1
00:00:02,669 --> 00:00:05,404
You are being watched.
2
00:00:05,406 --> 00:00:07,406
The government has a secret system...
3
00:00:07,408 --> 00:00:12,111
a machine that spies on you
every hour of every day.
4
00:00:12,113 --> 00:00:14,413
I designed the machine
to detect acts of terror,
5
00:00:14,415 --> 00:00:16,081
but it sees everything...
6
00:00:16,083 --> 00:00:19,184
Violent crimes involving ordinary people.
7
00:00:19,186 --> 00:00:22,388
The government considers
these people irrelevant.
8
00:00:22,390 --> 00:00:24,423
We don't.
9
00:00:24,425 --> 00:00:28,761
Hunted by the authorities,
we work in secret.
10
00:00:28,763 --> 00:00:30,595
You will never find us.
11
00:00:30,597 --> 00:00:32,597
But victim or perpetrator,
12
00:00:32,599 --> 00:00:35,600
if your number's up, we'll find you.
13
00:00:36,120 --> 00:00:39,098
Sync and corrections by n17t01
web dl sync snarry
14
00:00:40,185 --> 00:00:40,685
_
15
00:00:45,473 --> 00:00:48,409
_
16
00:00:57,389 --> 00:00:59,156
Bear!
17
00:00:59,158 --> 00:01:00,992
No, no, no, no.
18
00:01:00,994 --> 00:01:03,059
He found the treats.
19
00:01:03,061 --> 00:01:04,995
Come on. Go!
20
00:01:04,997 --> 00:01:07,063
He's a military working dog, Finch.
21
00:01:07,065 --> 00:01:09,666
Search and rescue,
22
00:01:09,668 --> 00:01:12,836
trained to track people,
uncover explosives.
23
00:01:12,838 --> 00:01:15,539
I suppose Moliere is no challenge at all.
24
00:01:15,541 --> 00:01:19,042
Maybe I should have Bear
track down Ms. Shaw.
25
00:01:19,044 --> 00:01:21,077
I thought you put her on the new number.
26
00:01:21,079 --> 00:01:23,013
I did, but communication
is not her strong suit.
27
00:01:23,015 --> 00:01:25,415
Tally-ho, Finch.
28
00:01:25,417 --> 00:01:27,317
Our engineer's in sight.
29
00:01:27,319 --> 00:01:29,252
These turbine blades
are missing a customs clearance.
30
00:01:29,254 --> 00:01:31,154
As soon as they get to Kenya,
31
00:01:31,156 --> 00:01:33,589
the locals will demand
a bribe to clear them.
32
00:01:33,591 --> 00:01:36,726
But, since we're out of time,
33
00:01:36,728 --> 00:01:38,861
call Benny at the Mombasa customs house.
34
00:01:38,863 --> 00:01:40,362
Tell him there's a
bottle of Kentucky bourbon
35
00:01:40,364 --> 00:01:42,865
with his name on it.
36
00:01:42,867 --> 00:01:46,536
Our girl's got more foreign contacts
than Reese and I combined.
37
00:01:46,538 --> 00:01:49,271
Indeed. Maria Martinez
is quite the world traveler.
38
00:01:49,273 --> 00:01:52,874
Masters in engineering from Stanford.
39
00:01:52,876 --> 00:01:56,278
She works for Hydral Corp,
a private energy company.
40
00:01:56,280 --> 00:01:59,881
She's currently working
on reconstruction projects
41
00:01:59,883 --> 00:02:00,883
in third-world countries.
42
00:02:00,884 --> 00:02:02,617
She digs wells?
43
00:02:02,619 --> 00:02:06,188
Builds multimillion-dollar
generators is more like it.
44
00:02:06,190 --> 00:02:08,723
Her last project
was replacing the generators
45
00:02:08,725 --> 00:02:11,125
inside a hydroelectric dam in Iraq.
46
00:02:11,127 --> 00:02:12,894
Maria!
47
00:02:12,896 --> 00:02:14,463
Great work here, adding the GPS trackers.
48
00:02:14,465 --> 00:02:16,197
Considering everything we went through
49
00:02:16,199 --> 00:02:18,967
to get those generators into
the country and assemble them.
50
00:02:18,969 --> 00:02:21,102
Can't afford to lose anything,
like we did in Iraq.
51
00:02:21,104 --> 00:02:24,405
We have to make sure our supply chain
and sources are beyond reproach.
52
00:02:24,407 --> 00:02:25,706
That's Ken Davis, Maria's boss.
53
00:02:25,708 --> 00:02:28,076
He runs Hydral Corp.
54
00:02:30,646 --> 00:02:32,080
Excuse me, I have to take this.
55
00:02:34,150 --> 00:02:36,150
Hello?
56
00:02:36,152 --> 00:02:37,385
Hello.
57
00:02:37,387 --> 00:02:39,087
Hello.
58
00:02:39,089 --> 00:02:40,421
The package is ready.
59
00:02:40,423 --> 00:02:42,389
But we can't talk on the phone.
60
00:02:42,391 --> 00:02:44,625
Meet at the usual place in an hour.
61
00:02:44,627 --> 00:02:46,594
Yeah.
62
00:02:48,397 --> 00:02:50,911
Didn't see that comin'.
63
00:02:54,003 --> 00:02:57,605
Maria just took a five-finger
discount on a GPS tracker.
64
00:02:57,607 --> 00:02:59,239
I'm sorry, I have to go.
65
00:02:59,241 --> 00:03:00,740
Everything all right?
66
00:03:00,742 --> 00:03:03,810
Just a meeting with a supplier
I forgot about.
67
00:03:03,812 --> 00:03:05,278
- Okay.
- Thank you.
68
00:03:05,280 --> 00:03:07,614
And she lied to her boss.
69
00:03:07,616 --> 00:03:09,316
Plus this delivery of a mysterious package?
70
00:03:09,318 --> 00:03:11,184
Sounds like
pre-operational tactics.
71
00:03:11,186 --> 00:03:12,752
Tactics? Of what?
72
00:03:12,754 --> 00:03:14,087
A terrorist cell.
73
00:03:14,089 --> 00:03:15,788
If Maria were a relevant number,
74
00:03:15,790 --> 00:03:17,924
she would fall under
the government's purview.
75
00:03:17,926 --> 00:03:20,192
Maybe the machine got its wires crossed.
76
00:03:20,194 --> 00:03:23,195
Ever since it's had that
cochlear cuckoo on speed dial...
77
00:03:23,197 --> 00:03:24,697
I fail to see how its
relationship with Ms. Groves
78
00:03:24,699 --> 00:03:25,859
has anything to do with this.
79
00:03:27,435 --> 00:03:29,676
Do you really think that
our number could be a terrorist?
80
00:03:30,705 --> 00:03:33,972
I believe Shaw's gonna need our backup.
81
00:03:35,209 --> 00:03:36,775
Hello, Harold.
82
00:03:36,777 --> 00:03:39,045
You wanted to talk
to me? Or her?
83
00:03:39,047 --> 00:03:41,347
How did you...
Never mind.
84
00:03:41,349 --> 00:03:43,182
I was curious...
85
00:03:43,184 --> 00:03:45,384
I don't know anything about
your little number, Harold.
86
00:03:45,386 --> 00:03:48,053
I'm pursing a much larger objective.
87
00:03:48,055 --> 00:03:49,555
The chip that Decima stole.
88
00:03:49,557 --> 00:03:51,322
Has the machine directed you to...
89
00:03:51,324 --> 00:03:53,191
That chip has already been
back-engineered
90
00:03:53,193 --> 00:03:56,061
and thousands of copies are
being generated as we speak.
91
00:03:56,063 --> 00:03:59,731
Enough to run Samaritan at full power.
92
00:03:59,733 --> 00:04:01,399
The machine has alerted me
93
00:04:01,401 --> 00:04:04,969
that our elusive adversary is back in town.
94
00:04:04,971 --> 00:04:07,338
Eliminating him might be our last chance
95
00:04:07,340 --> 00:04:09,817
at stopping Samaritan.
96
00:04:10,177 --> 00:04:13,811
I'll be in touch the next time
my ear starts burning.
97
00:04:17,176 --> 00:04:18,816
Do you have my position?
98
00:04:18,818 --> 00:04:19,884
Good.
99
00:04:19,886 --> 00:04:21,485
I've made a new friend,
100
00:04:21,487 --> 00:04:23,187
but I'm not feeling particularly sociable.
