1
00:00:00,044 --> 00:00:01,545
Previously on Teen Wolf...
2
00:00:01,570 --> 00:00:03,803
DEATON: You essentially opened
a door in your minds.
3
00:00:04,371 --> 00:00:05,805
(GROWLING)
4
00:00:06,373 --> 00:00:07,840
NOSHIKO:
He is nogitsune now.
5
00:00:07,875 --> 00:00:08,975
He is void.
6
00:00:09,009 --> 00:00:10,509
DEATON: Scott is going to try
and guide him back
7
00:00:10,544 --> 00:00:12,244
from the depths of
own his subconscious
8
00:00:12,279 --> 00:00:14,313
(GROWLING)
9
00:00:15,415 --> 00:00:16,515
(CHOKING)
10
00:00:16,550 --> 00:00:17,850
(MOANING)
11
00:00:18,648 --> 00:00:20,128
MELISSA: How can there be
two of him?
12
00:00:20,153 --> 00:00:22,655
NOSHIKO: There isn't. There's
a demon wearing his face.
13
00:00:22,689 --> 00:00:24,356
There's been a
change in ownership.
14
00:00:24,757 --> 00:00:25,857
Now they belong to me.
15
00:00:31,531 --> 00:00:32,598
Allison.
16
00:00:42,138 --> 00:00:44,072
(MAN ON POLICE RADIO)
17
00:01:00,456 --> 00:01:04,058
CHRIS: (DISTORTED)
Scott, look at me. Look at me.
18
00:01:05,260 --> 00:01:07,327
Scott, look at me.
19
00:01:07,362 --> 00:01:08,662
You have to remember.
20
00:01:10,232 --> 00:01:11,531
You called me first, okay?
21
00:01:11,566 --> 00:01:12,900
Say it.
22
00:01:12,934 --> 00:01:13,934
You called me first.
23
00:01:14,469 --> 00:01:16,270
(BREATHING HEAVILY) I...
24
00:01:17,272 --> 00:01:18,538
- I called you...
- Not you.
25
00:01:18,573 --> 00:01:20,841
Say Mr. Argent
or her dad.
26
00:01:20,909 --> 00:01:23,042
- I called her dad first.
- What else?
27
00:01:23,077 --> 00:01:24,645
What happened?
28
00:01:25,546 --> 00:01:27,281
- There were two of them.
- Mmm-hmm.
29
00:01:27,315 --> 00:01:28,415
(SCOTT PANTING)
30
00:01:28,449 --> 00:01:30,317
They tried to steal our car.
31
00:01:30,351 --> 00:01:33,119
(STUTTERING) They wore masks.
One of them had a knife.
32
00:01:33,154 --> 00:01:34,454
You think.
33
00:01:34,489 --> 00:01:36,122
Don't get specific, Scott.
34
00:01:36,157 --> 00:01:38,825
You saw something sharp
and metallic.
35
00:01:38,859 --> 00:01:40,359
You think it was a knife.
36
00:01:40,394 --> 00:01:41,861
What do you say next?
37
00:01:41,896 --> 00:01:42,996
If you get confused,
38
00:01:43,030 --> 00:01:44,297
what do you always repeat?
39
00:01:44,965 --> 00:01:47,466
- (PANTING) It happened so fast.
- That's right.
40
00:01:47,935 --> 00:01:49,235
Say it again. Scott!
41
00:01:51,138 --> 00:01:52,605
Say it again.
42
00:01:54,474 --> 00:01:55,808
How are you doing this?
43
00:02:02,248 --> 00:02:03,649
It's what we do.
44
00:02:07,954 --> 00:02:09,822
It's what we do.
45
00:02:15,061 --> 00:02:16,662
PARRISH: Can you
remember anything else?
46
00:02:20,233 --> 00:02:21,433
Anything else?
47
00:02:24,103 --> 00:02:24,937
Isaac?
48
00:02:26,505 --> 00:02:28,239
(WHISPERING) I'm sorry.
49
00:02:31,977 --> 00:02:33,345
It just happened so fast.
50
00:02:39,318 --> 00:02:40,585
(EXHALES)
51
00:02:44,622 --> 00:02:46,590
Here, it'll calm you.
52
00:02:46,624 --> 00:02:47,925
What is it?
53
00:02:48,693 --> 00:02:49,961
Tea.
54
00:02:49,995 --> 00:02:51,428
What? Like magic tea?
55
00:02:52,264 --> 00:02:54,431
No, chamomile tea.
Drink it.
56
00:02:57,169 --> 00:02:58,302
He's not safe here.
57
00:02:59,204 --> 00:03:00,571
He's not safe anywhere.
58
00:03:00,605 --> 00:03:02,506
But Allison killed one of them.
59
00:03:02,540 --> 00:03:04,575
Doesn't that mean something?
She killed an Oni.
60
00:03:04,609 --> 00:03:06,477
Is that even possible?
61
00:03:06,511 --> 00:03:08,144
- I'm not sure how.
- KIRA: But she did it.
62
00:03:08,980 --> 00:03:10,140
- She killed one of them.
- Yeah,
63
00:03:10,147 --> 00:03:11,882
and then they killed her.
64
00:03:14,352 --> 00:03:15,719
Allison's dead.
