﻿1
00:00:02,117 --> 00:00:04,051
See that aspiring model there?

2
00:00:04,086 --> 00:00:07,054
That's me... Deb...
Until the day I died.

3
00:00:07,089 --> 00:00:09,089
I thought I'd go straight to heaven,

4
00:00:09,091 --> 00:00:10,625
but there was a bit of a mix-up,

5
00:00:10,659 --> 00:00:11,926
and I woke up in someone else's body.

6
00:00:13,595 --> 00:00:14,996
So now I'm Jane,

7
00:00:15,030 --> 00:00:18,432
a super-busy lawyer
with my very own assistant.

8
00:00:18,467 --> 00:00:20,635
I got a new life, a new wardrobe,

9
00:00:20,669 --> 00:00:22,937
and the only people who really
know what's going on with me

10
00:00:22,971 --> 00:00:26,107
are my girlfriend Stacy
and my guardian angel, Paul.

11
00:00:26,141 --> 00:00:27,842
I used to think everything
happened for a reason.

12
00:00:27,876 --> 00:00:28,976
Whoo!

13
00:00:29,011 --> 00:00:30,578
Now, I sure hope I was right.

14
00:00:30,579 --> 00:00:35,579
Drop Dead Diva 6x01 - 6x02
- Truth & Consequences - Soulmates -
Original air date March 23, 2014

15
00:00:35,580 --> 00:00:37,869
Sync and corrections by atrn97g
for www.addic7ed.com

16
00:00:37,870 --> 00:00:39,830
Previously on "Drop Dead Diva"...

17
00:00:39,855 --> 00:00:41,188
Oh, hi.

18
00:00:41,223 --> 00:00:42,823
I thought you were someone else.

19
00:00:42,858 --> 00:00:44,959
It's me... the real Jane.

20
00:00:44,993 --> 00:00:46,694
And I want my life back.

21
00:00:46,728 --> 00:00:50,097
Owen, suppose this gets serious
and then we break up.

22
00:00:50,132 --> 00:00:52,567
I don't want my child

23
00:00:52,601 --> 00:00:54,268
to be around parents
who don't get along.

24
00:00:54,303 --> 00:00:56,971
So for the sake of the baby,

25
00:00:57,005 --> 00:00:58,139
we need to break up.

26
00:00:58,173 --> 00:01:00,041
I understand.

27
00:01:00,075 --> 00:01:03,444
Elaine is dying.

28
00:01:03,478 --> 00:01:06,847
I... I realize she's not
really my mom, you know?

29
00:01:06,882 --> 00:01:09,951
But...

30
00:01:09,985 --> 00:01:12,320
Right now that just doesn't matter.

31
00:01:14,556 --> 00:01:16,023
Grayson.

32
00:01:24,866 --> 00:01:27,969
Oh.

33
00:01:28,003 --> 00:01:30,638
That's just great.

34
00:01:30,672 --> 00:01:34,108
My mom dies, and you don't even
have the decency to let me know,

35
00:01:34,142 --> 00:01:36,062
and then I find you out here
making out with him.

36
00:01:36,078 --> 00:01:38,045
I... I'm so sorry.

37
00:01:38,080 --> 00:01:39,480
Jane, what's going on?

38
00:01:39,514 --> 00:01:40,881
Why don't you tell him?

39
00:01:40,916 --> 00:01:43,250
Tell me what?

40
00:01:43,285 --> 00:01:44,986
Jane isn't really who you think she is.

41
00:01:45,020 --> 00:01:46,053
Who is she?

42
00:01:46,088 --> 00:01:47,521
Why don't you ask her?

43
00:02:00,902 --> 00:02:04,205
Sweetie, it's 5:00 A.M. are you okay?

44
00:02:04,239 --> 00:02:05,840
Yeah, just rearranging the kitchen.

45
00:02:05,874 --> 00:02:07,675
You know, I've always thought
that the spatulas

46
00:02:07,709 --> 00:02:08,909
were too far from the stove.

47
00:02:10,612 --> 00:02:14,081
And did you know
that we have seven ladles?

48
00:02:14,116 --> 00:02:16,183
Jane, I've watched enough "Dr. Drew"

49
00:02:16,218 --> 00:02:18,552
to know that those ladles
are a distraction

50
00:02:18,587 --> 00:02:21,022
from thinking
about your mom passing away.

51
00:02:21,056 --> 00:02:22,790
Do you want to talk?

52
00:02:22,824 --> 00:02:26,093
I can make us some tea, which we
no longer keep in that cupboard.

53
00:02:26,128 --> 00:02:29,864
I'm devastated about Elaine,
but this isn't about Elaine.

54
00:02:29,898 --> 00:02:32,667
This is about Grayson.

55
00:02:32,701 --> 00:02:33,901
What?

56
00:02:33,935 --> 00:02:35,202
We kissed.

57
00:02:35,237 --> 00:02:37,605
- Really?
- It was amazing.

58
00:02:37,639 --> 00:02:40,875
But in the middle of the kiss,
Brittany shows up.

59
00:02:40,909 --> 00:02:42,789
- And who's Brittany?
- Old Jane.

60
00:02:42,811 --> 00:02:46,714
She heard that her mom died
and completely unloaded on me

61
00:02:46,748 --> 00:02:48,749
for not telling her
that Elaine was sick.

62
00:02:48,784 --> 00:02:52,687
And then she tells Grayson
that I'm not who he thinks I am.

63
00:02:54,156 --> 00:02:55,956
Ladies, can you please
turn out the lights?

64
00:02:55,991 --> 00:02:58,225
If I don't get my eight hours,
I... I'm useless.

65
00:02:58,260 --> 00:03:00,728
Paul, clearly in crisis mode.

66
00:03:00,762 --> 00:03:02,897
Mm, here.
Use my extra-plush eye pillow...

67
00:03:02,931 --> 00:03:05,700
Keeps the light out,
minimizes crow's-feet.

68
00:03:07,869 --> 00:03:09,270
Mm. Thank you.

69
00:03:09,304 --> 00:03:11,072
Carry on.

70
00:03:11,106 --> 00:03:13,641
So, what happened next?

71
00:03:13,675 --> 00:03:16,510
Brittany took off, and before I
had a chance to talk to Grayson,

72
00:03:16,545 --> 00:03:18,079
he raced after her. My God.

73
00:03:18,113 --> 00:03:21,048
It's like my whole life
was leading up to this kiss.

74
00:03:21,083 --> 00:03:22,516
You know? And now I'm terrified

75
00:03:22,551 --> 00:03:24,151
of what else Brittany might have said.

76
00:03:24,186 --> 00:03:25,319
Oh, sweetie.

77
00:03:25,353 --> 00:03:26,253
You know what?

78
00:03:26,288 --> 00:03:27,755
I just need to find Grayson

79
00:03:27,789 --> 00:03:29,190
convince him that Brittany is crazy...

80
00:03:29,224 --> 00:03:30,958
Yeah.

81
00:03:30,992 --> 00:03:34,195
...and that we are destined
to live happily ever after.

82
00:03:34,229 --> 00:03:36,263
Well, you're really good
at convincing people of things.

83
00:03:36,298 --> 00:03:37,765
Remember when you convinced me

84
00:03:37,799 --> 00:03:39,834
that a Brazilian wax wouldn't hurt?

85
00:03:39,868 --> 00:03:41,869
F.Y.I... you were wrong.

86
00:03:41,903 --> 00:03:43,170
Yeah, well...

87
00:03:43,205 --> 00:03:45,940
It was bikini season. It had to be done.

88
00:03:45,974 --> 00:03:48,943
Okay, so, I'm gonna take
a shower and head to work early

89
00:03:48,977 --> 00:03:52,179
so I'll already be at the office
when Grayson gets in.

90
00:04:03,759 --> 00:04:04,959
Jane.

91
00:04:04,993 --> 00:04:06,861
Hey.

92
00:04:10,282 --> 00:04:12,242
I'm really sorry about your mother.

93
00:04:12,267 --> 00:04:13,868
Thanks.

94
00:04:15,694 --> 00:04:17,614
Why are you in Grayson's office,

95
00:04:17,639 --> 00:04:19,406
looking at a photo
of his dead girlfriend?

96
00:04:19,441 --> 00:04:21,942
Um...

97
00:04:21,977 --> 00:04:23,711
Oh, um...

98
00:04:23,745 --> 00:04:26,046
W... why...
Why are you here so early?

99
00:04:27,949 --> 00:04:29,450
Well, it's kind of hard to sleep
when I'm the managing partner

100
00:04:29,484 --> 00:04:30,985
and Kim is still on maternity leave.

101
00:04:31,019 --> 00:04:32,887
- Right.
- That... that being said,

102
00:04:32,921 --> 00:04:34,388
if you need some time...

103
00:04:34,422 --> 00:04:36,824
Thanks. I really appreciate that.

104
00:04:36,858 --> 00:04:39,660
It actually kind of helps
to focus on work.

105
00:04:39,694 --> 00:04:42,663
- Sure. Your pro Bono case.
- What?

106
00:04:42,697 --> 00:04:44,131
You got an intake this morning.

107
00:04:44,166 --> 00:04:45,466
Make sure the client
fills out all the forms

108
00:04:45,500 --> 00:04:46,667
so that the firm
gets credit with the bar.

109
00:04:46,701 --> 00:04:49,937
Yes, I will.

110
00:04:49,971 --> 00:04:52,740
Well, I should go, um...

111
00:04:53,708 --> 00:04:56,343
...prep for that meeting.

112
00:04:56,378 --> 00:04:57,912
I need your help, Ms. Bingum.

113
00:04:57,946 --> 00:04:59,914
I... I got your name
from the legal aid website.

114
00:04:59,948 --> 00:05:04,351
Okay, so, you are the lunch
lady at South Oak Elementary,

115
00:05:04,386 --> 00:05:06,287
and you're claiming the school district

116
00:05:06,321 --> 00:05:07,955
is not feeding hungry kids?

117
00:05:07,989 --> 00:05:10,858
The superintendent raised
the eligibility criteria,

118
00:05:10,892 --> 00:05:13,394
which cut 56 needy children
from the hot lunch program.

119
00:05:13,428 --> 00:05:15,729
Well, that doesn't seem right.

120
00:05:15,764 --> 00:05:18,265
These kids live below the poverty line.

121
00:05:18,300 --> 00:05:19,733
When they come to me for food,

122
00:05:19,768 --> 00:05:21,368
it... it breaks my heart to say no.

123
00:05:21,403 --> 00:05:24,138
But if I feed them, I'm in
violation of school policy.

124
00:05:24,172 --> 00:05:26,140
Right.

125
00:05:26,174 --> 00:05:27,975
Okay. So, what can I do?

126
00:05:28,009 --> 00:05:31,145
I need you to represent these students.

127
00:05:31,179 --> 00:05:33,747
There's a school-board meeting at 11:00.

128
00:05:33,782 --> 00:05:35,249
11:00 today?

129
00:05:35,283 --> 00:05:38,285
I thought the superintendent
would come to his senses.

130
00:05:38,320 --> 00:05:41,222
I've written e-mails.
I've called his office.

131
00:05:41,256 --> 00:05:43,090
But he's completely ignored me.

132
00:05:43,124 --> 00:05:48,362
Yeah, well, he won't
be able to ignore me.

133
00:05:51,299 --> 00:05:54,735
Owen, I just put the most
handsome client in your office.

134
00:05:54,769 --> 00:05:56,871
I don't have anything on the books.

135
00:05:56,905 --> 00:05:58,939
He said he didn't need an appointment...

136
00:05:58,974 --> 00:06:01,675
That Dudley do-right would
always make time for him?

137
00:06:01,710 --> 00:06:03,444
- Oh, no.
- Should I call security?

138
00:06:03,478 --> 00:06:06,113
I could cuff him myself,
take him back to my place

139
00:06:06,147 --> 00:06:08,916
for a house arrest
and a little light feather play?

140
00:06:08,950 --> 00:06:11,085
No. No, Teri. Uh, it's fine.

141
00:06:11,119 --> 00:06:12,519
Thank you.

142
00:06:25,033 --> 00:06:26,953
Charlie, what are you doing here?

143
00:06:26,968 --> 00:06:28,302
Nice digs.

144
00:06:28,336 --> 00:06:30,037
I really should have become a lawyer.

145
00:06:30,071 --> 00:06:32,573
Yeah, yeah, that was the plan
until you pocketed the deposit

146
00:06:32,607 --> 00:06:34,241
that I gave you for your tuition,

147
00:06:34,276 --> 00:06:37,111
defaulted on the student loans
that I co-signed for,

148
00:06:37,145 --> 00:06:39,480
and then partied
across the world for a decade.

149
00:06:39,514 --> 00:06:41,348
Hell of a ride.

150
00:06:41,383 --> 00:06:42,483
Ran with the bulls in Pamplona,
stomped grapes in Bordeaux,

151
00:06:42,517 --> 00:06:44,485
climbed a glacier in Iceland...

152
00:06:44,519 --> 00:06:46,453
And by glacier,
I mean a girl named Helga.

153
00:06:46,488 --> 00:06:48,956
Seriously, you should have
joined me on this trip.

154
00:06:48,990 --> 00:06:50,190
Why are you here?

155
00:06:50,225 --> 00:06:52,359
Can't a guy visit his older brother?

156
00:06:52,394 --> 00:06:55,863
I haven't seen you in 12 years.
Why are you here?

157
00:06:55,897 --> 00:06:58,933
I need your help.
I'm being sued by the Honey Pot.

158
00:06:58,967 --> 00:07:02,436
- It's a strip club in the valley.
- You're unbelievable.

159
00:07:02,470 --> 00:07:03,871
Well, I was in the V.I.P. room
getting a lap dance,

160
00:07:03,905 --> 00:07:05,439
and the stripper lifted my wallet.

161
00:07:05,473 --> 00:07:08,442
They're suing me for defamation.

162
00:07:08,476 --> 00:07:10,377
I was so upset about my wallet

163
00:07:10,412 --> 00:07:14,481
that I posted a bad review
on stripadvisor.com.

164
00:07:14,516 --> 00:07:16,917
It's a... website
that rates gentlemen's clubs.

165
00:07:16,952 --> 00:07:18,986
You're serious?

166
00:07:19,020 --> 00:07:20,421
Yeah, I gave them zero stars

167
00:07:20,455 --> 00:07:21,822
and warned other men
not to go to the Honey Pot

168
00:07:21,856 --> 00:07:23,457
because their strippers are thieves.

169
00:07:23,491 --> 00:07:26,293
Well, if the club can prove
that your review is untrue

170
00:07:26,328 --> 00:07:27,661
and caused economic losses,

171
00:07:27,696 --> 00:07:29,930
then, yeah, you've got
yourself a real problem.

172
00:07:29,965 --> 00:07:31,532
But my review is true.

173
00:07:31,566 --> 00:07:33,067
I had my wallet in my jacket
pocket before the lap dance.

174
00:07:33,101 --> 00:07:35,002
And when it was over, it was gone.

175
00:07:35,036 --> 00:07:37,705
You've only been here two minutes.

176
00:07:37,739 --> 00:07:39,039
You're already giving me a headache.

177
00:07:39,074 --> 00:07:42,910
Look... against my better judgment,

178
00:07:42,944 --> 00:07:46,180
I will set up a meeting
with the club's lawyer

179
00:07:46,214 --> 00:07:47,581
and try to settle this
as quickly as possible.

180
00:07:47,615 --> 00:07:49,450
- Thank you.
- One condition...

181
00:07:49,484 --> 00:07:51,919
No one at this firm
can know you're my brother.

182
00:07:52,454 --> 00:07:55,055
I'm very close with my co-workers.

183
00:07:55,090 --> 00:07:56,824
I was even engaged
to one of the partners.

184
00:07:56,858 --> 00:07:59,326
And you didn't
even tell anyone about me?

185
00:08:00,929 --> 00:08:03,130
I wasn't sure I'd ever
see you again, Charlie.

186
00:08:04,366 --> 00:08:06,266
I get it.

187
00:08:06,301 --> 00:08:08,602
Listen, I know I've messed up in life,

188
00:08:08,636 --> 00:08:12,272
and... I really appreciate your help.

189
00:08:18,446 --> 00:08:22,116
The superintendent's cutback
in the hot lunch program

190
00:08:22,150 --> 00:08:25,285
is invalid, as he failed to
comply with the sunshine law,

191
00:08:25,320 --> 00:08:28,088
which requires transparency
in public proceedings.

192
00:08:28,123 --> 00:08:30,691
I only adjusted a pre-existing formula.

193
00:08:30,725 --> 00:08:32,426
Thus, the sunshine law does not apply.

194
00:08:32,460 --> 00:08:36,597
Seriously? In front of all
these loving, caring parents,

195
00:08:36,631 --> 00:08:38,198
you expect the board
to agree with you on that?

196
00:08:38,233 --> 00:08:41,201
Actually, we agree with
the superintendent's analysis.

197
00:08:41,236 --> 00:08:45,472
Has the board considered
the huge impact this change

198
00:08:45,507 --> 00:08:48,242
will have on the 56 students'
health and welfare,

199
00:08:48,276 --> 00:08:50,344
which you are
legally required to protect?

200
00:08:50,378 --> 00:08:53,047
The policy change was a tough call,

201
00:08:53,081 --> 00:08:55,182
but our schools are besieged
with budget shortfalls.

202
00:08:55,216 --> 00:08:57,918
If our children
aren't properly nourished,

203
00:08:57,952 --> 00:08:59,653
how are they supposed to
concentrate in class?

204
00:08:59,687 --> 00:09:02,456
And shouldn't that be
your number-one concern?

205
00:09:07,562 --> 00:09:09,642
Ms. Bingum, your passion is impressive.

206
00:09:09,664 --> 00:09:11,198
Well, thank you.

207
00:09:11,232 --> 00:09:14,334
I'm sorry, but the board stands
behind the superintendent.

208
00:09:14,369 --> 00:09:16,970
Uh, excuse me.

209
00:09:17,005 --> 00:09:19,373
Didn't you just say
that I was impressive?

210
00:09:19,407 --> 00:09:21,008
We're adjourned.

211
00:09:21,042 --> 00:09:22,576
Wow.

212
00:09:24,412 --> 00:09:25,612
I... I... I'm so sorry.

213
00:09:25,647 --> 00:09:27,181
Is there anything else you can do?

214
00:09:27,215 --> 00:09:29,416
You know what?

215
00:09:29,451 --> 00:09:30,918
The cool thing about being a lawyer

216
00:09:30,952 --> 00:09:32,619
is there's always
something else I can do...

217
00:09:32,654 --> 00:09:35,255
File a motion, submit a memo.

218
00:09:35,290 --> 00:09:37,191
I'm gonna go back to the office,
do a little research.

219
00:09:37,225 --> 00:09:39,693
- I'll be in touch.
- Thank you.

220
00:09:44,699 --> 00:09:47,034
Hello.

221
00:09:48,570 --> 00:09:51,238
Grayson. Grayson, hi!

222
00:09:51,272 --> 00:09:52,606
Grayson.

223
00:09:52,640 --> 00:09:54,975
Oh! Oh, sorry. Oh, Grayson, wait.

224
00:09:55,009 --> 00:09:57,511
Oh, God! I'm so sorry!

225
00:09:57,545 --> 00:09:59,546
I'm so... aah! Oh! Oh! Aah!

226
00:09:59,581 --> 00:10:01,515
Grayson.

227
00:10:04,185 --> 00:10:06,253
Owen.

228
00:10:06,287 --> 00:10:07,454
Hey.

229
00:10:07,489 --> 00:10:09,356
Hi. Uh, I just saw Grayson leave.

230
00:10:09,390 --> 00:10:10,924
Any chance you know where he went?

231
00:10:10,959 --> 00:10:12,559
Uh, yeah, he asked for some time off.

232
00:10:12,594 --> 00:10:14,461
Time off?

233
00:10:14,496 --> 00:10:16,997
Did... did he say why?
How long is he gonna be gone?

234
00:10:17,031 --> 00:10:18,999
Uh, I didn't ask any questions.

235
00:10:19,033 --> 00:10:20,434
He hasn't missed a day of work
in two years.