101
00:04:23,189 --> 00:04:27,592
Have our asset
at Parkhurst Security go blind.
102
00:04:36,356 --> 00:04:39,724
_
103
00:04:42,285 --> 00:04:45,097
_
104
00:04:48,346 --> 00:04:51,081
Direction?
105
00:04:51,083 --> 00:04:51,583
Got it.
106
00:04:58,589 --> 00:05:00,256
A little volume, please.
107
00:05:06,179 --> 00:05:08,527
_
108
00:05:08,528 --> 00:05:11,670
_
109
00:05:12,302 --> 00:05:16,071
There you are.
110
00:05:16,073 --> 00:05:17,206
Going dark.
111
00:05:17,208 --> 00:05:22,612
Rendez-vous in two minutes.
112
00:05:30,888 --> 00:05:33,288
What the hell, lady?
113
00:05:33,290 --> 00:05:34,623
Sorry.
114
00:05:34,625 --> 00:05:38,093
Thought you were my uncle.
115
00:05:47,436 --> 00:05:49,237
Beirut.
116
00:05:49,239 --> 00:05:51,239
- Baghdad.
- Baghdad for masguf.
117
00:05:51,241 --> 00:05:52,307
Saddam knew his fish.
118
00:05:52,309 --> 00:05:53,642
I'll give you that.
119
00:05:53,644 --> 00:05:55,377
But shawarma?
120
00:05:55,379 --> 00:05:58,513
Beirut, hands down.
121
00:06:04,286 --> 00:06:05,953
He can't go back.
122
00:06:05,955 --> 00:06:07,521
I'm doing everything I can.
123
00:06:07,523 --> 00:06:09,290
They won't release him.
124
00:06:09,292 --> 00:06:10,624
We must do something now.
125
00:06:10,626 --> 00:06:13,527
I traced Maria's earlier phone call.
126
00:06:13,529 --> 00:06:16,197
Jamal Risha is an Iraqi
who immigrated to the US
127
00:06:16,199 --> 00:06:17,464
two years ago.
128
00:06:17,466 --> 00:06:20,000
This man, he won't see me.
129
00:06:20,002 --> 00:06:21,868
He won't even talk to me.
130
00:06:21,870 --> 00:06:23,537
He's the only thing blocking Omar.
131
00:06:23,539 --> 00:06:26,807
We can't just leave my brother behind.
132
00:06:26,809 --> 00:06:28,642
Finch, you hear that?
133
00:06:28,644 --> 00:06:30,844
According to the Immigration and
Customs Enforcement database,
134
00:06:30,846 --> 00:06:33,613
Omar Risha was detained by the
Department Of Homeland Security
135
00:06:33,615 --> 00:06:35,982
after landing at JFK a week ago.
136
00:06:35,984 --> 00:06:37,550
Where are they holding him now?
137
00:06:37,552 --> 00:06:40,453
A high-security detention center
in Manhattan
138
00:06:40,455 --> 00:06:41,822
under special administrative measures.
139
00:06:41,824 --> 00:06:43,623
Those are reserved for terrorism suspects.
140
00:06:43,625 --> 00:06:46,727
We have a small window of
opportunity to make an impact.
141
00:06:50,897 --> 00:06:55,668
This should open their eyes.
142
00:06:55,670 --> 00:06:58,671
Big bombs keep coming in little packages.
143
00:06:58,673 --> 00:07:03,008
Like the shoe bomber.
144
00:07:03,010 --> 00:07:05,010
Good luck.
145
00:07:05,012 --> 00:07:07,980
Thank you, Jamal.
146
00:07:07,982 --> 00:07:09,248
I'll keep eyes on Jamal.
147
00:07:09,250 --> 00:07:11,016
See if he has any other contacts.
148
00:07:11,018 --> 00:07:12,651
I'll stick close to our friend Maria.
149
00:07:12,653 --> 00:07:15,487
Figure out what the hell
she's gotten herself into.
150
00:07:25,765 --> 00:07:27,232
Thanks for the sandwich.
151
00:07:27,234 --> 00:07:28,667
But why do you gotta
drag me all the way up here,
152
00:07:28,669 --> 00:07:31,936
just to watch your girl snap
a few memories?
153
00:07:31,938 --> 00:07:34,105
When's the last time you saw
a New Yorker from The Village
154
00:07:34,107 --> 00:07:35,741
take tourist photos at the UN?
155
00:07:37,378 --> 00:07:38,910
That's a good point.
156
00:07:38,912 --> 00:07:41,679
If you're so smart,
what do you need me for?
157
00:07:41,681 --> 00:07:43,081
You can't park here!
158
00:07:43,083 --> 00:07:44,348
Security precaution.
159
00:07:44,350 --> 00:07:46,785
Yeah, I got one of those.
160
00:07:46,787 --> 00:07:49,954
Way to make yourself useful, Lionel.
161
00:07:49,956 --> 00:07:54,292
You know, I don't understand all
the hoopla with the UN anyway.
162
00:07:54,294 --> 00:07:55,626
Bunch of silver-spoon
bureaucrats, if you ask me.
163
00:07:55,628 --> 00:07:57,194
And don't even get me started
164
00:07:57,196 --> 00:07:58,763
with the extraterritorial
privileges either.
165
00:07:58,765 --> 00:08:01,231
Oh, I should've just stolen a badge.
166
00:08:01,233 --> 00:08:03,301
How many countries you think
there are in the UN?
167
00:08:03,303 --> 00:08:05,436
- Like 50-something?
- 193.
168
00:08:05,438 --> 00:08:07,104
You know, you really should get out more.
169
00:08:07,106 --> 00:08:08,406
Learn something about other cultures.
170
00:08:08,408 --> 00:08:09,640
What are you talking about?
171
00:08:09,642 --> 00:08:10,974
I just ate a falafel.
172
00:08:10,976 --> 00:08:12,376
Yeah, and you got some on your tie.
173
00:08:13,645 --> 00:08:15,478
That's the second tie this week.
174
00:08:15,480 --> 00:08:19,616
Maria's taking photos of the
interior of the UN compound.
175
00:08:19,618 --> 00:08:24,321
Surveillance is the last
planning stage before an attack.
176
00:08:24,323 --> 00:08:26,556
Wait.
177
00:08:26,558 --> 00:08:28,058
She's not shooting the compound.
178
00:08:28,060 --> 00:08:32,829
She's taking pictures of this guy.
179
00:08:36,801 --> 00:08:41,571
Photo's on its way, Finch.
180
00:08:41,573 --> 00:08:43,440
I don't know who the suit is.
181
00:08:43,442 --> 00:08:45,507
The man in the photo is Rene Lapointe,
182
00:08:45,509 --> 00:08:48,177
a French diplomat and current
United Nations High Commissioner
183
00:08:48,179 --> 00:08:49,979
for refugees.
184
00:08:49,981 --> 00:08:53,349
He's responsible for approving
the asylum request
185
00:08:53,351 --> 00:08:54,917
of Jamal's brother Omar.
186
00:08:54,919 --> 00:08:58,988
He just triggered
our Jihad Jane to go live.
187
00:09:05,796 --> 00:09:06,928
Maria just stopped his car.
188
00:09:06,930 --> 00:09:09,297
She's putting something...
189
00:09:09,299 --> 00:09:10,532
Miss Shaw, what is it?
190
00:09:10,534 --> 00:09:12,267
Oh, that was smooth.
191
00:09:12,269 --> 00:09:13,969
I couldn't have done that better myself.
192
00:09:13,971 --> 00:09:17,339
She just placed the GPS tracker
onto Lapointe's limo.
193
00:09:17,341 --> 00:09:20,208
She's tracking him.
194
00:09:20,210 --> 00:09:23,211
Taxi!
195
00:09:23,213 --> 00:09:25,113
And, more importantly...
196
00:09:25,115 --> 00:09:29,384
I think we just identified her target.
197
00:09:36,452 --> 00:09:39,354
All these fat-cat diplomats
travel all over the world,
198
00:09:39,356 --> 00:09:40,856
eatin' on someone else's dime
199
00:09:40,858 --> 00:09:42,490
while they talk about feeding the poor.
200
00:09:42,492 --> 00:09:44,792
Maybe you ought to consider
applying for a passport.
201
00:09:44,794 --> 00:09:46,627
I have a passport.
202
00:09:46,629 --> 00:09:49,097
My ex and I went to Saint Thomas
for our honeymoon.