65
00:03:18,277 --> 00:03:19,598
Now I guess
the only good thing is
66
00:03:19,623 --> 00:03:21,791
it looks like I'm dying, too.
67
00:03:26,530 --> 00:03:27,530
He made a powerful move
68
00:03:27,564 --> 00:03:29,165
by splitting the two of you.
69
00:03:32,503 --> 00:03:33,936
So what's our move?
70
00:03:33,970 --> 00:03:35,304
At this point,
71
00:03:35,338 --> 00:03:36,639
you need a divine move.
72
00:03:36,673 --> 00:03:38,073
What's that?
73
00:03:38,742 --> 00:03:42,144
In the game of Go, it's what
we call a truly inspired,
74
00:03:42,178 --> 00:03:43,780
or out-of-the-box move.
75
00:03:44,281 --> 00:03:47,550
The Nogitsune has had sente, the
advantage, until this point.
76
00:03:47,584 --> 00:03:49,519
What you need is a divine move
77
00:03:49,553 --> 00:03:51,686
in order to turn
the game around.
78
00:03:51,721 --> 00:03:54,290
Okay, so is anyone
feeling divinely inspired?
79
00:03:54,324 --> 00:03:57,026
Mom, you said you trapped it
in a glass jar, right?
80
00:03:57,060 --> 00:03:59,295
It wasn't the jar
that trapped it.
81
00:03:59,329 --> 00:04:00,762
It was where I buried it.
82
00:04:01,697 --> 00:04:03,332
The Nemeton.
83
00:04:03,366 --> 00:04:05,100
A place I don't know
too much about.
84
00:04:05,135 --> 00:04:06,035
Who does?
85
00:04:06,469 --> 00:04:07,836
Deaton.
86
00:04:08,438 --> 00:04:09,738
Deaton does.
87
00:04:22,217 --> 00:04:23,418
(ISAAC SOBBING)
88
00:04:31,760 --> 00:04:33,962
I appreciate the concern,
but you don't have to stay.
89
00:04:36,665 --> 00:04:37,966
I'll be all right.
90
00:04:41,369 --> 00:04:43,136
I've dealt with this before.
91
00:04:46,541 --> 00:04:48,308
I have a capacity and...
92
00:04:49,878 --> 00:04:52,480
An ability to
compartmentalize my emotions.
93
00:04:56,184 --> 00:04:57,217
I don't.
94
00:05:07,428 --> 00:05:09,296
(BREATHING HEAVILY)
95
00:05:18,606 --> 00:05:19,839
Hey.
96
00:05:19,849 --> 00:05:22,050
We need to try and keep this
quiet for as long as we can.
97
00:05:22,075 --> 00:05:23,475
Once the press
finds out about this,
98
00:05:23,477 --> 00:05:24,944
they're gonna be
all over those kids.
99
00:05:24,979 --> 00:05:26,579
You want a squad car
outside your house?
100
00:05:26,614 --> 00:05:29,515
(SIGHS) Yeah, might be
a good idea tonight.
101
00:05:30,783 --> 00:05:32,351
(RUSTLING)
102
00:05:35,822 --> 00:05:37,156
(GRUNTING)
103
00:06:13,880 --> 00:06:19,066
Sync & corrections by wilson0804
www.Addic7ed.com
104
00:06:24,603 --> 00:06:26,170
(PANTING)
105
00:06:29,074 --> 00:06:30,808
Should be fine
in a couple of hours.
106
00:06:30,842 --> 00:06:33,110
Unless whoever shot you
manages to find you again.
107
00:06:35,213 --> 00:06:37,481
Lydia's with Scott.
We need to go.
108
00:06:37,515 --> 00:06:39,716
DEREK: Are you gonna try to
convince her to go with you?
109
00:06:40,751 --> 00:06:43,253
I'm gonna try and convince
her to run and hide.
110
00:06:43,530 --> 00:06:44,730
Like any sane person would do.
111
00:06:44,755 --> 00:06:45,822
And Danny?
112
00:06:45,856 --> 00:06:48,258
Allison's dead.
113
00:06:48,293 --> 00:06:50,294
Stiles is dying.
What do you think?
114
00:06:50,328 --> 00:06:52,261
I think Danny
won't believe you.
115
00:06:52,563 --> 00:06:54,631
And Lydia would never
run and hide.
116
00:06:54,865 --> 00:06:56,299
Because of Stiles?
117
00:06:56,333 --> 00:06:57,366
Because of Scott.
118
00:06:59,169 --> 00:07:01,404
You've been trying
to find a way into his pack.
119
00:07:01,639 --> 00:07:03,740
Trying to earn his trust,
trying to fight for him.
120
00:07:04,008 --> 00:07:05,441
You've had it wrong
the whole time.
121
00:07:05,476 --> 00:07:07,110
You don't fight for a leader.
122
00:07:07,144 --> 00:07:08,777
You fight for a leader's cause.
123
00:07:09,246 --> 00:07:10,179
What cause?
124
00:07:11,948 --> 00:07:14,250
Scott's always been
about one thing.
125
00:07:14,718 --> 00:07:15,884
Saving his friends.
126
00:07:16,353 --> 00:07:18,387
He will do
anything and everything
127
00:07:18,422 --> 00:07:19,822
to save the people
he cares about.
128
00:07:20,424 --> 00:07:23,292
When there's no chance
of winning, he keeps fighting.