236
00:10:20,468 --> 00:10:22,188
If he needs some downtime,
he should get it.

237
00:10:22,203 --> 00:10:24,171
No, yeah, right.
Of course.

238
00:10:24,205 --> 00:10:26,807
I mean, mental health is very important.

239
00:10:26,841 --> 00:10:32,312
Um, so, how did he seem to you,
mentally speaking?

240
00:10:32,347 --> 00:10:33,680
Um, I don't know.

241
00:10:33,715 --> 00:10:36,116
I mean, he was pale,
disheveled, exhausted.

242
00:10:36,151 --> 00:10:37,417
I don't think he'd slept.

243
00:10:37,452 --> 00:10:39,653
If you ask me, it looked
like he'd seen a ghost.

244
00:10:49,547 --> 00:10:52,320
Hey, muffin lady.

245
00:10:52,355 --> 00:10:53,755
Are you talking to me?

246
00:10:53,789 --> 00:10:56,258
Those look amazing. How much?

247
00:10:56,292 --> 00:10:58,412
Oh...
they're for my best friend.

248
00:10:58,427 --> 00:11:01,062
- She's having a tough day.
- Oh, that's very thoughtful.

249
00:11:01,097 --> 00:11:02,364
Are you single?

250
00:11:02,398 --> 00:11:05,767
Wow. You don't really waste any time.

251
00:11:05,801 --> 00:11:08,069
Well, a gorgeous woman
who bakes... why waste time?

252
00:11:08,104 --> 00:11:10,605
I'm Charlie.

253
00:11:10,640 --> 00:11:12,307
I should really get going.

254
00:11:12,341 --> 00:11:13,742
Have dinner with me tonight.

255
00:11:15,411 --> 00:11:18,947
I'm not in the right place
for having dinner these days.

256
00:11:18,981 --> 00:11:20,949
That's okay.
I'm more of a lunch guy, anyway.

257
00:11:20,983 --> 00:11:23,151
I'd even settle for coffee.

258
00:11:23,185 --> 00:11:26,054
Hey, blondie. What's with the muffins?

259
00:11:26,088 --> 00:11:27,422
Oh, they're for Jane.

260
00:11:27,456 --> 00:11:30,925
Hmm. She's working.
I'll take them to her.

261
00:11:30,960 --> 00:11:34,162
You know what? Forget coffee.
You look like a green-tea gal.

262
00:11:34,196 --> 00:11:35,897
I am.

263
00:11:35,931 --> 00:11:37,932
Great. Then it's settled.

264
00:11:37,967 --> 00:11:41,236
There's a café in the lobby.
I'll be there in an hour.

265
00:11:42,338 --> 00:11:43,872
Hope you will, too.

266
00:11:55,484 --> 00:11:57,752
- Stacy baked you muffins.
- That's sweet.

267
00:11:57,787 --> 00:11:59,954
Oh, Teri, I need you
to do something for me,

268
00:11:59,989 --> 00:12:02,023
but I don't want you
to ask any questions.

269
00:12:02,058 --> 00:12:04,292
Well, whatever it is, it can't be as bad

270
00:12:04,327 --> 00:12:06,494
as the time you made me go
to that Jessica Simpson concert.

271
00:12:06,529 --> 00:12:08,663
To serve a subpoena to a backup singer.

272
00:12:08,698 --> 00:12:10,365
You didn't have to stay
for both encores.

273
00:12:10,399 --> 00:12:12,400
Now you tell me.

274
00:12:12,435 --> 00:12:15,103
- What can I do for you?
- Track down Grayson.

275
00:12:16,172 --> 00:12:19,140
I need to talk to him.
He's not answering his cell.

276
00:12:19,175 --> 00:12:21,109
Hey. Am I interrupting?

277
00:12:21,143 --> 00:12:22,944
Uh, no.

278
00:12:22,978 --> 00:12:24,412
I saw your lunch-lady client
in the office this morning.

279
00:12:24,447 --> 00:12:26,448
She, uh, looked pretty good
for a dead woman.

280
00:12:26,482 --> 00:12:27,849
What?

281
00:12:27,883 --> 00:12:28,983
We ran her social security number

282
00:12:29,018 --> 00:12:30,485
from the pro Bono retainer form...

283
00:12:30,519 --> 00:12:32,120
tracked it back to a woman
who died 11 years ago.

284
00:12:32,154 --> 00:12:34,756
Well, she probably just
wrote down the wrong digit.

285
00:12:34,790 --> 00:12:36,191
Which is why we ran
her driver's license.

286
00:12:36,225 --> 00:12:37,425
Address on file at the DMV

287
00:12:37,460 --> 00:12:38,393
doesn't match the one she gave us.

288
00:12:38,427 --> 00:12:40,228
Okay.

289
00:12:40,262 --> 00:12:42,330
She's trying to make sure
poor kids are getting fed.

290
00:12:42,365 --> 00:12:43,932
Why would she lie?

291
00:12:43,966 --> 00:12:45,667
That's a good question.

292
00:12:45,701 --> 00:12:48,870
Oh, um...
I have a settlement conference.

293
00:12:48,904 --> 00:12:51,039
It's a new client. Excuse me.

294
00:12:51,073 --> 00:12:53,808
Jane, you know I'm not so good
with the warm and fuzzy stuff,

295
00:12:53,843 --> 00:12:56,244
but I'm really sorry about your mom.

296
00:12:56,278 --> 00:12:57,879
Thanks.

297
00:12:57,913 --> 00:12:59,381
Can I help with the arrangements?

298
00:12:59,415 --> 00:13:01,049
Oh, I might need you to book me
a ticket to Austria.

299
00:13:01,083 --> 00:13:02,550
What?

300
00:13:02,585 --> 00:13:04,886
My mom didn't want a funeral or a wake.

301
00:13:04,920 --> 00:13:07,856
She, uh... she wants me to
keep her ashes for a year

302
00:13:07,890 --> 00:13:09,524
and then spread them across the Alps

303
00:13:09,558 --> 00:13:11,226
while singing "Climb Ev'ry Mountain."

304
00:13:11,260 --> 00:13:12,994
Okay.

305
00:13:13,028 --> 00:13:15,497
Well, in the meantime, I'll
start searching for Grayson,

306
00:13:15,531 --> 00:13:17,098
and I'll look into your dead client.

307
00:13:17,133 --> 00:13:19,167
Great. Thank you, Teri.

308
00:13:21,871 --> 00:13:24,506
I danced my ass off
for 10 years to earn money

309
00:13:24,540 --> 00:13:27,308
to buy the honey pot
and then another 10 years

310
00:13:27,343 --> 00:13:29,477
to make it the finest gentlemen's club

311
00:13:29,512 --> 00:13:31,446
in Southern California.

312
00:13:31,480 --> 00:13:34,449
Now, this cossack comes
and destroys all my hard work

313
00:13:34,483 --> 00:13:37,051
by his outrageous lie.

314
00:13:37,086 --> 00:13:38,586
It was just one review.

315
00:13:38,621 --> 00:13:40,555
I mean, how many potential
customers actually read...

316
00:13:40,589 --> 00:13:43,425
what is it... stripadvisor.com?

317
00:13:43,459 --> 00:13:44,993
There are signs in the club

318
00:13:45,027 --> 00:13:46,561
stating that our liquor permit
is under review.

319
00:13:46,595 --> 00:13:48,396
The Department of
Alcohol Beverage Control

320
00:13:48,431 --> 00:13:50,398
monitors all complaints,

321
00:13:50,433 --> 00:13:54,002
and, uh, his post
is delaying our approval.

322
00:13:54,036 --> 00:13:55,503
They sent us a letter.

323
00:13:55,538 --> 00:13:57,038
The holdup is costing me
over a thousand dollars a day.

324
00:13:57,072 --> 00:13:58,339
Obviously, Charlie

325
00:13:58,374 --> 00:14:00,175
didn't intend to interfere
with your permit.

326
00:14:00,209 --> 00:14:02,377
How about he agrees
to take the review down,

327
00:14:02,411 --> 00:14:04,112
and I'll draft up a letter to the ABC,

328
00:14:04,146 --> 00:14:05,380
retracting the allegations?

329
00:14:07,483 --> 00:14:09,918
- That's fine.
- Great.

330
00:14:09,952 --> 00:14:12,387
- I won't take it down.
- What?

331
00:14:12,421 --> 00:14:14,155
I'm the victim here.

332
00:14:14,190 --> 00:14:16,458
I'm not gonna take back
my honest review so you can

333
00:14:16,492 --> 00:14:18,893
charge a bunch of horny men
for overpriced booze...

334
00:14:18,928 --> 00:14:20,929
Not to mention the stripper
still has my wallet.

335
00:14:20,963 --> 00:14:22,897
Well, then,
we'll continue with the suit.

336
00:14:22,932 --> 00:14:25,066
As of today, you owe my client
$24,000 plus attorney fees.

337
00:14:25,100 --> 00:14:27,869
Hand over the surveillance
footage from the V.I.P. room,

338
00:14:27,903 --> 00:14:29,737
and you'll see I'm telling the truth.

339
00:14:29,772 --> 00:14:31,439
We don't have cameras in V.I.P. room.

340
00:14:31,474 --> 00:14:32,907
I know for a fact you do.

341
00:14:36,111 --> 00:14:38,580
End of discussion.

342
00:14:47,289 --> 00:14:48,690
What is wrong with you?

343
00:14:48,724 --> 00:14:51,192
What? It's a matter of principle.

344
00:14:51,227 --> 00:14:53,962
Principle? You were in a strip club.

345
00:14:53,996 --> 00:14:56,197
You know, I'm not the same
sleazeball you remember.

346
00:14:56,232 --> 00:14:58,399
- I was there to get a job.
- Really?

347
00:14:58,434 --> 00:15:00,068
You wanted to work the pole?

348
00:15:00,102 --> 00:15:02,504
No, I applied to be
an assistant lab tech

349
00:15:02,538 --> 00:15:04,138
at the Eastside Free Clinic.

350
00:15:04,173 --> 00:15:06,074
The office manager is a frequent
patron of the Honey Pot,

351
00:15:06,108 --> 00:15:08,243
and I brought him there to
just advance my application...

352
00:15:08,277 --> 00:15:10,111
You know, grease the wheel.

353
00:15:10,145 --> 00:15:12,814
Playboy Charlie French wanted
to work at the free clinic?

354
00:15:12,848 --> 00:15:14,983
I got a lot of bad karma to work off.

355
00:15:15,017 --> 00:15:16,417
I'm saving up to go back to school.

356
00:15:16,418 --> 00:15:17,919
I finally have enough money,

357
00:15:17,953 --> 00:15:20,088
assuming I don't lose this lawsuit.

358
00:15:20,122 --> 00:15:24,225
Charlie. Okay.

359
00:15:24,260 --> 00:15:26,895
Okay.

360
00:15:26,929 --> 00:15:28,496
Sometimes the best defense
is a good offense.

361
00:15:28,531 --> 00:15:30,132
We'll file a counterclaim
for conversion.

362
00:15:30,165 --> 00:15:33,034
We'll argue that the club
encouraged the stripper

363
00:15:33,068 --> 00:15:35,470
to rip off drunk patrons
and then the club took a cut.

364
00:15:35,504 --> 00:15:37,171
If nothing else, the hint of impropriety

365
00:15:37,206 --> 00:15:38,473
should get them to drop the suit.

366
00:15:38,507 --> 00:15:40,542
Come on.

367
00:15:47,550 --> 00:15:49,851
Jane. Jane.

368
00:15:49,885 --> 00:15:51,553
Hey. Did you find Grayson yet?

369
00:15:51,587 --> 00:15:55,056
Not yet, but I may have figured
out why our lunch lady lied.

370
00:15:55,090 --> 00:15:56,624
Her social security number

371
00:15:56,659 --> 00:15:59,427
tracks back
to a woman named Trudy Sumner.

372
00:15:59,461 --> 00:16:01,296
Trudy went to the same high school

373
00:16:01,330 --> 00:16:02,664
as a woman named Ella Lawson.

374
00:16:02,698 --> 00:16:04,999
Now, check this out.

375
00:16:06,468 --> 00:16:08,202
An underwear model?

376
00:16:08,237 --> 00:16:12,307
Sorry. That's Sven, my
"Hunk of the Day" screen saver.

377
00:16:12,341 --> 00:16:14,375
A federal terrorist watch list?

378
00:16:14,410 --> 00:16:16,611
That's right.
Now double-click "Ella Lawson."

379
00:16:19,682 --> 00:16:22,684
- Oh, my God.
- Kathy Jenkins is Ella Lawson.

380
00:16:24,653 --> 00:16:28,089
Our lunch lady is a fugitive.

381
00:16:32,225 --> 00:16:33,569
Kathy, can I get you some coffee?

382
00:16:33,594 --> 00:16:35,462
No, I'm... I'm fine.

383
00:16:35,496 --> 00:16:36,696
So, did you figure out a way

384
00:16:36,731 --> 00:16:38,732
to appeal the school board's ruling?

385
00:16:38,766 --> 00:16:43,603
Actually, I asked you here
to talk about you...

386
00:16:44,505 --> 00:16:47,007
...Ella Lawson.

387
00:16:50,278 --> 00:16:51,478
I need to go.

388
00:16:51,512 --> 00:16:53,512
You walk away, I'll go to the feds.

389
00:16:58,953 --> 00:17:03,056
Listen...
I know you're not a bad person.

390
00:17:03,090 --> 00:17:05,559
A bad person would not fight
for hungry children.

391
00:17:05,593 --> 00:17:08,061
Start from the beginning.

392
00:17:11,666 --> 00:17:16,803
10 years ago, I lived in Boston
with my husband.

393
00:17:16,838 --> 00:17:20,740
At the time, our son was in the marines.

394
00:17:20,775 --> 00:17:26,813
He was killed in the Iraq war,
which I strongly opposed.

395
00:17:26,848 --> 00:17:29,482
I didn't want any more Americans to die,

396
00:17:29,517 --> 00:17:32,385
so I...

397
00:17:32,420 --> 00:17:34,688
stole some munitions
from a military base.

398
00:17:34,722 --> 00:17:36,957
That's a huge federal crime.

399
00:17:36,991 --> 00:17:40,093
I just wanted to send a protest message,

400
00:17:40,127 --> 00:17:42,362
so I took 3,000 bullets so they
could never be used to kill.

401
00:17:42,396 --> 00:17:44,331
Oh, dear.

402
00:17:44,365 --> 00:17:46,666
A day later, I was at the grocery store.

403
00:17:46,701 --> 00:17:49,436
My neighbor called and said the
cops had surrounded my house.

404
00:17:49,470 --> 00:17:51,204
I got in my car,

405
00:17:51,239 --> 00:17:53,173
drove to L.A. with nothing
but the clothes on my back.

406
00:17:53,207 --> 00:17:54,674
What about your husband?

407
00:17:54,709 --> 00:17:57,611
He knew that I had
strong feelings about the war,

408
00:17:57,645 --> 00:18:00,580
but he had no idea what I was planning.

409
00:18:00,615 --> 00:18:02,382
So you just left him?

410
00:18:04,685 --> 00:18:07,254
He was... everything to me.

411
00:18:09,590 --> 00:18:13,560
My husband still lives
in our old house in Boston.

412
00:18:13,594 --> 00:18:14,761
How do you know that?

413
00:18:14,795 --> 00:18:18,465
He posts messages on Facebook,

414
00:18:18,499 --> 00:18:21,334
says he thinks about me every day.

415
00:18:21,369 --> 00:18:24,137
I mean, obviously, I can't write back,

416
00:18:24,171 --> 00:18:26,640
but I think he knows
that I'm reading the posts.

417
00:18:28,376 --> 00:18:29,643
Wow.

418
00:18:29,677 --> 00:18:33,313
So you kept your identity
a secret for 10 years,

419
00:18:33,347 --> 00:18:38,485
and you're risking it all
to ask me to help these kids?

420
00:18:38,519 --> 00:18:41,087
If you saw their faces...

421
00:18:41,122 --> 00:18:44,124
I mean, denying a hungry child food?

422
00:18:44,158 --> 00:18:46,359
It... it... it was too much.

423
00:18:46,394 --> 00:18:49,796
Are you gonna turn me in?

424
00:18:49,830 --> 00:18:51,464
No, I'm not.

425
00:18:52,833 --> 00:18:54,234
But if you're tired of running,

426
00:18:54,268 --> 00:18:56,136
I could reach out
to the Justice Department.

427
00:18:56,170 --> 00:19:00,340
It's been a long time.
Maybe I could cut a deal.

428
00:19:00,374 --> 00:19:02,142
What kind of deal?

429
00:19:02,176 --> 00:19:04,444
I'm not sure.

430
00:19:04,478 --> 00:19:08,848
But with your permission...
Let me see what I can do.

431
00:19:11,819 --> 00:19:13,553
Okay.

432
00:19:13,587 --> 00:19:16,489
Your Honor,
we're asking for some latitude

433
00:19:16,524 --> 00:19:18,525
to explore whether or not
the Honey Pot was conspiring

434
00:19:18,559 --> 00:19:21,795
with their dancers to steal
from unsuspecting patrons.

435
00:19:21,829 --> 00:19:23,330
That's ridiculous.

436
00:19:23,364 --> 00:19:24,731
Uh, my client's already been defamed,

437
00:19:24,765 --> 00:19:26,733
and the accusations in his counterclaim

438
00:19:26,767 --> 00:19:29,102
damage the honey pot's good name.

439
00:19:29,136 --> 00:19:30,337
My client is the victim here.

440
00:19:30,371 --> 00:19:32,372
Robbed in their so-called V.I.P. room,

441
00:19:32,406 --> 00:19:34,407
rather than return the stolen
money, they chose to sue him.

442
00:19:34,442 --> 00:19:35,742
Enough.

443
00:19:35,776 --> 00:19:38,745
Are both parties
really refusing to settle?

444
00:19:38,779 --> 00:19:40,113
- We want justice.
- As do we.

445
00:19:40,147 --> 00:19:42,215
Terrific. I'm ordering discovery.

446
00:19:42,249 --> 00:19:45,318
Let's get this off my docket,
quick as possible.

447
00:19:45,353 --> 00:19:46,720
We want everything,

448
00:19:46,754 --> 00:19:47,587
including the names
of all of their dancers...

449
00:19:47,621 --> 00:19:48,688
their real names.

450
00:19:48,723 --> 00:19:50,457
The security footage.

451
00:19:50,491 --> 00:19:54,060
And security footage from
inside and outside the club.

452
00:19:54,095 --> 00:19:55,362
We've already informed Mr. French,

453
00:19:55,396 --> 00:19:57,297
we don't have cameras in the club.

454
00:19:57,331 --> 00:19:59,899
We're asking for an order
to search the electrical closet

455
00:19:59,934 --> 00:20:00,767
behind the deejay booth
to see if there's

456
00:20:00,801 --> 00:20:02,369
any surveillance equipment

457
00:20:02,403 --> 00:20:04,564
that records footage
inside the V.I.P. room.

458
00:20:04,572 --> 00:20:06,473
That sounds pretty specific.

459
00:20:06,507 --> 00:20:08,608
Fine.

460
00:20:08,642 --> 00:20:10,844
We have internal security cameras.

461
00:20:10,878 --> 00:20:13,880
We just don't like to remind
our patrons about them,

462
00:20:13,914 --> 00:20:17,484
which is why we are willing now
to drop lawsuit,

463
00:20:17,518 --> 00:20:21,287
as well as demand for fees, if
he removes his damaging review.

464
00:20:21,322 --> 00:20:22,889
Not gonna happen.

465
00:20:22,923 --> 00:20:25,358
- No deal.
- Are you kidding me?

466
00:20:25,393 --> 00:20:26,860
Look, on my way out of the club,

467
00:20:26,894 --> 00:20:28,595
I was roughed up
by one of their bouncers

468
00:20:28,629 --> 00:20:30,330
after I complained about the incident.

469
00:20:30,364 --> 00:20:31,664
It's not right.

470
00:20:31,699 --> 00:20:33,733
They can't treat people
the way they treated me.