203
00:09:49,099 --> 00:09:53,934
You mean the US Virgin Islands?
204
00:09:56,137 --> 00:09:58,272
Okay, there's our girl.
205
00:09:58,274 --> 00:10:00,341
Your engineer pulls
one hell of a changing act.
206
00:10:00,343 --> 00:10:02,009
Yeah, dressed to kill.
207
00:10:02,011 --> 00:10:05,112
She's still got that package
in her shoulder bag.
208
00:10:05,114 --> 00:10:07,781
Go ahead, I'll watch the front.
209
00:10:40,747 --> 00:10:42,882
We might have a problem, Finch.
210
00:10:42,884 --> 00:10:46,052
Maria's closing in on her target.
211
00:10:49,924 --> 00:10:52,191
You want proof?
There's proof.
212
00:10:52,193 --> 00:10:53,659
Is everything all right,
Ms. Shaw?
213
00:10:53,661 --> 00:10:55,161
False alarm.
214
00:10:55,163 --> 00:10:57,195
Unless we're worried about paper cuts.
215
00:10:57,197 --> 00:10:58,497
Sorry, do I know you?
216
00:10:58,499 --> 00:11:00,365
Omar Risha is not a terrorist.
217
00:11:00,367 --> 00:11:02,401
He worked for US forces in Iraq
218
00:11:02,403 --> 00:11:04,236
and for my company as a translator.
219
00:11:04,238 --> 00:11:07,540
There's a recommendation in here
from my boss Ken Davis.
220
00:11:07,542 --> 00:11:09,341
What more proof do you want?
221
00:11:09,343 --> 00:11:11,243
Let me guess.
222
00:11:11,245 --> 00:11:13,445
- You must be Maria?
- In person.
223
00:11:13,447 --> 00:11:15,847
Maria, the US Department
Of Homeland Security
224
00:11:15,849 --> 00:11:18,116
has asked me to weigh all the evidence
225
00:11:18,118 --> 00:11:19,517
before classifying refugees.
226
00:11:19,519 --> 00:11:20,919
What evidence do you have to the contrary?
227
00:11:20,921 --> 00:11:22,887
That is confidential.
228
00:11:22,889 --> 00:11:26,224
But, let me assure you, Omar
Risha will have a fair hearing.
229
00:11:26,226 --> 00:11:27,792
Now if you'll excuse me.
230
00:11:27,794 --> 00:11:29,428
Look, I get it.
231
00:11:29,430 --> 00:11:30,862
Just tell me...
232
00:11:30,864 --> 00:11:33,397
what's the going rate?
233
00:11:33,399 --> 00:11:34,732
Are you insane?
234
00:11:34,734 --> 00:11:37,435
I am not leaving until I get an answer.
235
00:11:37,437 --> 00:11:38,770
- Security!
- Excuse me, ma'am.
236
00:11:38,772 --> 00:11:41,138
Please come with us.
237
00:11:41,140 --> 00:11:42,540
Sorry, gentlemen.
238
00:11:42,542 --> 00:11:43,775
She's with me.
239
00:11:43,777 --> 00:11:46,043
It's okay, I know her.
240
00:11:46,045 --> 00:11:49,380
Allow me to take care of this.
241
00:11:56,621 --> 00:11:58,055
Finch?
242
00:11:58,057 --> 00:12:03,494
Maria was about to get tossed
out when this guy stepped in.
243
00:12:03,496 --> 00:12:05,596
You work with Ken Davis.
244
00:12:05,598 --> 00:12:06,763
He's a friend.
245
00:12:06,765 --> 00:12:08,799
I'm sorry about all this.
246
00:12:08,801 --> 00:12:10,333
I don't wanna burden you with my problems.
247
00:12:10,335 --> 00:12:11,969
What's this all about?
248
00:12:11,971 --> 00:12:15,238
My former interpreter from Iraq
249
00:12:15,240 --> 00:12:17,440
is being held on suspicion of terrorism
250
00:12:17,442 --> 00:12:18,609
and might be deported.
251
00:12:18,611 --> 00:12:21,411
I know it's a false allegation.
252
00:12:21,413 --> 00:12:23,079
But that jerk won't believe me.
253
00:12:23,081 --> 00:12:26,416
Monsieur Lapointe
may be lazy, even corrupt,
254
00:12:26,418 --> 00:12:30,120
but you don't get all that
power by being a nice guy.
255
00:12:30,122 --> 00:12:32,155
There are ways around men like him.
256
00:12:32,157 --> 00:12:34,624
I don't know what else to do.
257
00:12:34,626 --> 00:12:36,425
Perhaps I can help.
258
00:12:36,427 --> 00:12:38,594
Without companies like Hydral Corp
259
00:12:38,596 --> 00:12:40,129
that build infrastructure,
260
00:12:40,131 --> 00:12:42,765
the United Nations would never
accomplish anything.
261
00:12:42,767 --> 00:12:44,800
Unfortunately, some of the old guard prefer
262
00:12:44,802 --> 00:12:46,602
to bite the hand that feeds.
263
00:12:46,604 --> 00:12:50,840
Let me make a few calls.
264
00:12:50,842 --> 00:12:53,442
If you need anything else...
265
00:12:53,444 --> 00:12:55,877
Thank you.
266
00:12:55,879 --> 00:12:58,547
Looks like Maria just
found herself a white knight.
267
00:12:58,549 --> 00:13:00,149
Christos Sevon.
268
00:13:00,151 --> 00:13:03,952
A career diplomat from Greece
currently serving
269
00:13:03,954 --> 00:13:07,122
on the UN Sustainable Energy program.
270
00:13:07,124 --> 00:13:09,223
He raises funds to support
reconstruction projects
271
00:13:09,225 --> 00:13:11,993
like the one Maria worked on in Iraq.
272
00:13:11,995 --> 00:13:14,295
Well, he's offered to help
get Omar into the country.
273
00:13:14,297 --> 00:13:16,665
Let's hope that he doesn't live
to regret that decision.
274
00:13:16,667 --> 00:13:18,800
We need to get a look
at that evidence against Omar.
275
00:13:18,802 --> 00:13:21,135
Sounds like Omar could use a good lawyer.
276
00:13:21,137 --> 00:13:23,572
Perhaps it's time
Mr. Reese and I
277
00:13:23,574 --> 00:13:27,408
did a little pro bono work.
278
00:13:30,752 --> 00:13:33,414
How can I help you and your
associates, Mr. Kingfisher?
279
00:13:33,416 --> 00:13:36,684
My firm represents several refugees
280
00:13:36,686 --> 00:13:39,487
who worked for the US government
in Iraq now seeking asylum.
281
00:13:39,489 --> 00:13:41,689
There are concerns about refugees from Iraq
282
00:13:41,691 --> 00:13:42,990
immigrating to the US.
283
00:13:42,992 --> 00:13:44,224
Yes, we're...
we're aware.
284
00:13:44,226 --> 00:13:45,859
One of our clients...
Omar Risha...
285
00:13:45,861 --> 00:13:50,430
is being detained for
alleged links to terrorism.
286
00:13:50,432 --> 00:13:52,766
I know Monsieur Risha's case well.
287
00:13:52,768 --> 00:13:57,571
In fact, I have to make a
final decision on it this week.
288
00:14:00,108 --> 00:14:02,109
May I?
289
00:14:02,111 --> 00:14:03,710
If I'm to prepare a legal defense,
290
00:14:03,712 --> 00:14:05,612
I require all of the facts.
291
00:14:05,614 --> 00:14:08,215
You may review it, but here.
292
00:14:08,217 --> 00:14:10,049
Thank you.
293
00:14:10,051 --> 00:14:13,353
I received that letter from
the Iraqi government last week.
294
00:14:13,355 --> 00:14:15,622
The Ministry of the Interior
say they have proof
295
00:14:15,624 --> 00:14:19,025
that Omar is involved
in terrorist activity.
296
00:14:19,027 --> 00:14:20,526
I'm sorry.
297
00:14:20,528 --> 00:14:24,864
Um, the Ministry of the Interior
is hardly reliable.
298
00:14:24,866 --> 00:14:26,733
It's full of former Shia militia members.
299
00:14:26,735 --> 00:14:31,237
They view Iraqis that helped
American forces as traitors.
300
00:14:31,239 --> 00:14:32,638
Three years ago, two terrorists
301
00:14:32,640 --> 00:14:34,406
who killed US soldiers in Iraq
302
00:14:34,408 --> 00:14:37,309
were discovered living
in Bowling Green, Kentucky.