129
00:07:23,793 --> 00:07:26,061
When all hope is lost,
he finds another way.
130
00:07:26,096 --> 00:07:28,931
And when he's beaten down,
he stands up again.
131
00:07:29,866 --> 00:07:31,800
You want to earn a place
in his pack?
132
00:07:31,835 --> 00:07:33,068
You want redemption?
133
00:07:33,103 --> 00:07:36,005
Find another way
to stand and fight.
134
00:07:40,810 --> 00:07:43,911
Stiles and Kira said it was the
Nemeton that kept it trapped.
135
00:07:43,946 --> 00:07:46,748
The problem is this isn't even
a person you're fighting.
136
00:07:46,782 --> 00:07:48,883
It just looks like one.
137
00:07:48,917 --> 00:07:51,319
It's a spirit that's taken
the shape of a human.
138
00:07:51,354 --> 00:07:52,687
The shape of my best friend.
139
00:07:52,721 --> 00:07:53,855
LYDIA: Someone caught it once.
140
00:07:53,889 --> 00:07:55,257
Someone can do it again, right?
141
00:07:56,025 --> 00:07:59,260
I don't know. This thing
was trapped a long time ago,
142
00:07:59,294 --> 00:08:00,862
before the Nemeton
was cut down.
143
00:08:00,896 --> 00:08:02,416
It doesn't have
the same power anymore.
144
00:08:02,430 --> 00:08:04,098
Is there anything that does?
145
00:08:04,499 --> 00:08:05,533
Possibly.
146
00:08:06,234 --> 00:08:07,501
When the tree was whole,
147
00:08:07,536 --> 00:08:10,772
its wood was sometimes used
to contain powerful objects.
148
00:08:10,806 --> 00:08:12,874
- But those objects are very rare.
- Wait a second.
149
00:08:12,908 --> 00:08:14,808
Powerful objects?
150
00:08:16,478 --> 00:08:18,011
Like an Alpha's claws?
151
00:08:18,046 --> 00:08:19,112
Which Alpha?
152
00:08:20,114 --> 00:08:20,881
Talia Hale.
153
00:08:22,350 --> 00:08:23,750
Peter had them
in this wooden box
154
00:08:23,785 --> 00:08:25,186
with a triskele
carved on the lid.
155
00:08:25,820 --> 00:08:28,155
What if it was made
from the Nemeton?
156
00:08:29,090 --> 00:08:30,057
It was.
157
00:08:31,159 --> 00:08:32,192
How do you know?
158
00:08:33,527 --> 00:08:34,961
Because I made it.
159
00:08:44,072 --> 00:08:45,172
Hi, there.
160
00:08:47,908 --> 00:08:50,243
Could you page Melissa
McCall for me, please?
161
00:09:07,393 --> 00:09:09,361
Well, I guess
I'll just find her myself.
162
00:09:11,198 --> 00:09:12,297
(PHONE RINGING)
163
00:09:14,334 --> 00:09:16,202
(MUSIC PLAYING)
164
00:10:29,769 --> 00:10:30,769
(EXHALES)
165
00:10:45,184 --> 00:10:46,551
(SCREECHING)
166
00:10:47,886 --> 00:10:48,719
Sheriff!
167
00:10:52,091 --> 00:10:53,558
(GUNFIRE)
168
00:11:08,874 --> 00:11:10,942
I just think it would be
better if it came from you.
169
00:11:11,910 --> 00:11:15,179
So I tell Scott that his dad
went back to San Francisco,
170
00:11:15,213 --> 00:11:18,048
says he's sorry, but he didn't
have time to say goodbye?
171
00:11:18,483 --> 00:11:21,085
Right. Then I'll send a
follow-up email or something.
172
00:11:22,053 --> 00:11:23,153
You're an idiot.
173
00:11:23,855 --> 00:11:24,821
What's wrong with that?
174
00:11:26,157 --> 00:11:27,224
Seriously?
175
00:11:31,796 --> 00:11:34,297
Raf, you say that you want
a relationship with your son.
176
00:11:34,699 --> 00:11:36,800
You can't just bail
after one fight.
177
00:11:37,134 --> 00:11:39,035
- He hates me.
- He doesn't hate you.
178
00:11:39,069 --> 00:11:41,705
He just
wants you to try harder.
179
00:11:44,775 --> 00:11:46,209
- What's going on?
- I don't know.
180
00:11:46,243 --> 00:11:47,377
(ELEVATOR DOOR DINGS)
181
00:11:47,411 --> 00:11:49,412
(SCREAMING)
182
00:11:50,914 --> 00:11:51,947
Get back!
183
00:11:51,982 --> 00:11:52,848
(SCREECHING)
184
00:11:58,788 --> 00:11:59,622
(GRUNTING)
185
00:12:06,162 --> 00:12:07,229
Careful.
186
00:12:08,164 --> 00:12:10,232
That one takes some practice.
187
00:12:12,936 --> 00:12:14,102
When Allison was learning,
188
00:12:14,137 --> 00:12:16,972
she had to bandage her fingers
because they got so raw.
189
00:12:17,007 --> 00:12:19,107
She wouldn't
give up on it, though.
190
00:12:21,577 --> 00:12:23,311
She kept trying
to say something.
191
00:12:24,013 --> 00:12:25,147
What's that?
