00:13:40,751 --> 00:13:41,617
[Gasps]

307
00:13:41,619 --> 00:13:42,852
They're here.

308
00:13:42,854 --> 00:13:44,286
Hello, Bannisters.

309
00:13:44,288 --> 00:13:46,455
Thank you so much for
accepting our invitation.

310
00:13:46,457 --> 00:13:51,293
I'm only here because someone
threatened to cancel my cable.

311
00:13:51,295 --> 00:13:54,730
Indoor voice,
whack-a-doo.

312
00:13:54,732 --> 00:13:57,333
Oh, wait, there are
only two place settings.

313
00:13:57,335 --> 00:14:01,303
Where are the goblins
and werewolves to sit?

314
00:14:01,305 --> 00:14:04,507
[Laughs]

315
00:14:05,475 --> 00:14:08,310
Will you excuse me for a second?

316
00:14:08,312 --> 00:14:09,545
Mrs. Appleby, what are you doing here?

317
00:14:09,547 --> 00:14:13,249
We're here for little Priscilla's
tea party, of course.

318
00:14:13,251 --> 00:14:14,717
Which is scheduled for the 16th.

319
00:14:14,719 --> 00:14:17,520
Mrs. Appleby, not to embarrass
you, but today is only...

320
00:14:17,522 --> 00:14:19,655
[Screaming] The 16th!

321
00:14:19,657 --> 00:14:20,556
Are you kidding me?

322
00:14:20,558 --> 00:14:24,460
Miss Hathaway, we paid
for an elegant tea party.

323
00:14:24,462 --> 00:14:27,263
Now, if you're not prepared 
- What! [Stammers]

324
00:14:27,265 --> 00:14:28,397
Of course I'm prepared.

325
00:14:28,399 --> 00:14:29,932
Make yourself comfortable.

326
00:14:29,934 --> 00:14:33,269
Get ready for elegant.

327
00:14:33,271 --> 00:14:34,770
Mayday! Mayday!

328
00:14:34,772 --> 00:14:36,438
[Yelps]

329
00:14:38,942 --> 00:14:42,311
All right, how about some summertime?

330
00:14:42,313 --> 00:14:46,982
[Snapping] One, two, three hey!
[Knocking]

331
00:14:46,984 --> 00:14:47,750
Open up!

332
00:14:47,752 --> 00:14:48,584
Napkin emergency!

333
00:14:48,586 --> 00:14:50,986
Just some weird neighborhood lady.

334
00:14:50,988 --> 00:14:53,923
I'll just scare her away.

335
00:14:53,925 --> 00:14:55,624
Hey, what's up?

336
00:14:55,626 --> 00:15:01,297
[Imitating ghost noises] Bwoooah! Mwuaaah!

337
00:15:01,299 --> 00:15:01,997
[Coughs]

338
00:15:01,999 --> 00:15:03,566
Throat tickle.

339
00:15:03,568 --> 00:15:06,302
Ray, I need my classy bird napkins.

340
00:15:06,304 --> 00:15:07,603
Why is the door locked?

341
00:15:07,605 --> 00:15:08,370
Is it?

342
00:15:08,372 --> 00:15:09,405
[Laughs nervously]

343
00:15:09,407 --> 00:15:11,807
The hinges must have rusted.

344
00:15:11,809 --> 00:15:12,641
Darn.

345
00:15:12,643 --> 00:15:14,243
Well, back to band practice.

346
00:15:14,245 --> 00:15:15,911
Why don't you want me going in there?

347
00:15:15,913 --> 00:15:21,817
Well, my buddies may be under the
impression only ghosts live in this house.

348
00:15:21,819 --> 00:15:23,352
And why would they think that?

349
00:15:23,354 --> 00:15:24,653
Because that's what I told them.

350
00:15:24,655 --> 00:15:27,389
Wait, didn't you tell
me you were mad at Louie

351
00:15:27,391 --> 00:15:31,427
for doing the exact same thing, lying
to look cool in front of your buddies?