303
00:14:37,311 --> 00:14:39,311
They fooled Immigration officials
304
00:14:39,313 --> 00:14:41,447
by posing as former interpreters.
305
00:14:41,449 --> 00:14:43,749
Yes, but, surely, such an isolated case
306
00:14:43,751 --> 00:14:46,418
should not affect the plight of thousands.
307
00:14:46,420 --> 00:14:48,120
I can't afford to put my signature
308
00:14:48,122 --> 00:14:50,488
on an application of a potential terrorist,
309
00:14:50,490 --> 00:14:53,258
however small the probability.
310
00:14:53,260 --> 00:14:55,927
If one more terrorist slips through,
311
00:14:55,929 --> 00:14:59,164
it will jeopardize all the
other refugees seeking asylum.
312
00:14:59,166 --> 00:15:00,899
You understand.
313
00:15:00,901 --> 00:15:02,233
Understood.
314
00:15:02,235 --> 00:15:04,269
- Thank you for your time.
- Thank you.
315
00:15:13,780 --> 00:15:15,946
Well, it's difficult
to determine the authenticity
316
00:15:15,948 --> 00:15:17,482
of the letter.
317
00:15:17,484 --> 00:15:18,816
Any new developments
on your end, Ms. Shaw?
318
00:15:18,818 --> 00:15:20,851
She takes the 7 train to get home.
319
00:15:20,853 --> 00:15:21,952
Does that help?
320
00:15:21,954 --> 00:15:23,420
Jamal, good news.
321
00:15:23,422 --> 00:15:25,622
I found someone in a position
we can leverage.
322
00:15:25,624 --> 00:15:27,091
Call me back, and I'll explain.
323
00:15:36,535 --> 00:15:38,134
Thank you.
324
00:15:38,136 --> 00:15:40,470
You're welcome.
325
00:15:41,466 --> 00:15:43,707
- How many extra mags you got?
- Extra mags? You serious?
326
00:15:43,709 --> 00:15:47,110
Finch, we're gonna need some backup.
327
00:15:58,289 --> 00:15:58,789
Mind?
328
00:16:05,230 --> 00:16:08,031
Personally, I prefer potassium
chloride to chloroform.
329
00:16:08,033 --> 00:16:13,001
Acts quicker and no trace
in postmortem toxicology.
330
00:16:20,345 --> 00:16:23,546
And the other thing
about chloroform, it stinks.
331
00:16:26,817 --> 00:16:28,383
Who the hell was that?
332
00:16:28,385 --> 00:16:30,418
French Algerian.
333
00:16:30,420 --> 00:16:33,588
With a Maserin bolt knife.
334
00:16:33,590 --> 00:16:35,257
I'd say French Foreign Legion.
335
00:16:35,259 --> 00:16:37,192
You've made friends
all over the world, Maria.
336
00:16:37,194 --> 00:16:38,393
Foreign Legion?
337
00:16:38,395 --> 00:16:40,162
Why would they wanna kill me?
338
00:16:40,164 --> 00:16:41,696
I don't know.
I don't speak French.
339
00:16:41,698 --> 00:16:43,898
Finch, what's our ETA on Captain America?
340
00:16:43,900 --> 00:16:46,939
Mr. Reese should
be with you directly.
341
00:16:48,671 --> 00:16:50,272
Stay close to the wall.
342
00:16:50,274 --> 00:16:54,108
I'm guessing this guy
might have some friends.
343
00:17:02,585 --> 00:17:04,451
Guess that falafel didn't slow you down.
344
00:17:04,453 --> 00:17:06,788
Is that it?
Any more?
345
00:17:06,790 --> 00:17:07,789
Maria, get down!
346
00:17:23,471 --> 00:17:25,205
Your boy there's got issues.
347
00:17:31,379 --> 00:17:34,981
Hope that guy has health insurance.
348
00:17:43,205 --> 00:17:45,106
What's up with the Evel Knievel stunt?
349
00:17:45,108 --> 00:17:47,174
They didn't teach you that
in Marine jump school?
350
00:17:47,176 --> 00:17:49,176
Only if a 5-cent piece of
lead won't get you out the door.
351
00:17:49,178 --> 00:17:51,212
- But thanks for coming.
- You're welcome.
352
00:17:51,214 --> 00:17:53,615
I'm sorry to interrupt,
but who the hell are you guys?
353
00:17:53,617 --> 00:17:56,016
We're a lot like you,
Ms. Martinez.
354
00:17:56,018 --> 00:17:58,620
We help people in
less fortunate circumstances.
355
00:17:58,622 --> 00:18:02,022
We only require one thing
in return for our services.
356
00:18:02,024 --> 00:18:03,224
What's that?
357
00:18:03,226 --> 00:18:06,761
The truth.
358
00:18:06,763 --> 00:18:10,697
Why are you trying to get
Omar Risha into the US?
359
00:18:12,801 --> 00:18:15,869
Omar was my interpreter on my last project.
360
00:18:15,871 --> 00:18:18,472
We were in a convoy
transporting six generators
361
00:18:18,474 --> 00:18:21,742
from Kuwait to Iraq when we were ambushed.
362
00:18:21,744 --> 00:18:24,210
I jumped into a ditch, about to be overrun,
363
00:18:24,212 --> 00:18:25,579
when Omar jumped in next to me
364
00:18:25,581 --> 00:18:27,247
and shot two of the terrorists.
365
00:18:27,249 --> 00:18:30,150
The rest fled.
366
00:18:30,152 --> 00:18:31,885
He saved my life.
367
00:18:31,887 --> 00:18:35,588
Sounds like he deserves a medal.
368
00:18:35,590 --> 00:18:40,058
After I left Iraq, Omar started
receiving death threats.
369
00:18:40,060 --> 00:18:43,663
If he's sent back, he'll be killed.
370
00:18:43,665 --> 00:18:45,665
What do French legionnaires
have to do with this?
371
00:18:45,667 --> 00:18:48,734
I don't know.
372
00:18:48,736 --> 00:18:51,736
The day before Omar left,
he wanted to talk to me
373
00:18:51,738 --> 00:18:54,639
about some generators
that went missing in Iraq.
374
00:18:54,641 --> 00:18:57,909
He didn't wanna talk about it on the phone.
375
00:18:57,911 --> 00:19:01,413
The Iraqi Ministry of the Interior
376
00:19:01,415 --> 00:19:03,415
sent this letter to the UN
377
00:19:03,417 --> 00:19:07,318
stating that Omar has links
to terrorist groups.
378
00:19:07,320 --> 00:19:09,353
This is not true.
379
00:19:09,355 --> 00:19:11,422
Why would someone do this?
380
00:19:11,424 --> 00:19:12,957
Detective Fusco arrested
the injured legionnaire.
381
00:19:12,959 --> 00:19:15,293
Perhaps, when he wakes up,
he can answer that question.
382
00:19:15,295 --> 00:19:18,529
They could be working for
a foreign intelligence service.
383
00:19:18,531 --> 00:19:20,164
They could also be working
384
00:19:20,166 --> 00:19:21,165
for the UN High Commissioner Lapointe.
385
00:19:21,167 --> 00:19:23,934
His last post was head of UN
peacekeeping in the Congo.
386
00:19:23,936 --> 00:19:26,036
Among the units under his control
387
00:19:26,038 --> 00:19:28,138
was a company of French legionnaires.
388
00:19:28,140 --> 00:19:29,707
Why would Lapointe wanna kill me
389
00:19:29,709 --> 00:19:32,776
for trying to help Omar get into the US?
390
00:19:32,778 --> 00:19:33,944
We need to talk to Omar.
391
00:19:33,946 --> 00:19:35,278
He could shed some light on this.
392
00:19:35,280 --> 00:19:36,780
It's impossible.
393
00:19:36,782 --> 00:19:38,515
He's being held incommunicado.
394
00:19:38,517 --> 00:19:40,616
We can't even trust
his government-appointed lawyer
395
00:19:40,618 --> 00:19:42,218
to deliver a message.
396
00:19:42,220 --> 00:19:46,889
Maybe he'll talk to his new representation.
397
00:20:08,246 --> 00:20:11,646
Like I told my last attorney,
I'm not talking to you.
398
00:20:11,648 --> 00:20:13,815
We're not with
the government, Mr. Risha.
399
00:20:13,817 --> 00:20:16,485
We're friends of Maria Martinez.