471
00:20:33,768 --> 00:20:35,769
We decline the offer.

472
00:20:35,803 --> 00:20:37,804
Please have all discovery
sent over immediately.

473
00:20:37,838 --> 00:20:39,372
No one stole your client's wallet,

474
00:20:39,407 --> 00:20:41,241
and the footage will prove that.

475
00:20:41,275 --> 00:20:43,676
Yeah, well, we'll know
soon enough, won't we?

476
00:20:48,716 --> 00:20:50,116
If you're upset with me,
we should talk about it,

477
00:20:50,151 --> 00:20:51,317
because making me wear this suit and tie

478
00:20:51,352 --> 00:20:52,952
is cruel and unusual punishment.

479
00:20:52,987 --> 00:20:55,822
I'm not upset with you...
Although, as a guardian angel,

480
00:20:55,856 --> 00:20:57,724
you're really not
that much help these days.

481
00:20:57,758 --> 00:21:00,760
I picked up your blouse from
the dry cleaner's last Tuesday.

482
00:21:00,795 --> 00:21:01,761
'Cause you spilled wine on it.

483
00:21:01,796 --> 00:21:03,329
So if you're not mad at me,

484
00:21:03,364 --> 00:21:05,799
then why am I wearing
this itchy ensemble?

485
00:21:05,833 --> 00:21:08,868
I need to make an appeal to the
A.U.S.A. on behalf of a client.

486
00:21:08,903 --> 00:21:10,870
No other lawyers in the firm
were available,

487
00:21:10,905 --> 00:21:12,372
and there is strength in numbers.

488
00:21:12,406 --> 00:21:15,175
So you want me to pretend
to be a lawyer?

489
00:21:15,209 --> 00:21:18,378
Oh, God. This is a terrible idea.

490
00:21:18,412 --> 00:21:20,413
It's an awesome idea.
I just watched "Legally Blonde."

491
00:21:20,448 --> 00:21:22,982
Do you think we should do
a bend-and-snap before we go in?

492
00:21:23,017 --> 00:21:25,718
- Here's what I want you to do...
- Yeah.

493
00:21:25,753 --> 00:21:27,320
...keep your mouth shut,

494
00:21:27,354 --> 00:21:30,824
and then I want you to nod
at everything I say.

495
00:21:30,858 --> 00:21:32,492
You got it, counselor.

496
00:21:36,564 --> 00:21:37,831
Snap.

497
00:21:37,865 --> 00:21:38,965
Paul.

498
00:21:40,935 --> 00:21:42,435
You expect me to cut a deal

499
00:21:42,470 --> 00:21:44,671
for a criminal
on a terrorist watch list,

500
00:21:44,705 --> 00:21:46,272
and you won't tell me their name?

501
00:21:46,307 --> 00:21:47,740
Without my help,

502
00:21:47,775 --> 00:21:49,909
you would have no idea
how to find this individual.

503
00:21:49,944 --> 00:21:51,611
I would like to craft a plea.

504
00:21:51,645 --> 00:21:52,946
Not without a name.

505
00:21:52,980 --> 00:21:54,740
Fine.

506
00:21:54,748 --> 00:21:57,217
Her name is Ella Lawson.

507
00:21:57,251 --> 00:21:59,819
Ella Lawson hasn't been seen
in 10 years.

508
00:21:59,854 --> 00:22:01,488
I am aware.

509
00:22:01,522 --> 00:22:04,557
Turn her in, or I'll charge you
with abetting a fugitive.

510
00:22:04,592 --> 00:22:06,593
And why does your associate
keep nodding?

511
00:22:06,627 --> 00:22:08,528
Is there something wrong with your neck?

512
00:22:08,562 --> 00:22:11,831
No, but I find the necktie
to be really constricting,

513
00:22:11,866 --> 00:22:13,099
like a noose. Don't you?

514
00:22:13,134 --> 00:22:17,070
Anyway... I'm not abetting anyone.

515
00:22:17,104 --> 00:22:19,064
I am merely representing a client,

516
00:22:19,073 --> 00:22:21,808
and your bully tactics...
They don't scare me.

517
00:22:21,842 --> 00:22:23,977
- Or me.
- My client is repentant.

518
00:22:24,011 --> 00:22:27,247
She is a law-abiding citizen.
She poses no threat.

519
00:22:27,281 --> 00:22:29,549
She stole military property at wartime.

520
00:22:29,583 --> 00:22:31,951
Look, you know what?
I need to make a phone call.

521
00:22:31,986 --> 00:22:33,920
You can show yourselves out.

522
00:22:37,191 --> 00:22:38,525
Why did he just leave his own office?

523
00:22:38,559 --> 00:22:39,959
My guess...

524
00:22:39,994 --> 00:22:41,594
He's getting a subpoena

525
00:22:41,629 --> 00:22:43,463
so he can tap our phone lines
at the firm,

526
00:22:43,497 --> 00:22:45,617
hoping that we will lead him
to our client.

527
00:22:45,633 --> 00:22:46,599
We got to go.

528
00:22:46,634 --> 00:22:48,401
Hmm.

529
00:22:51,972 --> 00:22:54,507
- Jane.
- Hold on. Listen to me.

530
00:22:54,542 --> 00:22:57,544
I need you to call Kathy Jenkins
from your personal cell.

531
00:22:57,578 --> 00:22:59,445
Tell her not to call the office
under any circumstances

532
00:22:59,480 --> 00:23:01,781
and that I will be in touch directly.

533
00:23:01,815 --> 00:23:03,935
I think our phones
are being tapped and...

534
00:23:05,452 --> 00:23:10,423
- Who's that guy in the suit?
- No idea.

535
00:23:10,457 --> 00:23:13,793
Excuse me. Hi. How can I help you?

536
00:23:13,827 --> 00:23:16,629
- You're Jane Bingum.
- Well, that's right.

537
00:23:16,664 --> 00:23:19,432
Oh, I suppose you work for the feds.

538
00:23:19,466 --> 00:23:21,146
You've been sent here
to keep an eye on me?

539
00:23:21,168 --> 00:23:23,269
- That would be correct, ma'am.
- Well, shoot.

540
00:23:23,304 --> 00:23:25,138
'Cause, see, this is private property,

541
00:23:25,172 --> 00:23:27,974
which means, unless you have
a warrant, you're trespassing,

542
00:23:28,008 --> 00:23:29,409
not to mention
that by gathering evidence

543
00:23:29,443 --> 00:23:31,311
in an office
where a client is represented,

544
00:23:31,345 --> 00:23:33,012
you're violating the fourth amendment.

545
00:23:33,047 --> 00:23:35,748
So I suggest you hightail it out of here

546
00:23:35,783 --> 00:23:37,984
before I haul your ass into court.

547
00:23:38,018 --> 00:23:41,521
Yes, ma'am.

548
00:23:41,555 --> 00:23:45,425
Any more suits, call security.
I'm gonna go to work.

549
00:23:45,459 --> 00:23:47,060
- Oh, Jane.
- Yeah?

550
00:23:47,094 --> 00:23:48,561
I found Grayson.

551
00:23:48,596 --> 00:23:49,829
He's at a sports bar in Century City.

552
00:23:49,863 --> 00:23:52,932
- Here's the address.
- Thank you, Teri.

553
00:23:52,967 --> 00:23:55,435
Uh, tell Kathy
I will be in touch very soon.

554
00:23:59,773 --> 00:24:02,442
- There I am.
- I see.

555
00:24:02,476 --> 00:24:03,643
And there's Finesse...

556
00:24:03,677 --> 00:24:05,197
At least, that's the name she gave me.

557
00:24:05,212 --> 00:24:07,981
Real name is... Wilma Kapelnicoff.

558
00:24:08,015 --> 00:24:11,451
That rolls off the tongue, doesn't it?

559
00:24:15,122 --> 00:24:18,992
And you're putting your wallet
in your jacket, Charlie.

560
00:24:20,094 --> 00:24:22,996
Your wallet wasn't stolen.

561
00:24:23,030 --> 00:24:24,430
Wow.

562
00:24:24,465 --> 00:24:26,165
I guess I was more buzzed
than I thought.

563
00:24:26,200 --> 00:24:28,468
I was sure she stole it.
I can't believe this.

564
00:24:28,502 --> 00:24:29,836
Well, I really lost my wallet
that night.

565
00:24:29,870 --> 00:24:31,870
I just assumed the stripper took it.

566
00:24:31,872 --> 00:24:33,840
Damn, I must have left it in the taxi.

567
00:24:33,874 --> 00:24:36,009
That story you told me
about being roughed up?

568
00:24:36,043 --> 00:24:37,644
Well, I just thought

569
00:24:37,678 --> 00:24:40,546
it would make you more
dedicated to my case.

570
00:24:40,581 --> 00:24:42,582
I mean, Dudley Do-Right always
does better with a good cause.

571
00:24:42,616 --> 00:24:43,983
If you call me that again,

572
00:24:44,018 --> 00:24:45,685
I will punch you right
in the face. You hear me?

573
00:24:45,719 --> 00:24:47,587
Look, if I take down
the review, will it help?

574
00:24:47,621 --> 00:24:50,523
Yeah, Charlie. It couldn't hurt.

575
00:24:50,557 --> 00:24:51,858
Okay.

576
00:25:10,411 --> 00:25:12,779
Can I buy you a drink?

577
00:25:17,785 --> 00:25:19,852
You mind if I sit?

578
00:25:31,965 --> 00:25:34,934
Grayson, um...

579
00:25:34,968 --> 00:25:38,204
I wanted to talk.

580
00:25:38,238 --> 00:25:40,506
You want to talk?

581
00:25:40,541 --> 00:25:42,041
Yeah.

582
00:25:42,076 --> 00:25:44,610
And I suppose because
you want to talk with me,

583
00:25:44,645 --> 00:25:46,546
I should want to talk with you?

584
00:25:46,580 --> 00:25:48,748
Um...

585
00:25:48,782 --> 00:25:50,350
I don't really know how to answer that,

586
00:25:50,384 --> 00:25:53,720
but, yeah, that's what I would like.

587
00:25:53,754 --> 00:25:57,090
That blond woman
who showed up at your house,

588
00:25:57,124 --> 00:25:59,826
what she said...
It shouldn't make sense,

589
00:25:59,860 --> 00:26:01,828
yet it seems perfectly clear.

590
00:26:01,862 --> 00:26:05,698
What seems perfectly clear?

591
00:26:05,733 --> 00:26:08,093
Shouldn't I be the one
who gets to ask the questions?

592
00:26:09,937 --> 00:26:13,272
Yeah. Yeah.

593
00:26:16,143 --> 00:26:20,580
Ask me anything you want.
Anything at all.

594
00:26:24,885 --> 00:26:26,052
No.

595
00:26:26,086 --> 00:26:28,721
No?

596
00:26:28,756 --> 00:26:30,690
I don't want to talk with you right now.

597
00:26:30,724 --> 00:26:33,259
I came here to clear my head,
to get away from everything,

598
00:26:33,293 --> 00:26:34,627
to get away from you.

599
00:26:34,661 --> 00:26:36,796
- I'd like you to leave.
- Grayson.

600
00:26:36,830 --> 00:26:39,198
Please leave.

601
00:26:39,233 --> 00:26:40,166
Now.

602
00:26:58,719 --> 00:27:00,498
Grayson never looked at me
that way before.

603
00:27:00,523 --> 00:27:02,257
He's confused.

604
00:27:02,291 --> 00:27:04,159
And did he say
what else Brittany told him?

605
00:27:04,193 --> 00:27:05,394
No.

606
00:27:05,428 --> 00:27:08,563
But if Brittany told him
that I'm really Deb

607
00:27:08,598 --> 00:27:10,332
and he believes her,

608
00:27:10,366 --> 00:27:13,135
I... I wouldn't blame him for never
wanting to speak to me again.

609
00:27:13,169 --> 00:27:14,703
I mean, I lied to the love of my life.

610
00:27:14,737 --> 00:27:16,438
You were following the rules.

611
00:27:16,472 --> 00:27:18,573
Yeah, but he won't care about that.

612
00:27:18,608 --> 00:27:20,609
How about you take
the rest of the day off,

613
00:27:20,643 --> 00:27:22,511
and let's go to the spa? I wish I could,

614
00:27:22,545 --> 00:27:25,247
but I got to meet a client at
the nail salon in half an hour.

615
00:27:25,281 --> 00:27:27,716
You're getting your nails done
with a client?

616
00:27:27,750 --> 00:27:29,951
No, see, she's on the federal
terrorist watch list,

617
00:27:29,986 --> 00:27:32,220
so she's living under a fake identity.

618
00:27:32,255 --> 00:27:33,822
The FBI would arrest her
if I met her at the office.

619
00:27:33,856 --> 00:27:37,726
Wow. You live a very
interesting life, sweetie.

620
00:27:37,760 --> 00:27:40,295
I know, right? Anyway,
I should probably get going.

621
00:27:40,329 --> 00:27:42,297
Oh, first, wait, um...

622
00:27:42,331 --> 00:27:47,669
Okay, if I was having dinner
tonight with a handsome man

623
00:27:47,703 --> 00:27:50,505
with a great sense of humor
and gorgeous blue eyes...

624
00:27:50,540 --> 00:27:53,041
what dress should I wear?

625
00:27:53,076 --> 00:27:55,310
Excuse me. Do you have a date?

626
00:27:55,344 --> 00:27:57,379
- I do!
- What?!

627
00:27:57,413 --> 00:27:58,713
Okay, I met this great guy.

628
00:27:58,748 --> 00:28:00,248
We went out for tea, totally hit it off,

629
00:28:00,283 --> 00:28:01,850
and he's taking me out
for Italian tonight.

630
00:28:01,884 --> 00:28:03,251
Ooh.

631
00:28:03,286 --> 00:28:04,786
That's the perfect dress.

632
00:28:04,821 --> 00:28:07,656
The neckline says "I'm
interested, but I'm not easy,"

633
00:28:07,690 --> 00:28:09,558
and if you spill red sauce,
it won't show.

634
00:28:09,592 --> 00:28:11,560
- Thank you.
- You're welcome.

635
00:28:11,594 --> 00:28:12,928
Now, I really got to get going

636
00:28:12,962 --> 00:28:14,262
'cause I want to get to the salon early.

637
00:28:14,297 --> 00:28:15,664
To see if it's under FBI surveillance?

638
00:28:15,698 --> 00:28:17,899
No, I've got a cracked cuticle.

639
00:28:17,934 --> 00:28:19,000
Oh.

640
00:28:23,339 --> 00:28:26,408
So, my conversation with
the A.U.S.A. didn't go well,

641
00:28:26,442 --> 00:28:29,277
and it's now possible

642
00:28:29,312 --> 00:28:31,847
that the feds are hoping
I'll lure you out of hiding.

643
00:28:31,881 --> 00:28:33,982
Oh, my God.

644
00:28:34,016 --> 00:28:36,384
- I need to leave town.
- I'm so sorry.

645
00:28:36,419 --> 00:28:38,320
It's all right. I know
you were just trying to help.

646
00:28:38,354 --> 00:28:41,123
The... the truth is, the hardest
part about leaving town

647
00:28:41,157 --> 00:28:43,225
is missing the kids at school.

648
00:28:43,259 --> 00:28:45,861
They depend on me.
Now I can't even say goodbye.

649
00:28:46,829 --> 00:28:49,397
- Excuse me.
- Teri.

650
00:28:49,432 --> 00:28:52,400
The A.U.S.A. just called.
He's reconsidered his position.

651
00:28:52,435 --> 00:28:54,703
He's offering you
three years in prison...

652
00:28:56,672 --> 00:28:59,207
...but only
if Kathy turns herself in today.

653
00:29:01,244 --> 00:29:02,410
Kathy?

654
00:29:03,880 --> 00:29:06,448
I'm tired of hiding.

655
00:29:06,482 --> 00:29:08,650
Let's do it.

656
00:29:08,684 --> 00:29:10,452
Come in.

657
00:29:10,486 --> 00:29:12,454
Hey.

658
00:29:12,488 --> 00:29:14,356
- Hey.
- Got your text.

659
00:29:14,390 --> 00:29:17,526
Have a seat.
I, uh, called in some favors

660
00:29:17,560 --> 00:29:19,561
and got the Honey Pot's
liquor permit expedited.

661
00:29:19,595 --> 00:29:21,429
In exchange,

662
00:29:21,464 --> 00:29:22,597
they're gonna drop the suit
and their demand for damages.

663
00:29:22,632 --> 00:29:25,233
How can I thank you?

664
00:29:25,268 --> 00:29:26,902
By staying out of trouble.

665
00:29:26,936 --> 00:29:30,071
I swear, I'm a changed man.
I even brought you something.

666
00:29:35,811 --> 00:29:38,246
It's a check for $3,000.

667
00:29:38,281 --> 00:29:42,817
I know I owe you a lot more,
but it's a start.

668
00:29:45,755 --> 00:29:48,490
Thank you. It's...

669
00:29:48,524 --> 00:29:50,458
Hey, um... I mean,

670
00:29:50,493 --> 00:29:52,460
do... do you want to go grab
a bite to eat or something?

671
00:29:52,495 --> 00:29:55,363
Oh, you know, I would,
but I'm late for this hot date.

672
00:29:55,398 --> 00:29:57,732
I met this sexy, smart woman,

673
00:29:57,767 --> 00:29:59,247
and now I have a reason to celebrate.

674
00:29:59,268 --> 00:30:00,602
Who knows? She could be the one.

675
00:30:00,636 --> 00:30:01,703
Could be.

676
00:30:03,339 --> 00:30:05,273
Charlie.

677
00:30:06,776 --> 00:30:08,944
I really hope to see you again soon.

678
00:30:08,978 --> 00:30:11,046
Me, too.

679
00:30:20,356 --> 00:30:23,325
Your Honor, I have come to the court

680
00:30:23,359 --> 00:30:25,961
to effect a voluntary surrender
of Ella Lawson.

681
00:30:25,995 --> 00:30:27,629
With the A.U.S.A.'s assistance,

682
00:30:27,663 --> 00:30:30,398
we have reached
a disposition of the charges...

683
00:30:30,433 --> 00:30:33,767
Three years in exchange
for her turning herself in.

684
00:30:33,801 --> 00:30:36,536
Absolutely not.

685
00:30:36,571 --> 00:30:38,572
- What?
- What's going on?

686
00:30:38,606 --> 00:30:41,375
- We never offered those terms.
- Jane?

687
00:30:41,409 --> 00:30:43,543
Your Honor, his office
contacted my assistant

688
00:30:43,578 --> 00:30:46,013
who relayed the offer
less than an hour ago.

689
00:30:46,047 --> 00:30:48,849
Ms. Bingum came to my office
and asked for a plea.

690
00:30:48,883 --> 00:30:51,044
I refused to engage. In fact,
I walked out of the room.

691
00:30:51,052 --> 00:30:53,120
He's sandbagging us.

692
00:30:53,154 --> 00:30:54,955
I would never make a deal
with a domestic terrorist.

693
00:30:54,989 --> 00:30:58,859
In fact, we're seeking the
mandatory sentence of 25 years.

694
00:30:58,893 --> 00:31:01,828
- She's a fugitive. Arrest her.
- Jane, do something.

695
00:31:01,863 --> 00:31:04,765
Your Honor, at least set bail
until we can work this all out.

696
00:31:04,799 --> 00:31:07,301
The government asks that bail be denied.

697
00:31:07,335 --> 00:31:08,935
Ms. Lawson is a proven flight risk.

698
00:31:08,970 --> 00:31:12,739
Agreed.
Bail is denied.

699
00:31:12,774 --> 00:31:15,809
- Jane, what just happened?
- They lied to us.

700
00:31:15,843 --> 00:31:19,079
The government used me
to get to you. I'm so sorry.

701
00:31:24,619 --> 00:31:26,453
Yeah, Teri, they arrested her.

702
00:31:26,487 --> 00:31:28,355
No, he completely lied to my face.

703
00:31:28,389 --> 00:31:30,424
Excuse me, Ms. Bingum,
uh, do you have a moment?

704
00:31:30,458 --> 00:31:32,859
Uh, listen, I got to go. Bye.