352
00:15:31,429 --> 00:15:32,428
What? No.

353
00:15:32,430 --> 00:15:37,399
This situation is completely
different... Isn't it?

354
00:15:37,401 --> 00:15:40,336
No, but I don't have time to
argue because I'm elegant, Ray.

355
00:15:40,338 --> 00:15:42,638
I'm elegant!

356
00:15:44,808 --> 00:15:48,377
Gentlemen, the ghost groomer 3000.

357
00:15:48,379 --> 00:15:53,549
It'll leave your form
feeling clean and warm.

358
00:15:53,551 --> 00:15:54,850
Who wants to try it out first?

359
00:15:54,852 --> 00:15:56,986
Miles, this is not a good time.

360
00:15:56,988 --> 00:15:59,521
I'm sensing some reservations.

361
00:15:59,523 --> 00:16:01,690
Allow me to demonstrate.

362
00:16:03,760 --> 00:16:04,927
[Machine clanking, whirring]

363
00:16:04,929 --> 00:16:06,295
See, I'm cleaner already.

364
00:16:06,297 --> 00:16:07,496
Uh, hey, hey, that's enough!

365
00:16:07,498 --> 00:16:10,566
Help! Ahh! Make it stop!

366
00:16:10,568 --> 00:16:12,434
[Yelling]

367
00:16:14,738 --> 00:16:16,705
Ah, refreshing.

368
00:16:16,707 --> 00:16:18,474
No way I'd get in that thing.

369
00:16:18,476 --> 00:16:21,243
It looks like an alien.

370
00:16:21,245 --> 00:16:22,278
What did you say?

371
00:16:22,280 --> 00:16:23,879
I said it looks like an alien.

372
00:16:23,881 --> 00:16:26,682
Now, I love these swan napkins.

373
00:16:26,684 --> 00:16:29,785
This is very classy.

374
00:16:30,687 --> 00:16:34,256
Okay, we have a tea party to put on.

375
00:16:34,258 --> 00:16:37,426
Mom, I thought we were supposed
to be getting Clay his life back.

376
00:16:37,428 --> 00:16:41,563
Yeah, what happened to helping others
and making the world a better place?

377
00:16:41,565 --> 00:16:44,533
We'll take shorter showers.

378
00:16:44,535 --> 00:16:47,503
Oh, may we have bup, bup, bup.

379
00:16:47,505 --> 00:16:49,538
Sorry for the confusion, Mrs. Appleby.

380
00:16:49,540 --> 00:16:50,873
Miss Hathaway, I thought I made it clear

381
00:16:50,875 --> 00:16:53,809
that I wanted this to be
an elegant, tasteful affair.

382
00:16:53,811 --> 00:16:57,446
Trust me, this tea party will
be the epitome of elegance.

383
00:16:57,448 --> 00:17:00,783
One little side note: The
violinist couldn't make it.

384
00:17:00,785 --> 00:17:02,418
However... [Clears throat]

385
00:17:02,420 --> 00:17:08,424
♪ Are you going to scarborough fair ♪

386
00:17:09,492 --> 00:17:11,260
Apparently not.

387
00:17:11,262 --> 00:17:12,928
Back in a jiff.

388
00:17:12,930 --> 00:17:13,796
Can we please go?

389
00:17:13,798 --> 00:17:15,264
This place so gives me the creeps.

390
00:17:15,266 --> 00:17:17,433
Oh, well, now, what is
scaring you the most?

391
00:17:17,435 --> 00:17:22,237
Is it the six-year-old
holding the balloon bouquet?

392
00:17:22,239 --> 00:17:22,638
[Laughs]

393
00:17:22,640 --> 00:17:23,872
Do you just like torturing me?

394
00:17:23,874 --> 00:17:28,644
Clay, until you realize
there's no such thing as ghosts,

395
00:17:28,646 --> 00:17:32,581
no one is ever gonna be able to help you.