400
00:20:16,487 --> 00:20:19,254
Or maybe you work with the
people that are setting me up.
401
00:20:19,256 --> 00:20:22,056
Maria told us how
you saved her life in Iraq.
402
00:20:22,058 --> 00:20:23,224
I'm sorry I don't have more proof,
403
00:20:23,226 --> 00:20:25,159
but we don't have much time.
404
00:20:25,161 --> 00:20:26,661
Last night, a team of legionnaires
405
00:20:26,663 --> 00:20:27,929
made an attempt on Maria's life.
406
00:20:27,931 --> 00:20:30,999
What?
407
00:20:31,001 --> 00:20:32,433
- Is she okay?
- She's fine.
408
00:20:32,435 --> 00:20:35,503
And she's in a safe place.
409
00:20:35,505 --> 00:20:38,172
But there was something important
you wanted to tell Maria
410
00:20:38,174 --> 00:20:41,609
during your last conversation?
411
00:20:41,611 --> 00:20:44,545
About the generators.
412
00:20:44,547 --> 00:20:50,451
The ones at the energy project
that she worked on in Iraq?
413
00:20:50,453 --> 00:20:55,790
After Maria left, the generators
were never installed.
414
00:20:55,792 --> 00:21:00,060
The hydroelectric plant failed.
415
00:21:00,062 --> 00:21:02,095
The entire province went dark.
416
00:21:02,097 --> 00:21:04,564
Hospitals had no electricity.
417
00:21:04,566 --> 00:21:07,600
Patients died on operating tables.
418
00:21:07,602 --> 00:21:09,869
The local police lost control.
419
00:21:09,871 --> 00:21:12,705
Within a week,
Al-Qaeda moved back in.
420
00:21:12,707 --> 00:21:14,041
What happened to the generators?
421
00:21:14,043 --> 00:21:16,276
That's what I wanted to tell Maria.
422
00:21:16,278 --> 00:21:19,446
Right before I left,
I translated a contract
423
00:21:19,448 --> 00:21:20,980
for the transportation of six generators.
424
00:21:20,982 --> 00:21:26,719
A contract signed by whom?
425
00:21:26,721 --> 00:21:28,721
Are you sure you can protect Maria?
426
00:21:28,723 --> 00:21:29,823
Yes.
427
00:21:29,825 --> 00:21:32,291
Why?
428
00:21:32,293 --> 00:21:34,327
Because it was her boss.
429
00:21:34,329 --> 00:21:35,494
Ken Davis.
430
00:21:35,496 --> 00:21:38,497
Davis?
431
00:21:38,499 --> 00:21:40,899
Why would he ship generators
all the way to Iraq
432
00:21:40,901 --> 00:21:43,336
only to turn around
and ship them somewhere else?
433
00:21:43,338 --> 00:21:45,938
Maybe he got a better offer.
434
00:21:45,940 --> 00:21:47,840
Maria had Davis write
435
00:21:47,842 --> 00:21:49,675
a letter of recommendation in your behalf.
436
00:21:49,677 --> 00:21:51,643
That must be where he realized
that, if the two of you
437
00:21:51,645 --> 00:21:54,112
were ever reunited, you would tell her
438
00:21:54,114 --> 00:21:56,074
about his involvement
with the missing generators.
439
00:21:58,251 --> 00:22:00,752
Your asylum request has been denied.
440
00:22:00,754 --> 00:22:02,253
Your ride home departs in an hour.
441
00:22:02,255 --> 00:22:03,856
No, this is a mistake.
Please!
442
00:22:03,858 --> 00:22:06,017
They'll kill me if I go back!
443
00:22:13,100 --> 00:22:14,499
Hey!
444
00:22:14,501 --> 00:22:17,168
I just sent you information
on a new lead, Detective.
445
00:22:17,170 --> 00:22:19,304
It appears that Maria's boss redirected
446
00:22:19,306 --> 00:22:22,140
the missing generators in Iraq
to an unknown destination.
447
00:22:22,142 --> 00:22:23,508
How'd he do that?
448
00:22:23,510 --> 00:22:25,610
I'm not sure, but Omar knew about it.
449
00:22:25,612 --> 00:22:27,545
Ken Davis arranged for him to be deported
450
00:22:27,547 --> 00:22:29,113
back to Iraq where he'll be killed.
451
00:22:29,115 --> 00:22:30,882
Davis doesn't have that kind of authority.
452
00:22:30,884 --> 00:22:32,349
But he certainly has the resources
453
00:22:32,351 --> 00:22:33,518
to convince a corrupt UN diplomat
454
00:22:33,520 --> 00:22:35,452
to do his dirty work.
455
00:22:35,454 --> 00:22:37,388
Yeah, well, I think I'm gonna
have to pay Davis a visit.
456
00:22:37,390 --> 00:22:38,656
Please hurry, Detective.
457
00:22:38,658 --> 00:22:40,357
We haven't much time.
458
00:22:40,359 --> 00:22:43,060
Why would Davis steal the generators?
459
00:22:43,062 --> 00:22:44,128
We're looking into that now.
460
00:22:44,130 --> 00:22:45,562
I have to get to Omar.
461
00:22:45,564 --> 00:22:46,863
You're not going anywhere
462
00:22:46,865 --> 00:22:48,399
with the legionnaires still out there.
463
00:22:48,401 --> 00:22:50,134
Guy engineered this place
with an armored door
464
00:22:50,136 --> 00:22:51,201
and electromagnetic locks.
You're safe here.
465
00:22:51,203 --> 00:22:53,904
You don't understand.
466
00:22:53,906 --> 00:22:58,808
They will kill Omar if he returns to Iraq.
467
00:22:58,810 --> 00:22:59,310
Please.
468
00:23:03,047 --> 00:23:05,347
Are you gonna cry?
469
00:23:05,349 --> 00:23:07,349
- What?
- Hold on a sec.
470
00:23:07,351 --> 00:23:10,019
You and Omar were more than just
business associates,
471
00:23:10,021 --> 00:23:13,722
weren't you?
472
00:23:16,860 --> 00:23:20,895
Every time I ran into a problem...
473
00:23:20,897 --> 00:23:24,199
this sheikh, that tribe,
this corrupt official...
474
00:23:24,201 --> 00:23:27,669
it was always Omar who solved it.
475
00:23:27,671 --> 00:23:29,737
By bringing people together.
476
00:23:29,739 --> 00:23:33,675
That's why I fell in love with him.
477
00:23:33,677 --> 00:23:37,244
He would take me to the desert
at night to drink cinnamon tea
478
00:23:37,246 --> 00:23:41,348
and count the stars.
479
00:23:41,350 --> 00:23:44,351
Have you ever been to the desert at night?
480
00:23:44,353 --> 00:23:46,387
The only thing I remember about the desert
481
00:23:46,389 --> 00:23:47,956
is wiping the film
482
00:23:47,958 --> 00:23:51,092
off the top
of a warm glass of camel's milk.
483
00:23:51,094 --> 00:23:54,795
That's where the bacteria breed.
484
00:23:54,797 --> 00:23:57,931
Good advice.
485
00:23:57,933 --> 00:24:02,403
Omar and I, we hoped to get
married when he got here.
486
00:24:02,405 --> 00:24:04,572
He deserves asylum.
487
00:24:04,574 --> 00:24:06,607
I have to stop his deportation.
488
00:24:06,609 --> 00:24:08,041
I need to get to him.
489
00:24:08,043 --> 00:24:09,242
Maria, you have to trust us.
490
00:24:09,244 --> 00:24:12,779
Why?
491
00:24:12,781 --> 00:24:17,383
My mother was an academic back in Iran.
492
00:24:17,385 --> 00:24:22,555
When the Ayatollah and his
fanatics took over in '79,
493
00:24:22,557 --> 00:24:26,292
someone risked his life
smuggling my mom out of there.
494
00:24:26,294 --> 00:24:29,129
- If it weren't for him...
- You'd have never been born.
495
00:24:29,131 --> 00:24:32,098
Those fanatics that could've
killed my mom in Iran
496
00:24:32,100 --> 00:24:34,400
are the same fanatics...
497
00:24:34,402 --> 00:24:37,003
that will kill Omar if he returns to Iraq.
498
00:24:37,005 --> 00:24:38,638
Just different stripes.
499
00:24:38,640 --> 00:24:40,272
But we're not gonna let that happen.
500
00:24:40,274 --> 00:24:42,975
How are you gonna stop it?