705
00:31:32,894 --> 00:31:34,528
Hi. I'm sorry. Do I know you?

706
00:31:34,562 --> 00:31:36,797
I'm Stan Glassman. I'm a producer.

707
00:31:36,831 --> 00:31:38,965
Oh, my God.
I do know you.

708
00:31:39,000 --> 00:31:42,135
I mean, I know of you.
You produced "12 Angry Maidens."

709
00:31:42,170 --> 00:31:44,504
I auditioned for angry maiden number 11.

710
00:31:44,539 --> 00:31:46,473
- Really?
- Yeah.

711
00:31:46,507 --> 00:31:47,874
I mean, it was such a long time ago,

712
00:31:47,909 --> 00:31:49,710
and I'm no longer acting.

713
00:31:49,744 --> 00:31:52,479
But, um, I'm actually right in
the middle of something, so...

714
00:31:52,513 --> 00:31:54,414
Look, I heard about your
client, the fugitive lunch lady,

715
00:31:54,449 --> 00:31:57,351
and I think her story
would make a terrific movie.

716
00:31:57,385 --> 00:31:58,785
I'd like to option her life rights.

717
00:31:58,820 --> 00:32:00,754
I can offer you 50 grand.

718
00:32:00,788 --> 00:32:03,108
I appreciate your interest,
but the "son of Sam" law

719
00:32:03,124 --> 00:32:05,859
prohibits my client
from profiting from her story.

720
00:32:05,893 --> 00:32:08,562
- What about you?
- What about me?

721
00:32:08,596 --> 00:32:10,364
Sell me your rights.

722
00:32:10,829 --> 00:32:12,909
I'm sure you could
offer the screenwriter

723
00:32:12,934 --> 00:32:14,568
a unique point of view.

724
00:32:16,137 --> 00:32:18,472
No. No, thank you. Thank you.

725
00:32:18,506 --> 00:32:21,675
But my only concern right now
is how best to help my client.

726
00:32:21,709 --> 00:32:23,377
Excuse me.

727
00:32:25,723 --> 00:32:27,924
Owen, you have to see
what's on a-listerz.com.

728
00:32:27,949 --> 00:32:30,083
- Okay.
- The governor-elect was caught

729
00:32:30,118 --> 00:32:31,598
at the Honey Pot getting a lap dance.

730
00:32:31,619 --> 00:32:32,986
Whoa, whoa, whoa...
This still frame was taken

731
00:32:33,020 --> 00:32:34,180
from the surveillance footage

732
00:32:34,188 --> 00:32:35,589
from Charlie's night at the club.

733
00:32:35,623 --> 00:32:37,090
That... that's Finesse
leaving the frame.

734
00:32:37,125 --> 00:32:39,025
I watched the video at least 10 times.

735
00:32:39,060 --> 00:32:40,494
I never noticed the governor.

736
00:32:40,528 --> 00:32:41,928
That's 'cause
we were looking at our client.

737
00:32:41,963 --> 00:32:44,564
We weren't focused on the other patrons.

738
00:32:44,599 --> 00:32:46,733
Was Charlie ever alone
with the discovery?

739
00:32:46,768 --> 00:32:49,169
Yeah, sure.

740
00:32:49,203 --> 00:32:51,037
Charlie's the one
who sold this screen grab.

741
00:32:51,072 --> 00:32:53,473
- Where's Jane?
- She went home. Why?

742
00:32:53,508 --> 00:32:55,828
Because this photo puts
the entire firm in jeopardy.

743
00:32:59,046 --> 00:33:01,448
Coming.

744
00:33:03,684 --> 00:33:05,619
Hey! Hi.

745
00:33:05,653 --> 00:33:07,053
Hi. We have a problem.

746
00:33:07,088 --> 00:33:08,655
Ugh, if this is about

747
00:33:08,689 --> 00:33:10,056
Teri stealing
your yogurt from the fridge,

748
00:33:10,091 --> 00:33:11,758
you have got to put
your name on the carton.

749
00:33:11,793 --> 00:33:12,726
I'm serious.

750
00:33:12,760 --> 00:33:13,994
Okay. What's wrong?

751
00:33:14,028 --> 00:33:16,396
I was played by a client.

752
00:33:16,431 --> 00:33:18,565
He came to me
with a manufactured lawsuit

753
00:33:18,599 --> 00:33:20,434
solely for the purpose
of gaining access to discovery,

754
00:33:20,468 --> 00:33:22,702
which he then sold to a-listerz.com.

755
00:33:22,737 --> 00:33:25,539
It's a website that peddles
in celebrity gossip.

756
00:33:25,573 --> 00:33:27,893
Yeah, I know. Was it
a Lindsay Lohan car accident?

757
00:33:27,909 --> 00:33:29,676
No.

758
00:33:29,710 --> 00:33:31,670
No, it was the governor-elect
getting a lap dance.

759
00:33:31,679 --> 00:33:33,013
Ohh.

760
00:33:33,047 --> 00:33:34,981
- This is huge.
- Yeah.

761
00:33:35,016 --> 00:33:36,383
Your client's actions violate

762
00:33:36,417 --> 00:33:38,351
section 166
of the California Penal Code.

763
00:33:38,386 --> 00:33:39,486
And as his lawyer,
you could be indicted.

764
00:33:39,520 --> 00:33:41,021
Oh, I know.

765
00:33:41,055 --> 00:33:44,057
And I've opened the firm up
to massive civil penalties.

766
00:33:44,091 --> 00:33:45,525
Didn't you vet this client?

767
00:33:45,560 --> 00:33:47,694
His name is Charlie.

768
00:33:49,163 --> 00:33:51,731
We have a long and complicated history.

769
00:33:51,766 --> 00:33:53,800
Look, I should have
told you this a long time ago,

770
00:33:53,835 --> 00:33:55,795
but the truth is...

771
00:33:55,803 --> 00:33:57,370
And that's when I discovered
I was allergic to llamas.

772
00:33:57,405 --> 00:33:59,139
I swear to God.

773
00:33:59,173 --> 00:34:00,640
Owen, what are you doing here?

774
00:34:00,675 --> 00:34:02,476
I was about to ask you the same thing.

775
00:34:02,510 --> 00:34:04,511
Oh, this is the girl I was
telling you about.

776
00:34:04,545 --> 00:34:06,546
You... were on a date with Stacy?

777
00:34:06,581 --> 00:34:07,747
S... she's your hot date?

778
00:34:07,782 --> 00:34:08,748
We had a lovely evening.

779
00:34:08,783 --> 00:34:11,117
He took me to Il Capricio.

780
00:34:11,152 --> 00:34:13,053
- Stacy, Charlie is my brother.
- What?

781
00:34:13,087 --> 00:34:15,121
What? You have a brother?

782
00:34:15,156 --> 00:34:17,057
This is the client
that I was telling you about.

783
00:34:17,091 --> 00:34:19,051
- This is Charlie.
- Nice to meet you.

784
00:34:19,160 --> 00:34:21,428
Hey, we were engaged.

785
00:34:21,462 --> 00:34:23,630
You never said anything about a brother.

786
00:34:23,664 --> 00:34:26,867
Oh, my God. I just made out
with my baby's uncle.

787
00:34:26,901 --> 00:34:28,235
- Oh!
- Oh!

788
00:34:28,269 --> 00:34:30,537
- You have a baby?
- Ugh. I am pregnant.

789
00:34:30,571 --> 00:34:32,706
- Your brother is the father.
- Whoa!

790
00:34:32,740 --> 00:34:35,108
Okay, maybe you should have
told me you had a baby on board

791
00:34:35,142 --> 00:34:36,676
before I bought you dinner.

792
00:34:36,711 --> 00:34:38,745
Maybe you should have
told my best friend

793
00:34:38,779 --> 00:34:41,414
that you're a con artist before
she agreed to go out with you.

794
00:34:41,449 --> 00:34:44,050
Ohh, you're his brother
and a con artist?!

795
00:34:44,085 --> 00:34:46,786
I should probably leave.

796
00:34:48,990 --> 00:34:51,391
We have warrants
for Charlie and Owen French.

797
00:34:51,425 --> 00:34:53,894
Officer, before this gets out of hand,

798
00:34:53,928 --> 00:34:55,428
Owen French didn't do anything wrong.

799
00:34:55,463 --> 00:34:57,464
Jane, it's okay. I'm Owen French.

800
00:34:57,498 --> 00:34:59,299
This is Charlie. Let's go.

801
00:35:08,989 --> 00:35:10,179
Thank you.

802
00:35:11,015 --> 00:35:12,495
- Owen.
- Hey.

803
00:35:12,520 --> 00:35:14,455
How did you get them
to drop the charges?

804
00:35:14,489 --> 00:35:16,223
Well, I pulled judge Summers
out of dinner

805
00:35:16,258 --> 00:35:17,379
told her what happened,

806
00:35:17,392 --> 00:35:19,627
- and she made a few calls.
- Hmm.

807
00:35:19,661 --> 00:35:21,061
You know, you have a long line of people

808
00:35:21,096 --> 00:35:22,162
ready to stand up for you.

809
00:35:22,197 --> 00:35:23,998
What about my brother?

810
00:35:24,032 --> 00:35:26,032
They're charging him with larceny.

811
00:35:26,034 --> 00:35:28,435
They looked into his bank records.

812
00:35:28,470 --> 00:35:31,772
Apparently, he received a large
check from a-listerz.com today.

813
00:35:31,806 --> 00:35:34,275
He just gave me a check for $3,000.

814
00:35:34,309 --> 00:35:36,377
Well, whatever you do, don't cash it.

815
00:35:36,411 --> 00:35:40,481
You know... for what it's worth,

816
00:35:40,515 --> 00:35:43,684
I understand
why you never told me about him.

817
00:35:43,718 --> 00:35:46,854
Thanks. What about you?

818
00:35:46,888 --> 00:35:48,555
Uh, what's going on with your case?

819
00:35:48,590 --> 00:35:51,592
Oh, well, the A.U.S.A. lied
to me, and I have no recourse.

820
00:35:51,626 --> 00:35:53,661
Yeah, they'll pretty much say
anything when they're pursuing

821
00:35:53,695 --> 00:35:56,330
someone on the federal
terrorist watch list.

822
00:35:56,364 --> 00:35:57,665
25 years for a symbolic protest?

823
00:35:57,699 --> 00:35:59,366
It's just too severe.

824
00:35:59,401 --> 00:36:01,635
Well, if you can't dispute
the facts, go for her intent.

825
00:36:01,670 --> 00:36:03,990
Put her on the stand
and get her to explain herself.

826
00:36:04,005 --> 00:36:07,341
So argue that stealing military property

827
00:36:07,375 --> 00:36:09,276
is a form of freedom of expression?

828
00:36:09,311 --> 00:36:11,178
You got anything better?

829
00:36:12,781 --> 00:36:15,282
I wasn't trying to hurt our country.

830
00:36:15,317 --> 00:36:17,851
I love America, but I was
trying to make a statement.

831
00:36:17,886 --> 00:36:19,720
That you opposed the Iraq war.

832
00:36:19,754 --> 00:36:22,890
Yes. I lost my son.

833
00:36:22,924 --> 00:36:24,525
I didn't want any more people to die.

834
00:36:24,559 --> 00:36:26,927
Thank you.

835
00:36:28,430 --> 00:36:34,635
So, you stole 3,000 rounds of
25-millimeter tracer ammunition.

836
00:36:34,669 --> 00:36:36,236
- Is that right?
- Yes.

837
00:36:36,271 --> 00:36:37,705
Were you aware that those bullets

838
00:36:37,739 --> 00:36:40,407
cost the government over $50,000?

839
00:36:40,442 --> 00:36:41,608
No.

840
00:36:41,643 --> 00:36:43,010
Are you aware that the threshold

841
00:36:43,044 --> 00:36:47,214
for a grand larceny conviction
is $25,000?

842
00:36:47,248 --> 00:36:48,749
I am now.

843
00:36:48,783 --> 00:36:52,219
Kathy, you never sold those bullets

844
00:36:52,253 --> 00:36:55,422
or profited from the theft
in any way, did you?

845
00:36:55,457 --> 00:36:58,258
No. Like I said, the theft was symbolic.

846
00:36:58,293 --> 00:37:00,427
In fact, I chose those specific bullets

847
00:37:00,462 --> 00:37:03,731
because they could only be used
in military-issue weapons.

848
00:37:03,765 --> 00:37:04,932
W... w... w... wait. Hold on.

849
00:37:04,966 --> 00:37:06,834
So you're saying

850
00:37:06,868 --> 00:37:08,869
that those bullets won't work
in commercially available guns?

851
00:37:08,903 --> 00:37:10,204
Yes. That's right.

852
00:37:10,238 --> 00:37:12,106
Apprendi v. New Jersey.

853
00:37:12,140 --> 00:37:13,474
- What's going on here?
- In Apprendi,

854
00:37:13,508 --> 00:37:14,775
the Supreme Court held

855
00:37:14,809 --> 00:37:16,543
that facts that can enhance a sentence

856
00:37:16,578 --> 00:37:18,278
must be found by a finder of fact.

857
00:37:18,313 --> 00:37:20,414
- So?
- So, Your Honor,

858
00:37:20,448 --> 00:37:21,849
you're the finder of fact here.

859
00:37:21,883 --> 00:37:23,384
Which means that I can use

860
00:37:23,418 --> 00:37:24,985
whatever valuation system I want.

861
00:37:25,019 --> 00:37:27,421
Yes, and I ask that
you find that those bullets

862
00:37:27,455 --> 00:37:30,324
were worthless to Kathy
as there's no secondary market.

863
00:37:30,358 --> 00:37:32,393
Because they can only be used
in military weapons.

864
00:37:32,427 --> 00:37:34,862
Exactly, so instead of grand larceny,

865
00:37:34,896 --> 00:37:36,017
the charge against my client

866
00:37:36,030 --> 00:37:37,564
could be reduced to petty larceny,

867
00:37:37,599 --> 00:37:40,033
which carries
no mandatory minimum sentence.

868
00:37:40,068 --> 00:37:42,569
The government still asks for 25 years.

869
00:37:42,604 --> 00:37:46,673
Your Honor, my client committed
this crime a decade ago.

870
00:37:46,708 --> 00:37:50,277
And since then, she has been
a law-abiding lunch lady.

871
00:37:50,311 --> 00:37:52,431
Three years in prison
is more than enough.

872
00:37:52,447 --> 00:37:54,581
And the government
is opposed to that disposition.

873
00:37:54,616 --> 00:37:56,750
Your Honor, my client
has demonstrated her potential

874
00:37:56,785 --> 00:37:58,385
for rehabilitation.

875
00:37:58,420 --> 00:38:01,388
The only reason she risked
being caught is because

876
00:38:01,423 --> 00:38:04,491
she was trying to protect
the welfare of her students.

877
00:38:04,526 --> 00:38:07,728
- Please...
- No need to beg, Ms. Bingum.

878
00:38:07,762 --> 00:38:10,531
Three years is acceptable.

879
00:38:10,565 --> 00:38:12,833
Thank you.
Um...

880
00:38:13,935 --> 00:38:17,337
Oh, uh, just one more request...

881
00:38:17,372 --> 00:38:19,873
Would you permit my client
a few minutes with her husband?

882
00:38:19,908 --> 00:38:22,228
Uh, they haven't seen each other
in a very long time.

883
00:38:23,411 --> 00:38:26,313
Why not?

884
00:38:28,950 --> 00:38:31,084
I got you back.

885
00:38:42,997 --> 00:38:44,765
Thanks for coming to see me.

886
00:38:44,799 --> 00:38:47,334
You put my firm in jeopardy.

887
00:38:47,368 --> 00:38:49,903
You put my career
and my reputation in danger...

888
00:38:49,938 --> 00:38:51,438
Real danger.

889
00:38:51,473 --> 00:38:55,442
I know. I'm a screw-up.

890
00:38:55,477 --> 00:38:58,378
- I've always been a screw-up.
- We're not kids, Charlie!

891
00:38:58,413 --> 00:38:59,893
That excuse isn't gonna play anymore.

892
00:38:59,914 --> 00:39:02,649
I want to know something.

893
00:39:02,684 --> 00:39:05,686
Why did you do it?

894
00:39:05,720 --> 00:39:07,688
Why did you sell that footage
to a-listerz.com?

895
00:39:07,722 --> 00:39:09,523
Did you really think
that you'd get away with it?

896
00:39:09,557 --> 00:39:11,124
They said they were gonna
hold it for a week.

897
00:39:11,159 --> 00:39:12,526
It would have given me time
to get back to Europe.

898
00:39:12,560 --> 00:39:14,394
They lied to me. Can you believe that?

899
00:39:14,429 --> 00:39:16,997
Can I believe that they lied
to you? You lied to me.

900
00:39:17,031 --> 00:39:19,500
You told me that you had
turned your life around.

901
00:39:19,534 --> 00:39:20,868
You told me that
you were going back to school.

902
00:39:20,902 --> 00:39:22,269
Do you remember that?!

903
00:39:22,303 --> 00:39:24,905
I just told you what you needed to hear.

904
00:39:24,939 --> 00:39:27,541
But I really am sorry.

905
00:39:27,575 --> 00:39:28,742
I need you.

906
00:39:28,776 --> 00:39:30,944
It's not gonna work anymore.

907
00:39:30,979 --> 00:39:32,813
Owen...

908
00:39:32,847 --> 00:39:35,349
I'm sorry.

909
00:39:35,383 --> 00:39:39,653
I seriously messed up. I'm scared.

910
00:39:39,687 --> 00:39:42,990
I need an attorney,
and I can't afford one.

911
00:39:43,024 --> 00:39:45,158
The court will appoint
a public defender.

912
00:39:45,960 --> 00:39:49,363
We're done.

913
00:39:53,535 --> 00:39:55,936
Ms. Bingum, I was surprised
to get your phone call.

914
00:39:55,970 --> 00:39:57,437
I'm sure.

915
00:39:57,472 --> 00:39:59,439
Did you change your mind
about selling your story?

916
00:39:59,474 --> 00:40:00,841
Not me, my client.

917
00:40:00,875 --> 00:40:03,043
But the "son of Sam" laws?

918
00:40:03,077 --> 00:40:06,079
Right, they prevent her
from profiting from her story,

919
00:40:06,114 --> 00:40:08,415
but she would like you
to donate the money

920
00:40:08,449 --> 00:40:11,952
to the hot lunch program
at South Oak Elementary.

921
00:40:11,986 --> 00:40:14,788
Feed the kids. I love a happy ending.

922
00:40:14,822 --> 00:40:17,958
Well, great. Our price is $100,000.

923
00:40:17,992 --> 00:40:20,627
I won't go above $50,000.

924
00:40:20,662 --> 00:40:22,763
Listen, the donation's tax-deductible.

925
00:40:22,797 --> 00:40:24,798
You'll practically make back
the difference.

926
00:40:24,832 --> 00:40:26,767
But, you know, if you're not interested,

927
00:40:26,801 --> 00:40:28,769
I've got two other producers
lined up, so...

928
00:40:28,803 --> 00:40:31,171
- You have a deal.
- Oh, not so fast.

929
00:40:31,205 --> 00:40:34,575
I would like consultation rights
on who plays me in the movie.

930
00:40:34,609 --> 00:40:37,377
I have prepared
a list of my top-10 choices.

931
00:40:37,412 --> 00:40:39,880
I think Sandra Bullock...

932
00:40:39,914 --> 00:40:43,450
She's got the humor and the
gravitas to really make me pop,

933
00:40:43,484 --> 00:40:46,620
but Jennifer Lawrence...
I mean, she's delightful,

934
00:40:46,654 --> 00:40:49,156
so a really close runner-up.

935
00:40:50,959 --> 00:40:52,793
I'll see what I can do.

936
00:40:59,033 --> 00:41:01,335
Stace, are you home?

937
00:41:01,369 --> 00:41:05,505
I won my case, and now Sandra Bullock

938
00:41:05,540 --> 00:41:09,309
is going to play me in the mov... ie...

939
00:41:11,946 --> 00:41:13,780
Hey.

940
00:41:13,815 --> 00:41:15,916
I'm ready to talk.