192
00:12:25,481 --> 00:12:27,416
She was trying
to say something to Scott.
193
00:12:27,883 --> 00:12:30,452
"You have to tell him,"
she said. (SNIFFLING)
194
00:12:31,554 --> 00:12:33,021
"You have
to tell my father..."
195
00:12:33,456 --> 00:12:35,357
She didn't get a chance to finish
it, but I'm sure it was just
196
00:12:35,391 --> 00:12:36,925
that she loved you.
197
00:12:39,227 --> 00:12:40,261
(SOFTLY) It's okay.
198
00:12:41,396 --> 00:12:44,498
It's okay. She made a point
of telling me earlier.
199
00:12:45,834 --> 00:12:46,801
Earlier?
200
00:12:46,835 --> 00:12:48,402
There's a tradition we have.
201
00:12:49,137 --> 00:12:50,672
The silver bullet.
202
00:12:52,107 --> 00:12:54,241
She was making
a silver arrowhead.
203
00:12:59,448 --> 00:13:00,514
Where is it?
204
00:13:02,817 --> 00:13:04,118
The arrowhead?
205
00:13:06,321 --> 00:13:07,688
Downstairs.
206
00:13:11,025 --> 00:13:11,825
I need to see it.
207
00:13:14,128 --> 00:13:15,195
Why?
208
00:13:17,732 --> 00:13:19,700
Because I have a feeling
it isn't there.
209
00:13:21,435 --> 00:13:23,003
(SCREAMING)
210
00:13:23,337 --> 00:13:25,405
- Ow!
- What the hell is that?
211
00:13:25,439 --> 00:13:27,873
I think it's poisonous.
It hurts like hell.
212
00:13:30,144 --> 00:13:31,844
Oh, be careful.
213
00:13:32,179 --> 00:13:33,045
(SCREAMING)
214
00:13:34,881 --> 00:13:35,715
MELISSA: Oh!
215
00:13:37,985 --> 00:13:40,052
- I'm gonna get you out of here.
- Okay.
216
00:13:46,226 --> 00:13:47,793
(GUN JAMMING)
217
00:13:49,562 --> 00:13:51,530
You're gonna need a bigger gun.
218
00:13:52,232 --> 00:13:53,298
(SCREECHES)
219
00:13:58,505 --> 00:13:59,972
Oh! Oh!
220
00:14:03,576 --> 00:14:04,576
No!
221
00:14:16,512 --> 00:14:18,432
Derek's got the triskele box.
He's gonna meet us.
222
00:14:18,457 --> 00:14:20,224
(DISTANT WHISPERING)
223
00:14:23,262 --> 00:14:24,262
What's wrong?
224
00:14:24,296 --> 00:14:25,196
Something's happening.
225
00:14:26,231 --> 00:14:28,066
I had this sudden
rushing feeling,
226
00:14:28,968 --> 00:14:30,535
like we're running out of time.
227
00:14:30,569 --> 00:14:31,803
Yeah.
228
00:14:35,440 --> 00:14:37,408
Yeah, I kind of
got that feeling, too.
229
00:14:44,793 --> 00:14:47,195
Why would she make
four of these?
230
00:14:47,230 --> 00:14:48,463
She made five.
231
00:14:48,498 --> 00:14:50,698
She made the first one,
then she figured it out.
232
00:14:52,701 --> 00:14:54,002
What am I missing?
233
00:14:54,036 --> 00:14:55,536
She used
the first silver arrowhead
234
00:14:55,570 --> 00:14:57,171
to kill one of the Oni.
235
00:14:57,205 --> 00:14:58,106
We saw her do it.
236
00:15:03,545 --> 00:15:04,679
CHRIS: Oh.
237
00:15:04,713 --> 00:15:07,081
The same way
that you almost did.
238
00:15:07,116 --> 00:15:08,315
Do you remember
when you told us
239
00:15:08,350 --> 00:15:10,217
about one of your first
gun deals, the Yakuza?
240
00:15:14,963 --> 00:15:17,424
That meeting wasn't one of
my first deals. It was my first deal.
241
00:15:26,718 --> 00:15:28,678
ISAAC: The bullet that
you used to shoot the Oni.
242
00:15:28,703 --> 00:15:30,137
Was that a silver bullet?
243
00:15:30,337 --> 00:15:31,304
Yes.
244
00:15:34,375 --> 00:15:35,615
CHRIS: But it didn't kill him.
245
00:15:35,643 --> 00:15:37,277
It just broke his mask.
246
00:15:37,311 --> 00:15:38,511
Probably went straight through.
247
00:15:38,546 --> 00:15:41,047
What if silver
is like a poison to them?
248
00:15:42,849 --> 00:15:44,609
ISAAC: What if it needs
to stay in the body?
249
00:15:48,322 --> 00:15:50,557
What if that's what she
was trying to tell Scott?
250
00:15:51,458 --> 00:15:54,378
What if that's what she was trying to
tell you, that she'd figured it out?
251
00:15:54,461 --> 00:15:56,128
These four
would still've been setting
252
00:15:56,163 --> 00:15:57,629
when she went off
to meet Scott.
253
00:15:58,498 --> 00:15:59,832
We could stop them.
254
00:16:00,801 --> 00:16:04,336
No. We can kill them.
255
00:16:12,746 --> 00:16:13,878
(EFFORT GRUNTS)
256
00:16:18,585 --> 00:16:20,219
What the hell happened?