501
00:24:42,977 --> 00:24:44,677
Davis has a UN diplomat in his pocket
502
00:24:44,679 --> 00:24:47,680
and false accusations
from the Iraqi government.
503
00:24:47,682 --> 00:24:49,682
Did you read this?
504
00:24:49,684 --> 00:24:53,418
"According to a trusted
source beyond reproach,
505
00:24:53,420 --> 00:24:56,655
Omar Risha has ties to..."
506
00:24:56,657 --> 00:24:57,157
Wait.
507
00:25:01,262 --> 00:25:02,761
Davis's recommendation?
508
00:25:02,763 --> 00:25:06,931
"Because of his impeccable
integrity and trustworthiness,
509
00:25:06,933 --> 00:25:09,601
Omar is a man beyond reproach."
510
00:25:09,603 --> 00:25:11,803
Davis wrote both letters.
511
00:25:11,805 --> 00:25:15,606
Iraqi government letterhead,
but the font and the...
512
00:25:15,608 --> 00:25:17,341
the format are the same.
513
00:25:17,343 --> 00:25:18,877
He forged it.
514
00:25:18,879 --> 00:25:20,278
And the original is in Lapointe's office.
515
00:25:20,280 --> 00:25:21,946
I have to get it.
516
00:25:21,948 --> 00:25:23,514
- Oh, you can't get in there.
- No, no, I know someone.
517
00:25:23,516 --> 00:25:24,849
- I know a way.
- Maria.
518
00:25:24,851 --> 00:25:28,286
You're not going anywhere.
519
00:25:28,288 --> 00:25:32,356
You have to trust us.
520
00:25:34,560 --> 00:25:37,161
Yes, Maria Martinez is an employee of mine.
521
00:25:37,163 --> 00:25:39,163
Something happen to her, Detective?
522
00:25:39,165 --> 00:25:40,665
You're a big energy guy, right?
523
00:25:40,667 --> 00:25:43,568
International businessman?
524
00:25:43,570 --> 00:25:45,535
Friends in high places?
525
00:25:45,537 --> 00:25:47,204
Even the UN?
526
00:25:47,206 --> 00:25:49,406
If you don't mind, I have
a schedule to keep.
527
00:25:49,408 --> 00:25:51,175
Oh, yeah?
528
00:25:51,177 --> 00:25:52,576
You have another meeting scheduled
529
00:25:52,578 --> 00:25:55,545
with your friend inside the UN?
530
00:25:55,547 --> 00:25:59,216
The one you've been calling every day?
531
00:25:59,218 --> 00:26:00,984
What is this?
532
00:26:00,986 --> 00:26:03,853
Metadata?
533
00:26:03,855 --> 00:26:05,922
This is a massive violation
of my civil liberties.
534
00:26:05,924 --> 00:26:07,357
Oh, we've already issued a warrant
535
00:26:07,359 --> 00:26:08,891
for your corrupt French pal Lapointe
536
00:26:08,893 --> 00:26:10,260
for the attempted murder of Maria Martinez.
537
00:26:10,262 --> 00:26:12,395
As soon as he flips,
538
00:26:12,397 --> 00:26:14,931
we'll have the forged document
you sent to the UN
539
00:26:14,933 --> 00:26:16,566
naming Omar Risha a terrorist.
540
00:26:16,568 --> 00:26:18,835
This is absurd.
541
00:26:18,837 --> 00:26:20,369
Where's my attorney?
542
00:26:20,371 --> 00:26:21,938
See, Omar found out about the generators.
543
00:26:21,940 --> 00:26:24,440
So you had him shipped back,
knowing he'd be killed.
544
00:26:24,442 --> 00:26:26,242
Then you tried to kill Maria too.
545
00:26:26,244 --> 00:26:29,678
Last I checked, your little NYPD fiefdom
546
00:26:29,680 --> 00:26:31,241
doesn't extend into the United Nations.
547
00:26:33,003 --> 00:26:35,284
Good luck using your tin badge
to get in there, Detective.
548
00:26:35,286 --> 00:26:37,353
You really think you're a big shot?
549
00:26:37,355 --> 00:26:40,021
Get a couple bureaucrats in your pocket,
550
00:26:40,023 --> 00:26:41,457
grease the contracts.
551
00:26:41,459 --> 00:26:44,393
You don't care who dies.
552
00:26:44,395 --> 00:26:47,563
Including your own employees.
553
00:26:47,565 --> 00:26:51,800
Unless the DA's ready to
charge my client, we're leaving.
554
00:26:51,802 --> 00:26:54,702
If you're going to wade
into international waters,
555
00:26:54,704 --> 00:26:59,040
Detective, I suggest you get a bigger boat.
556
00:27:05,882 --> 00:27:10,652
Any word on Omar?
557
00:27:16,426 --> 00:27:20,094
I could use a drink.
558
00:27:20,096 --> 00:27:23,498
So could I.
559
00:27:23,500 --> 00:27:27,067
My boys keep a single malt
in here somewhere.
560
00:27:33,275 --> 00:27:37,644
Thank God Finch buys top shelf.
561
00:27:50,258 --> 00:27:52,526
Oh, Finch!
562
00:27:52,528 --> 00:27:55,161
_ Damn engineers.
563
00:28:04,438 --> 00:28:08,007
Mr. Reese, they're loading Omar
for deportation.
564
00:28:08,009 --> 00:28:11,677
We have to do something.
565
00:28:11,679 --> 00:28:13,479
I'm going to pursue.
566
00:28:13,481 --> 00:28:18,016
No need, Finch.
I'm on it.
567
00:28:18,018 --> 00:28:19,318
Let's hit it.
568
00:28:19,320 --> 00:28:21,721
Roger that.
569
00:28:30,964 --> 00:28:32,197
Ms. Shaw, good news.
570
00:28:32,199 --> 00:28:34,066
Mr. Reese has rescued Omar.
571
00:28:34,068 --> 00:28:35,800
That's great.
572
00:28:35,802 --> 00:28:37,236
Except we just lost Maria,
573
00:28:37,238 --> 00:28:39,304
and the legionnaires are still
out there looking for her.
574
00:28:39,306 --> 00:28:42,741
And what's worse, I think she's
headed to Lapointe's office.
575
00:28:42,743 --> 00:28:45,878
Straight into the lion's den.
576
00:28:56,027 --> 00:28:58,362
Please, I have
an appointment with Mr. Sevon.
577
00:28:58,364 --> 00:29:00,163
He's a Greek diplomat.
I don't have much time.
578
00:29:00,165 --> 00:29:01,365
Sorry, lady.
579
00:29:01,367 --> 00:29:02,500
No badge, no entry.
580
00:29:02,502 --> 00:29:03,967
What's the problem here?
581
00:29:03,969 --> 00:29:05,668
She's my guest.
582
00:29:05,670 --> 00:29:09,072
Yes, sir.
583
00:29:09,074 --> 00:29:10,840
We have to hurry.
584
00:29:10,842 --> 00:29:12,809
Maria, when I said I'd help,
I meant making a few calls...
585
00:29:12,811 --> 00:29:15,379
Lapointe denied Omar's asylum
based on a forged letter
586
00:29:15,381 --> 00:29:17,247
from the Iraqi government.
587
00:29:17,249 --> 00:29:19,649
That letter is in Lapointe's
office, and I need to get to it.
588
00:29:19,651 --> 00:29:21,418
This is absurd.
589
00:29:21,420 --> 00:29:22,985
We can't just break into
the High Commissioner's office.
590
00:29:22,987 --> 00:29:24,588
There are proper channels we can follow.
591
00:29:24,589 --> 00:29:28,089
Davis conspired with Lapointe
to have Omar killed.
592
00:29:28,091 --> 00:29:29,558
And now they want me dead too.
593
00:29:29,560 --> 00:29:32,060
What? Why would
they do that?
594
00:29:32,062 --> 00:29:34,596
To cover up the theft
of six generators in Iraq.
595
00:29:34,598 --> 00:29:36,197
Look, I will explain the rest later,
596
00:29:36,199 --> 00:29:40,068
but right now I need to get that letter.
597
00:29:40,070 --> 00:29:41,770
I'll take you as far as Lapointe's office.
598
00:29:41,772 --> 00:29:44,339
But then the rest is up to you.
599
00:29:44,341 --> 00:29:46,507
Thank you.
600
00:29:51,914 --> 00:29:53,214
You're not a guard.
601
00:29:53,216 --> 00:29:54,782
And you're not a terrorist.