941
00:41:15,950 --> 00:41:20,420
Oh. I'm... glad to hear that.

942
00:41:20,455 --> 00:41:22,789
But first, I have a question.

943
00:41:22,824 --> 00:41:26,026
Anything.

944
00:41:26,060 --> 00:41:28,061
Who are you?

945
00:41:28,096 --> 00:41:30,998
I think you already know.

946
00:41:32,767 --> 00:41:34,868
Grayson, it's me.

947
00:41:34,902 --> 00:41:37,070
I'm Deb.

948
00:41:43,938 --> 00:41:45,772
I...

949
00:41:45,806 --> 00:41:47,774
I don't understand.

950
00:41:49,744 --> 00:41:53,513
So, I died in that car crash,

951
00:41:53,547 --> 00:41:57,951
um, and then I figured out
a way to come back...

952
00:41:57,985 --> 00:42:00,286
Just... in another body.

953
00:42:00,321 --> 00:42:01,921
Jane's body.

954
00:42:01,956 --> 00:42:03,590
Yeah.

955
00:42:03,624 --> 00:42:06,926
But with my soul.

956
00:42:06,961 --> 00:42:08,921
Deb's soul.

957
00:42:18,305 --> 00:42:21,374
I realize this is a lot to process.

958
00:42:21,409 --> 00:42:23,610
A lot to process?

959
00:42:23,644 --> 00:42:25,578
It's insane.

960
00:42:25,613 --> 00:42:26,946
- I... it... I...
- I know.

961
00:42:26,981 --> 00:42:29,516
- I have a question.
- Okay.

962
00:42:29,550 --> 00:42:32,352
Who was that blond woman
that showed up here?

963
00:42:32,386 --> 00:42:34,954
I... I tried to follow her,
but she took off.

964
00:42:34,989 --> 00:42:38,591
That was the original Jane, who died,

965
00:42:38,626 --> 00:42:41,661
and she figured out
how I got back to earth

966
00:42:41,695 --> 00:42:43,630
and copied me.

967
00:42:43,664 --> 00:42:47,500
So now her soul
is in that other woman's body.

968
00:42:48,803 --> 00:42:50,637
You realize how this sounds?

969
00:42:50,671 --> 00:42:52,839
I do.

970
00:42:54,341 --> 00:42:56,776
So, let's just assume for the moment

971
00:42:56,811 --> 00:42:58,044
that I believe you.

972
00:42:58,078 --> 00:43:00,346
I mean, God knows there were times

973
00:43:00,381 --> 00:43:03,349
when I wondered if it were possible

974
00:43:03,384 --> 00:43:07,353
since you knew so much about me,
so much about Deb.

975
00:43:08,756 --> 00:43:10,457
'Cause I am Deb.

976
00:43:10,491 --> 00:43:11,958
If that's true,

977
00:43:11,992 --> 00:43:14,961
that would mean
you've watched me grieve.

978
00:43:14,995 --> 00:43:17,530
You watched me date other women.

979
00:43:17,565 --> 00:43:18,665
I...

980
00:43:18,699 --> 00:43:20,834
I confided in you.

981
00:43:20,868 --> 00:43:22,702
You never said a word.

982
00:43:22,736 --> 00:43:26,139
I couldn't.
I wasn't allowed to tell anyone.

983
00:43:27,741 --> 00:43:29,742
You almost married Owen.

984
00:43:30,945 --> 00:43:33,413
I know.

985
00:43:33,447 --> 00:43:35,415
Because I gave up on us.

986
00:43:35,449 --> 00:43:37,617
I mean, but I didn't.

987
00:43:37,651 --> 00:43:42,589
You have no idea
how badly I wanted to tell you.

988
00:43:42,623 --> 00:43:44,924
After I died,
you and I ran into each other

989
00:43:44,959 --> 00:43:47,894
at the coffee shop before work.

990
00:43:47,928 --> 00:43:52,832
And the Alicia Keys song
"No One" was on.

991
00:43:52,867 --> 00:43:54,367
And I looked at you.

992
00:43:54,401 --> 00:43:57,604
And you were crying.

993
00:43:57,638 --> 00:43:59,672
So then I started crying.

994
00:44:00,908 --> 00:44:03,343
That was our song.

995
00:44:05,513 --> 00:44:09,616
I wanted to... race to you and kiss you...

996
00:44:09,650 --> 00:44:12,585
And tell you everything.

997
00:44:12,620 --> 00:44:14,954
But instead, I went home to Stacy,

998
00:44:14,989 --> 00:44:17,757
and we stayed in bed...

999
00:44:17,791 --> 00:44:19,759
Sobbing all day.

1000
00:44:19,793 --> 00:44:21,361
Stacy knows about you?

1001
00:44:22,563 --> 00:44:23,763
Um, yeah, b... but...

1002
00:44:23,797 --> 00:44:26,132
You just said you couldn't tell anyone.

1003
00:44:26,166 --> 00:44:28,801
Right. No. It's just...
It's very complicated.

1004
00:44:28,836 --> 00:44:30,637
You trusted her.

1005
00:44:30,671 --> 00:44:31,905
You didn't trust me.

1006
00:44:31,939 --> 00:44:34,040
No, Gr... Grayson, listen.

1007
00:44:34,074 --> 00:44:37,710
You have no idea how many times
I tried to tell you the truth.

1008
00:44:37,745 --> 00:44:39,612
I tried.

1009
00:44:39,647 --> 00:44:40,980
But you didn't.

1010
00:44:45,486 --> 00:44:48,221
I need some air.

1011
00:44:48,255 --> 00:44:51,057
Please. You can't keep running away.

1012
00:44:53,460 --> 00:44:54,827
I'm sorry.

1013
00:45:05,873 --> 00:45:07,407
Hi.

1014
00:45:08,943 --> 00:45:11,077
- You okay?
- Can I help you?

1015
00:45:11,111 --> 00:45:13,513
Uh, well, t... that's the plan.

1016
00:45:13,547 --> 00:45:15,848
Assuming you're not
about to have a breakdown.

1017
00:45:15,883 --> 00:45:17,563
You look pretty shook up.

1018
00:45:17,585 --> 00:45:18,785
I'm fine... allergies.

1019
00:45:18,819 --> 00:45:19,786
Who are you?

1020
00:45:19,820 --> 00:45:22,522
Belinda... Scotto.

1021
00:45:22,556 --> 00:45:25,491
Owen hired me to help
while Kim's on maternity leave.

1022
00:45:25,526 --> 00:45:27,794
And you are Grayson Kent, right?

1023
00:45:27,828 --> 00:45:29,963
Sixth-year, litigator extraordinaire.

1024
00:45:29,997 --> 00:45:31,598
Well, I wouldn't go that far.

1025
00:45:31,632 --> 00:45:33,466
Okay, I won't, but since
you're assisting me on a case,

1026
00:45:33,500 --> 00:45:35,620
I hope you're at least
better than average.

1027
00:45:36,503 --> 00:45:37,704
Client meeting in 15.

1028
00:45:39,406 --> 00:45:42,141
Oh, um, and about those allergies...

1029
00:45:42,176 --> 00:45:44,210
I have decongestants in my bag.

1030
00:45:44,244 --> 00:45:46,179
Thanks.

1031
00:45:46,213 --> 00:45:49,682
I also have Xanax,
if that's what you really need.

1032
00:45:55,756 --> 00:45:57,523
- Hey, sweetie?
- Mm.

1033
00:45:57,558 --> 00:45:59,592
Hey, I think you're late for work.

1034
00:45:59,627 --> 00:46:01,594
No, I'm not going in today.

1035
00:46:01,629 --> 00:46:02,862
Hey!

1036
00:46:02,896 --> 00:46:05,064
There is a lot of injustice
in the world,

1037
00:46:05,099 --> 00:46:06,599
and you need to adjust it.

1038
00:46:06,634 --> 00:46:08,514
- Okay, come on. Out of bed.
- No!

1039
00:46:08,535 --> 00:46:09,802
I'm gonna make some coffee.

1040
00:46:09,837 --> 00:46:11,604
No, I can't face Grayson.

1041
00:46:11,639 --> 00:46:13,606
He's furious with me

1042
00:46:13,641 --> 00:46:16,609
for confiding in you that
I'm Deb and not telling him.

1043
00:46:16,644 --> 00:46:18,111
Yeah.

1044
00:46:18,145 --> 00:46:20,079
I'd probably be upset, too.

1045
00:46:20,114 --> 00:46:21,080
Thanks.

1046
00:46:21,115 --> 00:46:22,715
Look.

1047
00:46:22,750 --> 00:46:25,051
Grayson just needs time to process.

1048
00:46:25,085 --> 00:46:26,552
I mean, what did you expect...

1049
00:46:26,587 --> 00:46:28,988
that he would take you
in his arms and say,

1050
00:46:29,023 --> 00:46:30,189
"at last, we're together"?

1051
00:46:31,725 --> 00:46:33,526
Don't mean to interrupt
the pajama party,

1052
00:46:33,560 --> 00:46:35,061
but Teri just read me the riot act

1053
00:46:35,095 --> 00:46:36,896
because Jane's new client
is in her office

1054
00:46:36,930 --> 00:46:38,031
and Jane is not.

1055
00:46:38,065 --> 00:46:39,966
Just tell her I'm sick.

1056
00:46:40,000 --> 00:46:41,501
Oh, what's wrong?

1057
00:46:41,535 --> 00:46:44,003
- U.T.I.? I.B.S.? T.M.J.?
- Unh-unh.

1058
00:46:44,038 --> 00:46:46,906
Whatever it is,
I'll get you medicine A.S.A.P.

1059
00:46:46,940 --> 00:46:50,276
Ooh, ooh, and I will get us
"Smash" on DVD,

1060
00:46:50,310 --> 00:46:52,111
and then we can binge-watch it
all day long!

1061
00:46:52,146 --> 00:46:53,146
Yeah! Whoo!

1062
00:46:53,180 --> 00:46:54,514
I'm up. Yeah.

1063
00:46:56,183 --> 00:46:58,084
Boom!

1064
00:47:01,021 --> 00:47:03,356
Hi. I'm so sorry I'm late,
Mr. Donaldson.

1065
00:47:03,390 --> 00:47:05,725
Oh, I... I understand.
You're a busy lawyer.

1066
00:47:05,759 --> 00:47:09,062
Uh... okay. Well, let's get started.

1067
00:47:09,096 --> 00:47:12,331
You are here about your brother.

1068
00:47:12,366 --> 00:47:13,733
Yeah.

1069
00:47:13,767 --> 00:47:15,201
Eight years ago, Michael was convicted

1070
00:47:15,235 --> 00:47:17,003
of burning down the record store
where he worked.

1071
00:47:17,037 --> 00:47:18,671
Uh-huh.

1072
00:47:18,706 --> 00:47:21,207
He's been up for parole twice,
denied both times.

1073
00:47:21,241 --> 00:47:23,109
He's up again this afternoon.

1074
00:47:23,143 --> 00:47:24,977
Yeah, I read the file.

1075
00:47:25,012 --> 00:47:26,212
Uh, how can I help?

1076
00:47:26,246 --> 00:47:27,714
I need you to convince them

1077
00:47:27,748 --> 00:47:29,882
to tell the parole board
that he's guilty.

1078
00:47:29,917 --> 00:47:32,018
Do you think he's guilty?

1079
00:47:32,052 --> 00:47:33,519
Absolutely not.

1080
00:47:33,554 --> 00:47:35,221
But unless my brother says he did it,

1081
00:47:35,255 --> 00:47:36,856
they won't let him out.

1082
00:47:36,890 --> 00:47:38,391
That's correct.

1083
00:47:39,927 --> 00:47:41,694
Our mother's really sick.

1084
00:47:41,729 --> 00:47:45,031
She shouldn't have to pass away
with her son behind bars.

1085
00:47:46,934 --> 00:47:49,235
The store owner's wife died in the fire,

1086
00:47:49,269 --> 00:47:51,237
and a week before the fire,

1087
00:47:51,271 --> 00:47:53,873
she terminated your brother
for stealing.

1088
00:47:53,907 --> 00:47:57,243
These facts are
gonna complicate the hearing.

1089
00:47:57,277 --> 00:47:58,911
But my brother didn't steal anything.

1090
00:47:58,946 --> 00:48:00,847
Says you.

1091
00:48:00,881 --> 00:48:03,449
Gina fired him
because he fell off a ladder

1092
00:48:03,484 --> 00:48:05,785
in the storeroom
and broke his right arm.

1093
00:48:05,819 --> 00:48:11,224
Rather than pay workers' comp,
she accused him of theft.

1094
00:48:11,258 --> 00:48:14,894
Look, ma'am,
I just sold my painting business

1095
00:48:14,928 --> 00:48:17,630
so I can afford a top lawyer like you.

1096
00:48:17,664 --> 00:48:19,732
I need you to help Michael.

1097
00:48:19,767 --> 00:48:22,135
In a way, this is all my fault.

1098
00:48:22,169 --> 00:48:23,436
Why is it your fault?

1099
00:48:23,470 --> 00:48:25,004
Well, I'm the one that pushed him

1100
00:48:25,038 --> 00:48:26,906
to take the stupid job

1101
00:48:26,940 --> 00:48:29,742
and told him he had to man up
and start making it on his own.

1102
00:48:29,777 --> 00:48:34,046
So, please, just... get him out of jail.

1103
00:48:37,094 --> 00:48:39,094
Ms. Evans was one of the passengers

1104
00:48:39,119 --> 00:48:41,687
on the infamous cruise from hell.

1105
00:48:41,722 --> 00:48:43,956
Yeah, I saw the footage.
It was all over the news.

1106
00:48:43,991 --> 00:48:46,292
My husband and I had been
going through a rough patch,

1107
00:48:46,326 --> 00:48:48,895
and my mom bought us a seven-day trip

1108
00:48:48,929 --> 00:48:51,731
aboard the Sapphire Moon.

1109
00:48:51,765 --> 00:48:54,333
"Rekindle the romance
as you sail the high seas."

1110
00:48:54,368 --> 00:48:56,169
Well, for the first five days,

1111
00:48:56,203 --> 00:48:58,938
Calvin and I were like newlyweds.

1112
00:48:58,972 --> 00:49:01,140
And then the fire in the engine room

1113
00:49:01,175 --> 00:49:03,042
'caused an electrical outage.

1114
00:49:03,076 --> 00:49:07,046
So the toilets backed up.
Food began to rot.

1115
00:49:07,080 --> 00:49:09,148
For the next week, we were stranded.

1116
00:49:09,183 --> 00:49:11,083
It was a nightmare.

1117
00:49:11,118 --> 00:49:12,919
And it all could've been prevented.

1118
00:49:12,953 --> 00:49:18,758
Here. Take a look
at the maritime agency report.

1119
00:49:19,993 --> 00:49:21,460
Engine trouble on the Sapphire Moon

1120
00:49:21,495 --> 00:49:23,763
was documented three times
in the prior month.

1121
00:49:23,797 --> 00:49:25,797
And there are nine documented cases

1122
00:49:25,799 --> 00:49:28,234
of engine fires on other company
ships within the past year.

1123
00:49:28,268 --> 00:49:29,708
That's five times the industry norm.

1124
00:49:29,736 --> 00:49:31,637
Every day a ship isn't sailing,

1125
00:49:31,672 --> 00:49:33,339
it costs the cruise line big bucks,

1126
00:49:33,373 --> 00:49:34,841
so they slap on some duct tape

1127
00:49:34,875 --> 00:49:36,909
and keep the S.S. Petri dish
on the water.

1128
00:49:36,944 --> 00:49:38,778
Ms. Evans, where's your husband?

1129
00:49:40,280 --> 00:49:41,747
Calvin left me.

1130
00:49:41,782 --> 00:49:44,483
The cruise brought out the worst in us.

1131
00:49:44,518 --> 00:49:47,987
And we said things
that we can't take back, so...

1132
00:49:48,021 --> 00:49:50,323
We went on that boat
to save our marriage,

1133
00:49:50,357 --> 00:49:53,092
and now Calvin never wants
to see me again.

1134
00:49:53,126 --> 00:49:54,527
I say we file

1135
00:49:54,561 --> 00:49:57,096
for negligent infliction
of emotional distress.

1136
00:49:57,130 --> 00:49:58,698
Grayson, what do you think?

1137
00:50:02,002 --> 00:50:03,302
Grayson?

1138
00:50:04,154 --> 00:50:05,314
I think that makes sense.

1139
00:50:05,339 --> 00:50:06,873
Uh, under California law,

1140
00:50:06,907 --> 00:50:08,641
you can sue
without showing personal injury.

1141
00:50:08,675 --> 00:50:11,477
That is exactly what we are gonna do.

1142
00:50:11,511 --> 00:50:13,379
Stace. What are you doing here?

1143
00:50:13,413 --> 00:50:15,448
Oh, I came to check on Jane.

1144
00:50:15,482 --> 00:50:16,983
- She's in jail.
- Oh, my God!

1145
00:50:17,017 --> 00:50:18,985
- What did she do?
- She's meeting a client.

1146
00:50:19,019 --> 00:50:21,754
Anyway, you should be
more concerned about Owen.

1147
00:50:21,788 --> 00:50:22,922
Owen? What's wrong?

1148
00:50:22,956 --> 00:50:24,757
Take a look in the conference room.

1149
00:50:24,791 --> 00:50:26,959
Describe what you see.

1150
00:50:26,994 --> 00:50:28,227
I see Owen.

1151
00:50:28,262 --> 00:50:30,529
- No, you see sad Owen.
- Sad Owen?

1152
00:50:30,564 --> 00:50:32,865
- Yes, and it's your fault.
- What?

1153
00:50:32,900 --> 00:50:34,300
He wanted to date you,
and you just brushed him off

1154
00:50:34,334 --> 00:50:35,968
like dandruff from your shoulder.

1155
00:50:36,003 --> 00:50:38,604
That happened once, and I still
think they were snowflakes.

1156
00:50:38,639 --> 00:50:40,072
I thought you thought
he was the perfect guy.

1157
00:50:40,107 --> 00:50:42,008
This is really none of your business.

1158
00:50:42,042 --> 00:50:44,510
Fine. Then I will judge you in silence.

1159
00:50:46,413 --> 00:50:48,881
Okay.

1160
00:50:48,916 --> 00:50:52,418
I have strong feelings for Owen,
but I can't date him,

1161
00:50:52,452 --> 00:50:53,920
because if we break up,

1162
00:50:53,954 --> 00:50:55,454
there will be tension between us.

1163
00:50:55,489 --> 00:50:57,890
Tension is not good for my baby,

1164
00:50:57,925 --> 00:51:01,327
and I won't risk anything
when it comes to my child.

1165
00:51:01,361 --> 00:51:04,030
But I admit,
seeing sad Owen makes me sad.

1166
00:51:04,064 --> 00:51:05,164
Yeah.

1167
00:51:05,198 --> 00:51:07,158
And we need to get him to move on.

1168
00:51:07,167 --> 00:51:08,834
We need to find him someone new.

1169
00:51:08,869 --> 00:51:11,304
I love setting people up!

1170
00:51:11,338 --> 00:51:14,607
The trick is to not let them
know what you're doing.

1171
00:51:14,641 --> 00:51:16,809
- Ah. Like pickpocketing.
- And kegels.

1172
00:51:16,843 --> 00:51:19,845
So, we know Owen liked Jane,
and he likes me,

1173
00:51:19,880 --> 00:51:22,882
so we just need to find him
a Jane/Stacy hybrid.

1174
00:51:22,916 --> 00:51:24,183
I'll start the search immediately.

1175
00:51:25,519 --> 00:51:27,053
Yeah.

1176
00:51:32,630 --> 00:51:34,670
I won't say I'm guilty when I'm not.

1177
00:51:34,695 --> 00:51:36,462
The parole board will not let you out

1178
00:51:36,496 --> 00:51:38,531
unless you say you're guilty.

1179
00:51:38,565 --> 00:51:41,801
I didn't lie at trial,
and I'm not gonna start now.

1180
00:51:41,835 --> 00:51:43,676
Look at the evidence. Okay?