257
00:16:20,253 --> 00:16:21,086
They left.
258
00:16:23,856 --> 00:16:25,857
They just... They left.
259
00:16:27,427 --> 00:16:28,460
(GROANING)
260
00:16:29,795 --> 00:16:31,495
Why did they let us live?
261
00:16:34,767 --> 00:16:36,667
I'm not so sure they did.
262
00:16:50,982 --> 00:16:52,350
Scott, hold on.
263
00:16:52,917 --> 00:16:54,619
I know what
you're all thinking.
264
00:16:54,653 --> 00:16:56,354
If this works,
it might kill me, too.
265
00:16:57,522 --> 00:17:00,324
But even if it does, you
have to go through with it.
266
00:17:01,793 --> 00:17:03,727
Stick with the plan, okay?
267
00:17:04,462 --> 00:17:05,595
The plan is to save you.
268
00:17:07,465 --> 00:17:09,432
That's the plan I'm going with.
269
00:17:30,688 --> 00:17:32,656
(DOOR CREAKING)
270
00:17:39,930 --> 00:17:42,031
Oh, this is definitely
not part of the plan.
271
00:17:43,357 --> 00:17:45,277
It's me again. I'm getting
nothing from Dispatch.
272
00:17:45,302 --> 00:17:47,603
No one's on the line.
Call me back, Stilinski.
273
00:17:48,005 --> 00:17:49,245
Call me as soon
as you get this.
274
00:17:49,940 --> 00:17:51,007
(GROANING)
275
00:17:53,009 --> 00:17:55,277
Call Scott.
You need to call Scott.
276
00:17:55,312 --> 00:17:56,352
You're gonna be all right.
277
00:17:56,379 --> 00:17:57,446
That's not what I mean.
278
00:17:57,480 --> 00:17:59,281
Melissa, I need to
get you out of here.
279
00:17:59,316 --> 00:18:00,482
I'm gonna help you
to your feet, okay?
280
00:18:00,517 --> 00:18:01,650
Raf, listen to me.
281
00:18:01,685 --> 00:18:02,718
You're gonna be fine.
282
00:18:02,752 --> 00:18:03,885
If something happens,
283
00:18:03,920 --> 00:18:05,281
you need
to work it out with Scott.
284
00:18:05,288 --> 00:18:07,923
- Melissa...
- You just need to try again.
285
00:18:07,957 --> 00:18:09,757
I tried to apologize.
286
00:18:10,026 --> 00:18:11,226
He's a teenage boy.
287
00:18:11,260 --> 00:18:13,661
He doesn't care
about apologies.
288
00:18:13,696 --> 00:18:15,263
He wants you to do better.
289
00:18:15,298 --> 00:18:17,065
And he probably wants you
to suffer a little.
290
00:18:17,800 --> 00:18:20,568
Promise me you'll make it work.
291
00:18:22,872 --> 00:18:23,839
Okay.
292
00:18:23,873 --> 00:18:24,906
Okay.
293
00:18:43,524 --> 00:18:45,492
Did you bring us a present?
294
00:18:52,700 --> 00:18:54,268
I brought two.
295
00:18:56,338 --> 00:18:58,239
I've heard
of an Alpha pack, Derek,
296
00:18:58,273 --> 00:19:00,173
but not a pack
of former Alphas.
297
00:19:01,476 --> 00:19:02,876
It's a little sad, isn't it?
298
00:19:03,378 --> 00:19:05,545
I might not be
an Alpha anymore,
299
00:19:07,682 --> 00:19:09,349
but I can still fight like one.
300
00:19:38,879 --> 00:19:42,114
Like I promised, Stiles.
301
00:19:43,383 --> 00:19:47,420
We're going to kill
all of them.
302
00:19:48,754 --> 00:19:53,158
One by one.
303
00:20:03,986 --> 00:20:05,554
What the hell is this?
Where are we?
304
00:20:06,722 --> 00:20:10,291
Between life and death.
305
00:20:11,193 --> 00:20:12,260
Bardo.
306
00:20:12,294 --> 00:20:16,831
But there are no peaceful
deities here, Lydia.
307
00:20:18,968 --> 00:20:21,069
You're dying, Stiles.
308
00:20:22,404 --> 00:20:27,074
And now everyone you care
about is dying, too.
309
00:20:29,210 --> 00:20:30,878
What? What do you mean?
310
00:20:31,346 --> 00:20:35,716
I've captured almost all of the
territories on the board, Stiles.
311
00:20:37,418 --> 00:20:39,086
The hospital.
312
00:20:40,121 --> 00:20:42,155
The sheriff's station.
313
00:20:43,056 --> 00:20:47,493
And now the animal clinic.
314
00:20:58,372 --> 00:21:00,271
(GRUNTING)
315
00:21:04,878 --> 00:21:06,344
Ahh!
316
00:21:15,722 --> 00:21:19,357
Do you know the ritual
of seppuku, Stiles?
317
00:21:20,759 --> 00:21:22,660
No, and I don't want to.
318
00:21:22,694 --> 00:21:26,431
When a samurai
disembowels himself
319
00:21:27,366 --> 00:21:31,736
with his own sword
to maintain his honor,
320
00:21:32,304 --> 00:21:34,405
but that's not the cut
that kills him.