602
00:29:54,784 --> 00:29:56,851
We know you saved Maria's life in Iraq.
603
00:29:56,853 --> 00:29:58,719
We're here to return the favor.
604
00:29:58,721 --> 00:30:00,288
That's why you're helping me?
605
00:30:00,290 --> 00:30:02,457
Let's just say we all know what it's like
606
00:30:02,459 --> 00:30:06,060
to leave someone behind.
607
00:30:06,062 --> 00:30:07,194
I love Maria.
608
00:30:07,196 --> 00:30:09,096
From the first time I met her.
609
00:30:09,098 --> 00:30:10,965
Where is she now?
610
00:30:10,967 --> 00:30:12,232
She's headed to the UN to get evidence
611
00:30:12,234 --> 00:30:14,134
to bring down Lapointe and Davis.
612
00:30:14,136 --> 00:30:16,303
But not if they get to her first.
613
00:30:16,305 --> 00:30:18,105
We'll we've got to get her out
of there before it's too late.
614
00:30:18,107 --> 00:30:20,240
Are you really suggesting we
break into the United Nations?
615
00:30:20,242 --> 00:30:22,109
They have
triple-layered security.
616
00:30:22,111 --> 00:30:24,311
Infrared cameras with motion detection.
617
00:30:24,313 --> 00:30:25,946
I have an idea.
618
00:30:25,948 --> 00:30:27,647
But it's going to require a smoke screen
619
00:30:27,649 --> 00:30:31,485
and a big-ass truck.
620
00:30:37,825 --> 00:30:40,494
I'm in position outside the UN compound.
621
00:30:50,837 --> 00:30:52,605
Gonna need to step on it, Reese.
622
00:30:52,607 --> 00:30:56,409
Ready on this end.
623
00:30:56,411 --> 00:31:00,346
Open wide, sister.
624
00:31:05,753 --> 00:31:08,587
There's a report of smoke
on the fourth floor.
625
00:31:08,589 --> 00:31:09,922
Call 911.
626
00:31:09,924 --> 00:31:11,423
Fire Department's already here.
627
00:31:11,425 --> 00:31:12,858
We need to evacuate the building.
628
00:31:16,764 --> 00:31:20,933
Stop playing with the horn, Lionel.
629
00:31:20,935 --> 00:31:22,467
Ever since I was a kid,
630
00:31:22,469 --> 00:31:24,102
I always wanted to drive
one of these things.
631
00:31:24,104 --> 00:31:26,638
Here, you're gonna need this.
632
00:31:34,280 --> 00:31:35,947
Have you told anyone about Lapointe?
633
00:31:35,949 --> 00:31:39,518
The original of the letter
has to be here somewhere.
634
00:31:39,520 --> 00:31:42,687
We should stop while we're ahead.
635
00:31:42,689 --> 00:31:46,891
I am not leaving until I clear Omar's name.
636
00:31:46,893 --> 00:31:48,726
Find anything on Davis, Finch?
637
00:31:48,728 --> 00:31:52,163
Seems he's deleted
all his email correspondence.
638
00:31:53,733 --> 00:31:55,633
Ms. Groves, I'm a bit occupied
at the moment.
639
00:31:55,635 --> 00:31:57,668
Try "Habur Gate," Harold.
640
00:31:57,670 --> 00:31:58,735
"Habur Gate"?
641
00:31:58,737 --> 00:32:00,371
What does that mean?
642
00:32:00,373 --> 00:32:01,905
I don't know.
643
00:32:01,907 --> 00:32:04,341
But you're welcome.
644
00:32:04,343 --> 00:32:06,177
Oh, and, by the way...
645
00:32:07,246 --> 00:32:10,747
I'm borrowing your dog.
646
00:32:16,318 --> 00:32:17,116
_
647
00:32:17,224 --> 00:32:18,295
_
648
00:32:18,489 --> 00:32:20,090
Customs clearance.
649
00:32:20,092 --> 00:32:21,825
Six generators.
650
00:32:21,827 --> 00:32:23,827
Requested by...
651
00:32:23,829 --> 00:32:25,428
Oh, no.
652
00:32:32,170 --> 00:32:34,670
Where's the fire, mes amis?
653
00:32:40,611 --> 00:32:42,278
Here.
654
00:32:42,280 --> 00:32:43,946
- I found it.
- Good.
655
00:32:43,948 --> 00:32:45,448
We should go.
656
00:32:45,450 --> 00:32:48,417
- He could be here any minute.
- What the hell?
657
00:32:48,419 --> 00:32:49,752
I should have known it was you
658
00:32:49,754 --> 00:32:51,553
when I received a call from the guards.
659
00:32:51,555 --> 00:32:53,355
And what are you doing here?
660
00:32:53,357 --> 00:32:55,024
Excusez-moi, Monsieur Lapointe.
661
00:32:55,026 --> 00:32:58,427
_
662
00:32:58,429 --> 00:32:59,962
I didn't know you spoke French.
663
00:32:59,964 --> 00:33:02,731
That's the first thing they teach
you in the Foreign Legion.
664
00:33:16,965 --> 00:33:20,801
Consider this payback
for what you did to my friend.
665
00:33:20,803 --> 00:33:23,304
What's so funny?
666
00:33:23,306 --> 00:33:26,306
Second round is always more
accurate than the first.
667
00:33:26,308 --> 00:33:27,541
What second round?
668
00:33:27,543 --> 00:33:29,409
You're not even holding a gun.
669
00:33:29,411 --> 00:33:31,478
I wasn't talking about me.
670
00:33:48,163 --> 00:33:49,735
Excusez-moi!
671
00:33:58,505 --> 00:34:00,506
So much for payback.
672
00:34:00,508 --> 00:34:01,855
Come on, come on.
673
00:34:03,077 --> 00:34:04,577
It's a shame, really.
674
00:34:04,579 --> 00:34:06,078
After all I did to help you.
675
00:34:06,080 --> 00:34:08,614
You're working with Davis?
Why?
676
00:34:08,616 --> 00:34:10,349
You don't understand
how the real world works.
677
00:34:10,351 --> 00:34:14,353
I learned a long time ago, as a
legionnaire based in Rwanda.
678
00:34:14,355 --> 00:34:17,389
They used us to protect those
who committed genocide.
679
00:34:17,391 --> 00:34:18,857
Realpolitiks.
680
00:34:18,859 --> 00:34:21,093
This is about greed, not politics.
681
00:34:21,095 --> 00:34:22,460
You have no loyalty.
682
00:34:22,462 --> 00:34:26,131
Look at where your loyalty has landed you.
683
00:34:26,133 --> 00:34:28,533
You know the worst thing
about dying on a UN property?
684
00:34:28,535 --> 00:34:30,969
Extraterritorial privileges.
685
00:34:30,971 --> 00:34:34,739
Makes it very difficult
for the NYPD to investigate.
686
00:34:36,809 --> 00:34:38,443
Somebody call 911?
687
00:34:38,445 --> 00:34:39,711
Drop the gun.
688
00:34:39,713 --> 00:34:41,312
Or what, Detective?
689
00:34:41,314 --> 00:34:44,582
Or I'm gonna get Realpolitik-y
on your ass.
690
00:34:46,559 --> 00:34:48,319
You and Davis stole
the generators from Iraq.
691
00:34:48,321 --> 00:34:50,421
You have no proof.
692
00:34:50,423 --> 00:34:52,989
"Habur Gate" ring a bell?
693
00:34:52,991 --> 00:34:54,324
Habur Gate. That's
the border crossing
694
00:34:54,326 --> 00:34:57,994
between Iraq and Turkey.
695
00:34:57,996 --> 00:35:02,666
Next time have someone else
sign the customs form.
696
00:35:05,403 --> 00:35:07,904
Go figure.
697
00:35:07,906 --> 00:35:11,074
Turns out immunity
doesn't stop you from bleeding.
698
00:35:14,646 --> 00:35:16,246
That's what I call diplomacy.
699
00:35:16,248 --> 00:35:18,148
Maria.
700
00:35:18,150 --> 00:35:20,750
Oh, my God, I can't believe you're here!
701
00:35:20,752 --> 00:35:22,785
Gonna need to step it up, boys.
702
00:35:22,787 --> 00:35:26,021
Sounds like the cavalry's on its way.
703
00:35:26,023 --> 00:35:27,790
- Come on. Let's go.
- - We gotta go!
704
00:35:32,982 --> 00:35:36,654
_
705
00:35:42,339 --> 00:35:44,539
How'd you find this place?