1181
00:51:43,704 --> 00:51:46,205
The fire was started in the storeroom.

1182
00:51:46,239 --> 00:51:47,540
You had an access key.

1183
00:51:47,574 --> 00:51:49,976
Gina Tolin was killed. You had motive.

1184
00:51:50,010 --> 00:51:51,911
The accelerant was mineral spirits

1185
00:51:51,945 --> 00:51:54,880
consistent with the rust remover
found in your truck.

1186
00:51:54,915 --> 00:51:57,116
All of that is true, but I'm innocent.

1187
00:51:57,150 --> 00:51:58,317
You know what?

1188
00:51:58,352 --> 00:52:00,286
Regardless of guilt or innocence,

1189
00:52:00,320 --> 00:52:03,255
you can either stand
on principle and stay in prison

1190
00:52:03,290 --> 00:52:05,491
or you can say the words
the board needs to hear

1191
00:52:05,492 --> 00:52:07,126
and move on with your life.

1192
00:52:07,160 --> 00:52:12,131
As your lawyer, my job
is to get you out of prison.

1193
00:52:12,165 --> 00:52:14,600
There's only one way
that's gonna happen.

1194
00:52:14,634 --> 00:52:17,269
I know that I...

1195
00:52:17,304 --> 00:52:20,573
should find forgiveness in my heart,

1196
00:52:20,607 --> 00:52:24,110
but I can't.

1197
00:52:24,144 --> 00:52:25,611
How?

1198
00:52:25,645 --> 00:52:28,280
How am I supposed to forgive the man

1199
00:52:28,315 --> 00:52:30,016
who took my wife from me?

1200
00:52:33,954 --> 00:52:35,921
Thank you, Mr. Tolin.

1201
00:52:39,526 --> 00:52:41,646
Mr. Donaldson,
we'd like to hear from you.

1202
00:52:49,903 --> 00:52:51,637
I'm sorry for your loss.

1203
00:52:53,540 --> 00:52:55,007
I can't imagine your grief.

1204
00:53:06,153 --> 00:53:09,121
I can assure you
that if I'm released today,

1205
00:53:09,156 --> 00:53:11,357
I will live a law-abiding life.

1206
00:53:17,497 --> 00:53:19,532
Is that all, Mr. Donaldson?

1207
00:53:27,908 --> 00:53:31,677
I take full responsibility for the fire.

1208
00:53:33,780 --> 00:53:36,282
And I am truly sorry for my crime.

1209
00:53:36,316 --> 00:53:38,356
It's about time we heard those words,

1210
00:53:38,385 --> 00:53:40,486
but your sincerity seems questionable.

1211
00:53:40,520 --> 00:53:42,021
Uh, but he admitted guilt.

1212
00:53:42,055 --> 00:53:43,989
Ms. Bingum, you're welcome
to advise your client,

1213
00:53:44,024 --> 00:53:45,724
but you have no say
in these proceedings.

1214
00:53:45,759 --> 00:53:47,326
Wait a minute... Michael has
been a model prisoner,

1215
00:53:47,360 --> 00:53:49,428
and he has done
everything that you have asked,

1216
00:53:49,463 --> 00:53:51,263
and he's remorseful.

1217
00:53:51,298 --> 00:53:53,199
Well, then he can return
to this board in two years

1218
00:53:53,233 --> 00:53:54,733
and try a more convincing apology...

1219
00:53:54,768 --> 00:53:57,002
not one fed to him by his attorney.

1220
00:53:58,238 --> 00:53:59,371
We're done.

1221
00:54:02,092 --> 00:54:04,052
You said that they'd let me out.

1222
00:54:04,077 --> 00:54:05,211
- Let's go.
- Jane...

1223
00:54:05,245 --> 00:54:06,412
Jane!

1224
00:54:06,446 --> 00:54:07,480
Jane!

1225
00:54:16,548 --> 00:54:18,389
Wow. That was quite a fire.

1226
00:54:18,414 --> 00:54:20,415
Yeah, destroyed the entire building

1227
00:54:20,449 --> 00:54:22,183
and all of its contents...

1228
00:54:22,217 --> 00:54:26,187
hundreds of vintage records
and CDs, memorabilia,

1229
00:54:26,221 --> 00:54:28,222
and $15,000 in cash.

1230
00:54:28,257 --> 00:54:31,326
And you're blowing up
this case because...?

1231
00:54:31,360 --> 00:54:35,563
Because...
I cannot let an innocent man rot in prison.

1232
00:54:35,597 --> 00:54:38,132
What makes you so sure he didn't do it?

1233
00:54:40,302 --> 00:54:42,637
You just... should've heard him confess.

1234
00:54:42,671 --> 00:54:45,239
He couldn't even look
at the parole board,

1235
00:54:45,274 --> 00:54:46,607
and then after the hearing,

1236
00:54:46,642 --> 00:54:48,576
I spoke to Michael's public defender.

1237
00:54:48,610 --> 00:54:51,679
Eight years ago, the prosecution
used a motion in limine

1238
00:54:51,714 --> 00:54:54,115
to keep out evidence
about a suspicious fire

1239
00:54:54,149 --> 00:54:57,118
in another one of the
record-store owner's buildings.

1240
00:54:57,152 --> 00:55:00,254
That fire... two months before
the record store burned down.

1241
00:55:00,289 --> 00:55:03,491
Evidence that could've pointed
to another suspect in the fire.

1242
00:55:03,525 --> 00:55:04,926
Exactly.

1243
00:55:04,960 --> 00:55:07,428
Oh! Oh, and get this.

1244
00:55:07,463 --> 00:55:09,497
The pathetic excuse for a judge,

1245
00:55:09,531 --> 00:55:11,165
he wouldn't even allow the defense

1246
00:55:11,200 --> 00:55:13,301
to ask the record-store owner
about his insurance policy.

1247
00:55:13,335 --> 00:55:15,403
Right there, Michael
should've gotten a new trial.

1248
00:55:15,437 --> 00:55:17,105
Outrageous.

1249
00:55:17,139 --> 00:55:21,009
Um, Jane, you know
that Michael had a bench trial?

1250
00:55:21,043 --> 00:55:22,877
Yeah, the public defender
mentioned that.

1251
00:55:22,911 --> 00:55:24,712
Did he also happen to mention the name

1252
00:55:24,747 --> 00:55:27,315
of the pathetic excuse for a judge?

1253
00:55:27,349 --> 00:55:28,383
No.

1254
00:55:28,417 --> 00:55:31,019
Honorable Owen French.

1255
00:55:42,048 --> 00:55:44,408
If counsel had simply read
the cruise line contract,

1256
00:55:44,433 --> 00:55:45,500
we wouldn't be here.

1257
00:55:45,534 --> 00:55:47,635
Under section 15,

1258
00:55:47,669 --> 00:55:50,304
passengers cannot sue
for emotional distress.

1259
00:55:50,339 --> 00:55:52,707
And if you had brushed up
on your contract law,

1260
00:55:52,741 --> 00:55:55,710
you'd remember that such waiver
clauses are not enforceable.

1261
00:55:55,744 --> 00:55:58,146
Maybe not in the U.S.,
but the choice of law provision

1262
00:55:58,180 --> 00:56:00,615
mandates that Bahamian law
governs all disputes.

1263
00:56:00,649 --> 00:56:03,651
Sounds like you two may have
some sunshine in your future.

1264
00:56:03,685 --> 00:56:05,653
Your Honor, they can't
just choose foreign laws

1265
00:56:05,687 --> 00:56:07,455
without a substantial nexus
to the country.

1266
00:56:07,489 --> 00:56:09,991
White Sands Cruise Lines
is based in the Bahamas.

1267
00:56:10,025 --> 00:56:11,392
The ship is registered there.

1268
00:56:11,427 --> 00:56:12,760
Even assuming that's true,

1269
00:56:12,795 --> 00:56:14,295
the cruise was a gift
from Sarah's mother.

1270
00:56:14,329 --> 00:56:16,731
Sarah herself
did not even sign the contract,

1271
00:56:16,765 --> 00:56:19,233
therefore, she's not bound
by forum selection.

1272
00:56:19,268 --> 00:56:21,702
The moment that Sarah
stepped foot onto the boat,

1273
00:56:21,737 --> 00:56:23,805
not to mention
indulged in the chocolate buffet

1274
00:56:23,839 --> 00:56:26,441
and danced
to the Jack Hammond orchestra,

1275
00:56:26,475 --> 00:56:29,143
she agreed to the terms of the contract.

1276
00:56:29,178 --> 00:56:31,178
Enough. I agree with the defendant.

1277
00:56:31,180 --> 00:56:33,047
Hold on, Your Honor.

1278
00:56:33,082 --> 00:56:35,216
This horrific cruise
destroyed our client's marriage,

1279
00:56:35,250 --> 00:56:38,052
therefore we'd like to amend our
complaint to loss of consortium,

1280
00:56:38,087 --> 00:56:40,988
which is not waived
under the passenger contract.

1281
00:56:41,023 --> 00:56:42,723
Loss of consortium?!

1282
00:56:42,758 --> 00:56:45,159
You're contending
that your client can sue

1283
00:56:45,194 --> 00:56:47,128
because she can no longer screw?

1284
00:56:47,162 --> 00:56:48,262
You bet.

1285
00:56:48,297 --> 00:56:49,931
In Emery v. The Rock Island Boatworks,

1286
00:56:49,965 --> 00:56:51,632
a husband sued
for loss of sexual contact

1287
00:56:51,667 --> 00:56:53,601
after his wife fell through a manhole.

1288
00:56:53,635 --> 00:56:56,504
Wells v. JCPenney... a man sued
after his wife was attacked

1289
00:56:56,538 --> 00:56:58,739
following an argument
over crystal-bear figurines

1290
00:56:58,774 --> 00:57:01,309
at an after-Christmas sale,
and they were subsequently

1291
00:57:01,343 --> 00:57:03,044
unable to have marital relations.

1292
00:57:03,078 --> 00:57:05,379
Your Honor, we contend
that the cruise from hell

1293
00:57:05,414 --> 00:57:07,081
ended our client's sex life.

1294
00:57:07,116 --> 00:57:11,152
As of last week, her husband
filed for separation.

1295
00:57:11,186 --> 00:57:12,653
- Your Honor...
- Save it.

1296
00:57:12,688 --> 00:57:14,622
It's a long shot,
but it's enough to go to trial.

1297
00:57:19,428 --> 00:57:21,262
Hey.

1298
00:57:21,296 --> 00:57:22,563
Hey.

1299
00:57:22,598 --> 00:57:24,098
When you were a judge,

1300
00:57:24,133 --> 00:57:27,435
do you remember a defendant
named Michael Donaldson?

1301
00:57:27,469 --> 00:57:29,003
Sure. Yeah, arson/murder.

1302
00:57:29,037 --> 00:57:31,105
It was my first year on the bench.

1303
00:57:31,140 --> 00:57:33,180
My robes still had that new-robe smell.

1304
00:57:33,208 --> 00:57:34,542
Oh, yeah?

1305
00:57:34,576 --> 00:57:36,344
So, I was wondering...

1306
00:57:36,378 --> 00:57:40,114
why didn't you allow evidence
of a previous suspicious fire

1307
00:57:40,149 --> 00:57:43,184
in another building
owned by the victim's husband?

1308
00:57:43,218 --> 00:57:45,686
Why are you asking me questions
about an eight-year-old case?

1309
00:57:45,721 --> 00:57:47,221
Michael was just up for parole,

1310
00:57:47,256 --> 00:57:49,790
and his family hired me
to represent him.

1311
00:57:52,227 --> 00:57:55,163
I think you have a lot of nerve
questioning my judgment.

1312
00:57:55,197 --> 00:57:58,065
No, I... I'm just saying that,
as a new judge...

1313
00:57:58,100 --> 00:57:59,734
you know, maybe Michael's guilt

1314
00:57:59,768 --> 00:58:01,769
wasn't as clear-cut as you thought.

1315
00:58:01,803 --> 00:58:03,204
I don't sentence people lightly,

1316
00:58:03,238 --> 00:58:04,605
especially someone as young as Michael.

1317
00:58:04,640 --> 00:58:06,307
Yeah, I... I understand. I understand.

1318
00:58:06,341 --> 00:58:07,675
See, but there was evidence...

1319
00:58:07,709 --> 00:58:09,310
Jane, did you ever consider

1320
00:58:09,344 --> 00:58:12,280
the reason Michael's family
chose you was to get to me?

1321
00:58:12,314 --> 00:58:14,081
You think it's just a coincidence

1322
00:58:14,116 --> 00:58:15,750
that out of all the lawyers
in Los Angeles,

1323
00:58:15,784 --> 00:58:17,285
they just happened to pick you?

1324
00:58:17,319 --> 00:58:19,600
Well, I happen to have
a pretty good reputation.

1325
00:58:19,621 --> 00:58:21,022
They're playing you.

1326
00:58:21,056 --> 00:58:22,857
You might be too softhearted to see it,

1327
00:58:22,891 --> 00:58:24,559
but I will not undermine my own verdict

1328
00:58:24,593 --> 00:58:26,553
by discussing this case with you.

1329
00:58:31,667 --> 00:58:33,834
For the first five days,

1330
00:58:33,869 --> 00:58:37,471
you and your husband had
a wonderful time on the cruise?

1331
00:58:37,506 --> 00:58:38,706
That's correct.

1332
00:58:38,740 --> 00:58:41,142
The spark in our marriage was back.

1333
00:58:41,176 --> 00:58:43,611
What happened after the engine fire?

1334
00:58:43,645 --> 00:58:46,681
We started fighting,

1335
00:58:46,715 --> 00:58:48,683
and by the time we docked,

1336
00:58:48,717 --> 00:58:52,253
Calvin had asked for a separation.

1337
00:58:53,522 --> 00:58:54,922
No further questions.

1338
00:58:54,957 --> 00:58:58,292
You claim
that during the first five days,

1339
00:58:58,327 --> 00:59:00,494
your marriage was back on track.

1340
00:59:00,529 --> 00:59:01,729
Absolutely.

1341
00:59:01,763 --> 00:59:04,765
Can you explain this photo?

1342
00:59:04,800 --> 00:59:06,901
There you are in the background.

1343
00:59:06,935 --> 00:59:09,570
Let's, uh, go in for a closer look.

1344
00:59:12,411 --> 00:59:14,851
Doesn't look like a marriage
that's back on track, does it?

1345
00:59:14,876 --> 00:59:18,212
No, no, no. Calvin was using
the knife like a microphone.

1346
00:59:18,247 --> 00:59:20,181
He was singing along with the orchestra.

1347
00:59:20,215 --> 00:59:22,650
We were communicating.

1348
00:59:22,684 --> 00:59:24,318
And right after the engine fire,

1349
00:59:24,353 --> 00:59:27,355
we worked together
to help other passengers.

1350
00:59:27,389 --> 00:59:29,390
But by day 4, we were starving.

1351
00:59:29,424 --> 00:59:30,858
Calvin was reluctant,

1352
00:59:30,892 --> 00:59:34,061
but I convinced him
to help me raid the pantry.

1353
00:59:34,096 --> 00:59:37,531
And from then on,
we just kept on fighting.

1354
00:59:37,566 --> 00:59:41,535
So... you broke into the ship's pantry?

1355
00:59:41,570 --> 00:59:44,038
That's how desperate things got.

1356
00:59:45,807 --> 00:59:47,541
I see.

1357
00:59:47,576 --> 00:59:48,909
Nothing further.

1358
00:59:53,282 --> 00:59:54,482
Jane.

1359
00:59:54,516 --> 00:59:56,651
Jane!

1360
00:59:56,685 --> 00:59:58,419
What's wrong?

1361
00:59:58,453 --> 01:00:02,290
Owen accused me
of getting played by my client.

1362
01:00:02,324 --> 01:00:05,192
He said that the only reason
Michael's brother came to me

1363
01:00:05,227 --> 01:00:07,728
was to get to him.

1364
01:00:07,763 --> 01:00:09,463
He might have a point.

1365
01:00:09,498 --> 01:00:10,931
Or not.

1366
01:00:10,966 --> 01:00:13,234
I mean, Owen always gets self-important

1367
01:00:13,268 --> 01:00:14,735
when it comes to his judging,

1368
01:00:14,770 --> 01:00:16,837
but, you know, I mean,
this shouldn't be about his ego.

1369
01:00:16,872 --> 01:00:18,706
It's about justice.

1370
01:00:18,740 --> 01:00:21,642
Well, you can't make him talk
about the case if he refuses.

1371
01:00:22,844 --> 01:00:24,979
Ooh. Actually, I can.

1372
01:00:25,847 --> 01:00:27,181
And you're gonna help.

1373
01:00:28,427 --> 01:00:30,427
Why are you bringing me a croissant?

1374
01:00:30,452 --> 01:00:32,720
A chocolate croissant... your favorite.

1375
01:00:32,754 --> 01:00:33,988
I also brought you this.

1376
01:00:34,022 --> 01:00:35,256
Okay.

1377
01:00:38,427 --> 01:00:39,627
A subpoena?

1378
01:00:39,661 --> 01:00:40,594
I'm only the messenger.

1379
01:00:40,629 --> 01:00:42,663
From Jane?!

1380
01:00:42,698 --> 01:00:44,818
I'm sorry, Owen, but you've been served.

1381
01:00:53,669 --> 01:00:55,211
There you are.

1382
01:00:55,245 --> 01:00:56,685
Don't blame me if your latte's cold.

1383
01:00:56,713 --> 01:00:57,980
I couldn't find you.

1384
01:00:58,015 --> 01:00:59,348
That's 'cause I'm hiding.

1385
01:00:59,383 --> 01:01:02,118
Right. From Joanne
in accounting. Good idea.

1386
01:01:02,152 --> 01:01:05,154
I cannot buy any more wrapping
paper for her kid's school.

1387
01:01:05,188 --> 01:01:07,356
No, I'm hiding from Owen... and Grayson.

1388
01:01:07,391 --> 01:01:09,892
Are they selling wrapping paper?

1389
01:01:09,926 --> 01:01:12,661
Paul, I'm a horrible person.

1390
01:01:12,696 --> 01:01:14,830
I served Owen with a subpoena,

1391
01:01:14,865 --> 01:01:16,665
and Grayson won't even talk to me.

1392
01:01:16,700 --> 01:01:18,100
Well, I can't really blame him.

1393
01:01:18,135 --> 01:01:20,202
I mean, you did lie to him
all these years.

1394
01:01:20,237 --> 01:01:22,197
Well, thank you for your support,

1395
01:01:22,205 --> 01:01:25,041
especially since the only reason
I didn't tell Grayson the truth

1396
01:01:25,075 --> 01:01:27,309
was because I was following
the stupid rules.

1397
01:01:27,344 --> 01:01:29,078
You know, you can
blame the rules all you want,

1398
01:01:29,112 --> 01:01:30,880
but when you came back down to earth,

1399
01:01:30,914 --> 01:01:32,515
you made a choice to tell Stacy,
not Grayson.

1400
01:01:32,549 --> 01:01:34,683
And I think there's
a little more going on here

1401
01:01:34,718 --> 01:01:36,585
- than you want to admit.
- Well, thank you,

1402
01:01:36,620 --> 01:01:38,687
but as my Johnny-Come-Lately
guardian angel,

1403
01:01:38,722 --> 01:01:40,689
you have no idea
what you're talking about.

1404
01:01:40,724 --> 01:01:42,324
Excuse me.

1405
01:01:45,328 --> 01:01:48,831
Even if the cruise line
can't contest what happened,

1406
01:01:48,865 --> 01:01:50,533
they are gonna fight us hard on damages.

1407
01:01:50,567 --> 01:01:52,701
And we'll need to call
a trauma expert to testify.

1408
01:01:52,736 --> 01:01:54,503
I've got a short list of psychologists.

1409
01:01:54,538 --> 01:01:56,405
Sarah! What the hell did you do?

1410
01:01:56,440 --> 01:01:58,281
Calvin? This is my husband.

1411
01:01:58,308 --> 01:02:00,709
I just got out of jail because
I was arrested for piracy.