396
00:17:32,583 --> 00:17:34,249
I can help you.

397
00:17:34,251 --> 00:17:35,451
Girls, reverse course.

398
00:17:35,453 --> 00:17:38,287
No sale is as important as helping others.

399
00:17:38,289 --> 00:17:41,256
Frankie, release the hounds.

400
00:17:41,258 --> 00:17:41,690
Yes!

401
00:17:41,692 --> 00:17:44,693
Mom, I would so hug you right now... Mm.

402
00:17:44,695 --> 00:17:46,829
You know, if I was a hugger.

403
00:17:46,831 --> 00:17:48,597
Taylor, you know what to do.

404
00:17:48,599 --> 00:17:51,433
Locked and ready to go.

405
00:17:51,435 --> 00:17:55,604
[Deep, spooky groans]

406
00:17:55,606 --> 00:17:58,574
They're back.

407
00:17:58,576 --> 00:18:01,810
What is that horrible sound?

408
00:18:01,812 --> 00:18:03,312
It's not human!

409
00:18:03,314 --> 00:18:07,649
I really do need to see a doctor.

410
00:18:07,651 --> 00:18:11,353
[Girls screaming]

411
00:18:11,355 --> 00:18:16,325
[Bannisters screaming]

412
00:18:17,227 --> 00:18:18,727
[Yells]

413
00:18:22,899 --> 00:18:25,534
Who's crazy now, mother?

414
00:18:25,536 --> 00:18:28,504
[Imitation flatulence]

415
00:18:28,506 --> 00:18:31,940
[Screaming]

416
00:18:35,612 --> 00:18:37,713
I'm sorry I didn't believe you.

417
00:18:37,715 --> 00:18:40,349
You can have your job back.

418
00:18:40,351 --> 00:18:43,252
Just get me out of this freak show.

419
00:18:43,254 --> 00:18:43,752
Thanks.

420
00:18:43,754 --> 00:18:45,821
You don't know how happy that makes me.

421
00:18:45,823 --> 00:18:46,922
[Deep, spooky groaning]

422
00:18:46,924 --> 00:18:49,491
[Both scream]

423
00:18:54,464 --> 00:18:58,300
Before we start, Mr. Preston
has an announcement.

424
00:18:58,302 --> 00:19:03,705
And this better not be an excuse
to fart the alphabet again.

425
00:19:05,775 --> 00:19:07,509
Heh. [Clears throat]

426
00:19:07,511 --> 00:19:09,511
Good morning, class.

427
00:19:09,513 --> 00:19:14,850
So the other day I told you
my father was a secret agent.

428
00:19:14,852 --> 00:19:18,587
Well, the truth is the truth is,

429
00:19:18,589 --> 00:19:22,991
I'm the number one secret
agent in ghost world.

430
00:19:24,327 --> 00:19:25,994
Dad, what are you doing?

431
00:19:25,996 --> 00:19:26,795
I don't know.

432
00:19:26,797 --> 00:19:29,298
Maybe getting ready to
kick some alien butt!

433
00:19:29,300 --> 00:19:34,470
Hiyah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ahh!

434
00:19:34,472 --> 00:19:35,971
[Applauding]

435
00:19:35,973 --> 00:19:39,975
Students, when I came to
speak to you yesterday,

436
00:19:39,977 --> 00:19:42,244
I was interrupted by a fire alarm.

437
00:19:42,246 --> 00:19:46,815
I now know who may be responsible
for pulling that alarm:

438
00:19:46,817 --> 00:19:49,651
A ghost-eating space alien!

439
00:19:49,653 --> 00:19:52,521
What are you gonna do, agent Preston?

440
00:19:52,523 --> 00:19:53,388
[Sighs]

441
00:19:53,390 --> 00:19:54,323
I'm not sure.