706
00:35:44,541 --> 00:35:47,343
Someone recommended the view.
707
00:35:52,450 --> 00:35:56,618
The office of the High
Commissioner just sent this over.
708
00:35:56,620 --> 00:35:58,353
Congratulations.
709
00:35:58,355 --> 00:35:59,916
Your asylum's officially been approved.
710
00:36:03,627 --> 00:36:04,860
And Sevon?
711
00:36:04,862 --> 00:36:07,061
Greece revoked his diplomatic immunity.
712
00:36:07,063 --> 00:36:10,832
NYPD arrested him
for the murder of Lapointe.
713
00:36:10,834 --> 00:36:14,002
Thank you, Detective, and your friends.
714
00:36:14,004 --> 00:36:15,536
For everything.
715
00:36:15,538 --> 00:36:18,739
Welcome to New York.
716
00:36:27,916 --> 00:36:30,718
Hey, what's up?
717
00:36:30,720 --> 00:36:32,252
Thought the case was closed.
718
00:36:32,254 --> 00:36:35,922
You did good tonight, Lionel.
719
00:36:35,924 --> 00:36:37,724
Glass of champagne, best you got.
720
00:36:37,726 --> 00:36:39,559
I thought you didn't drink.
721
00:36:39,561 --> 00:36:43,863
March 20th.
722
00:36:43,865 --> 00:36:46,900
Persian New Year.
723
00:36:46,902 --> 00:36:50,336
I thought you didn't care
about foreign cultures.
724
00:36:50,338 --> 00:36:52,839
That's what's great about New York.
725
00:36:52,841 --> 00:36:55,742
You don't have to travel
to learn about other cultures.
726
00:36:55,744 --> 00:36:58,711
They all come here.
727
00:36:58,713 --> 00:37:01,714
My father brought my mother here
on their first date.
728
00:37:01,716 --> 00:37:04,350
No kidding.
729
00:37:04,352 --> 00:37:05,851
Nice place.
730
00:37:05,853 --> 00:37:08,354
It's changed names a couple times,
731
00:37:08,356 --> 00:37:11,590
but the view's still the same.
732
00:37:14,594 --> 00:37:17,501
Get outta here, Fusco.
733
00:37:19,367 --> 00:37:21,994
Happy new year, Sameen.
734
00:37:24,638 --> 00:37:27,105
It may not be the desert stars,
735
00:37:27,107 --> 00:37:29,608
but there's nothing like
the New York City skyline.
736
00:37:46,158 --> 00:37:47,459
And Davis?
737
00:37:47,461 --> 00:37:50,128
According to Detective
Fusco, he's flown the coop.
738
00:37:50,130 --> 00:37:53,465
And with his international connections...
739
00:37:53,467 --> 00:37:54,932
he could be anywhere.
740
00:37:54,934 --> 00:37:58,002
Maybe one of our allies will scoop him up.
741
00:37:58,004 --> 00:38:00,337
Speaking of allies...
742
00:38:00,339 --> 00:38:04,508
I do hope that Root isn't
feeding Bear any chocolate.
743
00:38:08,647 --> 00:38:12,249
Sit.
Sit.
744
00:38:13,985 --> 00:38:17,454
I've secured the generators
you were looking for.
745
00:38:17,456 --> 00:38:19,189
They shipped from Akcaabat Port last week.
746
00:38:19,191 --> 00:38:21,625
What are you trying to power?
New York City?
747
00:38:21,627 --> 00:38:24,628
Sorry to hear about your friend Sevon.
748
00:38:24,630 --> 00:38:27,631
But just as well.
749
00:38:27,633 --> 00:38:30,867
He worked for an antiquated institution.
750
00:38:30,869 --> 00:38:33,637
Hard to believe
that Nation States still think
751
00:38:33,639 --> 00:38:35,705
they have any influence,
even in cooperation.
752
00:38:35,707 --> 00:38:37,941
Sevon got sloppy.
753
00:38:37,943 --> 00:38:41,044
I can't afford such liabilities.
754
00:38:41,046 --> 00:38:42,946
Then lucky for me I'm careful.
755
00:38:42,948 --> 00:38:46,549
Indeed.
756
00:39:02,298 --> 00:39:05,000
Walk.
757
00:39:18,581 --> 00:39:20,819
Go blind.
758
00:39:23,810 --> 00:39:27,199
_
759
00:39:35,506 --> 00:39:39,410
_
760
00:39:58,186 --> 00:40:00,120
Which way, Bear?
761
00:40:01,890 --> 00:40:04,369
Attaboy.
762
00:40:26,747 --> 00:40:29,574
Hello, Ms. Groves.
763
00:40:29,884 --> 00:40:31,217
Sit, boy.
764
00:40:31,219 --> 00:40:34,823
I commend your tracking abilities.
765
00:40:35,156 --> 00:40:37,290
Sense of smell is often the most neglected
766
00:40:37,292 --> 00:40:38,791
of the five senses.
767
00:40:38,793 --> 00:40:41,927
And one which machines can't replicate.
768
00:40:41,929 --> 00:40:46,565
At least... not yet.
769
00:40:46,567 --> 00:40:50,269
When I was a boy,
we had a foxhound called...
770
00:40:50,271 --> 00:40:52,905
Churchill.
771
00:40:55,475 --> 00:40:58,032
Shall we cut to the chase?
772
00:40:58,646 --> 00:41:01,780
You have some things
that don't belong to you...
773
00:41:01,782 --> 00:41:07,419
two hard drives, a superconducting
chip, and six generators.
774
00:41:07,421 --> 00:41:09,921
Which means,
775
00:41:09,923 --> 00:41:13,457
either your planning
to bring Samaritan online...
776
00:41:13,459 --> 00:41:16,194
or you're the world's most ambitious gamer.
777
00:41:16,196 --> 00:41:19,330
Why waste time arguing about small battles,
778
00:41:19,332 --> 00:41:23,051
when we could be discussing the larger war?
779
00:41:23,369 --> 00:41:26,871
Perhaps you and I have more
in common than you think.
780
00:41:26,873 --> 00:41:28,639
I don't think so.
781
00:41:28,641 --> 00:41:31,008
I want the machine to be free.
782
00:41:31,010 --> 00:41:32,610
You wanna control it.
783
00:41:32,612 --> 00:41:36,180
I won't bore you with academic theories
784
00:41:36,182 --> 00:41:38,683
about competing civilizations.
785
00:41:38,685 --> 00:41:43,688
It's human nature to want to
control the means to wealth?
786
00:41:43,690 --> 00:41:47,191
Whether it be salt or gold or oil.
787
00:41:47,193 --> 00:41:48,558
Or information.
788
00:41:48,560 --> 00:41:50,327
It is the new currency.
789
00:41:50,329 --> 00:41:54,965
And if someone's gonna control
it, it might as well be you?
790
00:41:54,967 --> 00:41:57,067
Imagine...
791
00:41:57,069 --> 00:42:01,138
what it would be like
to merge, permanently.
792
00:42:01,140 --> 00:42:03,840
I could use someone with such capabilities.
793
00:42:03,842 --> 00:42:05,575
And why would I do that?
794
00:42:05,577 --> 00:42:10,079
Because I know what you know
to be true, Ms. Groves?
795
00:42:10,081 --> 00:42:11,881
Everyone thinks you're crazy.
796
00:42:11,883 --> 00:42:13,350
But I don't.
797
00:42:13,352 --> 00:42:17,153
Because we understand what's coming.
798
00:42:17,155 --> 00:42:19,488
What's about to happen.
799
00:42:19,490 --> 00:42:22,158
Don't we?
800
00:42:22,160 --> 00:42:25,161
And what makes you think
you're in any position
801
00:42:25,163 --> 00:42:27,196
to negotiate?
802
00:42:33,371 --> 00:42:35,004
Touche.
803
00:42:35,006 --> 00:42:37,939
I never feel civilized...
804
00:42:37,941 --> 00:42:41,343
negotiating from the end of a barrel.
805
00:42:41,345 --> 00:42:44,613
Either end.
806
00:42:44,615 --> 00:42:47,365
Shall we call this one a draw?
807
00:42:48,285 --> 00:42:50,118
Very well.
808
00:42:50,120 --> 00:42:54,989
Perhaps next time we meet
you'll reconsider my offer.
809
00:43:11,693 --> 00:43:15,055
Sync and corrections by n17t01
web dl sync snarry