321
00:21:35,340 --> 00:21:40,244
The killing stroke
is made by his kaishakunin,
322
00:21:41,146 --> 00:21:43,648
who beheads the samurai
323
00:21:44,449 --> 00:21:46,483
with his own katana.
324
00:21:49,287 --> 00:21:54,124
Scott...
Scott is your kaishakunin.
325
00:21:55,860 --> 00:22:00,797
I'm going to make your best
friend kill you, Stiles.
326
00:22:01,299 --> 00:22:03,300
And you're going to let him.
327
00:22:04,436 --> 00:22:06,302
Because just like you,
328
00:22:06,336 --> 00:22:08,438
they're all going to die.
329
00:22:09,506 --> 00:22:13,242
Everyone touched
by an Oni's blade.
330
00:22:14,411 --> 00:22:19,015
Unless Scott kills you first.
331
00:22:21,351 --> 00:22:24,687
Why? Why are you doing this?
332
00:22:27,023 --> 00:22:29,325
To win the game.
333
00:22:33,063 --> 00:22:33,963
(GROWLING)
334
00:22:38,202 --> 00:22:40,469
Parrish, keep your eyes open.
335
00:22:42,005 --> 00:22:42,771
Deputy!
336
00:22:45,809 --> 00:22:47,476
What is this? Is this poison?
337
00:22:48,979 --> 00:22:51,780
Whatever it is,
ah, it's working fast.
338
00:22:54,217 --> 00:22:55,817
(SIGHS)
339
00:22:57,853 --> 00:22:59,187
Don't leave him again.
340
00:23:00,556 --> 00:23:02,124
Promise me?
341
00:23:03,092 --> 00:23:04,459
You told me to leave.
342
00:23:04,494 --> 00:23:06,828
I told a drunk
to get out of the house.
343
00:23:07,930 --> 00:23:09,431
I didn't tell his father
344
00:23:09,465 --> 00:23:11,233
to get out of his life.
345
00:23:13,301 --> 00:23:15,236
You came back to make
it up to him, right?
346
00:23:16,138 --> 00:23:18,472
I came back to make
it up to both of you.
347
00:23:34,319 --> 00:23:36,199
How is this happening?
How are we in this place?
348
00:23:36,224 --> 00:23:38,664
You're asking me? A month ago,
I'd never even touched a sword.
349
00:23:52,206 --> 00:23:53,273
Where the hell are they?
350
00:23:55,209 --> 00:23:56,889
The jeep's here.
They have to be somewhere.
351
00:23:57,244 --> 00:23:58,278
In the school!
352
00:23:58,546 --> 00:24:00,113
(GRUNTING)
353
00:24:11,992 --> 00:24:13,193
This can't be real.
354
00:24:13,561 --> 00:24:14,860
Yeah, tell that to them.
355
00:24:21,134 --> 00:24:22,334
(GROWLING)
356
00:24:22,368 --> 00:24:25,104
You have to get on the box.
Someone get on the box!
357
00:24:29,910 --> 00:24:30,810
I hate ninjas.
358
00:24:51,463 --> 00:24:52,563
(MELISSA GASPING)
359
00:24:55,434 --> 00:24:56,467
Hey.
360
00:24:58,704 --> 00:25:00,304
Hey. Hey,
there's blood at her lips.
361
00:25:00,339 --> 00:25:02,207
What does that mean?
362
00:25:02,241 --> 00:25:04,242
There's blood.
What does it mean?
363
00:25:19,781 --> 00:25:21,282
Stiles, no!
364
00:25:21,317 --> 00:25:22,250
(GROWLING)
365
00:25:24,487 --> 00:25:25,553
Stiles.
366
00:25:25,738 --> 00:25:27,698
What if it saves you?
What if it saves all of you?
367
00:25:27,723 --> 00:25:28,823
What if it's
just another trick?
368
00:25:28,857 --> 00:25:31,125
No more tricks, Lydia.
369
00:25:31,893 --> 00:25:33,828
NOGITSUNE: End it, Scott.
370
00:25:33,862 --> 00:25:36,463
Let your friend
fall on his own sword.
371
00:25:36,498 --> 00:25:40,134
Do for him what he
cannot do for himself.
372
00:25:41,269 --> 00:25:42,803
Do it, Scott.
373
00:25:43,238 --> 00:25:45,939
Be his kaishakunin.
374
00:25:46,441 --> 00:25:48,408
Give up the game.
375
00:26:08,629 --> 00:26:11,464
You have no moves left.
376
00:26:18,438 --> 00:26:19,338
I do.
377
00:26:24,611 --> 00:26:26,078
A divine move.
378
00:26:26,780 --> 00:26:27,846
(SNARLING)
379
00:26:31,351 --> 00:26:33,251
(GRUNTING)
380
00:26:33,619 --> 00:26:36,021
We can't do this,
we can't beat them.
381
00:26:36,690 --> 00:26:38,323
Take the box.
We'll hold them off!
382
00:26:59,612 --> 00:27:00,545
What was that?
383
00:27:01,581 --> 00:27:02,414
Silver.
384
00:27:03,949 --> 00:27:05,250
DEREK: Isaac, the box.
385
00:27:05,284 --> 00:27:06,784
Get the triskele box to Scott!
386
00:27:09,621 --> 00:27:11,823
Stop fighting them.