442
00:19:54,325 --> 00:19:56,959
He's as ruthless as it gets.

443
00:19:56,961 --> 00:20:00,295
Ruthless with a capital "R"!

444
00:20:00,297 --> 00:20:02,898
[Roars]

445
00:20:02,900 --> 00:20:05,267
They call me the ghost groomer 3000

446
00:20:05,269 --> 00:20:08,003
'cause I clean away the scum.

447
00:20:10,540 --> 00:20:11,440
Sweep the leg!

448
00:20:11,442 --> 00:20:12,975
Sweep the leg!

449
00:20:12,977 --> 00:20:15,344
[Students cheering, shouting]

450
00:20:15,346 --> 00:20:16,845
[Giggling]

451
00:20:16,847 --> 00:20:17,446
Stop it.

452
00:20:17,448 --> 00:20:18,780
Stop it. It really tickles.

453
00:20:18,782 --> 00:20:21,750
I think you should take him down, pops.

454
00:20:21,752 --> 00:20:22,618
Quickly.

455
00:20:22,620 --> 00:20:23,352
Okay, you.

456
00:20:23,354 --> 00:20:26,355
It's time to take out the trash.

457
00:20:26,357 --> 00:20:27,923
Judo chop!

458
00:20:27,925 --> 00:20:30,492
Ow, ow, ow!

459
00:20:30,494 --> 00:20:32,561
[Coughing dramatically]

460
00:20:32,563 --> 00:20:34,830
Good-bye, puny earthlings.

461
00:20:34,832 --> 00:20:36,999
I regret nothing.

462
00:20:37,001 --> 00:20:40,302
Stay in school.

463
00:20:40,304 --> 00:20:43,805
[Cheers and applause]

464
00:20:45,909 --> 00:20:48,343
That was awesome.

465
00:20:48,345 --> 00:20:49,878
So cool.

466
00:20:49,880 --> 00:20:52,314
That's my dad.

467
00:20:53,983 --> 00:20:58,020
All right, I'm off to fight my next battle.

468
00:20:58,022 --> 00:20:58,887
Be safe.

469
00:20:58,889 --> 00:20:59,888
Pops, wait!

470
00:20:59,890 --> 00:21:02,357
I still have an announcement
I need to make.

471
00:21:02,359 --> 00:21:04,726
You don't have to do that now, son.

472
00:21:04,728 --> 00:21:06,962
Yeah, I do.

473
00:21:06,964 --> 00:21:07,663
Listen up.

474
00:21:07,665 --> 00:21:13,569
Not only is my pops a great secret
agent, he's also an awesome musician.

475
00:21:13,571 --> 00:21:16,505
He can play the sax like nobody's business,

476
00:21:16,507 --> 00:21:21,710
and I'm really proud and
happy that he's my dad.

477
00:21:21,712 --> 00:21:22,911
Thanks, Louie.

478
00:21:22,913 --> 00:21:27,783
No, thank you, dad, for keeping
my cool reputation intact.

479
00:21:27,785 --> 00:21:29,785
[Chuckles]

480
00:21:29,787 --> 00:21:31,320
[Yells]

481
00:21:31,322 --> 00:21:33,722
[Laughter]

482
00:21:33,724 --> 00:21:34,957
[Laughs]

483
00:21:34,959 --> 00:21:36,391
Whoo!

484
00:21:36,393 --> 00:21:38,360
The man.

485
00:21:45,501 --> 00:21:49,638
Those poor girls are
probably scarred for life.

486
00:21:49,640 --> 00:21:50,539
[Girls laughing]

487
00:21:50,541 --> 00:21:53,208
See, it was all make believe.

488
00:21:53,210 --> 00:21:54,776
All you do is pull on this wire.

489
00:21:54,778 --> 00:21:57,846
You try.

490
00:21:57,848 --> 00:21:59,681
[Gasps]

491
00:21:59,683 --> 00:22:01,216
[Girls laughing]