1412
01:02:00,744 --> 01:02:01,877
- What?!
- I was arrested

1413
01:02:01,912 --> 01:02:04,080
for being a pirate... for pillaging.

1414
01:02:04,114 --> 01:02:05,114
I had to post bail.

1415
01:02:05,148 --> 01:02:06,515
- Oh, my God.
- Oh, my God!

1416
01:02:06,550 --> 01:02:08,417
Oh, my God, Sarah.

1417
01:02:08,442 --> 01:02:10,230
We testified that you and Calvin

1418
01:02:10,231 --> 01:02:12,631
broke into the ship's pantry,
which, under maritime law,

1419
01:02:12,656 --> 01:02:14,356
is considered looting on the high seas.

1420
01:02:14,391 --> 01:02:16,525
Oh, the cruise line must've
convinced the A.U.S.A.'s office

1421
01:02:16,560 --> 01:02:17,793
to press charges.

1422
01:02:17,828 --> 01:02:19,361
Calvin, I am so sorry.

1423
01:02:19,396 --> 01:02:21,764
Excuse me. I'm looking for Sarah Evans.

1424
01:02:21,798 --> 01:02:23,766
Oh, right.
Now you're being charged, too.

1425
01:02:23,800 --> 01:02:26,235
Officer, I'm Sarah.

1426
01:02:26,269 --> 01:02:28,604
You're under arrest for piracy.
You need to come with us.

1427
01:02:28,638 --> 01:02:30,606
Don't say a word.
We're right behind you.

1428
01:02:32,476 --> 01:02:34,677
Hey, Owen.

1429
01:02:34,711 --> 01:02:38,514
Just FYI... the court scheduled
the habeas corpus petition

1430
01:02:38,548 --> 01:02:40,182
for later this afternoon.

1431
01:02:40,217 --> 01:02:41,617
- I'm aware.
- Great.

1432
01:02:41,651 --> 01:02:44,854
And might I add...
excellent use of firm resources.

1433
01:02:44,888 --> 01:02:47,423
Look, I... I'm really sorry about
the whole subpoena thing, but...

1434
01:02:47,457 --> 01:02:48,858
"But."

1435
01:02:48,892 --> 01:02:50,192
Funny thing about the word "but"...

1436
01:02:50,227 --> 01:02:51,427
When "but" follows an apology,

1437
01:02:51,461 --> 01:02:52,828
it means you're not really sorry.

1438
01:02:52,863 --> 01:02:54,697
You're just defending your actions.

1439
01:02:54,731 --> 01:02:56,632
So your non-apology is not accepted.

1440
01:02:56,666 --> 01:02:59,935
No ifs, ands, or buts.

1441
01:02:59,970 --> 01:03:02,471
I never meant
for this to get adversarial.

1442
01:03:02,506 --> 01:03:03,539
But it did.

1443
01:03:03,573 --> 01:03:04,874
See you in court.

1444
01:03:06,543 --> 01:03:08,611
I got your text.

1445
01:03:08,645 --> 01:03:10,212
What could be so important

1446
01:03:10,247 --> 01:03:12,281
that I had to leave
my prenatal meditation class?

1447
01:03:12,315 --> 01:03:14,783
- I found her.
- Great. Who did you find?

1448
01:03:14,818 --> 01:03:17,453
The perfect Jane/Stacy hybrid
for Owen...

1449
01:03:17,487 --> 01:03:18,821
Belinda, the new temp lawyer.

1450
01:03:18,855 --> 01:03:20,689
She's blond like you, smart like Jane.

1451
01:03:20,724 --> 01:03:22,291
I'm smart.

1452
01:03:22,325 --> 01:03:24,126
That's what I said... smart like you.

1453
01:03:24,161 --> 01:03:25,794
She went to Berkeley, she plays squash,

1454
01:03:25,829 --> 01:03:27,329
and she only dates powerful men.

1455
01:03:27,364 --> 01:03:29,665
Her last boyfriend
was on the board at Netflix.

1456
01:03:29,699 --> 01:03:31,600
I think their stock is overvalued,

1457
01:03:31,635 --> 01:03:34,436
given their huge investment
in original content.

1458
01:03:34,471 --> 01:03:35,971
Totally agree.

1459
01:03:36,006 --> 01:03:39,308
Anyway, how do we get Belinda
to make a move on Owen?

1460
01:03:39,342 --> 01:03:40,576
Watch me.

1461
01:03:42,612 --> 01:03:44,513
Hello, Belinda!

1462
01:03:44,548 --> 01:03:47,383
I just wanted to welcome you
to Harrison & Parker.

1463
01:03:47,417 --> 01:03:49,218
Oh. Thank you. Do you work here?

1464
01:03:49,252 --> 01:03:50,886
I'm more like their mascot.

1465
01:03:50,921 --> 01:03:54,557
Any questions about the firm
or the lawyers, I'm your gal.

1466
01:03:54,591 --> 01:03:58,160
For example, did you know
that the handsome Owen French

1467
01:03:58,195 --> 01:04:00,796
was voted one of I.A.'s top 50 lawyers?

1468
01:04:01,598 --> 01:04:03,032
Impressive.

1469
01:04:03,066 --> 01:04:05,367
And according to eligiblelamen.com,

1470
01:04:05,402 --> 01:04:08,404
he's one of the city's
most eligible bachelors.

1471
01:04:08,438 --> 01:04:09,939
Anything else you want to know?

1472
01:04:11,308 --> 01:04:13,275
Uh, I... I think I'm good.

1473
01:04:13,310 --> 01:04:14,276
Mm-hmm.

1474
01:04:15,745 --> 01:04:16,812
Thank you?

1475
01:04:16,846 --> 01:04:18,781
Mm-hmm. Anytime.

1476
01:04:21,418 --> 01:04:24,053
Mr. French, during
Michael Donaldson's trial,

1477
01:04:24,087 --> 01:04:26,255
were you aware of an insurance policy

1478
01:04:26,289 --> 01:04:28,457
on the record store that burned down?

1479
01:04:28,491 --> 01:04:29,959
Yes.

1480
01:04:29,993 --> 01:04:31,627
And the beneficiary of that policy

1481
01:04:31,661 --> 01:04:33,629
was Max Tolin, the owner of the store?

1482
01:04:33,663 --> 01:04:35,464
- Yes.
- And were you further aware

1483
01:04:35,498 --> 01:04:37,900
that Mr. Tolin owned another property

1484
01:04:37,934 --> 01:04:40,469
that burned down
just several months prior?

1485
01:04:40,503 --> 01:04:42,304
Yes.

1486
01:04:42,339 --> 01:04:45,107
Yet despite knowing
this exculpatory information,

1487
01:04:45,141 --> 01:04:47,181
you refused to allow it into evidence?

1488
01:04:48,778 --> 01:04:51,447
Ms. Bingum, since you have
compelled me to testify,

1489
01:04:51,481 --> 01:04:52,748
let me tell you why I barred

1490
01:04:52,782 --> 01:04:54,650
this so-called exculpatory evidence.

1491
01:04:54,684 --> 01:04:56,352
Great. I'm listening.

1492
01:04:56,386 --> 01:04:58,420
First, Mr. Tolin collected

1493
01:04:58,455 --> 01:05:00,422
no insurance money from the fire.

1494
01:05:00,457 --> 01:05:03,559
And how is that possible?
The policy was under his name.

1495
01:05:03,593 --> 01:05:05,594
The policy lapsed
due to nonpayment of premiums.

1496
01:05:05,629 --> 01:05:06,996
Any attempt by the defense to suggest

1497
01:05:07,030 --> 01:05:09,365
that Mr. Tolin had a financial motive

1498
01:05:09,399 --> 01:05:11,667
to torch his own building was absurd.

1499
01:05:11,701 --> 01:05:13,302
Um...

1500
01:05:13,336 --> 01:05:14,903
Right. I... yes.

1501
01:05:14,938 --> 01:05:16,472
Um...

1502
01:05:16,506 --> 01:05:18,774
what about the previous fire?

1503
01:05:18,808 --> 01:05:19,908
That was not deemed to be arson.

1504
01:05:19,943 --> 01:05:21,343
But it was deemed suspicious.

1505
01:05:21,378 --> 01:05:22,711
Which means that it was neither

1506
01:05:22,746 --> 01:05:24,613
definitely arson nor clearly accidental.

1507
01:05:24,648 --> 01:05:27,616
If it had been arson, that would've
been probative, but it wasn't.

1508
01:05:27,651 --> 01:05:29,852
The question before me was
whether Michael set the fire,

1509
01:05:29,886 --> 01:05:31,153
not whether or not the defense

1510
01:05:31,187 --> 01:05:34,390
could conjure up alternate suppositions.

1511
01:05:34,424 --> 01:05:36,358
I found your client guilty

1512
01:05:36,393 --> 01:05:39,528
because the evidence showed,
beyond a reasonable doubt,

1513
01:05:39,562 --> 01:05:40,696
that he was.

1514
01:05:44,901 --> 01:05:46,935
Anything else, Ms. Bingum?

1515
01:05:48,838 --> 01:05:52,474
No. Uh... thank you for your time.

1516
01:05:52,509 --> 01:05:53,676
May I?

1517
01:05:53,710 --> 01:05:54,910
Thank you.

1518
01:06:00,185 --> 01:06:01,885
It's like the whole firm hates me.

1519
01:06:01,919 --> 01:06:03,386
Hold on. I'm putting you on speaker.

1520
01:06:04,209 --> 01:06:05,876
I'm sorry, sweetie.

1521
01:06:05,909 --> 01:06:07,357
The two most important men in my life

1522
01:06:07,391 --> 01:06:08,631
can hardly stand to look at me.

1523
01:06:08,659 --> 01:06:10,260
So why don't you quit?

1524
01:06:10,294 --> 01:06:13,463
We'll move to Europe,
and I'll have my baby in France.

1525
01:06:13,497 --> 01:06:14,831
Ooh! I've always wanted a French baby!

1526
01:06:14,865 --> 01:06:17,400
No, I'm not leaving the firm.

1527
01:06:17,435 --> 01:06:19,169
But I may need to accept

1528
01:06:19,203 --> 01:06:22,238
that Grayson wants
nothing to do with me.

1529
01:06:22,273 --> 01:06:25,175
Don't you think
you're jumping to conclusions?

1530
01:06:25,209 --> 01:06:28,345
Like I said,
he just needs time and space.

1531
01:06:28,379 --> 01:06:31,314
I mean, it took you, like,
forever to tell him the truth,

1532
01:06:31,349 --> 01:06:32,849
so it's only reasonable
that you give him

1533
01:06:32,883 --> 01:06:34,284
the same amount of...

1534
01:06:34,318 --> 01:06:35,685
Wait, wait, wait. Stace. Stace.

1535
01:06:35,720 --> 01:06:37,921
You know what?
I... I need to call you back, okay?

1536
01:06:39,624 --> 01:06:41,725
Hi.

1537
01:06:41,759 --> 01:06:43,660
Look, I know you don't want to talk,

1538
01:06:43,694 --> 01:06:46,563
but I... I need your eyes
for a second, professionally.

1539
01:06:46,597 --> 01:06:47,897
My professional eyes?

1540
01:06:47,932 --> 01:06:49,833
You were a clerk
for a criminal court judge,

1541
01:06:49,867 --> 01:06:51,401
and I remember because back then,

1542
01:06:51,435 --> 01:06:53,536
I thought "clerk" meant
you worked at the cash register.

1543
01:06:54,672 --> 01:06:55,739
What is it, Jane?

1544
01:06:55,773 --> 01:06:57,374
Okay, look at this.

1545
01:06:57,408 --> 01:07:00,510
Just... just tell me,
is that blood spatter?

1546
01:07:00,544 --> 01:07:01,678
Probably. Why?

1547
01:07:01,712 --> 01:07:03,313
And for blood to look like that,

1548
01:07:03,347 --> 01:07:06,349
it must've been
from a severed artery, correct?

1549
01:07:10,688 --> 01:07:13,289
Yes. And the assailant
would've been right-handed.

1550
01:07:13,324 --> 01:07:15,525
See how the droplets tail off
from right to left,

1551
01:07:15,559 --> 01:07:17,460
- like shooting stars?
- See, all along,

1552
01:07:17,495 --> 01:07:19,362
the investigators thought that
Gina Tolin died in that fire,

1553
01:07:19,397 --> 01:07:22,365
but what if she was killed
prior to the fire being set?

1554
01:07:22,400 --> 01:07:24,034
Arson investigators
would've caught that.

1555
01:07:24,068 --> 01:07:25,535
Okay, so, this is the interior door

1556
01:07:25,569 --> 01:07:27,370
of the office
where Gina's body was found.

1557
01:07:27,405 --> 01:07:30,373
The firefighters used an ax
to gain entry to the room,

1558
01:07:30,408 --> 01:07:33,209
then they discard the door
on a heap of charred debris.

1559
01:07:33,244 --> 01:07:35,245
Even if she was killed
before the fire was set,

1560
01:07:35,279 --> 01:07:37,440
still doesn't mean
your client didn't do it.

1561
01:07:39,650 --> 01:07:42,452
Oh, but it does.

1562
01:07:42,486 --> 01:07:44,621
Look. Michael's right arm is broken.

1563
01:07:44,655 --> 01:07:46,389
He's still wearing the sling.

1564
01:07:46,424 --> 01:07:49,192
He couldn't have slashed
her throat with his right hand.

1565
01:07:49,226 --> 01:07:52,562
Grayson, you...
you're... you're the best.

1566
01:07:52,596 --> 01:07:56,599
Um... I mean... uh, thank you.

1567
01:07:56,634 --> 01:07:59,769
I'd review the autopsy report
to confirm your suspicion.

1568
01:07:59,804 --> 01:08:01,237
Okay.

1569
01:08:09,647 --> 01:08:11,347
I didn't tell you the truth

1570
01:08:11,382 --> 01:08:13,750
because I didn't think
you could love me like this.

1571
01:08:15,019 --> 01:08:16,519
Like what?

1572
01:08:16,554 --> 01:08:18,354
Like this... this body.

1573
01:08:18,389 --> 01:08:22,292
I mean...
come on, Grayson. Look at me.

1574
01:08:22,326 --> 01:08:23,893
I used to be a model.

1575
01:08:23,928 --> 01:08:28,765
My skin, my hair,
my bone structure, my teeth...

1576
01:08:28,799 --> 01:08:30,800
they were flawless.

1577
01:08:30,835 --> 01:08:33,436
And I worked every angle...

1578
01:08:33,471 --> 01:08:37,307
manicures, hair extensions,
eyelash tinting,

1579
01:08:37,341 --> 01:08:39,809
and I only ate carbs on Tuesdays.

1580
01:08:39,844 --> 01:08:41,845
And I did all of that for you.

1581
01:08:41,879 --> 01:08:43,980
No, you did all of that for you.

1582
01:08:44,014 --> 01:08:46,983
I wanted you to think I was beautiful.

1583
01:08:47,017 --> 01:08:48,284
And you did.

1584
01:08:50,354 --> 01:08:52,188
You told me every day.

1585
01:08:52,223 --> 01:08:54,691
And you really thought I was so shallow

1586
01:08:54,725 --> 01:08:57,293
that I wouldn't love you
in another body?

1587
01:08:59,396 --> 01:09:02,565
I would've walked through fire
to get you back...

1588
01:09:02,600 --> 01:09:04,000
in any shape or form...

1589
01:09:04,034 --> 01:09:06,302
because I loved you so damn much.

1590
01:09:06,337 --> 01:09:08,071
Did you really not know that?

1591
01:09:08,105 --> 01:09:11,341
I... never thought of it that way.

1592
01:09:11,375 --> 01:09:15,512
I think it was easier
for you to see me in pain

1593
01:09:15,546 --> 01:09:17,847
than risk rejection.

1594
01:09:17,882 --> 01:09:20,049
You underestimated me.

1595
01:09:20,084 --> 01:09:22,619
You underestimated us.

1596
01:09:25,055 --> 01:09:27,323
I got to get to court.

1597
01:09:32,663 --> 01:09:35,131
Why did you resort to
breaking into the pantry?

1598
01:09:35,166 --> 01:09:37,834
We were starving. The crew
had hoarded the remaining food.

1599
01:09:37,868 --> 01:09:40,370
And at that point,
what was the state of the ship?

1600
01:09:40,404 --> 01:09:42,906
People were getting sick.
The air was putrid.

1601
01:09:42,940 --> 01:09:44,307
Every time we hit a wave,

1602
01:09:44,341 --> 01:09:46,509
human sewage would
wash down the hallways.

1603
01:09:46,544 --> 01:09:49,078
I started calling the boat
"the ship of stools."

1604
01:09:50,815 --> 01:09:52,582
Hey, Sarah, you remember
what you called the promenade?

1605
01:09:52,616 --> 01:09:53,683
I sure do.

1606
01:09:55,119 --> 01:09:57,687
The poop deck.

1607
01:09:57,721 --> 01:09:59,756
Your Honor, piracy is a serious charge.

1608
01:09:59,790 --> 01:10:01,658
Could you please get the defendants

1609
01:10:01,692 --> 01:10:02,725
to control themselves?

1610
01:10:02,760 --> 01:10:03,927
I'm sorry.

1611
01:10:03,961 --> 01:10:05,728
After the engine fire,

1612
01:10:05,763 --> 01:10:07,630
did the staff continue to serve meals?

1613
01:10:07,665 --> 01:10:08,998
For the first two days, yes,

1614
01:10:09,033 --> 01:10:10,934
but then the crew started hoarding food.

1615
01:10:10,968 --> 01:10:12,435
On day 4, we raided the pantry.

1616
01:10:12,469 --> 01:10:15,071
Finally, on day 5,
the Mexican tugboats arrived,

1617
01:10:15,105 --> 01:10:16,639
took us another two days
to get to shore.

1618
01:10:16,674 --> 01:10:21,244
So, y... you didn't set out
to pillage or incite a mutiny?

1619
01:10:21,278 --> 01:10:23,046
I'm an accountant, not blackbeard.

1620
01:10:23,080 --> 01:10:24,881
Although, I once owned a parrot.

1621
01:10:24,915 --> 01:10:27,517
And you look really cute
in an eye patch.

1622
01:10:27,551 --> 01:10:29,953
I poked myself in the eye
with a swizzle stick.

1623
01:10:31,055 --> 01:10:32,622
Your Honor, the defendants

1624
01:10:32,656 --> 01:10:35,491
are not taking these charges seriously.

1625
01:10:35,526 --> 01:10:37,660
Our clients are laughing
because the charges are absurd.

1626
01:10:37,695 --> 01:10:38,928
Mr. Kent is right.

1627
01:10:38,963 --> 01:10:41,231
The case is dismissed.

1628
01:10:41,265 --> 01:10:42,999
Tomorrow, we will resume
with the civil proceedings.

1629
01:10:50,004 --> 01:10:52,084
Did you get the victim's autopsy report?

1630
01:10:52,109 --> 01:10:53,810
- Right here.
- Okay.

1631
01:10:53,844 --> 01:10:56,112
So, I need to prove that
the store owner's wife, Gina,

1632
01:10:56,146 --> 01:10:58,748
was dead before the fire began,

1633
01:10:58,782 --> 01:11:01,150
and if she was, she couldn't
have inhaled any smoke,

1634
01:11:01,185 --> 01:11:04,988
so the carbon monoxide level
in her blood would be zero.

1635
01:11:05,022 --> 01:11:06,923
Please tell me that it's zero.

1636
01:11:06,957 --> 01:11:08,591
Sorry, boss... 12%.

1637
01:11:10,761 --> 01:11:14,597
Damn it. I... I was... I was so sure.

1638
01:11:14,632 --> 01:11:16,199
Autopsy reports don't lie.

1639
01:11:16,233 --> 01:11:17,333
Yeah.

1640
01:11:20,248 --> 01:11:22,248
But neither do the victim's wrinkles.

1641
01:11:22,273 --> 01:11:23,773
What?

1642
01:11:23,807 --> 01:11:26,242
The... the wrinkles
around her mouth suggest

1643
01:11:26,277 --> 01:11:28,778
- that Ms. Tolin was a smoker.
- And that makes you all giddy?