It's an illusion.
387
00:27:12,390 --> 00:27:13,725
You have to stop fighting them.
388
00:27:14,026 --> 00:27:15,593
It looks real
and it feels real,
389
00:27:15,627 --> 00:27:17,561
but Scott, you gotta trust me,
it's an illusion.
390
00:28:19,421 --> 00:28:20,288
We're okay.
391
00:28:21,590 --> 00:28:22,623
We're...
392
00:28:28,898 --> 00:28:31,099
This was my game.
393
00:28:32,467 --> 00:28:34,568
You think you can beat me
at my game?
394
00:28:46,047 --> 00:28:47,748
Get the arrow.
It's the last one.
395
00:28:58,092 --> 00:28:59,226
(ARROW HITTING GROUND)
396
00:29:04,132 --> 00:29:05,165
Aiden!
397
00:29:11,038 --> 00:29:12,038
Divine move.
398
00:29:12,740 --> 00:29:15,508
Divine move. You think
you have any moves at all?
399
00:29:15,810 --> 00:29:17,377
You can kill the Oni. But me?
400
00:29:17,411 --> 00:29:20,747
Me? I'm a thousand years old.
You can't kill me!
401
00:29:20,781 --> 00:29:22,349
But we can change you.
402
00:29:24,684 --> 00:29:25,718
What?
403
00:29:25,953 --> 00:29:27,720
You forgot about the scroll.
404
00:29:27,921 --> 00:29:29,188
The Shugendo scroll.
405
00:29:33,793 --> 00:29:35,127
Change the host.
406
00:29:35,162 --> 00:29:36,829
You can't be a fox and a wolf.
407
00:29:39,867 --> 00:29:40,932
(SCREAMING)
408
00:29:47,940 --> 00:29:49,541
(THUNDER CRACKLING)
409
00:30:10,763 --> 00:30:11,796
(PANTING)
410
00:30:23,975 --> 00:30:25,576
(CRACKING)
411
00:30:37,222 --> 00:30:38,255
(GASPING)
412
00:30:57,141 --> 00:30:58,207
(GROANING)
413
00:31:25,053 --> 00:31:26,086
(EXHALES)
414
00:31:27,755 --> 00:31:29,189
Oh, God, I fainted, didn't I?
415
00:31:33,694 --> 00:31:37,264
We're alive. We all alive?
416
00:31:40,768 --> 00:31:43,102
Yeah. We're okay.
417
00:31:43,971 --> 00:31:45,705
(SIGHS)
418
00:31:46,206 --> 00:31:47,273
(DISTANT SNIFFLING)
419
00:32:10,663 --> 00:32:13,365
Does it hurt you as
much as it hurts me?
420
00:32:15,334 --> 00:32:17,035
Yeah.
(WHIMPERING)
421
00:32:26,112 --> 00:32:27,779
It's okay.
(CHUCKLES)
422
00:32:31,183 --> 00:32:32,217
Lydia never believed
423
00:32:32,251 --> 00:32:33,918
I was one of
the good guys anyway.
424
00:32:34,387 --> 00:32:35,887
(CHUCKLES)
425
00:32:37,990 --> 00:32:39,324
She'll believe me.
426
00:32:46,197 --> 00:32:47,665
(STRAINING) Shh.
427
00:32:50,936 --> 00:32:52,970
Shh.
428
00:33:31,341 --> 00:33:32,976
(MUSIC PLAYING)
429
00:34:26,795 --> 00:34:28,830
KIRA: I wish I could say
something to him.
430
00:34:31,600 --> 00:34:33,767
I wish I could say something
to all of them.
431
00:34:38,406 --> 00:34:41,167
But I don't how much space or how
much time I'm supposed to give them.
432
00:34:41,943 --> 00:34:44,245
And I know I'm still
just the new girl at school.
433
00:34:44,579 --> 00:34:47,580
You ever run track? I mean, you
have excellent muscle definition.
434
00:34:48,382 --> 00:34:49,516
Not for long.
435
00:34:50,051 --> 00:34:52,052
I sometimes ran from
cougars trying to eat me.
436
00:34:52,086 --> 00:34:55,055
I've had the same problem. So,
listen, we're gonna start off slow.
437
00:34:55,089 --> 00:34:56,957
You know, a few classes
here and there.
438
00:34:58,225 --> 00:34:59,993
Don't worry.
You'll learn fast.
439
00:35:00,594 --> 00:35:01,695
I intend to.
440
00:35:12,706 --> 00:35:14,407
It's okay. Don't think
about it too much.
441
00:35:14,441 --> 00:35:16,509
Just try to let it happen.
442
00:35:23,016 --> 00:35:23,983
Ah, wow!
443
00:35:24,017 --> 00:35:25,051
Oh, I am so sorry.
444
00:35:25,085 --> 00:35:26,652
That's... Yeah!
(LAUGHING)
445
00:35:29,455 --> 00:35:30,489
I'm sorry.
446
00:35:32,392 --> 00:35:33,993
I just don't think I can stay.
447
00:35:35,162 --> 00:35:36,461
Actually, it's okay.
448
00:35:38,531 --> 00:35:40,031
You're breaking up with me?
449
00:35:40,066 --> 00:35:42,634
(CHUCKLES) I... I like you.
450
00:35:43,269 --> 00:35:44,303
A lot.