1644
01:11:28,812 --> 01:11:31,080
Smokers have
a base carbon monoxide level

1645
01:11:31,115 --> 01:11:33,216
of approximately 10% to 15%.

1646
01:11:37,888 --> 01:11:38,988
What are you doing?

1647
01:11:39,023 --> 01:11:40,523
Gina's medical records.

1648
01:11:40,557 --> 01:11:43,393
Here we go. Ms. Tolin
smoked two packs a day.

1649
01:11:43,427 --> 01:11:45,828
That explains the 12% saturation.

1650
01:11:45,863 --> 01:11:48,731
Yep, and we proved that Gina was killed

1651
01:11:48,766 --> 01:11:50,533
before the fire was set.

1652
01:11:52,169 --> 01:11:54,037
Teri, I... I need you to subpoena

1653
01:11:54,071 --> 01:11:55,738
Billy Donaldson's financial records.

1654
01:11:55,773 --> 01:11:57,473
Why?

1655
01:11:57,508 --> 01:12:00,476
I think I know who murdered Gina Tolin.

1656
01:12:00,511 --> 01:12:02,679
My brother didn't kill Gina.
That's insane.

1657
01:12:02,713 --> 01:12:05,315
Your brother hated her for firing you.

1658
01:12:05,349 --> 01:12:07,050
He feels guilty that you were locked up.

1659
01:12:07,084 --> 01:12:09,585
In fact, he told me
that he feels responsible.

1660
01:12:09,620 --> 01:12:11,654
Maybe now we know the real reason.

1661
01:12:11,689 --> 01:12:13,056
No.

1662
01:12:13,090 --> 01:12:14,691
Your brother owned
a painting business, right?

1663
01:12:14,725 --> 01:12:17,293
Mineral spirits, the chemical
used to start the fire...

1664
01:12:17,328 --> 01:12:18,828
it's also found in paint thinner.

1665
01:12:18,862 --> 01:12:21,064
That is the same kind
of circumstantial evidence

1666
01:12:21,098 --> 01:12:22,532
that landed me in here.

1667
01:12:22,566 --> 01:12:25,101
Okay, okay.
Well, then, how about this...

1668
01:12:25,135 --> 01:12:28,137
the firefighter manifest
listed $15,000 in cash

1669
01:12:28,172 --> 01:12:29,806
that burned up in the fire.

1670
01:12:29,840 --> 01:12:33,476
Once I suspected your brother,
I subpoenaed his bank records.

1671
01:12:33,510 --> 01:12:35,678
Two days after you were convicted,

1672
01:12:35,713 --> 01:12:38,314
he paid off the balance
on his small-business loan.

1673
01:12:38,349 --> 01:12:40,984
Maybe that $15,000 never burned up.

1674
01:12:41,018 --> 01:12:42,618
Rather, Billy stole it.

1675
01:12:42,653 --> 01:12:45,288
Jane, our grandmother
passed away during my trial.

1676
01:12:45,322 --> 01:12:48,591
She left us both some money.
That's how he paid off the loan.

1677
01:12:48,625 --> 01:12:51,160
I am telling you,
Billy didn't start the fire,

1678
01:12:51,195 --> 01:12:53,696
and I would rather die in prison
than let him say he did.

1679
01:13:00,390 --> 01:13:02,390
Mr. Stillman, I really appreciate
you agreeing to see me.

1680
01:13:02,416 --> 01:13:04,350
Why are you here, Ms. Bingum?

1681
01:13:05,752 --> 01:13:08,220
Your wife didn't die in the fire.

1682
01:13:08,255 --> 01:13:11,323
She was killed before the fire was set.

1683
01:13:11,358 --> 01:13:13,859
Well, I don't believe you.

1684
01:13:13,894 --> 01:13:16,862
And even if it were true,
what is the point of telling me?

1685
01:13:16,897 --> 01:13:19,732
Well, I... thought
you would want to know.

1686
01:13:19,766 --> 01:13:21,066
Oh, let me guess.

1687
01:13:21,101 --> 01:13:24,003
Now you're gonna tell me
your client didn't do it.

1688
01:13:24,037 --> 01:13:25,504
Yes.

1689
01:13:25,539 --> 01:13:28,774
Actually, I was going to
ask you for your support

1690
01:13:28,809 --> 01:13:30,142
in front of the parole board.

1691
01:13:30,177 --> 01:13:33,312
- Are you nuts?
- No, no, I'm... I'm serious.

1692
01:13:33,346 --> 01:13:36,248
You see, your... your wife was stabbed

1693
01:13:36,283 --> 01:13:37,516
by a right-handed man,

1694
01:13:37,551 --> 01:13:39,251
and Michael's right arm was in a cast.

1695
01:13:39,286 --> 01:13:41,153
Couldn't have done it.

1696
01:13:41,188 --> 01:13:42,488
Smoke and mirrors.

1697
01:13:42,522 --> 01:13:44,857
- Excuse me?
- That's what this is.

1698
01:13:44,891 --> 01:13:47,860
That's what you lawyers do...
anything for the client.

1699
01:13:47,894 --> 01:13:51,330
They pay you to get them off,
not to find the truth.

1700
01:13:52,999 --> 01:13:54,200
Listen to me.

1701
01:13:54,234 --> 01:13:56,235
No, you listen to me.

1702
01:13:56,269 --> 01:13:58,103
If your client is innocent,

1703
01:13:58,138 --> 01:14:00,506
you go back to court and prove it...

1704
01:14:00,540 --> 01:14:02,508
without me.

1705
01:14:06,246 --> 01:14:09,081
Now... I need you to leave.

1706
01:14:16,323 --> 01:14:17,756
"Manic Method."

1707
01:14:19,125 --> 01:14:21,427
Can I help you?

1708
01:14:21,461 --> 01:14:24,396
Oh, actually, you already have.

1709
01:14:24,431 --> 01:14:27,600
Commissioner,
I'd like to call your attention

1710
01:14:27,634 --> 01:14:31,837
to a photo of a limited-edition
Manic Method lithograph,

1711
01:14:31,872 --> 01:14:36,108
hand-signed, number 17 of 250.

1712
01:14:36,142 --> 01:14:38,844
The Michael Donaldson case
has already been adjudicated.

1713
01:14:38,879 --> 01:14:41,046
I'm presenting new evidence
that bears directly

1714
01:14:41,081 --> 01:14:42,615
on my client's parole application.

1715
01:14:42,649 --> 01:14:44,950
Your client admitted
to the crime. You heard him.

1716
01:14:44,985 --> 01:14:47,319
Any question of innocence
has already been put to rest.

1717
01:14:47,354 --> 01:14:49,021
He confessed because I told him to.

1718
01:14:49,055 --> 01:14:52,091
You told an innocent man
to falsely confess?

1719
01:14:52,125 --> 01:14:55,361
Yes, I told him that he
wouldn't receive early release

1720
01:14:55,395 --> 01:14:56,729
unless he admitted guilt,

1721
01:14:56,763 --> 01:14:58,864
but I can now prove his innocence.

1722
01:14:58,899 --> 01:15:01,667
Ms. Bingum, this is not
the proper venue for this.

1723
01:15:01,701 --> 01:15:03,918
Oh, really? Well, 'cause I thought...

1724
01:15:03,937 --> 01:15:05,905
Well, uh, hold on.

1725
01:15:05,939 --> 01:15:08,507
I thought that
the parole board's mission

1726
01:15:08,542 --> 01:15:10,743
is "to identify those offenders"

1727
01:15:10,777 --> 01:15:13,212
"for whom there is sufficient indication"

1728
01:15:13,246 --> 01:15:15,281
"that confinement
is no longer necessary."

1729
01:15:15,315 --> 01:15:19,485
So proving an offender innocent
has got to be, what,

1730
01:15:19,519 --> 01:15:21,587
the easiest way to prove that...

1731
01:15:21,621 --> 01:15:24,823
"that confinement
is no longer necessary," right?

1732
01:15:27,394 --> 01:15:29,962
Fine. Two minutes.

1733
01:15:29,996 --> 01:15:33,699
This lithograph hung
in Max Tolin's record store...

1734
01:15:33,733 --> 01:15:36,235
a store that completely burned down.

1735
01:15:37,737 --> 01:15:41,407
And now this very same
lithograph, number 17,

1736
01:15:41,441 --> 01:15:43,509
is hanging in Max Tolin's home.

1737
01:15:43,543 --> 01:15:45,177
So you're probably wondering,

1738
01:15:45,211 --> 01:15:47,212
"well, how the hell
did that happen," right?

1739
01:15:47,247 --> 01:15:48,247
Oh! I know!

1740
01:15:48,281 --> 01:15:50,015
Because Max Tolin set that fire,

1741
01:15:50,050 --> 01:15:53,185
and he saved the one item
that he treasured most.

1742
01:15:53,219 --> 01:15:54,153
How dare you!

1743
01:15:54,187 --> 01:15:55,688
This woman came to my home,

1744
01:15:55,722 --> 01:15:58,257
asked me to support Michael's release.

1745
01:15:58,291 --> 01:16:00,526
I said no, and now she's turning on me.

1746
01:16:00,560 --> 01:16:01,527
Wait. Hold on.

1747
01:16:01,561 --> 01:16:03,495
Commissioner, Owen French.

1748
01:16:03,530 --> 01:16:06,231
I was the judge in
Mr. Donaldson's original trial.

1749
01:16:06,266 --> 01:16:09,835
After reconsidering
all of the evidence...

1750
01:16:09,869 --> 01:16:11,870
I, too, believe this man is innocent.

1751
01:16:11,905 --> 01:16:13,906
So you're impeaching your own verdict?

1752
01:16:13,940 --> 01:16:17,042
Yes, I am. And I will soon
file an affidavit.

1753
01:16:17,077 --> 01:16:19,511
But right now, I'm asking you
to use your mandated discretion

1754
01:16:19,546 --> 01:16:22,014
to consider all the evidence
that I wrongly excluded.

1755
01:16:22,048 --> 01:16:25,684
The evidence that shows
that Max Tolin killed his wife

1756
01:16:25,719 --> 01:16:29,121
and tried to cover it up
by burning down his own store.

1757
01:16:29,155 --> 01:16:32,491
That man set the fire!
He murdered my wife!

1758
01:16:32,525 --> 01:16:34,526
No, you did,
and you made a bundle doing it.

1759
01:16:34,561 --> 01:16:36,495
I never saw a nickel.

1760
01:16:36,529 --> 01:16:39,198
My insurance policy
on that building had lapsed.

1761
01:16:39,232 --> 01:16:40,366
Yes. It had.

1762
01:16:40,400 --> 01:16:42,067
But you collected on another policy...

1763
01:16:42,102 --> 01:16:44,062
your wife's life insurance policy,

1764
01:16:44,070 --> 01:16:46,372
paid for by a dummy trust so it
couldn't be tracked back to you.

1765
01:16:46,406 --> 01:16:48,741
Well... not easily.

1766
01:16:48,775 --> 01:16:52,011
The A.D.A. is prepared
to issue an arrest warrant.

1767
01:16:54,481 --> 01:16:55,602
Your move, commissioner.

1768
01:17:03,156 --> 01:17:06,458
I'm ordering the immediate
release of Michael Donaldson.

1769
01:17:06,493 --> 01:17:08,460
And I'm ordering the arrest of Max Tolin

1770
01:17:08,495 --> 01:17:10,295
for the murder of his wife, Gina Tolin.

1771
01:17:10,330 --> 01:17:11,463
Gentlemen.

1772
01:17:11,498 --> 01:17:12,698
I'm free?

1773
01:17:12,732 --> 01:17:15,601
Yeah, you're free.

1774
01:17:25,738 --> 01:17:27,739
Whatever you're doing, don't bother.

1775
01:17:27,773 --> 01:17:29,813
Sarah just stopped by with good news.

1776
01:17:29,842 --> 01:17:31,676
She and Calvin are back together...

1777
01:17:31,710 --> 01:17:32,977
and consorting.

1778
01:17:33,012 --> 01:17:35,513
- Good for them.
- Bad for us.

1779
01:17:35,548 --> 01:17:39,484
We no longer have grounds
for the loss-of-consortium suit.

1780
01:17:39,518 --> 01:17:42,720
I mean, I... I just hate that
the cruise line is gonna win.

1781
01:17:42,755 --> 01:17:44,756
I'm not so sure about that.

1782
01:17:44,790 --> 01:17:46,624
What do you mean?

1783
01:17:46,659 --> 01:17:49,828
I'm no pirate, but I think
there's a treasure in this map.

1784
01:17:52,798 --> 01:17:56,267
Your Honor, we are refiling our claims

1785
01:17:56,302 --> 01:17:57,635
against White Sands Cruise Lines

1786
01:17:57,670 --> 01:17:59,737
for negligent infliction
of emotional distress.

1787
01:17:59,772 --> 01:18:01,973
We've been through this.
Emotional distress is out.

1788
01:18:02,007 --> 01:18:04,142
Bahamian law applies, remember?

1789
01:18:04,176 --> 01:18:07,378
My memory is clear.
Your geography is fuzzy.

1790
01:18:07,413 --> 01:18:09,848
If I could call Your Honor's
attention to the map.

1791
01:18:09,882 --> 01:18:11,482
See, once the engines failed,

1792
01:18:11,517 --> 01:18:13,718
the original route of the ship changed.

1793
01:18:13,752 --> 01:18:17,121
Mexican tugs slowly pulled
the ship through Mexican waters.

1794
01:18:17,156 --> 01:18:18,756
Yes, and our friends to the South

1795
01:18:18,791 --> 01:18:20,391
have the same laws as we do

1796
01:18:20,426 --> 01:18:22,707
with regards to waiving
emotional-distress claims.

1797
01:18:23,729 --> 01:18:25,630
You are absolutely correct.

1798
01:18:25,664 --> 01:18:26,998
Looks to me like you may have turned

1799
01:18:27,032 --> 01:18:29,567
the poop deck into a piggy bank.

1800
01:18:29,602 --> 01:18:31,302
If this case proceeds,

1801
01:18:31,337 --> 01:18:33,338
I think we all know
how it's gonna go down.

1802
01:18:33,372 --> 01:18:35,840
I suggest you make the nice couple

1803
01:18:35,875 --> 01:18:37,742
a very generous offer.

1804
01:18:47,486 --> 01:18:49,053
Hey.

1805
01:18:49,088 --> 01:18:50,688
Hi.

1806
01:18:50,723 --> 01:18:53,358
I, uh...

1807
01:18:53,392 --> 01:18:55,226
I just came by to say that I'm sorry.

1808
01:18:55,261 --> 01:18:58,563
Well, you came through when it counted.

1809
01:18:58,597 --> 01:19:02,934
I screwed up, and Michael spent
eight years in prison.

1810
01:19:02,968 --> 01:19:04,502
Eight years.

1811
01:19:04,536 --> 01:19:07,305
I don't know how
I'm ever gonna live that down.

1812
01:19:07,339 --> 01:19:09,908
You know, if you don't mind my asking,

1813
01:19:09,942 --> 01:19:11,576
what changed your mind?

1814
01:19:11,610 --> 01:19:13,578
You.

1815
01:19:13,612 --> 01:19:15,947
Me?

1816
01:19:17,449 --> 01:19:18,917
You were so mad at me.

1817
01:19:18,951 --> 01:19:22,053
Yeah, I mean, what judge wants to be wrong?

1818
01:19:22,087 --> 01:19:23,721
Look, I know you,

1819
01:19:23,756 --> 01:19:27,659
and the intensity of your belief
made me think twice.

1820
01:19:27,693 --> 01:19:29,360
Once I got over myself,

1821
01:19:29,395 --> 01:19:31,729
I... I looked back through the data
with fresh eyes,

1822
01:19:31,764 --> 01:19:33,164
realized you were right.

1823
01:19:33,198 --> 01:19:35,867
How'd you find his wife's
life insurance policy?

1824
01:19:35,901 --> 01:19:36,941
Followed the money.

1825
01:19:36,969 --> 01:19:38,136
At the time of the trial,

1826
01:19:38,170 --> 01:19:39,470
there was nothing about the policy

1827
01:19:39,505 --> 01:19:40,945
'cause Max hadn't submitted a claim,

1828
01:19:40,973 --> 01:19:43,007
but once I rendered my verdict,
he got paid out.

1829
01:19:43,042 --> 01:19:45,510
So I tracked the bank records
back to a dummy trust,

1830
01:19:45,544 --> 01:19:47,912
which was the sole beneficiary
of his wife's policy.

1831
01:19:47,947 --> 01:19:48,987
- Wow.
- Took some digging,

1832
01:19:49,014 --> 01:19:50,682
but the whole...

1833
01:19:50,716 --> 01:19:51,849
Hi.

1834
01:19:51,884 --> 01:19:53,084
- Hey.
- Hey.

1835
01:19:53,118 --> 01:19:54,686
Uh, oh, I'll just wait.

1836
01:19:54,720 --> 01:19:56,654
- I'll be right there.
- Yeah.

1837
01:19:56,689 --> 01:19:59,657
Excuse me. I, uh, I have a dinner.

1838
01:19:59,692 --> 01:20:01,459
- Dinner?
- Mm.

1839
01:20:01,493 --> 01:20:03,594
As in a dinner date?

1840
01:20:03,629 --> 01:20:05,663
As in... I'm hungry,

1841
01:20:05,698 --> 01:20:08,499
and Belinda suggested
a place that serves food.

1842
01:20:08,534 --> 01:20:10,969
Then have a good time.

1843
01:20:11,003 --> 01:20:12,403
Thank you.

1844
01:20:20,612 --> 01:20:21,646
Hey.

1845
01:20:24,049 --> 01:20:25,350
Hi.

1846
01:20:27,123 --> 01:20:29,163
And I should've told you immediately,

1847
01:20:29,188 --> 01:20:32,056
and not telling you
wasn't just about you.

1848
01:20:32,091 --> 01:20:34,659
If you'd let me finish...

1849
01:20:34,693 --> 01:20:35,827
I loved Deb.

1850
01:20:35,861 --> 01:20:38,096
I loved Jane.

1851
01:20:38,130 --> 01:20:40,832
Not Deb's soul inside of Jane,

1852
01:20:40,866 --> 01:20:44,202
but Jane... whoever that is.

1853
01:20:44,236 --> 01:20:45,903
And for the record, at least for now,

1854
01:20:45,938 --> 01:20:47,505
you need to accept

1855
01:20:47,539 --> 01:20:50,041
that I see Deb and Jane
as two different women.

1856
01:20:50,075 --> 01:20:53,244
Oh, see, t... t... that's
not how this works.

1857
01:20:53,278 --> 01:20:55,079
There is Jane, and there is Deb,

1858
01:20:55,114 --> 01:20:57,215
and I'm mad at both of them.

1859
01:21:00,019 --> 01:21:02,653
That being said...

1860
01:21:02,688 --> 01:21:04,822
I can't imagine just walking away

1861
01:21:04,857 --> 01:21:06,991
from the only two women
I've ever truly loved.

1862
01:21:07,026 --> 01:21:11,129
So I'm proposing...

1863
01:21:11,163 --> 01:21:14,065
sometime soon we go on a date.

1864
01:21:15,868 --> 01:21:17,902
I want to get to know you.

1865
01:21:17,936 --> 01:21:20,038
The real you, without secrets.

1866
01:21:20,072 --> 01:21:23,741
Grayson... you already know the real me.

1867
01:21:23,776 --> 01:21:25,043
I'm Deb.

1868
01:21:25,077 --> 01:21:27,512
I buried Deb.

1869
01:21:27,546 --> 01:21:29,847
No, Grayson...

1870
01:21:29,882 --> 01:21:31,149
Stop!

1871
01:21:31,183 --> 01:21:33,551
I buried Deb.

1872
01:21:38,357 --> 01:21:40,591
Now, would you like to go out with me?

1873
01:21:40,626 --> 01:21:43,061
Because I'd really like
to go out with you.

1874
01:21:45,697 --> 01:21:46,931
Yeah.

1875
01:21:46,965 --> 01:21:49,500
Very much so.

1876
01:22:01,330 --> 01:22:21,330
Sync and corrections by atrn97g
for www.addic7ed.com