451
00:35:45,071 --> 00:35:47,839
You're incredibly
good-looking.
452
00:35:49,509 --> 00:35:52,010
And smart and sweet.
And...
453
00:35:55,647 --> 00:35:57,215
I...
454
00:35:57,249 --> 00:35:58,683
I just don't think I can do it.
455
00:35:59,484 --> 00:36:00,518
Date me?
456
00:36:02,287 --> 00:36:03,688
Date a werewolf.
457
00:36:10,061 --> 00:36:10,928
You knew?
458
00:36:11,463 --> 00:36:13,163
Dude, it's Beacon Hills.
459
00:36:47,365 --> 00:36:48,531
Hey.
460
00:36:50,067 --> 00:36:51,167
What're you doing?
461
00:36:55,473 --> 00:36:56,740
Just, uh, clearing my head.
462
00:37:07,684 --> 00:37:08,751
(SIGHS)
463
00:37:17,560 --> 00:37:19,595
Have you ever heard the term
464
00:37:20,563 --> 00:37:21,830
"regression to the mean"?
465
00:37:22,365 --> 00:37:23,499
No.
466
00:37:23,533 --> 00:37:25,501
It's a bit of
a technical way of saying
467
00:37:26,636 --> 00:37:28,537
things will always even out.
468
00:37:29,005 --> 00:37:30,739
Like things will
always get better?
469
00:37:30,774 --> 00:37:33,074
More like things
can't always be bad.
470
00:37:34,243 --> 00:37:36,144
So, no matter
how bad things get...
471
00:37:36,179 --> 00:37:37,745
DEATON: Or how good.
472
00:37:39,448 --> 00:37:40,848
They always come
back to the middle.
473
00:37:41,383 --> 00:37:42,684
Regression to the mean.
474
00:37:43,419 --> 00:37:45,720
I'm not so sure that applies
to a town like this.
475
00:37:46,488 --> 00:37:47,289
(CHUCKLES) Yes.
476
00:37:49,224 --> 00:37:50,257
You might be right.
477
00:37:52,194 --> 00:37:53,260
DEREK: It was a dream.
478
00:37:55,163 --> 00:37:57,231
It was actually...
It was more like a nightmare.
479
00:37:58,334 --> 00:38:00,034
Okay. What happened?
480
00:38:02,170 --> 00:38:05,139
It started with these hunters that
caught Peter and me after we left Cora.
481
00:38:05,406 --> 00:38:07,641
It was a family of them
led by a guy named Severo.
482
00:38:10,111 --> 00:38:11,378
They broke into my loft.
483
00:38:20,288 --> 00:38:23,590
Now, my friend, you're gonna
tell us about la loba.
484
00:38:26,060 --> 00:38:27,594
Where is the she-wolf?
485
00:38:31,466 --> 00:38:33,433
You should just go ahead
and kill me.
486
00:38:34,669 --> 00:38:36,436
'Cause you're
never going to find Cora.
487
00:38:37,638 --> 00:38:38,637
Cora?
488
00:38:41,242 --> 00:38:42,742
Who the hell is Cora?
489
00:38:54,755 --> 00:38:56,255
MAN: Where are they?
490
00:38:57,491 --> 00:38:58,691
(BEAST GROWLING)
491
00:39:07,768 --> 00:39:09,368
Light them up!
492
00:39:09,636 --> 00:39:11,536
(GUNS FIRING)
493
00:39:23,616 --> 00:39:25,317
(GUN COCKING)
494
00:39:26,786 --> 00:39:27,819
(GUNSHOT)
495
00:39:28,654 --> 00:39:29,554
STILES: Who was it?
496
00:39:30,122 --> 00:39:31,689
There's a lot of myths
497
00:39:31,724 --> 00:39:34,325
about how people can be turned
into a werewolf.
498
00:39:34,359 --> 00:39:35,727
Usually a bite.
499
00:39:36,462 --> 00:39:38,262
There's one about rain water.
500
00:39:38,297 --> 00:39:41,399
Drinking rain water out of the
puddle of a werewolf's print.
501
00:39:42,234 --> 00:39:43,802
There's another one.
502
00:39:43,836 --> 00:39:45,236
Can you get turned
by a scratch?
503
00:39:46,704 --> 00:39:49,240
If the claws go deep enough.
504
00:39:49,674 --> 00:39:50,707
Maybe.
505
00:39:56,714 --> 00:39:59,450
Derek, if this is all just a
dream, why do you look so worried?
506
00:40:01,886 --> 00:40:03,487
Because I don't
remember waking up.
507
00:40:04,322 --> 00:40:06,323
So tell me.
How do you know?
508
00:40:06,825 --> 00:40:08,426
How do you know
if you're still dreaming?
509
00:40:09,327 --> 00:40:11,168
Your fingers, in dreams
you have extra fingers.
510
00:40:25,476 --> 00:40:26,609
It's real.
511
00:40:32,416 --> 00:40:33,883
You're real.
512
00:40:37,621 --> 00:40:39,288
That's right, Derek.
513
00:40:39,322 --> 00:40:42,758
And if seeing me
is a surprise, watch this.
514
00:40:42,776 --> 00:40:47,431
Sync & corrections by wilson0804
www.Addic7ed.com
515
00:40:47,464 --> 00:40:48,263
(GROWLING)